2. I don’t wanna be another
wave in the ocean
No quiero ser otra ola en
el océano
I am a rock, not
just another grain
of sand
Yo soy una roca no
solo otro grano de
arena
3. I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
Quiero ser el único que corra
hacia ti cuando necesites un
hombro
I ain’t a soldier but I’m here
to take a stand because we
can
No soy un soldado pero
estoy aquí para tomar
posición porque nosotros
podemos
4.
5. She, is in the
So tired of
kitchen staring
living in
out the
black and
Window
whithe
Ella esta en la
Cansada de
cocina
vivir una
mirando por la
vida en
ventana
blanco y
negro
6. Right now she’s missing
those technicolour kisses
Ahora mismo extraña esos
besos tecnicolor
When he turns down
the lights
Cuando él apaga las
luces
7. Lately he,s feeling
like a broken
promise
Últimamente siente
como una promesa
que se ha roto
In the mirror
staring down his
doubt
En el espejo
desahoga sus
dudas
8. There,s only one
thing in this
world that he
knows
Solo hay una cosa
en este mundo
que él sabe
He said
forever and
he’ll never let
her down
El dijo para
siempre y
nunca la
defraudará
9. I don’t wanna be another
wave in the ocean
No quiero ser otra ola en
el océano
I am a rock, not
just another grain
of sand
Yo soy una roca no
solo otro grano de
arena
10. I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
Quiero ser el único que corra
hacia ti cuando necesites un
hombro
I ain’t a soldier but I,m here
to take a stand because we
can
No soy un soldado pero
estoy aquí para tomar
posición porque nosotros
podemos
11.
12. TV and takeout
on a coffe table
Televisión y
comida para
llevar en una
mesa de café
Paper dishes, pour
glass of wine
Platos de papel una
simple copa de vino
13. Turn down the sound
and move a little closer
Baja el sonido y
acércate un poco mas
And for the moment
everything is alright
Y por el momento
todo esta bien
14. I don’t wanna be another
wave in the ocean
No quiero ser otra ola en
el océano
I am a rock, not
just another grain
of sand
Yo soy una roca no
solo otro grano de
arena
15. I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
Quiero ser el único que corra
hacia ti cuando necesites un
hombro
I ain’t a soldier but I,m here
to take a stand because we
can
No soy un soldado pero
estoy aquí para tomar
posición porque nosotros
podemos
16. Our love can move a
mountain
Nuestro amor puede
mover una montaña
We can
Podemos
17. If you belive in we
Si tú crees en nosotros
We can
Podemos
18. Just wrap your arms
around me
Solo abrázame
We can (x2)
Podemos (x2)
19.
20.
21. I don’t wanna be another
wave in the ocean
No quiero ser otra ola en
el océano
I am a rock, not
just another grain
of sand
Yo soy una roca no
solo otro grano de
arena
22. I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
Quiero ser el único que corra
hacia ti cuando necesites un
hombro
I ain’t a soldier but I,m here
to take a stand because we
can
No soy un soldado pero
estoy aquí para tomar
posición porque nosotros
podemos
23. I don’t wanna be another
wave in the ocean
No quiero ser otra ola en
el océano
I am a rock, not
just another grain
of sand
Yo soy una roca no
solo otro grano de
arena
24. I wanna be the one you run
to when you need a shoulder
Quiero ser el único que corra
hacia ti cuando necesites un
hombro
I ain’t a soldier but I,m here
to take a stand because we
can
No soy un soldado pero
estoy aquí para tomar
posición porque nosotros
podemos
25. Our love can move a
mountain
Nuestro amor puede
mover una montaña
We can
Podemos
26. If you belive in we
Si tu crees en nosotros
We can
Podemos
27. Just wrap your arms
around me
Solo abrázame
We can (x2)
Podemos (x2)
Because we can
Porque nosotros
podemos