3. 3. Conjunção
3.1) Conjunção Coordenativa
Conjunções/
Conjunções
correlativas/
Locuções
Conjuntivas
coordenativas
Copulativas
Conjunções E
Nem
Conjunções
correlativas
Nem… nem
Não só… mas também
Não só… como
(também)
Adversativas Conjunções Mas
Disjuntivas
Conjunções Ou
Conjunções
correlativas
Ou… ou
Quer… quer
Seja… seja
Ora… ora
Conclusivas Conjunções Logo
Explicativas Conjunções
Pois
Que
Porque
4. 3.2) Conjunção subordinativa
Conjunções/
Locuções
Conjuntivas
subordinativas
Completivas
conjunções
Que
Se
Para
Causais
Conjunções
Porque
Como
Visto
Dado
Locuções
conjuntivas
Uma vez que
Visto que
Pois que
Já que
Dado que
Finais
Conjunções Que
Para
Locuções
conjuntivas
Para que
A fim de que
A fim de
Temporais
Conjunções
Quando
Mal
Enquanto
Apenas
Locuções
Conjuntivas
Logo que
Assim que
Até que
Primeiro que
Sempre que
Todas as vezes que
Agora que
Desde que
Antes que
Antes de
Depoisde
Concessivas
Conjunções Embora
Conquanto
Locuções
conjuntivas
Se bem que
Ainda que
Mesmo que
Mesmo se
Posto que
Nem que
Apesar de
Condicionais
Conjunções Se
Caso
Locuções
conjuntivas
A não ser que
A menos que
Salvo se
Desde que
No caso de
Comparativas
Conjunções Como
Conforme
Locuções
Conjuntivas
Assim como…assim
Bem como
Tão (tanto)…que
Consecutivas
Conjunções Que
Locuções
conjuntivas
De tal modoque
Tão…que
Tanto…que
De tal maneira…que
5. 4. Grupos de palavras
O grupo Nominal é o grupo de palavras cujo núcleo é o
nome.
O grupo Verbal é o grupo de palavras cujo núcleo é um
verbo ou um complexo verbal.
O grupo preposicional é o grupo de palavras cujo núcleo é
uma preposição. Todos os grupos preposicionais são
formados pelo núcleo preposicional e pelo seu
complemento.
O grupo adverbial é o grupo de palavras cujo núcleo é um
advérbio.
Grupo Adverbial Grupo Nominal
Grupo Verbal
Grupo Nominal Grupo Preposicional
6. 5. Funções sintáticas
5.1) Funções sintáticas ao nível da frase
Sujeito
Função sintática desempenhada pelos elementos da frase
que concordam com o verbo que podem ser substituídos
por um dos pronomes ele/ela/eles/elas/isso(isto).
Ex.: A Rita comeu o bolo.
Predicado
Função sintática desempenhada pelo grupo verbal.
Ex.: A Maria deu flores á mãe ontem.
Modificador (de frase)
Função sintática desempenhada por elementos da frase
não exigidos por nenhum dos seus constituintes. Por esta
razão, o modificador (de frase) pode ser eliminado sem
alterar o seu sentido nuclear.
Ex.: Felizmente, não perdi o autocarro.
Vocativo
Função sintática desempenhada por um constituinte que se
utiliza quando se chama alguém ou quando se invoca algo
ou alguém, a quem se dirige o discurso.
Ex.: Ó Maria, vem cá.
7. 5.1) Função sintática internas ao grupo verbal
Complemento Direto
Função sintática desempenhada pelo complemento exigido
pelo verbo, que pode ser substituído pelo pronome pessoal
na forma acusativa: -o(s), -a(s).
Ex.: Ela rasgou a carta./Ele rasgou-a.
Complemento indireto
Função sintática desempenhada por um complemento
preposicional exigido pelo verbo, que pode ser substituido
pelo pronome pessoal na forma dativa:-lhe, lhes.
Ex.: O Pedro telefonou á mãe./Opedro telefonou-lhe.
Complemento oblíquo
Função sintática desempenhada por um grupo
preposicional ou por um grupo adverbial que não pode ser
substituído pelo pronome pessoal na forma dativa:-lhe, -
lhes. Trata-se de um grupo de palavras essencial ao verbo,
pelo qual não pode ser eliminado da frasa.
Ex.: O João vai á Madeira.
Complemento agente da passiva
Função sintática desempenhada por um grupo
preposicionalintroduzido pela preposição por, numa frasa
passiva. O complemento agente da passiva corresponde ao
sujeito numa frase ativa.
Ex.: A maçã foi comida pelo João.
8. Predicativo do sujeito
Função sintática desempenhada por um grupo de palavras
(grupo nominal, grupo adjetival, grupo preposicional e
grupo adverbial) que surge em frases com verbo
copulativo.
Ex.: O João é Medico.
Modificador (do verbo)
Função sintática desempenhada por elementos da frase
não exigidos pelo verbo. Trata-se de um grupo de palavras
que não é essencial ao verbo para que este complete o
sentido, pelo que pode ser omitido da frase.
Ex.: Joaquim rezou alto.
5.2) Funções sintáticas internas ao grupo nominal
Modificador (do nome)
-Modificador restritivo
Modificador do nome que restringe a referÊncia do nome
sobre o qual incide.
Ex.: Os aluno que estudaram passaram de ano
-Modificadir apositivo
Modificador do nome que não restringe a referência do
nome sobre o qual incide.
Ex.: Os aluno, que estudaram, passaram de ano.
9.
10.
11.
12.
13.
14. Figuras de estilo
Aliteração – Repetição de sons consonânticos.
Exemplo: “Fogem fluindo à fina-flor dos fenos.”
Assonância – Repetição de sons vocálicos.
Exemplo:“Sino de Belém, pelos que inda vêm!
Sino de Belém bate bem-bem-bem.
Sino da Paixão, pelos que lá vão!
Sino da Paixão bate bão-bão-bão.”
Onomatopeia – Conjunto de sons que reproduzem ruídos do
mundo físico. Este conjunto de sons pode formar palavras com sentido
(palavras onomatopaicas).
Exemplo: “Bramindo o negro mar de longe brada.”
Anáfora – Repetição de uma ou mais palavras no início de verso ou
de período.
Exemplo: “Toda a manhã/fui a flor/impaciente/por abrir. /Toda a
manhã/fui ardor/do sol/no teu telhado. “
15. Enumeração – Apresentação sucessiva de vários elementos.
Exemplo: “Deu sinal a trombeta castelhana/Horrendo, fero, ingente e
temeroso.”
Personificação – Atribuição de qualidades ou comportamentos
humanos a seres que o não são.
Exemplo: “Ó mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal.”
Hipérbole – Ênfase resultante do exagero.
Exemplo: “Se aquele mar foi criado num só dia, eu era capaz de o
escoar numa só hora.”
Ironia – Figura que sugere o contrário do que se quer dizer.
Exemplo: “Senhora de raro aviso e muito apontada em amanho da
casa e ignorante mais que o necessário para ter juízo.”
Metáfora – Comparação de dois termos, seguida de uma
identificação.
Exemplo: “A menina Vilaça, A loura, vestida de branco, simples, fresca,
com o seu ar de gravura colorida.”
Sinédoque – Variante de metonímia, pela qual se exprime o todo
pela parte ou vice-versa.
Exemplo: “…a Ocidental praia Lusitana.”
16. Sinestesia – Fusão de percepções relativas a dados sensoriais de
sentidos diferentes.
Exemplo: “Da luz, do bem, doce clarão irreal.”
Métrica – Pode não ser indiferente o número de sílabas métricas
(contadas até à última sílaba tónica). A métrica mais usada em Camões:
redondilha maior e menor (versos de sete e cinco sílabas, respectivamente)
e decassílabo (no soneto e n’Os Lusíadas).
Perífrase – Figura que consiste em dizer por muitas palavras o que
poderia ser dito em algumas ou alguma.
Exemplo: “Tenho estado doente. Primeiramente, estômago – e depois,
um incómodo, um abcesso naquele sítio em que se levam os
pontapés…” (Eça de Queirós)