SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
Humanidades
Digitales
Bárbara Bordalejo
@TextualScholar @bordalejo
University of Saskatchewan
University of Birmingham
barbara.bordalejo@usask.ca
¿Qué es una edición?
Ecdótica se aplicaba a la investigación de la
composición, revisión y publicación de obras
individuales, que a menudo presentan múltiples
formas variantes, con el objetivo de producir una
historia ordenada del texto, un texto de lectura y
un aparato confiable. Ahora, parece referirse a
cualquier tipo de producción de textos por
cualquier persona que se considere parte de la
academia. (Peter Shillingsburg, julio 2013)
¿Qué es una edición?
…la edición crítica digital, [tiene] el objetivo de
crear archivos o ediciones de obras individuales, en
las que la bibliografía analítica, la crítica textual y
la ecdótica son las metolodologías en cuestión – en
las que el concepto de lo "lo suficientemente
bueno" se deja de lado- en las que el objetivo es
producir un cuerpo de materiales virtuales
confiables para la investigación académica. (Peter
Shillingsburg, julio 2013)
Ediciones vs archivos
Los archivos digitales, a menudo, se destacan por
la amplitud y profundidad en la cobertura del
interés temático declarado. Este alcance no ha sido
frecuente en ediciones. (Kenneth Price 2009)
Ediciones vs archivos
Darwin Online es un archivo
Online Variorum del Origen de las especies es una
edición.
<pb id="S-7-1859" corres="E-7-1859" n="7"/><note type="pg"> 7 </note> <note
type="rh"> CHAP. I. VARIATION UNDER DOMESTICATION. </note>
<div type="chapter" n="CH1" >
<ab n="T" id="CH1-T-1859"><w n="1">CHAPTER</w> <w n="2">I.</w> </ab>
<ab n="ST" id="CH1-ST-1859"><w n="1">VARIATION</w> <w
n="2">UNDER</w> <w n="3">DOMESTICATION.</w> </ab>
<ab n="SQ" id="CH1-SQ-1859"><w n="1">Causes</w> <w n="2">of</w> <w
n="3">Variability&mdash2;</w> <w n="4">Effects</w> <w n="5">of</w> <w
n="6">Habit&mdash2;</w> <w n="7">Correlation</w> <w n="8">of</w> <w
n="9">Growth&mdash2;</w> <w n="10">Inheritance&mdash2;</w> <w
n="11">Character</w> <w n="12">of</w> <w n="13">Domestic</w> <w
n="14">Varieties&mdash2;</w> <w n="15">Difficulty</w> <w n="16">of</w> <w
n="17">distinguishing</w> <w n="18">between</w> <w n="19">Varieties</w>
<w n="20">and</w> <w n="21">Species&mdash2;</w> <w n="22">Origin</w>
<w n="23">of</w> <w n="24">Domestic</w> <w n="25">Varieties</w> <w
n="26">from</w> <w n="27">one</w> <w n="28">or</w> <w n="29">more</w>
<w n="30">Species&mdash2;</w> <w n="31">Domestic</w> <w
n="32">Pigeons,</w> <w n="33">their</w> <w n="34">Differences</w> <w
n="35">and</w> <w n="36">Origin&mdash2;</w> <w n="37">Principle</w> <w
n="38">of</w> <w n="39">Selection</w> <w n="40">anciently</w> <w
n="41">followed,</w> <w n="42">its</w> <w n="43">Effects&mdash2;</w> <w
n="44">Methodical</w> <w n="45">and</w> <w n="46">Unconscious</w> <w
n="47">Selection&mdash2;</w> <w n="48">Unknown</w> <w
Tipos de ediciones impresas
•
•
•
•
•
•

Facsimilar
Paleográfica o diplomática
Modernizada
Moderna
Crítica
Genética
Tipos de ediciones
electrónicas
• ¿Cómo categorizar las ediciones electrónicas?
• Presentan un reto distinto de las impresas
• Pueden pertencer a varias categorías a la vez
Tipos de ediciones
electrónicas

• Facsimilar: Todas presentan imágenes
• Pueden presentar más de un tipo de
transcripción (Paleográfica, modernizada o
moderna)
• Pueden presentar un texto crítico (edición
crítica)
• Pueden mostrar el desarrollo de un texto
(edición genética)
• Pueden mostrar el desarrollo de un texto antes y
después de su publicación (edición histórico-
Tipos de ediciones
eletrónicas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Edición de un testimonio
Edición de múltiples testimonios
Ediciones críticas
Ediciones genéticas
Ediciones histórico-críticas
Archivos
Ediciones para lectura
1. Edición de un testimonio
• Se usa en casos en los que tenemos solo un
manuscrito o cuando un testimonio es
especialmente importante.
• Poema de mio Cid
• Beowulf
• El códice Sinaítico del nuevo testamento griego
• Piers Plowman
• Hengwrt Chaucer
<pb id="Hg-2r" n="2r" />
<l id="GP-IRE-Hg" n="IRE"><hi rend="other">H</hi>ere bygynneth the Boo&ktail; of
the tales of Caun&thook;bury </l>
<l id="GP-1-Hg" n="1"><hi ht="6" rend="orncp">W</hi>han that Auery&llbar;
w&supt; his shoures soote </l>
<l id="GP-2-Hg" n="2">The droghte of Marc&hbar; &virgule; hath &pbar;ced to the
roote </l>
<l id="GP-3-Hg" n="3">And bathed euery veyne in swich lycour </l>
<l id="GP-4-Hg" n="4">Of which &vhook;tu engendred is the flour </l>
<l id="GP-5-Hg" n="5">Whan zephirus ee&ktail; w&supt; his sweete breeth </l>
<l id="GP-6-Hg" n="6">Inspired hath in euery hol&ttail; and heeth </l>
<l id="GP-7-Hg" n="7">The tendre croppes &virgule; and the yonge sonne </l>
<l id="GP-8-Hg" n="8">Hath in the Ram &virgule; his half cours yronne </l>
<l id="GP-9-Hg" n="9">And sm<unclear>a</unclear>le foweles &virgule; maken
melodye </l>
<l id="GP-10-Hg" n="10">That sl<unclear>epen</unclear> al the nygh&ttail; with
open Iye </l>
<l id="GP-11-Hg" n="11">So priketh hem nature &virgule; in hir corages </l>
<l id="GP-12-Hg" n="12">Than<unclear>ne longen</unclear> fol&ktail; to goon on
pilgrymages </l>
<l id="GP-13-Hg" n="13">And Palmere<unclear>s</unclear> for to seeken straunge
strondes </l>
<l id="GP-14-Hg" n="14">To ferne halwes &virgule; kouthe in sondry londes </l>
<l id="GP-15-Hg" n="15">And specially &virgule; from euery shyres ende </l>
2. Edición de testimonios
múltiples
• Se presentan testimonios múltiples pero no se
introduce un texto crítico.
• The Miller’s Tale in CD-ROM
• Caxton’s Canterbury Tales
• The Electronic Commedia
• Il Teseida de Boccaccio
<div type="L" id="APP-L1-1" n="L1-1">
<app type="b" id="BLK-L1-1"><lem>Line L1-1</lem><rdg>after Line L1IR</rdg><wit n="7"><ref from="1" to="1" n="Bo1">Bo1</ref> <ref from="1" to="1"
n="Bo2">Bo2</ref> <ref from="1" to="2" n="Ch">Ch</ref> <ref from="1" to="1"
n="Cx2">Cx2</ref> <ref from="1" to="1" n="Dd">Dd</ref> <ref from="1" to="1"
n="El">El</ref> <ref from="1" to="1" n="La">La</ref></wit>
<rdg>after Line L1-IRE</rdg><wit n="4"><ref from="1" to="1" n="Ad3">Ad3</ref>
<ref from="1" to="1" n="Cp">Cp</ref> <ref from="1" to="1" n="Ha4">Ha4</ref> <ref
from="1" to="1" n="Hg">Hg</ref></wit>
<rdg>after Line L1-0</rdg><wit n="1"><ref from="1" to="1"
n="Cx1">Cx1</ref></wit>
<lem>Line L1-1</lem><rdg>first line in </rdg><wit n="2"><ref from="1" to="1"
n="Gg">Gg</ref> <ref from="1" to="1" n="To1">To1</ref></wit>
<rdg>after Line L1-IR1</rdg><wit n="1"><ref from="1" to="1"
n="Wy">Wy</ref></wit>
</app>
<app id="Reg-L1-1-1" n="L1-1" loc="1">
<lem>Whan that</lem>
<rdg>Whan that</rdg><wit n="13"><ref from="1" to="2" n="Ad3">Ad3</ref> <ref
from="1" to="2" n="Bo1">Bo1</ref> <ref from="1" to="2" n="Bo2">Bo2</ref> <ref
from="1" to="3" n="Ch">Ch</ref> <ref from="1" to="2" n="Cp">Cp</ref> <ref
from="1" to="2" n="Cx1">Cx1</ref> <ref from="1" to="2" n="Cx2">Cx2</ref> <ref
from="1" to="2" n="El">El</ref> <ref from="1" to="2" n="Ha4">Ha4</ref> <ref
from="1" to="2" n="Hg">Hg</ref> <ref from="1" to="2" n="La">La</ref> <ref
3. Ediciones críticas
• Además de contener otros materiales deben
presentar un texto crítico.
• Nietzsche Source Digital Critical Edition
• Monarchia
4. Ediciones genéticas
• Presentan información sobre el proceso de
creación de un texto.
• Beckett Digital Manuscript Project
http://www.beckettarchive.org/

• Woolf Onlinehttp
://www.woolfonline.com/?q=genetic_edition/overv
• Ulises http://127.0.0.1:8000/AnaServer?
ulysses+0+uly.anv
5. Ediciones históricocríticas
• Presentan información sobre el proceso de
creación del texto, de la historia de
publicación y recepción de la obra.
• Aunque aún no hay ejemplos publicados, el
diseño de codificación para el Variorum del
Origen de las especies se pensó para la posterior
incorporación de materiales manuscritos.
6. Archivos
• Pueden contener ediciones, pero funcionan
dentro de un corpus mucho más grande.
• Darwin Online
• Whitman Archive
• Wallace Online
• Nietzsche Source
7. Ediciones para lectura
• Ediciones realizadas para el público general,
pero con vista a la calidad del texto.
• iPoe, cuentos por Edgar Allan Poe
• The Sonnets por William Shakespeare
• The Waste Land por T. S. Eliot
The Waste Land
iPoe: trailer
iPoe: El gato negro
CantApp
• La primera aplicación para teléfonos
celulares y tabletas producida en
colaboración con académicos.
• Imágenes de manuscritos con transcripciones
• Texto editado para lectores
• Traducción al inglés moderno y otros
idiomas
• Video del texto declamado
• Audio del texto completo
• Glosario, anotaciones, interpretación
Los ingredientes
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Imágenes
Transcripciones
Sistemas de cotejo
Sistemas de publicación
Colaboradores
Fondos
Sistemas de cotejo
1. Consideraciones sobre la complejidad de la
tradición textual
2. Objetivos
3. Numerar para cotejar
4. ¿Qué sistema usar?
a) JUXTA http://www.juxtasoftware.org/
b) TUSTEP http://www.tustep.unituebingen.de/tustep_eng.html
c) CollateX http://collatex.sourceforge.net/
Sistemas de publicación
Transformando TEI-XML
1. XSLT
2. SDPublisher
3. Textual Communities API
Colaboradores
Lugares para empezar:
En la propia institución
RedHD
http://just55.justhost.com/mailman/listinfo/redhd_h
umanidadesdigitales.net
THATCamp
Global Outlook::Digital Humanities (Perspectivas
Globales::Humanidades Digitales)
http://www.globaloutlookdh.org/
Congresos
Fondos
1. Locales
2. Internacionales
1.
2.
3.
4.
5.

Bill and Melinda Gates Foundation
Alfred P. Sloan Foundation
Mellon
Rockefeller Foundation
Iniciativas de cooperación en otros países

3. Alternativas
Las ediciones digitales…
1. …son colaborativas
2. Todo trabajo debe tener atribución
3. Sus elementos básicos deben estar disponible sin
restricción
4. Las ediciones tienen que incluir codificación para
textos y para documentos.
5. Todos los materiales deben estar disponibles
independientemente de la interfaz.
6. Todos los materiales producidos deben ser parte
repositorios de libre acceso.

Más contenido relacionado

Destacado

viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...
viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...
viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...Hilmi Ahmad
 
DETERMINERS CLASS 10th
DETERMINERS CLASS 10thDETERMINERS CLASS 10th
DETERMINERS CLASS 10thAman Agrawal
 
Instrumental rondalla
Instrumental rondallaInstrumental rondalla
Instrumental rondallasheilapedz
 
Kerpasan / Hujan
Kerpasan / HujanKerpasan / Hujan
Kerpasan / HujanHilmi Ahmad
 
Malaysian music
Malaysian musicMalaysian music
Malaysian musicsheilapedz
 
Guidance and Counseling ( Counseling services )
Guidance and Counseling ( Counseling services )Guidance and Counseling ( Counseling services )
Guidance and Counseling ( Counseling services )Jhon Michael Rino
 
A detailed lesson plan final copy( final demo)
A detailed lesson plan final copy( final demo)A detailed lesson plan final copy( final demo)
A detailed lesson plan final copy( final demo)Jhon Michael Rino
 

Destacado (9)

2013 sdse
2013 sdse2013 sdse
2013 sdse
 
viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...
viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...
viva pengajian am 2016 ; peranan Perpustakaan Awam Sungai Petani kepada pengu...
 
DETERMINERS CLASS 10th
DETERMINERS CLASS 10thDETERMINERS CLASS 10th
DETERMINERS CLASS 10th
 
Instrumental rondalla
Instrumental rondallaInstrumental rondalla
Instrumental rondalla
 
Kerpasan / Hujan
Kerpasan / HujanKerpasan / Hujan
Kerpasan / Hujan
 
Malaysian music
Malaysian musicMalaysian music
Malaysian music
 
Piling of a flyover (AUST 2.2 A)
Piling of a flyover (AUST 2.2 A)Piling of a flyover (AUST 2.2 A)
Piling of a flyover (AUST 2.2 A)
 
Guidance and Counseling ( Counseling services )
Guidance and Counseling ( Counseling services )Guidance and Counseling ( Counseling services )
Guidance and Counseling ( Counseling services )
 
A detailed lesson plan final copy( final demo)
A detailed lesson plan final copy( final demo)A detailed lesson plan final copy( final demo)
A detailed lesson plan final copy( final demo)
 

Humanidades Digitales: Día 3, ediciones electrónicas

  • 1. Humanidades Digitales Bárbara Bordalejo @TextualScholar @bordalejo University of Saskatchewan University of Birmingham barbara.bordalejo@usask.ca
  • 2. ¿Qué es una edición? Ecdótica se aplicaba a la investigación de la composición, revisión y publicación de obras individuales, que a menudo presentan múltiples formas variantes, con el objetivo de producir una historia ordenada del texto, un texto de lectura y un aparato confiable. Ahora, parece referirse a cualquier tipo de producción de textos por cualquier persona que se considere parte de la academia. (Peter Shillingsburg, julio 2013)
  • 3. ¿Qué es una edición? …la edición crítica digital, [tiene] el objetivo de crear archivos o ediciones de obras individuales, en las que la bibliografía analítica, la crítica textual y la ecdótica son las metolodologías en cuestión – en las que el concepto de lo "lo suficientemente bueno" se deja de lado- en las que el objetivo es producir un cuerpo de materiales virtuales confiables para la investigación académica. (Peter Shillingsburg, julio 2013)
  • 4. Ediciones vs archivos Los archivos digitales, a menudo, se destacan por la amplitud y profundidad en la cobertura del interés temático declarado. Este alcance no ha sido frecuente en ediciones. (Kenneth Price 2009)
  • 5. Ediciones vs archivos Darwin Online es un archivo Online Variorum del Origen de las especies es una edición.
  • 6. <pb id="S-7-1859" corres="E-7-1859" n="7"/><note type="pg"> 7 </note> <note type="rh"> CHAP. I. VARIATION UNDER DOMESTICATION. </note> <div type="chapter" n="CH1" > <ab n="T" id="CH1-T-1859"><w n="1">CHAPTER</w> <w n="2">I.</w> </ab> <ab n="ST" id="CH1-ST-1859"><w n="1">VARIATION</w> <w n="2">UNDER</w> <w n="3">DOMESTICATION.</w> </ab> <ab n="SQ" id="CH1-SQ-1859"><w n="1">Causes</w> <w n="2">of</w> <w n="3">Variability&mdash2;</w> <w n="4">Effects</w> <w n="5">of</w> <w n="6">Habit&mdash2;</w> <w n="7">Correlation</w> <w n="8">of</w> <w n="9">Growth&mdash2;</w> <w n="10">Inheritance&mdash2;</w> <w n="11">Character</w> <w n="12">of</w> <w n="13">Domestic</w> <w n="14">Varieties&mdash2;</w> <w n="15">Difficulty</w> <w n="16">of</w> <w n="17">distinguishing</w> <w n="18">between</w> <w n="19">Varieties</w> <w n="20">and</w> <w n="21">Species&mdash2;</w> <w n="22">Origin</w> <w n="23">of</w> <w n="24">Domestic</w> <w n="25">Varieties</w> <w n="26">from</w> <w n="27">one</w> <w n="28">or</w> <w n="29">more</w> <w n="30">Species&mdash2;</w> <w n="31">Domestic</w> <w n="32">Pigeons,</w> <w n="33">their</w> <w n="34">Differences</w> <w n="35">and</w> <w n="36">Origin&mdash2;</w> <w n="37">Principle</w> <w n="38">of</w> <w n="39">Selection</w> <w n="40">anciently</w> <w n="41">followed,</w> <w n="42">its</w> <w n="43">Effects&mdash2;</w> <w n="44">Methodical</w> <w n="45">and</w> <w n="46">Unconscious</w> <w n="47">Selection&mdash2;</w> <w n="48">Unknown</w> <w
  • 7. Tipos de ediciones impresas • • • • • • Facsimilar Paleográfica o diplomática Modernizada Moderna Crítica Genética
  • 8. Tipos de ediciones electrónicas • ¿Cómo categorizar las ediciones electrónicas? • Presentan un reto distinto de las impresas • Pueden pertencer a varias categorías a la vez
  • 9. Tipos de ediciones electrónicas • Facsimilar: Todas presentan imágenes • Pueden presentar más de un tipo de transcripción (Paleográfica, modernizada o moderna) • Pueden presentar un texto crítico (edición crítica) • Pueden mostrar el desarrollo de un texto (edición genética) • Pueden mostrar el desarrollo de un texto antes y después de su publicación (edición histórico-
  • 10. Tipos de ediciones eletrónicas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Edición de un testimonio Edición de múltiples testimonios Ediciones críticas Ediciones genéticas Ediciones histórico-críticas Archivos Ediciones para lectura
  • 11. 1. Edición de un testimonio • Se usa en casos en los que tenemos solo un manuscrito o cuando un testimonio es especialmente importante. • Poema de mio Cid • Beowulf • El códice Sinaítico del nuevo testamento griego • Piers Plowman • Hengwrt Chaucer
  • 12. <pb id="Hg-2r" n="2r" /> <l id="GP-IRE-Hg" n="IRE"><hi rend="other">H</hi>ere bygynneth the Boo&ktail; of the tales of Caun&thook;bury </l> <l id="GP-1-Hg" n="1"><hi ht="6" rend="orncp">W</hi>han that Auery&llbar; w&supt; his shoures soote </l> <l id="GP-2-Hg" n="2">The droghte of Marc&hbar; &virgule; hath &pbar;ced to the roote </l> <l id="GP-3-Hg" n="3">And bathed euery veyne in swich lycour </l> <l id="GP-4-Hg" n="4">Of which &vhook;tu engendred is the flour </l> <l id="GP-5-Hg" n="5">Whan zephirus ee&ktail; w&supt; his sweete breeth </l> <l id="GP-6-Hg" n="6">Inspired hath in euery hol&ttail; and heeth </l> <l id="GP-7-Hg" n="7">The tendre croppes &virgule; and the yonge sonne </l> <l id="GP-8-Hg" n="8">Hath in the Ram &virgule; his half cours yronne </l> <l id="GP-9-Hg" n="9">And sm<unclear>a</unclear>le foweles &virgule; maken melodye </l> <l id="GP-10-Hg" n="10">That sl<unclear>epen</unclear> al the nygh&ttail; with open Iye </l> <l id="GP-11-Hg" n="11">So priketh hem nature &virgule; in hir corages </l> <l id="GP-12-Hg" n="12">Than<unclear>ne longen</unclear> fol&ktail; to goon on pilgrymages </l> <l id="GP-13-Hg" n="13">And Palmere<unclear>s</unclear> for to seeken straunge strondes </l> <l id="GP-14-Hg" n="14">To ferne halwes &virgule; kouthe in sondry londes </l> <l id="GP-15-Hg" n="15">And specially &virgule; from euery shyres ende </l>
  • 13. 2. Edición de testimonios múltiples • Se presentan testimonios múltiples pero no se introduce un texto crítico. • The Miller’s Tale in CD-ROM • Caxton’s Canterbury Tales • The Electronic Commedia • Il Teseida de Boccaccio
  • 14. <div type="L" id="APP-L1-1" n="L1-1"> <app type="b" id="BLK-L1-1"><lem>Line L1-1</lem><rdg>after Line L1IR</rdg><wit n="7"><ref from="1" to="1" n="Bo1">Bo1</ref> <ref from="1" to="1" n="Bo2">Bo2</ref> <ref from="1" to="2" n="Ch">Ch</ref> <ref from="1" to="1" n="Cx2">Cx2</ref> <ref from="1" to="1" n="Dd">Dd</ref> <ref from="1" to="1" n="El">El</ref> <ref from="1" to="1" n="La">La</ref></wit> <rdg>after Line L1-IRE</rdg><wit n="4"><ref from="1" to="1" n="Ad3">Ad3</ref> <ref from="1" to="1" n="Cp">Cp</ref> <ref from="1" to="1" n="Ha4">Ha4</ref> <ref from="1" to="1" n="Hg">Hg</ref></wit> <rdg>after Line L1-0</rdg><wit n="1"><ref from="1" to="1" n="Cx1">Cx1</ref></wit> <lem>Line L1-1</lem><rdg>first line in </rdg><wit n="2"><ref from="1" to="1" n="Gg">Gg</ref> <ref from="1" to="1" n="To1">To1</ref></wit> <rdg>after Line L1-IR1</rdg><wit n="1"><ref from="1" to="1" n="Wy">Wy</ref></wit> </app> <app id="Reg-L1-1-1" n="L1-1" loc="1"> <lem>Whan that</lem> <rdg>Whan that</rdg><wit n="13"><ref from="1" to="2" n="Ad3">Ad3</ref> <ref from="1" to="2" n="Bo1">Bo1</ref> <ref from="1" to="2" n="Bo2">Bo2</ref> <ref from="1" to="3" n="Ch">Ch</ref> <ref from="1" to="2" n="Cp">Cp</ref> <ref from="1" to="2" n="Cx1">Cx1</ref> <ref from="1" to="2" n="Cx2">Cx2</ref> <ref from="1" to="2" n="El">El</ref> <ref from="1" to="2" n="Ha4">Ha4</ref> <ref from="1" to="2" n="Hg">Hg</ref> <ref from="1" to="2" n="La">La</ref> <ref
  • 15. 3. Ediciones críticas • Además de contener otros materiales deben presentar un texto crítico. • Nietzsche Source Digital Critical Edition • Monarchia
  • 16. 4. Ediciones genéticas • Presentan información sobre el proceso de creación de un texto. • Beckett Digital Manuscript Project http://www.beckettarchive.org/ • Woolf Onlinehttp ://www.woolfonline.com/?q=genetic_edition/overv • Ulises http://127.0.0.1:8000/AnaServer? ulysses+0+uly.anv
  • 17. 5. Ediciones históricocríticas • Presentan información sobre el proceso de creación del texto, de la historia de publicación y recepción de la obra. • Aunque aún no hay ejemplos publicados, el diseño de codificación para el Variorum del Origen de las especies se pensó para la posterior incorporación de materiales manuscritos.
  • 18. 6. Archivos • Pueden contener ediciones, pero funcionan dentro de un corpus mucho más grande. • Darwin Online • Whitman Archive • Wallace Online • Nietzsche Source
  • 19. 7. Ediciones para lectura • Ediciones realizadas para el público general, pero con vista a la calidad del texto. • iPoe, cuentos por Edgar Allan Poe • The Sonnets por William Shakespeare • The Waste Land por T. S. Eliot
  • 22. iPoe: El gato negro
  • 23. CantApp • La primera aplicación para teléfonos celulares y tabletas producida en colaboración con académicos. • Imágenes de manuscritos con transcripciones • Texto editado para lectores • Traducción al inglés moderno y otros idiomas • Video del texto declamado • Audio del texto completo • Glosario, anotaciones, interpretación
  • 24. Los ingredientes 1. 2. 3. 4. 5. 6. Imágenes Transcripciones Sistemas de cotejo Sistemas de publicación Colaboradores Fondos
  • 25. Sistemas de cotejo 1. Consideraciones sobre la complejidad de la tradición textual 2. Objetivos 3. Numerar para cotejar 4. ¿Qué sistema usar? a) JUXTA http://www.juxtasoftware.org/ b) TUSTEP http://www.tustep.unituebingen.de/tustep_eng.html c) CollateX http://collatex.sourceforge.net/
  • 26. Sistemas de publicación Transformando TEI-XML 1. XSLT 2. SDPublisher 3. Textual Communities API
  • 27. Colaboradores Lugares para empezar: En la propia institución RedHD http://just55.justhost.com/mailman/listinfo/redhd_h umanidadesdigitales.net THATCamp Global Outlook::Digital Humanities (Perspectivas Globales::Humanidades Digitales) http://www.globaloutlookdh.org/ Congresos
  • 28. Fondos 1. Locales 2. Internacionales 1. 2. 3. 4. 5. Bill and Melinda Gates Foundation Alfred P. Sloan Foundation Mellon Rockefeller Foundation Iniciativas de cooperación en otros países 3. Alternativas
  • 29. Las ediciones digitales… 1. …son colaborativas 2. Todo trabajo debe tener atribución 3. Sus elementos básicos deben estar disponible sin restricción 4. Las ediciones tienen que incluir codificación para textos y para documentos. 5. Todos los materiales deben estar disponibles independientemente de la interfaz. 6. Todos los materiales producidos deben ser parte repositorios de libre acceso.