SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 22
TREBALLAR PER COMPETÈNCIES ÉS FÀCIL!
AMB EL PEL!

Ensenyem a aprendre

Per formar alumnes competents
PEL
(PORTFOLIO EUROPEU DE LES LLENGÜES)

Grup Portfolio Primària
Ceip Canigó (Sant Just Desvern)
Ceip Prat de la Riba ( Reus)
Ceip Mas Clarà ( La Bisbal d’Empordà)
QUÈ ÉS EL PORTFOLIO?

MCER
Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües
Instrument per a l’autoavaluació i reflexió.
Bases comunes per a la descripció d’objectius, continguts, mètodes,
coneixements i habilitats que cal desenvolupar.
Per tant, és un document que indica la

competència lingüística

que un individu posseeix en una o diverses llengües.
• DUES CARACTERÍSTIQUES CLAUS DEL NOU
TRACTAMENT DE LES LLENGÜES

L’enfocament
comunicatiu

L’aprenentatge al llarg de tota la vida
El Portfolio ens ha aportat:
Canvi en la manera d’ensenyar les llengües
Ens ha facilitat la comprensió de l’avaluació i
el treball per competències
Ens ha fet introduir la reflexió sobre
l'aprenentatge en la nostra pràctica diaria.

Treball en col·laboració:
Mestre – alumne
Alumne-alumne
Alumne-mestre
Mestre-mestre

Ens ha ajudat a esmicolar descriptors i trobar
indicadors d’avaluació.
És l’eix lligat al foment de la competència
plurilingüe. Ha d’haver una transferència a nivell
competencial, o sigui, una bastida o “scaffolding”
per als altres aprenentatges.
PEDAGOGIA PEL
• Pedagogia dialògica
• Construcció de coneixements pautat.
• L’alumne és més protagonista. Reflexió. Autoavaluació.
Autoregulació
• Afavoreix actituds positives vers les llengües. Competència
plurilíngüe.
• Revisió i contrast “Scaffolding”.
REFLEXIÓ
PRESA DE CONSCIÈNCIA

““jo com aa
jo com
APRENENT ““
APRENENT

HABILITATS

“ jo com a
PARLANT “

APERTURA SOCIOAFECTIVA
El PEL aporta
2 tipus d’activitats de reflexió
PEDAGOGIA DIALÒGICA
Treballar per tipologies textuals. Per què?
Perquè les tipologies potencien la capacitat plurilingüe
Competència plurilingue és saber aprendre moltes llengües a partir dels
sistemes lingüistics propis fer transferència lingüística un alumne construeix els
nous sistemes lingüistics a partir dels materns.
Fer que l'alumne investigui si veu què pot fer servir de la llengua 1 per a la
llengua 2 està investigant com funcionen les llengües i això és competencial

.
SCAFFOLDING
Ensenyament en espiral
(scaffolding)
Tipologia textual:
text instructiu
Seqüenciació:
•
•
•
•
•

Aprendre a aprendre
Reflexió
Escriure
Parlar
Autoavaluació

ACTIVITAT 1
L2 – Castellano
Nivell 3r de primària
Títol de l’activitat: “ Vamos a cocinar”
Objectiu: Explicar una recepta davant d’una audiència
per tal de convèncer per a fer-la.

ACTIVITAT 2
L1 – Català
Nivell 4rt de primària
Títol de l’activitat: “ Fem una titella”
Objectiu: Aprendre els passos a seguir a nivell escrit i oral
per a explicar com fer un titella.

ACTIVITAT 3
L3 – English Nivell 5è de primària
Títol de l’activitat: “ Lets go cooking”
Objectiu: Explicar una recepta a nivell escrit i oral per a fer un
programa de cuina en anglès, aprendre a editar vídeo i conèixer
receptes d’altres cultures i països.
ACTIVITAT 4
L3 – English
Nivell 6è de primària
Títol de l’activitat: “ Workshops”
Objectiu: Elaborar les regles d’un joc inventat.
Seqüència d’activitats: ( Activitat emmarcada en el conjunt
d’activitats intercentres English Day)
Ensenyament en espiral
(scaffolding)
Tipologia textual:
text descriptiu
Seqüenciació:
•
•
•
•
•

Aprendre a aprendre
Reflexió
Escriure
Parlar
Autoavaluació

ACTIVITAT 1
L2 – Català
Nivell mares alumnes nouvinguts
Títol de l’activitat: “ Com és això?”
Objectiu:Descriure ordenadament un objecte o persona
decidint els ítems que emprarem per fer-ho.

ACTIVITAT 2
L3 – English
Nivell 5è de primària
Títol de l’activitat: “ A mess in a zoo”
Objectiu:entendre i produir de manera escrita i oral una
descripció seguint un model donat.

ACTIVITAT 3
L3 – English Nivell 5è de primària
Títol de l’activitat: “ This is me, who are you?”
Objectiu:Donar-se a conèixer i relacionar-se amb alumnes del
mateix curs d’altres escoles a partir de la descripció escrita .
Com fem una seqüència didàctica?
QUÈ PRETEN APORTAR EL PEL AL CENTRE?
http://blocs.xtec.cat/portfolioprimaria/
El Portfolio va més enllà de l’avaluació
Canvi en la manera d’ensenyar les
llengües
Visió positiva del
plurilingüisme.
Superació de tòpics
perniciosos.
Construcció d’un nou espai de
convivència amb i entre llengües
diferents.
Give a man a fish and you feed him for a
day. Teach a man to fish and you feed
him for a lifetime.
ELS BLOCS DEL PROJECTE
El grup de treball de Portfolio de Primària hem creat un blog per facilitar
l’intercanvi d’experiències i la difusió del projecte. Permetent així la
participació de tothom.

http://blocs.xtec.cat/portfolioprimaria
El Servei de Llengües del Departament d’Educació també ha creat un
bloc per poder accedir-hi i avançar

http://blocs.xtec.cat/portfolio
El ministeri d’educació està preparant un espai a la xarxa on hi podrem
trobar tota la informació necessària, així com propostes d’activitats
elaborades per mestres de totes les comunitats autònomes. Entre elles les
que ha elaborat el grup de treball del Portfolio.
•
Bibliografia i Webgrafia
Ponències Jornada de formació a Bilbao, 25 de febrer 2008.
•“Portfolio y proyecto integrado de centro” Emilio García Prieto , director del
“Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos”
•“Portfolio y evaluación” Matilde Martínez Sallés , (IES Palau Ausit, Barcelona.)
• Grup de treball Implementació del PEL . Formadora: Olga Esteve.
http://www.xtec.cat/crle/02/portfolio/
http://blocs.xtec.cat/portfolio http://blocs.xtec.cat/portfolioprimaria
http://portafolieuropeu.blogspot.com/
http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html
Portfolio europeu de les llengües

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

MERC i Portafolis
MERC i PortafolisMERC i Portafolis
MERC i Portafolismarclia
 
Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Anna Gascón
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCFred Sentandreu
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...Bea Verdeguer Crespo
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesNombre Apellidos
 
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...marclia
 
Presentació Blog
Presentació BlogPresentació Blog
Presentació Blogmnebot1
 
El currículum de llengua i literatura
El currículum de llengua i literaturaEl currículum de llengua i literatura
El currículum de llengua i literaturamarclia
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaFrancesc Vila i Batallé
 
Projecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercusProjecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercusinstiquercus
 
Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2antoniapoltorres
 

La actualidad más candente (20)

Pele
PelePele
Pele
 
Pel1
Pel1Pel1
Pel1
 
MERC i Portafolis
MERC i PortafolisMERC i Portafolis
MERC i Portafolis
 
Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2Tractament integrat de les llengües 2
Tractament integrat de les llengües 2
 
Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18
 
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILCTractament integrat de llengües i continguts TILC
Tractament integrat de llengües i continguts TILC
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
 
TIL I TILC
TIL I TILCTIL I TILC
TIL I TILC
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengües
 
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
Les TIC i els projectes de treball en la formació del futur professorat de Se...
 
Presentació Blog
Presentació BlogPresentació Blog
Presentació Blog
 
Seqüència didàctica TILC
Seqüència didàctica TILCSeqüència didàctica TILC
Seqüència didàctica TILC
 
El currículum de llengua i literatura
El currículum de llengua i literaturaEl currículum de llengua i literatura
El currículum de llengua i literatura
 
El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centre
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTICPROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTIC
 
Inici
IniciInici
Inici
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
 
Projecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercusProjecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercus
 
Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2
 
B03 lax
B03 laxB03 lax
B03 lax
 

Destacado

El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasAida March
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasHABLANDO deELE
 
Portfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasPortfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasnuriahys
 
Portfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasPortfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasprofeglori
 
Experimentación Portfolio
Experimentación PortfolioExperimentación Portfolio
Experimentación Portfoliololaceituno
 
El Portfolio Europeo de las Lenguas
El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas
El Portfolio Europeo de las LenguasAna Torre
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasjfhidal
 
Autobiografia de ingles terminada
Autobiografia de ingles terminadaAutobiografia de ingles terminada
Autobiografia de ingles terminadaBlanquita Margo
 

Destacado (10)

El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguas
 
Portfolio Europeo
Portfolio EuropeoPortfolio Europeo
Portfolio Europeo
 
PEL
PELPEL
PEL
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguas
 
Portfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasPortfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguas
 
Portfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasPortfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguas
 
Experimentación Portfolio
Experimentación PortfolioExperimentación Portfolio
Experimentación Portfolio
 
El Portfolio Europeo de las Lenguas
El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas
El Portfolio Europeo de las Lenguas
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguas
 
Autobiografia de ingles terminada
Autobiografia de ingles terminadaAutobiografia de ingles terminada
Autobiografia de ingles terminada
 

Similar a Portfolio europeu de les llengües

Projecte pele 3r any
Projecte pele 3r anyProjecte pele 3r any
Projecte pele 3r anyateixidoca1
 
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de LlobregatPresentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregataliciaaguilarsanz
 
Formacio pel
Formacio pelFormacio pel
Formacio pelmbatiste
 
Integració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalIntegració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalSIAL
 
Planificació activitat parelles lingüístiques (1)
Planificació activitat parelles lingüístiques (1)Planificació activitat parelles lingüístiques (1)
Planificació activitat parelles lingüístiques (1)Rocio Avila
 
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...Servei de Llengües i Terminologia de la UPC
 
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"Voro voro
 
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratLinguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratUniversitat Oberta de Catalunya
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsarodet
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevercastel7
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Arnau Cerdà
 
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüeLenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüeVicent Sanz
 

Similar a Portfolio europeu de les llengües (20)

Marta Nebot
Marta NebotMarta Nebot
Marta Nebot
 
Marta Nebot
Marta NebotMarta Nebot
Marta Nebot
 
Projecte pele 3r any
Projecte pele 3r anyProjecte pele 3r any
Projecte pele 3r any
 
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de LlobregatPresentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
Presentació escola Barrufet, Sant Boi de Llobregat
 
Clil project
Clil projectClil project
Clil project
 
Formacio pel
Formacio pelFormacio pel
Formacio pel
 
Integració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalIntegració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternal
 
Planificació activitat parelles lingüístiques (1)
Planificació activitat parelles lingüístiques (1)Planificació activitat parelles lingüístiques (1)
Planificació activitat parelles lingüístiques (1)
 
Escola multilíngüe
Escola multilíngüeEscola multilíngüe
Escola multilíngüe
 
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
La metodologia d’intercomprensió lingüística als serveis lingüístics universi...
 
Aprendre llengua
Aprendre llengua Aprendre llengua
Aprendre llengua
 
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
Sessio1curs "Aplicació del Porgrama Plurilingüe"
 
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratLinguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
 
Accions d’impuls a la llengua francesa
Accions d’impuls a la llengua francesaAccions d’impuls a la llengua francesa
Accions d’impuls a la llengua francesa
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11
 
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
 
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüeLenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
Lenguaje y aprendizaje en el aula multilingüe
 
Formació_professorat_soc
Formació_professorat_socFormació_professorat_soc
Formació_professorat_soc
 

Más de annexajoanpuigbert (9)

El lleó i la llebre
El lleó i la llebreEl lleó i la llebre
El lleó i la llebre
 
L ‘engegadora d'oquetes
L ‘engegadora d'oquetesL ‘engegadora d'oquetes
L ‘engegadora d'oquetes
 
La madrastra
La madrastraLa madrastra
La madrastra
 
Spaceoddity
SpaceodditySpaceoddity
Spaceoddity
 
Quiz about thanksgiving
Quiz about thanksgivingQuiz about thanksgiving
Quiz about thanksgiving
 
VASSILI KANDINSKY
VASSILI KANDINSKYVASSILI KANDINSKY
VASSILI KANDINSKY
 
Hallowe'en
Hallowe'enHallowe'en
Hallowe'en
 
CONCURS LLIURE GEIEG
CONCURS LLIURE GEIEGCONCURS LLIURE GEIEG
CONCURS LLIURE GEIEG
 
Frank
FrankFrank
Frank
 

Portfolio europeu de les llengües

  • 1. TREBALLAR PER COMPETÈNCIES ÉS FÀCIL! AMB EL PEL! Ensenyem a aprendre Per formar alumnes competents
  • 2. PEL (PORTFOLIO EUROPEU DE LES LLENGÜES) Grup Portfolio Primària Ceip Canigó (Sant Just Desvern) Ceip Prat de la Riba ( Reus) Ceip Mas Clarà ( La Bisbal d’Empordà)
  • 3. QUÈ ÉS EL PORTFOLIO? MCER Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües Instrument per a l’autoavaluació i reflexió. Bases comunes per a la descripció d’objectius, continguts, mètodes, coneixements i habilitats que cal desenvolupar. Per tant, és un document que indica la competència lingüística que un individu posseeix en una o diverses llengües.
  • 4. • DUES CARACTERÍSTIQUES CLAUS DEL NOU TRACTAMENT DE LES LLENGÜES L’enfocament comunicatiu L’aprenentatge al llarg de tota la vida
  • 5. El Portfolio ens ha aportat: Canvi en la manera d’ensenyar les llengües Ens ha facilitat la comprensió de l’avaluació i el treball per competències Ens ha fet introduir la reflexió sobre l'aprenentatge en la nostra pràctica diaria. Treball en col·laboració: Mestre – alumne Alumne-alumne Alumne-mestre Mestre-mestre Ens ha ajudat a esmicolar descriptors i trobar indicadors d’avaluació. És l’eix lligat al foment de la competència plurilingüe. Ha d’haver una transferència a nivell competencial, o sigui, una bastida o “scaffolding” per als altres aprenentatges.
  • 6. PEDAGOGIA PEL • Pedagogia dialògica • Construcció de coneixements pautat. • L’alumne és més protagonista. Reflexió. Autoavaluació. Autoregulació • Afavoreix actituds positives vers les llengües. Competència plurilíngüe. • Revisió i contrast “Scaffolding”.
  • 7. REFLEXIÓ PRESA DE CONSCIÈNCIA ““jo com aa jo com APRENENT ““ APRENENT HABILITATS “ jo com a PARLANT “ APERTURA SOCIOAFECTIVA
  • 8. El PEL aporta 2 tipus d’activitats de reflexió
  • 10. Treballar per tipologies textuals. Per què? Perquè les tipologies potencien la capacitat plurilingüe Competència plurilingue és saber aprendre moltes llengües a partir dels sistemes lingüistics propis fer transferència lingüística un alumne construeix els nous sistemes lingüistics a partir dels materns. Fer que l'alumne investigui si veu què pot fer servir de la llengua 1 per a la llengua 2 està investigant com funcionen les llengües i això és competencial .
  • 11.
  • 13. Ensenyament en espiral (scaffolding) Tipologia textual: text instructiu Seqüenciació: • • • • • Aprendre a aprendre Reflexió Escriure Parlar Autoavaluació ACTIVITAT 1 L2 – Castellano Nivell 3r de primària Títol de l’activitat: “ Vamos a cocinar” Objectiu: Explicar una recepta davant d’una audiència per tal de convèncer per a fer-la. ACTIVITAT 2 L1 – Català Nivell 4rt de primària Títol de l’activitat: “ Fem una titella” Objectiu: Aprendre els passos a seguir a nivell escrit i oral per a explicar com fer un titella. ACTIVITAT 3 L3 – English Nivell 5è de primària Títol de l’activitat: “ Lets go cooking” Objectiu: Explicar una recepta a nivell escrit i oral per a fer un programa de cuina en anglès, aprendre a editar vídeo i conèixer receptes d’altres cultures i països. ACTIVITAT 4 L3 – English Nivell 6è de primària Títol de l’activitat: “ Workshops” Objectiu: Elaborar les regles d’un joc inventat. Seqüència d’activitats: ( Activitat emmarcada en el conjunt d’activitats intercentres English Day)
  • 14. Ensenyament en espiral (scaffolding) Tipologia textual: text descriptiu Seqüenciació: • • • • • Aprendre a aprendre Reflexió Escriure Parlar Autoavaluació ACTIVITAT 1 L2 – Català Nivell mares alumnes nouvinguts Títol de l’activitat: “ Com és això?” Objectiu:Descriure ordenadament un objecte o persona decidint els ítems que emprarem per fer-ho. ACTIVITAT 2 L3 – English Nivell 5è de primària Títol de l’activitat: “ A mess in a zoo” Objectiu:entendre i produir de manera escrita i oral una descripció seguint un model donat. ACTIVITAT 3 L3 – English Nivell 5è de primària Títol de l’activitat: “ This is me, who are you?” Objectiu:Donar-se a conèixer i relacionar-se amb alumnes del mateix curs d’altres escoles a partir de la descripció escrita .
  • 15. Com fem una seqüència didàctica?
  • 16. QUÈ PRETEN APORTAR EL PEL AL CENTRE?
  • 18. El Portfolio va més enllà de l’avaluació Canvi en la manera d’ensenyar les llengües Visió positiva del plurilingüisme. Superació de tòpics perniciosos. Construcció d’un nou espai de convivència amb i entre llengües diferents.
  • 19. Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
  • 20. ELS BLOCS DEL PROJECTE El grup de treball de Portfolio de Primària hem creat un blog per facilitar l’intercanvi d’experiències i la difusió del projecte. Permetent així la participació de tothom. http://blocs.xtec.cat/portfolioprimaria El Servei de Llengües del Departament d’Educació també ha creat un bloc per poder accedir-hi i avançar http://blocs.xtec.cat/portfolio El ministeri d’educació està preparant un espai a la xarxa on hi podrem trobar tota la informació necessària, així com propostes d’activitats elaborades per mestres de totes les comunitats autònomes. Entre elles les que ha elaborat el grup de treball del Portfolio. •
  • 21. Bibliografia i Webgrafia Ponències Jornada de formació a Bilbao, 25 de febrer 2008. •“Portfolio y proyecto integrado de centro” Emilio García Prieto , director del “Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos” •“Portfolio y evaluación” Matilde Martínez Sallés , (IES Palau Ausit, Barcelona.) • Grup de treball Implementació del PEL . Formadora: Olga Esteve. http://www.xtec.cat/crle/02/portfolio/ http://blocs.xtec.cat/portfolio http://blocs.xtec.cat/portfolioprimaria http://portafolieuropeu.blogspot.com/ http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html

Notas del editor

  1. Ens presentem. Yolanda: Ha introduït el porfolio en un projecte d'innovació Marta: Participa com a formadora en un grup de treball de portfolio Meritxell: Participa en el grup 'ICE de la URV de Tarragona aportant els seus coneixements del portfolio en el desenvolupament de la competència comunicativa Les 3 fa 3 anys que pilotem el porfolio, assistim a la formació del departament d'educació i hem realotzat diferents ponències PEL Si ens demanen que diguem en una frase quin és el canvi més significatiu que hem experimentat des que coneixem el Portfolio seria que ja no “ensenyem anglès” sinó que intentem ajudar i orientar als nostres alumnes a millorar la seva capacitat comunicativa en aquesta llengua
  2. Explicar breument el marc comú europeu de referència (MCER), els nous nivells de llengua i com el PEL fa de nexe entre el MCER i l'escola
  3. Explicar com són les capces i el material que es guarda dins per a facilitar l'aprenentatge al llarg de tota la vida
  4. Per a nosaltres; la millor manera de conèixer el PEL ha estat descobrir-lo a poc a poc; realitzant activitats i compartint l’experiència amb els companys del grup de pilotatge de primària i la creació del blog on compartim materials, treballs i experiències. De fet, l’hem anat descobrint al mateix temps que els nostres alumnes i junts hem anat canviant la manera d’aprendre: d’aprendre a aprendre i d’aprendre a ajudar a aprendre El PEL ha estat “l’excusa” per motivar als nostres alumnes. Amb el PEL hem reflexionat junts sobre què aprenem , com, per a què ens és útil, a crear-nos els propis objectius cadascú segons les pròpies capacitats. A dissenyar junts, mestres i alumnes, les graelles d’autoavaluació per ser conscients dels progressos fets. Sempre partim recordant el que ja sabem, de com ho podem millorar o ampliar i de quines activitats ens serveixen per demostrar el què som capaços ja de fer
  5. “Jo com a parlant”  Serien les activitats de sensibilització “jo com a aprenent”  Serien les activitats competencials
  6. Explicar què és una tipologia textual i què és un gènere textual
  7. El que han après en una llengua, pot ser utilitzat en aprenentatge d’altres llengües (transferència lingüística)