SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
The Passive Voice (пассивный залог) показывает, что
лицо или предмет, обозначенное подлежащим,
является объектом действия, выраженного
сказуемым

The Passive Voice образуется при помощи
вспомогательного глагола to be в соответствующем
времени, лице и числе и причастия прошедшего времени
смыслового глагола
Present Indefinite (Настоящее простое время)
           am / is / are + cooked / written
Present Continuous (Настоящее длительное время)
       am / is / are + being + cooked / written
 Present Perfect (Настоящее совершенное время)
         have / has + been + cooked / written
    Past indefinite (Прошедшее простое время)
            was / were + cooked / written
 Past Continuous (Прошедшее длительное время)
        was / were + being + cooked / written
   Past Perfect (Прошедшее совершенное время)
            had + been + cooked / written
    Future Indefinite (Будущее простое время)
             will + be + cooked / written
 Future Continuous (Будущее длительное время)
                    не существует
   Future Perfect (Будущее совершенное время)
        will + have + been + cooked / written
Например:
Active
Mary helps John.- Мэри помогает Джону.
Mary helped John. - Мэри помогла Джону.
Mary will help John. - Мэри поможет Джону.
Mary is helping John. - Мэри помогает Джону.
Mary was helping John. - Мэри помогала Джону.
Mary has helped John. - Мэри помогла Джону.
Mary had helped John before Mother came. - Мэри помогла Джону до прихода мамы.
Mary will have helped John. - Мэри поможет Джону.

 Passive
John is helped by Mary. - Джону помогает Мэри.
John was helped by Mary. - Джону помогла Мэри.
John will be helped by Mary. - Джону поможет Мэри.
John is being helped by Mary. - Джону (сейчас) помогает Мэри.
John was being helped by Mary. - Джону помогала Мэри.
John has been helped by Mary. - Джону помогла Мэри.
John had been helped by Mary before Mother came. - Джону помогла Мэри до прихода мамы.
John will have been helped by Mary. - Джону поможет Мэри.
Отрицательная и вопросительная формы образуются по
тем же правилам, что и формы действительного залога:
в отрицательной форме частица подставится после
вспомогательного глагола:
    John isn't helped by Mary. - Джону Мэри не помогает.

При сложной форме вспомогательного глагола частица not
ставится после первого вспомогательного глагола:
  John hasn't been helped by Mary. - Джону Мэри не помогла.
Если в страдательной конструкции указывается
исполнитель действия, выраженный одушевленным
существительным или местоимением, ему предшествует
предлог by:
   The book was written by O.Wilde. - Книга была написана
                           О.Уайльдом.
Если в конструкции указывается объект или материал, при
помощи которого совершено действие, употребляется предлог
with:
 The room was filled with smoke. - Комната была полна дыма.
   The finger was cut with a knife. - Палец порезали ножом.
В английском языке есть глаголы, употребление которых в
пассиве чаще всего невозможно без by-phrase, т.е. фразы,
указывающей на деятеля производимого действия:
to follow, to overtake, to seize, to visit, to govern, to
characterize, to attract, to control, to rule, to influence, to cause:
    Не is followed by the police. - Его преследует полиция.
   НТГСПА
Когда производитель действия неизвестен
                The car was stolen. - Машина была украдена.

Когда нам не важен конкретный производитель
                I was told that Chinese is a difficult language. –
                Мне говорили, что китайский - трудный язык.

Когда производителя действия не хотят называть прямо из
   вежливости, страха, и так далее:
                    The fridge door wasn't closed tightly. –
                Дверь холодильника не была плотно закрыта.

В русском языке Страдательный залог употребляется реже, чем в
английском, при переводе часто лучше менять на Активный
залог:
                          The book was read by Tom. –
       Дословно: Книга была прочитана Томом. (Книгу прочитал Том.)
Passive Voice II

Пассивные конструкции могут встречаться и после модальных глаголов (типа
can, must, may) В этих случаях после них будет идти так называемый
Пассивный Инфинитив (passive infinitive). То есть, после них будет стоять
инфинитив глагола to be без to + третья форма смыслового глагола.
           The car must be washed. - Эта машина должна быть вымыта.
          The problem can be solved. - Эта проблема может быть решена.
       The problem cannot be solved. - Эта проблема не может быть решена
Пассивный Инфинитив может стоять и после таких конструкций, как be going
to (будущее запланированное действие), want to. В этих случаях
инфинитив глагола to be используется с to + та же третья форма смыслового
глагола.
                    This room is going to be painted next week. –
               Эта комната будет выкрашена на следующей неделе.
           I want to be left alone. - Я хочу, чтобы меня оставили одного.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

инфинитив
инфинитивинфинитив
инфинитивnatkachka
 
притяжательный падеж имен существительных
притяжательный падеж имен существительныхпритяжательный падеж имен существительных
притяжательный падеж имен существительныхelena_
 
Present simple или Present continuous
Present simple или Present continuousPresent simple или Present continuous
Present simple или Present continuousMr Intenglish
 
сказуемое
сказуемоесказуемое
сказуемоеaviamed
 
Continuous (Progressive) Tenses
Continuous (Progressive) TensesContinuous (Progressive) Tenses
Continuous (Progressive) TensesStudy-English
 
29. винительный падеж
29. винительный падеж29. винительный падеж
29. винительный падежtomer_moskova
 
Passé Composé (Прошедшее время)
Passé Composé (Прошедшее время)Passé Composé (Прошедшее время)
Passé Composé (Прошедшее время)elenabuz
 
Polsk 14
Polsk 14Polsk 14
Polsk 14olgaoov
 
Что я знаю о глаголах?
Что я знаю о глаголах?Что я знаю о глаголах?
Что я знаю о глаголах?Sergey2005
 
Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание"
Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание" Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание"
Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание" Анастасия Терешенко
 
Герундий
ГерундийГерундий
Герундийkacherova
 

La actualidad más candente (17)

Present simple
Present simplePresent simple
Present simple
 
краски лета
краски лета краски лета
краски лета
 
инфинитив
инфинитивинфинитив
инфинитив
 
Indirect speech
Indirect speechIndirect speech
Indirect speech
 
притяжательный падеж имен существительных
притяжательный падеж имен существительныхпритяжательный падеж имен существительных
притяжательный падеж имен существительных
 
Present simple или Present continuous
Present simple или Present continuousPresent simple или Present continuous
Present simple или Present continuous
 
сказуемое
сказуемоесказуемое
сказуемое
 
Continuous (Progressive) Tenses
Continuous (Progressive) TensesContinuous (Progressive) Tenses
Continuous (Progressive) Tenses
 
29. винительный падеж
29. винительный падеж29. винительный падеж
29. винительный падеж
 
Passé Composé (Прошедшее время)
Passé Composé (Прошедшее время)Passé Composé (Прошедшее время)
Passé Composé (Прошедшее время)
 
Polsk 14
Polsk 14Polsk 14
Polsk 14
 
Reported speech
Reported speechReported speech
Reported speech
 
Герундий
ГерундийГерундий
Герундий
 
Что я знаю о глаголах?
Что я знаю о глаголах?Что я знаю о глаголах?
Что я знаю о глаголах?
 
9393 бабочки
9393 бабочки9393 бабочки
9393 бабочки
 
Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание"
Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание" Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание"
Сравнительное исследование переводов книги "Преступление и наказание"
 
Герундий
ГерундийГерундий
Герундий
 

Destacado

активный и пассивный залог
активный и пассивный залогактивный и пассивный залог
активный и пассивный залогElekxa
 
Active and Passive Voice
Active and Passive VoiceActive and Passive Voice
Active and Passive Voicemrkaeagles
 
London
LondonLondon
London1583gi
 
Famous people of gb
Famous people of gbFamous people of gb
Famous people of gbiruska_38
 
Passive voice
Passive voicePassive voice
Passive voicealeks92
 
Pasive voice pronoun_changes
Pasive voice pronoun_changesPasive voice pronoun_changes
Pasive voice pronoun_changesici61
 
Let's speak about Britain
Let's speak about BritainLet's speak about Britain
Let's speak about Britainkilina
 
Famous people of great britain
Famous people of great britainFamous people of great britain
Famous people of great britainLesya Hurchyna
 
Passive voice presentation
Passive voice presentationPassive voice presentation
Passive voice presentationluzduque
 
PowerPoint modal verbs
PowerPoint modal verbsPowerPoint modal verbs
PowerPoint modal verbsUsoa Sol
 
Passive grammar powerpoint
Passive grammar powerpointPassive grammar powerpoint
Passive grammar powerpointAngel Ingenio
 
Active And Passive Voice
Active And Passive VoiceActive And Passive Voice
Active And Passive Voicelastnotes
 
Active and Passive Voice
Active and Passive VoiceActive and Passive Voice
Active and Passive VoiceAlfred Rueda
 
Active and passive voice
Active and passive voiceActive and passive voice
Active and passive voiceselvila
 

Destacado (18)

Passive voice
Passive voicePassive voice
Passive voice
 
активный и пассивный залог
активный и пассивный залогактивный и пассивный залог
активный и пассивный залог
 
Active and Passive Voice
Active and Passive VoiceActive and Passive Voice
Active and Passive Voice
 
London
LondonLondon
London
 
Famous people of gb
Famous people of gbFamous people of gb
Famous people of gb
 
Passive voice
Passive voicePassive voice
Passive voice
 
Pasive voice pronoun_changes
Pasive voice pronoun_changesPasive voice pronoun_changes
Pasive voice pronoun_changes
 
Let's speak about Britain
Let's speak about BritainLet's speak about Britain
Let's speak about Britain
 
Famous people of great britain
Famous people of great britainFamous people of great britain
Famous people of great britain
 
Passive voice presentation
Passive voice presentationPassive voice presentation
Passive voice presentation
 
PowerPoint modal verbs
PowerPoint modal verbsPowerPoint modal verbs
PowerPoint modal verbs
 
Passive grammar powerpoint
Passive grammar powerpointPassive grammar powerpoint
Passive grammar powerpoint
 
Active and passive voice
Active and passive voiceActive and passive voice
Active and passive voice
 
MODALS PPT
MODALS PPTMODALS PPT
MODALS PPT
 
Active And Passive Voice
Active And Passive VoiceActive And Passive Voice
Active And Passive Voice
 
Active and Passive Voice
Active and Passive VoiceActive and Passive Voice
Active and Passive Voice
 
Active and passive voice
Active and passive voiceActive and passive voice
Active and passive voice
 
Passive voice presentation
Passive voice presentationPassive voice presentation
Passive voice presentation
 

Passive voice

  • 1.
  • 2. The Passive Voice (пассивный залог) показывает, что лицо или предмет, обозначенное подлежащим, является объектом действия, выраженного сказуемым The Passive Voice образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия прошедшего времени смыслового глагола
  • 3. Present Indefinite (Настоящее простое время) am / is / are + cooked / written Present Continuous (Настоящее длительное время) am / is / are + being + cooked / written Present Perfect (Настоящее совершенное время) have / has + been + cooked / written Past indefinite (Прошедшее простое время) was / were + cooked / written Past Continuous (Прошедшее длительное время) was / were + being + cooked / written Past Perfect (Прошедшее совершенное время) had + been + cooked / written Future Indefinite (Будущее простое время) will + be + cooked / written Future Continuous (Будущее длительное время) не существует Future Perfect (Будущее совершенное время) will + have + been + cooked / written
  • 4. Например: Active Mary helps John.- Мэри помогает Джону. Mary helped John. - Мэри помогла Джону. Mary will help John. - Мэри поможет Джону. Mary is helping John. - Мэри помогает Джону. Mary was helping John. - Мэри помогала Джону. Mary has helped John. - Мэри помогла Джону. Mary had helped John before Mother came. - Мэри помогла Джону до прихода мамы. Mary will have helped John. - Мэри поможет Джону. Passive John is helped by Mary. - Джону помогает Мэри. John was helped by Mary. - Джону помогла Мэри. John will be helped by Mary. - Джону поможет Мэри. John is being helped by Mary. - Джону (сейчас) помогает Мэри. John was being helped by Mary. - Джону помогала Мэри. John has been helped by Mary. - Джону помогла Мэри. John had been helped by Mary before Mother came. - Джону помогла Мэри до прихода мамы. John will have been helped by Mary. - Джону поможет Мэри.
  • 5. Отрицательная и вопросительная формы образуются по тем же правилам, что и формы действительного залога: в отрицательной форме частица подставится после вспомогательного глагола: John isn't helped by Mary. - Джону Мэри не помогает. При сложной форме вспомогательного глагола частица not ставится после первого вспомогательного глагола: John hasn't been helped by Mary. - Джону Мэри не помогла.
  • 6. Если в страдательной конструкции указывается исполнитель действия, выраженный одушевленным существительным или местоимением, ему предшествует предлог by: The book was written by O.Wilde. - Книга была написана О.Уайльдом. Если в конструкции указывается объект или материал, при помощи которого совершено действие, употребляется предлог with: The room was filled with smoke. - Комната была полна дыма. The finger was cut with a knife. - Палец порезали ножом.
  • 7. В английском языке есть глаголы, употребление которых в пассиве чаще всего невозможно без by-phrase, т.е. фразы, указывающей на деятеля производимого действия: to follow, to overtake, to seize, to visit, to govern, to characterize, to attract, to control, to rule, to influence, to cause: Не is followed by the police. - Его преследует полиция.
  • 8. НТГСПА
  • 9. Когда производитель действия неизвестен The car was stolen. - Машина была украдена. Когда нам не важен конкретный производитель I was told that Chinese is a difficult language. – Мне говорили, что китайский - трудный язык. Когда производителя действия не хотят называть прямо из вежливости, страха, и так далее: The fridge door wasn't closed tightly. – Дверь холодильника не была плотно закрыта. В русском языке Страдательный залог употребляется реже, чем в английском, при переводе часто лучше менять на Активный залог: The book was read by Tom. – Дословно: Книга была прочитана Томом. (Книгу прочитал Том.)
  • 10. Passive Voice II Пассивные конструкции могут встречаться и после модальных глаголов (типа can, must, may) В этих случаях после них будет идти так называемый Пассивный Инфинитив (passive infinitive). То есть, после них будет стоять инфинитив глагола to be без to + третья форма смыслового глагола. The car must be washed. - Эта машина должна быть вымыта. The problem can be solved. - Эта проблема может быть решена. The problem cannot be solved. - Эта проблема не может быть решена Пассивный Инфинитив может стоять и после таких конструкций, как be going to (будущее запланированное действие), want to. В этих случаях инфинитив глагола to be используется с to + та же третья форма смыслового глагола. This room is going to be painted next week. – Эта комната будет выкрашена на следующей неделе. I want to be left alone. - Я хочу, чтобы меня оставили одного.