SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 52
Descargar para leer sin conexión
A Nossa Língua 
Professora Vanda Barreto
Conceitos: Linguagem e Língua 
•Linguagem 
•meioeprocessodecomunicaçãoentresereshumanos,animaisoumáquinas. 
•Língua Verbal 
•meiodecomunicaçãoatravésdoqualossereshumanospartilhaminformação, saúdam,perguntam,prometem,etc.,deumaformasistemáticaeconvencional, recorrendoasinaissonorosougráficos. 
•Língua 
•sistemaderepresentaçãoconstituídoporpalavrasepelasregrasqueascombinamemfrases,usadopelosfalantesdeumacomunidadelinguísticacomoprincipalmeiodecomunicaçãooralouescrito. 
Professora Vanda Barreto 2
Conceitos: Comunidade e Falante 
•Falante 
•utilizador de uma língua. 
•Comunidade Linguística 
•conjunto de falantes que utilizam uma mesma língua para comunicarem entre si; 
•a comunidade linguística dos falantes de língua portuguesa é hoje composta por mais de 250 milhões de pessoas. Mapa da Lusofonia 
•Competência Linguística 
•é a capacidade intuitiva que o falante tem para usar a sua língua e que decorre do processo natural de aquisição da linguagem. 
•Competência Comunicativa 
•capacidade que um falante tem de produzir e receber mensagens e de adequar o seu discurso aos diferentes contextos. 
•Competência Metalinguística 
•capacidade que um falante tem para refletir sobre os mecanismos da gramática da língua que habitualmente usa de modo intuitivo. 
Professora Vanda Barreto 3
Mapa da Lusofonia 
Professora Vanda Barreto 4
Conceitos: Estatuto das Línguas 
•Língua Oficial 
•aquela que é usada obrigatoriamente pelos cidadãos no contactos com a administração do país onde residem; 
•a língua oficial nem sempre coincide com a língua nacional. 
•Língua Materna 
•aquela com que um recém-nascido entra primeiramente em contacto, no seu ambiente familiar e com a qual faz a aprendizagem da fala. 
•Língua Segunda (=não materna) 
•é aquela que, depois da sua língua materna, o falante aprende e usa na comunidade em que está inserido; 
•o português é a língua segunda dos imigrantes radicados em Portugal e de muitos habitantes de países africanos de língua oficial portuguesa que têm outras línguas maternas. 
•Língua Estrangeira 
•é a língua não materna, habitualmente aprendida em contexto escolar. 
Professora Vanda Barreto 5
Variação Linguística 
•Uma língua pode apresentar variação em função de diversos fatores: 
•do espaço: Variação diatópica 
•do meio social: Variação diastrática 
•da situação discursiva:Variação diafásica 
•do tempo: Variação diacrónica 
Professora Vanda Barreto 6
Variação Diatópica do Português 
•dia (grego dia = através de) 
•tópica (grego tópos = lugar) 
•Todasaslínguasincorporammargensdevariação.Estasvariaçõessãomaioresquantomaiorforonúmerodefalantesemaisalargadaasuadispersãogeográfica. 
•OportuguêsfaladoemPortugalapresentavariaçõesnoMinho, noAlgarve,noAlentejo,naMadeiraenosAçores,porexemplo. 
•Poroutrolado,oportuguêsdePortugalnãoéexatamenteigualaoPortuguêsdoBrasil. 
Professora Vanda Barreto 7
Variação Diatópica do Português 
•Alínguaapresentavariedadesgeográficasquediferemderegiãopararegião,dentrodomesmopaís.Assuasespecificidadespodemmanifestar-seaoníveldapronúncia,daentoação,dovocabulárioedasintaxe. 
Professora Vanda Barreto 8 
Região do país 
Exemplo 
Significado 
Norte 
fino 
copo de cerveja 
Centro 
bica 
café 
Madeira 
lambeca 
sorvete 
Açores 
trincar o pé 
pisar o pé
Normalização Linguística 
“Éoprocessosegundooqualumavariedadedalínguaéadotadacomolínguapadrão,tornando-seavariedadeaconselhadaemsituaçõesinstitucionaisdeusodalíngua. 
Apadronizaçãodeumalínguaéimplementadapelosgovernosatravésdaoficializaçãodenormasortográficas,lexicaisesintáticas,visandopromoverumalínguatendencialmenteniveladaeunificada. 
Osistemadeensinoéoveículodetransmissãoecontrolodalínguapadrão,tambémdifundidapelosmeiosdecomunicação.” 
DOMÍNIOS, Gramática da Língua Portuguesa 
Professora Vanda Barreto 9
Variedades do Português 
•Ao longo da sua história, os falantes do português entraram em contacto com outras línguas, daí resultando diferentes variedades da nossa língua: 
•variedade europeia 
•variedade brasileira 
•variedades africanas 
•variedade timorense 
Professora Vanda Barreto 10
Professora Vanda Barreto 11 
Mapa dos Descobrimentos Portugueses
Variedade Europeia 
•É o português falado em Portugal continental e nos arquipélagos da Madeira e dos Açores. 
•Considera a variedade dos falantes cultos de Lisboa, como língua padrão. 
•O português europeu é regulado pelaAcademia de Ciências de Lisboa. 
Professora Vanda Barreto 12
Características do Português Europeu 
Professora Vanda Barreto 13 
Características 
Exemplos 
Colocação do pronome pessoal depois do verbo 
Ele disse-me a verdade. 
Uso da preposição “a” + infinito 
Ela está a ler um livro. 
Uso de preposições 
O João foi ao médico. 
Uso da 2ªpessoa do singular em registo informal (tu) 
Tu queres lanchar cá? 
Vocabulário e expressões próprios 
Autocarro 
Ortografia 
cómico
Dialetos de Portugal 
•1.Dialetos portugueses insulares açorianos. 
•8.Dialetos portugueses insulares madeirenses. 
•4. e 10.Dialetos portugueses setentrionais: dialetos transmontanos e alto-minhoto. 
•9. 6. 5. Dialetos portugueses setentrionais: dialetos baixo-minhotos- durienses-beirões. 
•7.Dialetos portugueses centro- meridionais: dialetos do centro litoral. 
•2. e 3. Dialetos portugueses centro- meridionais: dialetos do centro interior e do centro interior e do sul. 
Professora Vanda Barreto 14
Variedade Brasileira 
•É o português falado no Brasil. 
•Considera a variedade dos falantes cultos do Rio de Janeiro e de S, Paulo como língua padrão. 
Professora Vanda Barreto 15
Características do Português do Brasil 
Professora Vanda Barreto 16 
Características 
Exemplos 
Colocação do pronome pessoalantes do verbo 
Ele me disse a verdade. 
Uso frequente do gerúndio 
Ele está lendo um livro. 
Uso de preposições 
O João foi no médico. 
Uso da 3ª pessoa do singular em registo informal (você) 
Você quer lanchar cá? 
Vocabulário e expressões próprios 
Ônibus (=autocarro) 
Ortografia 
cômico
Variedades Africanas 
Professora Vanda Barreto 17 
Características 
Exemplos 
Colocação do pronome pessoal antes do verbo 
Ele me disse a verdade. 
Não concordância do sujeito com predicado 
Você foste sozinha? 
Uso de preposições 
O João foi no médico. 
Pronome pessoal “lhe” como CD 
A avó viu-lhe na praça. 
Marca do plural nos determinantes 
Ele magoou os pé. 
Vocabulário e expressões próprios 
Machimbombo (=autocarro)
Variação Diastrática 
•dia (grego dia = através de) 
•estrática(grego stratu= estrato) 
•Quando as diferenças na comunicação resultam de fatores como a classe social, a idade, a origem étnica ou o nível de instrução, designam-se por variedades sociais ou variação diastrática. 
Professora Vanda Barreto 18 
Registo técnico 
Uso de terminologia específica e rigorosa relativa a determinada profissão e usada nesse contexto. 
Gíria 
Uso de vocabulário e expressõespróprios de determinados grupos. 
Calão 
Uso de termos grosseiros, normalmente provenientes de uma população com um nível sociocultural inferior.
Variação Diafásica 
•dia (grego dia = através de) 
•fásica(grego phásis= expressão) 
•Quando as diferenças na comunicação resultam da situação em que se encontra o falante, diz-se que as variações são situacionais ou diafásicas. 
•Um falante proficiente deve ser capaz de adequar o seu registo de língua às diferentes situações de comunicação em que interage: 
•situação formal: implica um registo cuidado, de acordo com a exigências dos diversos interlocutores; 
•situação informal: admite um registo de língua mais espontâneo, menos controlado. 
Professora Vanda Barreto 19
Variação Diafásica 
Professora Vanda Barreto 20 
Registo cuidado 
Caracteriza-se por um vocabulário cuidado e frases bem construídas. É mais usado em situações formais (discursos, conferências, crónicas...). 
Registo corrente 
Caracteriza-se por um vocabulário de fácil compreensão, claro e correto. É o mais usadodiariamente (rádio. TV, conversas...). 
Registo familiar 
Caracteriza-se por um vocabulário menos variado, mas de fácil compreensão, claro e espontâneo. É o mais usado diariamente entre a família e os amigos. 
Registo popular 
Caracteriza-se por um vocabulário mais pobre, simples e espontâneo, denotando muitas vezes pouca instrução por parte dos seus falantes. É, porém, muito expressivo. 
Registo literário 
É utilizado principalmente pelos poetas e escritores que empregam ao seu registo musicalidade, rima e palavras com diferentes sentidos. 
Ex.:“Ervas trémulas dançavam à menor brisa.” (SophiaAndresen)
Variação Diacrónica do Português 
•dia (grego dia = através de) 
•crónica (grego kronos= tempo) 
•A variação diacrónicaou históricaé o conjunto de mudanças verificadas numa língua ao longo da sua história. 
Umalínguamudaatravésdostemposgarantindoumacontinuidadee,aomesmotempo,umainovação,quepermitapreenchernovasnecessidadescomunicativasdosfalantes. 
Professora Vanda Barreto 21
Cronologia do Português 
Pré-românico 
Românico 
Período de transição 
Galaico- português 
Português Antigo 
Português Clássico 
Português Contemporâneo 
Séc.IIac/ I ac 
Séc. I ac/ IX 
Séc. IX/XI 
Séc. XI/XII 
Séc. XII/XV 
Séc. XVI/XVIII 
Séc. XIX/XXI 
Grandes migrações de povos indo- europeus de leste para oeste. 
Um destes povos, os Celtas, estabelece-se na PI. 
A sua língua e a sua cultura entram em contacto com as já existentes: as dos Iberos. 
218 ac: romanos 
409/711 germânicos. 
711mouros 
Durante 10 séculos fala-se o romance. 
O romance é uma variante do latim, introduzido pelos romanos. 
Alguns termos galaico- portugueses surgem nos textos latinos, mas o galaico- português é sobretudo falado na região da Lusitânia. 
Com a Reconquista Cristã (1000- 1249), o Galaico- portuguêsconsolida-se como língua falada e escrita na Lusitânia. 
Desta época são os cancioneiros medievais. Diapositivo 9 
Época em que o português se “independiza” do galaico- português. 
1296, D.Dinisdecreta que os documentos oficiais passassem a ser escritos em português e não em latim. 
Surgem as primeiras gramáticas da língua portuguesa e o primeiro dicionário português- latim e latim- português. 
Camões 
António Ferreira 
Sá de Miranda 
Padre António Vieira 
Fase do português europeu, escrito e falado, a partir do século XIX até à atualidade. 
Professora Vanda Barreto 22
As primeiras manifestações da literatura portuguesa são em verso, datam do séc. XII e estão reunidas em três coletâneas: o Cancioneiro da Ajuda(séc. XIII), oCancioneiro da Vaticanae oCancioneiro da Biblioteca Nacional(sendo estes cópias de textos mais tardios). 
No mundo nom me sei parelhamentreme for como me vai, ca jamoiro por vós e ai! mia senhor branca e vermelha, queredesque vos retraiaquando vos eu vi em saia. Maodia me levanteique vos entomnon vi fea! 
Paio Soares de Taveirós,«Cantiga da Garvaia» -(1.ª estrofe) 
Professora Vanda Barreto 23
Contacto entre Línguas 
Línguas de substrato 
Línguas dos povos que habitavam a PI antes da invasão romana (iberos, celtas, fenícios e gregos) 
Língua de estrato 
Latim popular 
(a nossa língua deriva fundamentalmente do latim popular, trazido pelos romanos-séc. III) 
Língua de superstrato 
Língua dos visigodos-séc.V 
(língua que veio depois, mas que não se sobrepôs à existente) 
Língua de adstrato 
Língua árabe 
(língua que coexistiu com a existente) 
Professora Vanda Barreto 24 
Braga,Viseu,Tejo, 
bruxa,chaparro, 
esquerdo,sapo,... 
elmo,estribo,guerra, 
luva,orgulho,raça, 
Ricardo,...eospontos 
cardeais(200palavras) 
Algumaspalavrasde 
origemárabe
Algumas palavras de origem árabe 
•Açafrão (azzafaran, amarelo) Achaque (ashshaka, enfermidade) Açoite (assaut) Açougue (assok) Açude (assudd) Açúcar (assukarderiva do Sanscritoçarkara, grãos de areia) Alcachofra (Alkharshof, fruto do cardo manso) Alcalóide(palavra composta: Árab.alcali+ Gregoeîdos, forma) Alcateia (alkataia, rebanho) Álcool (alkohul, coisa subtil) Alcorão (Alkuran, a leitura) Alcova (al-qabu, quarto lateral) Alecrim (aliklil) Alface: al-khaçAlfaiate: al-khayyâtAlfândega: alfunduqAlfazema: al-khuzâmaAlgarismoÁlgebraAlgodão (alkutun) Alicate (allikkát, tenaz) Almanaque (almanakh) Almofada (almukhaddade khadd, face) AlmoxarifeAzeiteAzeitonaAzulejoCaféCáfilaCalifaCalifadoCeifaCeroulasChafarizCherneChifraCifraDamascoGarrafa (garrafâ, frasco bojudo) Javali (jabali) Laranja (naranjderiva do Persa naräng) Laranjeira (naranjderiva do Persa naräng) Limão (laimunderiva do Persa limun) Limoeiro (laimunderiva do Persa limun) Masmorra (matmura, celeiro subterrâneo) Matraca (mitraka) Nora (na'ûra) Oxalá (in shaallahou inshallah, se Deus quiser) Safra (safaria, estação da colheita) Tambor (tanburderiva do Persa dänbära, cítara) Xadrez (xatranjderiva do Sânscrito xaturanga, que consta de quatro membros) Xarope (sharab, bebida, poção) Xaveco (xabbak, pequeno navio de três mastros e velas latinas) Xeque 
São cerca de 1000, 
as palavras de origem árabe. 
Professora Vanda Barreto 25
Etimologia 
•Disciplina que estuda a evolução de cada palavra, ao longo das diversas fases da história da língua, até chegar ao seu étimo, ou seja, à palavra que lhe deu origem. 
•Étimo é a forma mais antiga de uma palavra: 
•palatiu> paaço> paço 
•palatiué a palavra latina para, 
primeiramente, monte palatino, 
depois, palácio dos césares 
e, mais tarde, palácio. 
•A base etimológica do português é, sobretudo; o latim. Contudo´, a nossa língua tem também outras origens, ou seja, incorpora étimos celtas, germânicos, árabes, entre outros. 
Professora Vanda Barreto 26
Genealogia Linguística 
•Família de Línguas 
•grupos de línguas que provêm da mesma língua-mãe. 
•Indo-Europeu 
•língua que deu origem a vários ramos linguísticos 
•o itálico, o grego, o germânico, o celta, o eslavo, ... 
•que, por sua vez, deram origem a novas famílias. 
Professora Vanda Barreto 27
Professora Vanda Barreto 28
Família Indo-Europeia 
Professora Vanda Barreto 29
Parentescos... 
Professora Vanda Barreto 30
Família das Línguas Românicas 
Professora Vanda Barreto 31 
Aoconjuntodaslínguasderivadasdolatimvulgardá-seonomedefamíliadaslínguasromânicas. 
Olatimvulgareraolatimfaladopelopovo,soldados, comerciantesecolonosromanos,misturadocomosdiferentesfalareslocais. 
Fazempartedestafamíliadelínguasoportuguês,ogalego,ocastelhano,ocatalão,ofrancês,oprovençal,oitaliano,osardoeoromeno.
Palavras divergentes/convergentes 
•Palavras divergentes 
•aquelas que têm formas diferentes, mas um étimo comum: 
Professora Vanda Barreto 32 
Étimo latino 
Formas populares 
Formas eruditas 
macula > 
mancha, mágoa, malha 
mácula 
palatiu> 
paço 
palácio 
solitariu> 
solteiro 
solitário 
parabola> 
palavra 
parábola 
O mesmo étimo deu origem a palavras diferentes na nossa língua.
Palavras divergentes/convergentes 
•Palavras convergentes 
•aquelas que têm a mesma forma, mas étimos diferentes: 
Professora Vanda Barreto 33 
Étimo latino 
Palavras convergentes 
sanum> 
são (adjetivo = saudável) 
sanctu> 
são (nome/adjetivo= santo) 
sunt> 
são (verbo ser) 
Étimo latino 
Palavras convergentes 
vanu> 
vão (nome/adjetivo = vazio/oco) 
vadunt> 
vão (verbo ir) 
Étimo latino 
Palavras convergentes 
rivu> 
rio (nome) 
rideo> 
rio (verbo rir) 
Étimo latino 
Palavras convergentes 
filu> 
fio (nome) 
fido > 
fio (verbo fiar)
Sons, Fonemas e Grafemas 
•Fonema = som 
•Grafema = letra 
•Nem sempre há uma relação direta entre grafema e fonema. 
•Por vezes, 
•um fonema é representado por duas letras: ch; 
•um mesmo fonema corresponde a diferentes grafemas: ch/x; 
•um grafema corresponde a mais do que um fonema: s (casa/ saco). 
Professora Vanda Barreto 34
Alfabeto Fonético Internacional 
“Nagrafiadequalquerlíngua,aumaletranãocorrespondesempreomesmosomeumsomnãoérepresentadosemprepelamesmaletra. 
Poroutrolado,numdeterminadoalfabeto(comoolatinoqueéoutilizadopormuitaslínguas,comoasromânicaseasgermânicas)amesmaletrapodecorresponderasonsdiferentesemdiferenteslínguas. 
Estavariaçãolevouàcriaçãodealfabetosfonéticosquepermitemdescreverdeformanãoambíguacadafonemaepossibilitam,aquemnãoconheçadeterminadalíngua,sabercomosepronunciamossonsdeumapalavraquandotranscritosfoneticamente. 
OsistemadetranscriçãofonéticamaisusadoéoAlfabetoFonéticoInternacional(AFI),criadoem1888pelaAssociaçãoInternacionaldeFonética.” 
Professora Vanda Barreto 35
Alfabeto Fonético Internacional 
Professora Vanda Barreto 36 
Vogais Orais 
[i] vi ['vi] 
[e] vê ['ve] 
[ɛ] pé ['pɛ] 
[a] pá ['pa] 
[ɐ] para [pɐɾɐ] 
[ɛ] de 
[ɔ] sol ['sɔl] 
[o] pôr, sou ['poɾ, 'so] 
[u] tu ['tu]
Alfabeto Fonético Internacional 
Professora Vanda Barreto 37 
Vogais Nasais 
[ĩ] sim ['sĩ] 
[e͂] pente 
[ɐ͂] romã, banco [ʀu'mɐ͂, 'bɐ͂ku] 
[õ] põe, ponte 
[ũ] atum [ɐ'tũ] 
Semivogais ou glides orais e nasais 
[j] pai ['paj] mãe 
[w] pau ['paw] [w̃] cão ['kɐ͂w̃]
Alfabeto Fonético Internacional 
Professora Vanda Barreto 38 
Consoantes 
[p] pá ['pa] 
[b] bem 
[t] tu ['tu] 
[d] dou ['do] 
[k] cacto ['katu] 
[g] gato ['gatu] 
[f] fé ['fɛ] 
[v] vê ['ve] 
[s] sabe, passo, caça ['sabɨ, 'pasu, 'kasɐ] 
[z] casa, azar ['kazɐ, ɐ'zaɾ] 
[ʃ] chave 
[ʒ] já ['ʒa] 
[m] mão ['mɐ͂w̃] 
[n] não ['nɐ͂w̃] 
[ɲ] venho ['vɐɲu] 
[l] lá ['la] 
[ʎ] valha ['vaʎɐ] 
[ɾ] caro ['kaɾu] 
[ʀ] carro ['kaʀu]
Aparelho Fonador Humano 
Professora Vanda Barreto 39
Fonética Articulatória 
Professora Vanda Barreto 40 
Ponto de Articulação 
Modo de Articulação 
Oclusivas 
Fricativas 
Laterais 
Vibrantes 
Orais 
Nasais 
Bilabiais 
Vozeada 
b 
m 
Não-Vozeada 
p 
Labio-Dentais 
Vozeada 
v 
Não-Vozeada 
f 
Apico-Dentais 
Vozeada 
d 
z 
Não-Vozeada 
t 
s 
Alveolares 
Vozeada 
n 
l 
ɾ 
Não-Vozeada 
Palatais 
Vozeada 
ɲ 
ʒ 
ʎ 
Não-Vozeada 
ʃ 
Velares Vozeada 
Vozeada 
g 
ʀ 
Não-Vozeada 
k
Processos Fonológicos 
•São as modificações sofridas pelos fonemas ao longo da história de uma língua. 
•No caso português, as causas para estas modificações podem ter sido a influência das línguas de substrato e de superstrato. 
•Poe exemplo: 
•do latim para o galaico-português, ocorreram duas transformações fonológicas, que ainda hoje diferenciam o português de outras línguas românicas: 
•a queda do /n/ e do /l/ intervocálicos latinos 
luna> lua 
malu> mau 
•a transformação dos grupos iniciais latinos /pl/, /cl/ e /fl/ em [ʃ] 
pluvia> chuva 
clave > chave 
flagare> cheirar 
Professora Vanda Barreto 41
Processos Fonológicos 
•Podemos distinguir três tipos de processos fonológicos: 
•por inserção de segmentos 
•em posição inicial da palavra -PROTESE 
•em posição medial da palavra -EPÊNTESE 
•em posição final da palavra –PARAGOGE 
•por supressão de segmentos 
•em posição inicial da palavra -AFÉRESE 
•em posição medial da palavra -SÍNCOPE 
•em posição final da palavra –APÓCOPE 
•por alteração de segmentos 
•ASSIMILAÇÃO 
•DISSIMILAÇÃO 
•NASALIZAÇÃO 
•DITONGAÇÃO 
•REDUÇÃO VOCÁLICA 
•CRASE 
•METÁTESE 
Professora Vanda Barreto 42
Processos Fonológicos porInserçãode Segmentos 
Quando um novo som passa a ser articulado numa palavra: 
•em posição inicial da palavra –PROTESE 
•speculu> espelho 
•calacare> calcar > acalcar 
•em posição medial da palavra –EPÊNTESE 
•humile> humilde 
•vino> vio> vinho 
•Em posição final da palavra –PARAGOGE 
•ante > antes 
Professora Vanda Barreto 43
Processos Fonológicos por Supressãode Segmentos 
Quando um novo som deixa de ser articulado numa palavra: 
•em posição inicial da palavra –AFÉRESE 
•acumen> gume 
•atonitu> tonto 
•em posição medial da palavra –SÍNCOPE 
•generu> genro 
•veritate> verdade 
•atonitu> tonto 
•Em posição final da palavra –APÓCOPE 
•crudele> cruel 
•cruce> cruz 
Professora Vanda Barreto 44
Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos 
Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •ASSIMILAÇÃO 
•umfonematornaigualasiumoutroquelheestápróximo(assimilaçãototal) 
nostru> nosso ipse> esse 
•umfonematornasemelhanteasiumoutroquelheestápróximo(assimilaçãoparcial) 
chamam-lo> chamam-no 
Assimilação parcial progressiva: o /m/ tornou o /l/ também som nasal. 
Professora Vanda Barreto 45 
Neste caso a assimilação é progressiva,porque ocorre da esquerda para a direita. 
Assimilaçãoregressiva, da direita para a esquerda.
Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos 
Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •DISSIMILAÇÃO 
•umfonemaéalterado,paraevitarasemelhançacomoutroquelheécontíguoounão. 
calamellu>carameloanima>an’ma>alma 
memorare> nembrar> lembrar 
Professora Vanda Barreto 46
Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos 
Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •NASALIZAÇÃO 
•processonoqualumavogaloraladquirenasalidade. 
manum>manu>mãofine>fim 
mihi> mim 
Professora Vanda Barreto 47
Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos 
Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •DITONGAÇÃO 
•processonoqualumavogalorigina,antesoudepoisdela,oaparecimentodeumasemivogal,formandoumditongo. 
arena>area>areiavena>vea>veia 
sinu> seo> seio 
Professora Vanda Barreto 48
Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos 
Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •REDUÇÃOVOCÁLICA 
•processonoqualumavogalenfraqueceemposiçãoátona. 
bolo>bolinhomedo>medroso 
mata > matagal 
Professora Vanda Barreto 49
Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos 
Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •CRASE 
•contraçãooufusãodeduasvogaisnumasó. 
a+a=àlegere>leer>ler 
sedere> seer> ser 
Professora Vanda Barreto 50
Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos 
Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •METÁTESE 
•trocadelugaresentrefonemasoudesílabasnointeriordeumapalavra. 
semper>sempremerulu>melro 
Professora Vanda Barreto 51
Bibliografia 
•DOMÍNIOS, Gramática da Língua Portuguesa, 3º ciclo e secundário, Plátano Editora 
•www.escolavirtual.pt 
•Alfabeto Fonético Internacional. InInfopédia[Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2012. [Consult. 2012-12-03]. Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/$alfabeto- fonetico-internacional>. 
•http://cvc.instituto- camoes.pt/cpp/acessibilidade/capitulo2_1.html 
Professora Vanda Barreto 52

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Classes de palavras
Classes de palavrasClasses de palavras
Classes de palavras
 
Lingua e-linguagem2
Lingua e-linguagem2Lingua e-linguagem2
Lingua e-linguagem2
 
Gramática
GramáticaGramática
Gramática
 
Gêneros e tipos textuais
Gêneros e tipos textuaisGêneros e tipos textuais
Gêneros e tipos textuais
 
Funções da linguagem
Funções da linguagemFunções da linguagem
Funções da linguagem
 
A métrica e a rima
A métrica e a rimaA métrica e a rima
A métrica e a rima
 
Recursos expressivos
Recursos expressivosRecursos expressivos
Recursos expressivos
 
Estrutura do-artigo-de-opinião
Estrutura do-artigo-de-opiniãoEstrutura do-artigo-de-opinião
Estrutura do-artigo-de-opinião
 
Relação entre palavras
Relação entre palavrasRelação entre palavras
Relação entre palavras
 
Coerência e coesão textual
Coerência e coesão textualCoerência e coesão textual
Coerência e coesão textual
 
Tipologia textual
Tipologia textualTipologia textual
Tipologia textual
 
Oficina de ortografia 9 ano
Oficina de ortografia 9 anoOficina de ortografia 9 ano
Oficina de ortografia 9 ano
 
Evoluçao da língua portuguesa
Evoluçao da língua portuguesaEvoluçao da língua portuguesa
Evoluçao da língua portuguesa
 
Aula intertextualidade
Aula intertextualidadeAula intertextualidade
Aula intertextualidade
 
Pragmática
PragmáticaPragmática
Pragmática
 
Aula sobre a história da língua portuguesa
Aula sobre a história da língua portuguesaAula sobre a história da língua portuguesa
Aula sobre a história da língua portuguesa
 
Tipos e mecanismos de coesão textual
Tipos e mecanismos de coesão textual Tipos e mecanismos de coesão textual
Tipos e mecanismos de coesão textual
 
Texto Argumentativo
Texto Argumentativo Texto Argumentativo
Texto Argumentativo
 
Variação linguistica aulão
Variação linguistica   aulãoVariação linguistica   aulão
Variação linguistica aulão
 
O ensino da língua portuguesa 1ª aula 04
O ensino da língua portuguesa 1ª aula 04O ensino da língua portuguesa 1ª aula 04
O ensino da língua portuguesa 1ª aula 04
 

Destacado (20)

Capitulo 20.handouts
Capitulo 20.handoutsCapitulo 20.handouts
Capitulo 20.handouts
 
Palavras Comuns da Língua Turca
Palavras Comuns da Língua TurcaPalavras Comuns da Língua Turca
Palavras Comuns da Língua Turca
 
A história da língua
A história da línguaA história da língua
A história da língua
 
Pronomes e Possessivos da Lingua Turca
Pronomes e Possessivos da Lingua TurcaPronomes e Possessivos da Lingua Turca
Pronomes e Possessivos da Lingua Turca
 
As 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
As 365 palavras mais comuns da Língua InglesaAs 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
As 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
 
Variedades Linguísticas
Variedades LinguísticasVariedades Linguísticas
Variedades Linguísticas
 
Comunicação Social para Concurso CNMP
Comunicação Social para Concurso CNMPComunicação Social para Concurso CNMP
Comunicação Social para Concurso CNMP
 
Curso Raciocínio Analítico p/ Concurso TCU
Curso Raciocínio Analítico p/ Concurso TCUCurso Raciocínio Analítico p/ Concurso TCU
Curso Raciocínio Analítico p/ Concurso TCU
 
Ella
EllaElla
Ella
 
Mário dionísio
Mário dionísioMário dionísio
Mário dionísio
 
A primavera árabe
A primavera árabeA primavera árabe
A primavera árabe
 
Apps e jogos para aprendizagem do Francês
Apps e jogos para aprendizagem do FrancêsApps e jogos para aprendizagem do Francês
Apps e jogos para aprendizagem do Francês
 
Fonologia
FonologiaFonologia
Fonologia
 
A história da língua
A história da línguaA história da língua
A história da língua
 
Aula4 frente a_extensivo
Aula4 frente a_extensivoAula4 frente a_extensivo
Aula4 frente a_extensivo
 
Verbos ingles
Verbos inglesVerbos ingles
Verbos ingles
 
Comunicacao
ComunicacaoComunicacao
Comunicacao
 
Explicação italiano
Explicação italianoExplicação italiano
Explicação italiano
 
Sobre a língua grega
Sobre a língua gregaSobre a língua grega
Sobre a língua grega
 
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASILVARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
VARIEDADES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
 

Similar a A nossa língua

A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaLarissa Oliveira
 
A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaLarissa Oliveira
 
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02Fernanda Oliveira
 
Aula 1 linguagem para profissionais
Aula 1   linguagem para profissionaisAula 1   linguagem para profissionais
Aula 1 linguagem para profissionaisprofNICODEMOS
 
Língua-variedades e registro.ppt
Língua-variedades e registro.pptLíngua-variedades e registro.ppt
Língua-variedades e registro.pptMarluceBrum1
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasGracas Brito
 
Variações Linguísticas
Variações LinguísticasVariações Linguísticas
Variações Linguísticas7 de Setembro
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguísticacaurysilva
 
Variacao linguistica
Variacao linguisticaVariacao linguistica
Variacao linguisticacaurysilva
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasuesleii
 
Tipos de variação linguística
Tipos de variação linguísticaTipos de variação linguística
Tipos de variação linguísticaNivea Neves
 
Linguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidadeLinguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidadeKaren Olivan
 
1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação Linguística1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação LinguísticaAngélica Manenti
 
Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...
Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...
Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...CristianaCruz9
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguísticaDenise
 
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdfAula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdflucasicm
 

Similar a A nossa língua (20)

Variedades dialetais bagno_2011 (2)
Variedades dialetais bagno_2011 (2)Variedades dialetais bagno_2011 (2)
Variedades dialetais bagno_2011 (2)
 
A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua Portuguesa
 
A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua Portuguesa
 
Df6 cdr ppt_variedades[1]
Df6 cdr ppt_variedades[1]Df6 cdr ppt_variedades[1]
Df6 cdr ppt_variedades[1]
 
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
Variedadeslingusticas 120330142710-phpapp02
 
Aula 1 linguagem para profissionais
Aula 1   linguagem para profissionaisAula 1   linguagem para profissionais
Aula 1 linguagem para profissionais
 
Língua-variedades e registro.ppt
Língua-variedades e registro.pptLíngua-variedades e registro.ppt
Língua-variedades e registro.ppt
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Variações Linguísticas
Variações LinguísticasVariações Linguísticas
Variações Linguísticas
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguística
 
Variacao linguistica
Variacao linguisticaVariacao linguistica
Variacao linguistica
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Tipos de variação linguística
Tipos de variação linguísticaTipos de variação linguística
Tipos de variação linguística
 
Linguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidadeLinguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidade
 
1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação Linguística1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação Linguística
 
Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...
Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...
Variedades dialetais o contexto, o locutorinterlocutor, o propósito comunicat...
 
Ipt resumo
Ipt   resumoIpt   resumo
Ipt resumo
 
Língua pdf
Língua pdfLíngua pdf
Língua pdf
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguística
 
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdfAula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
Aula_1___L_ngua__linguagem_e_variedades_lingu_sticas.pdf
 

Más de becastanheiradepera

Be política de desenvolvimento da colecção
Be política de desenvolvimento da colecçãoBe política de desenvolvimento da colecção
Be política de desenvolvimento da colecçãobecastanheiradepera
 
Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2
Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2
Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2becastanheiradepera
 
Uma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula GuimarãesUma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula Guimarãesbecastanheiradepera
 
Uma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula GuimarãesUma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula Guimarãesbecastanheiradepera
 
Cartas do concurso be dia dos namorados
Cartas do concurso be dia dos namoradosCartas do concurso be dia dos namorados
Cartas do concurso be dia dos namoradosbecastanheiradepera
 
Cartaz da semana da leitura 2016
Cartaz da semana da leitura 2016Cartaz da semana da leitura 2016
Cartaz da semana da leitura 2016becastanheiradepera
 

Más de becastanheiradepera (20)

Be política de desenvolvimento da colecção
Be política de desenvolvimento da colecçãoBe política de desenvolvimento da colecção
Be política de desenvolvimento da colecção
 
Plano ativ.2015-16
Plano ativ.2015-16Plano ativ.2015-16
Plano ativ.2015-16
 
Plano ativ.2014/2015
Plano ativ.2014/2015Plano ativ.2014/2015
Plano ativ.2014/2015
 
Painéis informativos da expo
Painéis informativos da expoPainéis informativos da expo
Painéis informativos da expo
 
Cartaz exposição a escola
Cartaz exposição a escolaCartaz exposição a escola
Cartaz exposição a escola
 
Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2
Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2
Pass atempo 2016_regulamento_imagem_final_2
 
Boletim de maio 2016
Boletim de maio 2016 Boletim de maio 2016
Boletim de maio 2016
 
Cartaz de cinedetetive
Cartaz de cinedetetiveCartaz de cinedetetive
Cartaz de cinedetetive
 
Uma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula GuimarãesUma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos (BD), de Paula Guimarães
 
Uma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula GuimarãesUma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula Guimarães
Uma Aventura na Terra dos Direitos, de Paula Guimarães
 
Cartas do concurso be dia dos namorados
Cartas do concurso be dia dos namoradosCartas do concurso be dia dos namorados
Cartas do concurso be dia dos namorados
 
Cartaz da semana da leitura 2016
Cartaz da semana da leitura 2016Cartaz da semana da leitura 2016
Cartaz da semana da leitura 2016
 
Boletim de março 2016
Boletim de março 2016Boletim de março 2016
Boletim de março 2016
 
Cartaz de cinedetetive
Cartaz de cinedetetiveCartaz de cinedetetive
Cartaz de cinedetetive
 
Cartaz de cinedetetive
Cartaz de cinedetetiveCartaz de cinedetetive
Cartaz de cinedetetive
 
Boletim de fevereiro 2016
Boletim de fevereiro 2016Boletim de fevereiro 2016
Boletim de fevereiro 2016
 
Boletim de janeiro 2016
Boletim de janeiro 2016Boletim de janeiro 2016
Boletim de janeiro 2016
 
Bullying
BullyingBullying
Bullying
 
Letra e musica som das cores
Letra e musica som das coresLetra e musica som das cores
Letra e musica som das cores
 
Boletim de dezembro 2015
Boletim de dezembro 2015Boletim de dezembro 2015
Boletim de dezembro 2015
 

Último

GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - CartumGÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - CartumAugusto Costa
 
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxAD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxkarinedarozabatista
 
CRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASB
CRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASBCRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASB
CRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASBAline Santana
 
Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029
Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029
Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029Centro Jacques Delors
 
Governo Provisório Era Vargas 1930-1934 Brasil
Governo Provisório Era Vargas 1930-1934 BrasilGoverno Provisório Era Vargas 1930-1934 Brasil
Governo Provisório Era Vargas 1930-1934 Brasillucasp132400
 
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024Jeanoliveira597523
 
Recurso Casa das Ciências: Sistemas de Partículas
Recurso Casa das Ciências: Sistemas de PartículasRecurso Casa das Ciências: Sistemas de Partículas
Recurso Casa das Ciências: Sistemas de PartículasCasa Ciências
 
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdfJorge Andrade
 
LEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃO
LEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃOLEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃO
LEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃOColégio Santa Teresinha
 
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptxSlides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividadeMary Alvarenga
 
ELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VER
ELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VERELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VER
ELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VERDeiciane Chaves
 
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresLilianPiola
 
COMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEM
COMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEMCOMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEM
COMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEMVanessaCavalcante37
 
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envioManual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envioManuais Formação
 
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxleandropereira983288
 
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptxSlides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptxSilvana Silva
 
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)Mary Alvarenga
 

Último (20)

GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - CartumGÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
GÊNERO TEXTUAL - TIRINHAS - Charges - Cartum
 
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxAD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
 
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA -
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA      -XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA      -
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA -
 
CRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASB
CRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASBCRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASB
CRÔNICAS DE UMA TURMA - TURMA DE 9ºANO - EASB
 
Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029
Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029
Apresentação | Eleições Europeias 2024-2029
 
Governo Provisório Era Vargas 1930-1934 Brasil
Governo Provisório Era Vargas 1930-1934 BrasilGoverno Provisório Era Vargas 1930-1934 Brasil
Governo Provisório Era Vargas 1930-1934 Brasil
 
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
ABRIL VERDE.pptx Slide sobre abril ver 2024
 
Recurso Casa das Ciências: Sistemas de Partículas
Recurso Casa das Ciências: Sistemas de PartículasRecurso Casa das Ciências: Sistemas de Partículas
Recurso Casa das Ciências: Sistemas de Partículas
 
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
 
LEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃO
LEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃOLEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃO
LEMBRANDO A MORTE E CELEBRANDO A RESSUREIÇÃO
 
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptxSlides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
Slides Lição 4, Betel, Ordenança quanto à contribuição financeira, 2Tr24.pptx
 
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
Música   Meu   Abrigo  -   Texto e atividadeMúsica   Meu   Abrigo  -   Texto e atividade
Música Meu Abrigo - Texto e atividade
 
ELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VER
ELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VERELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VER
ELETIVA TEXTOS MULTIMODAIS LINGUAGEM VER
 
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolaresALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
ALMANANHE DE BRINCADEIRAS - 500 atividades escolares
 
COMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEM
COMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEMCOMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEM
COMPETÊNCIA 1 DA REDAÇÃO DO ENEM - REDAÇÃO ENEM
 
Em tempo de Quaresma .
Em tempo de Quaresma                            .Em tempo de Quaresma                            .
Em tempo de Quaresma .
 
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envioManual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
Manual da CPSA_1_Agir com Autonomia para envio
 
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
 
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptxSlides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
 
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
Grupo Tribalhista - Música Velha Infância (cruzadinha e caça palavras)
 

A nossa língua

  • 1. A Nossa Língua Professora Vanda Barreto
  • 2. Conceitos: Linguagem e Língua •Linguagem •meioeprocessodecomunicaçãoentresereshumanos,animaisoumáquinas. •Língua Verbal •meiodecomunicaçãoatravésdoqualossereshumanospartilhaminformação, saúdam,perguntam,prometem,etc.,deumaformasistemáticaeconvencional, recorrendoasinaissonorosougráficos. •Língua •sistemaderepresentaçãoconstituídoporpalavrasepelasregrasqueascombinamemfrases,usadopelosfalantesdeumacomunidadelinguísticacomoprincipalmeiodecomunicaçãooralouescrito. Professora Vanda Barreto 2
  • 3. Conceitos: Comunidade e Falante •Falante •utilizador de uma língua. •Comunidade Linguística •conjunto de falantes que utilizam uma mesma língua para comunicarem entre si; •a comunidade linguística dos falantes de língua portuguesa é hoje composta por mais de 250 milhões de pessoas. Mapa da Lusofonia •Competência Linguística •é a capacidade intuitiva que o falante tem para usar a sua língua e que decorre do processo natural de aquisição da linguagem. •Competência Comunicativa •capacidade que um falante tem de produzir e receber mensagens e de adequar o seu discurso aos diferentes contextos. •Competência Metalinguística •capacidade que um falante tem para refletir sobre os mecanismos da gramática da língua que habitualmente usa de modo intuitivo. Professora Vanda Barreto 3
  • 4. Mapa da Lusofonia Professora Vanda Barreto 4
  • 5. Conceitos: Estatuto das Línguas •Língua Oficial •aquela que é usada obrigatoriamente pelos cidadãos no contactos com a administração do país onde residem; •a língua oficial nem sempre coincide com a língua nacional. •Língua Materna •aquela com que um recém-nascido entra primeiramente em contacto, no seu ambiente familiar e com a qual faz a aprendizagem da fala. •Língua Segunda (=não materna) •é aquela que, depois da sua língua materna, o falante aprende e usa na comunidade em que está inserido; •o português é a língua segunda dos imigrantes radicados em Portugal e de muitos habitantes de países africanos de língua oficial portuguesa que têm outras línguas maternas. •Língua Estrangeira •é a língua não materna, habitualmente aprendida em contexto escolar. Professora Vanda Barreto 5
  • 6. Variação Linguística •Uma língua pode apresentar variação em função de diversos fatores: •do espaço: Variação diatópica •do meio social: Variação diastrática •da situação discursiva:Variação diafásica •do tempo: Variação diacrónica Professora Vanda Barreto 6
  • 7. Variação Diatópica do Português •dia (grego dia = através de) •tópica (grego tópos = lugar) •Todasaslínguasincorporammargensdevariação.Estasvariaçõessãomaioresquantomaiorforonúmerodefalantesemaisalargadaasuadispersãogeográfica. •OportuguêsfaladoemPortugalapresentavariaçõesnoMinho, noAlgarve,noAlentejo,naMadeiraenosAçores,porexemplo. •Poroutrolado,oportuguêsdePortugalnãoéexatamenteigualaoPortuguêsdoBrasil. Professora Vanda Barreto 7
  • 8. Variação Diatópica do Português •Alínguaapresentavariedadesgeográficasquediferemderegiãopararegião,dentrodomesmopaís.Assuasespecificidadespodemmanifestar-seaoníveldapronúncia,daentoação,dovocabulárioedasintaxe. Professora Vanda Barreto 8 Região do país Exemplo Significado Norte fino copo de cerveja Centro bica café Madeira lambeca sorvete Açores trincar o pé pisar o pé
  • 9. Normalização Linguística “Éoprocessosegundooqualumavariedadedalínguaéadotadacomolínguapadrão,tornando-seavariedadeaconselhadaemsituaçõesinstitucionaisdeusodalíngua. Apadronizaçãodeumalínguaéimplementadapelosgovernosatravésdaoficializaçãodenormasortográficas,lexicaisesintáticas,visandopromoverumalínguatendencialmenteniveladaeunificada. Osistemadeensinoéoveículodetransmissãoecontrolodalínguapadrão,tambémdifundidapelosmeiosdecomunicação.” DOMÍNIOS, Gramática da Língua Portuguesa Professora Vanda Barreto 9
  • 10. Variedades do Português •Ao longo da sua história, os falantes do português entraram em contacto com outras línguas, daí resultando diferentes variedades da nossa língua: •variedade europeia •variedade brasileira •variedades africanas •variedade timorense Professora Vanda Barreto 10
  • 11. Professora Vanda Barreto 11 Mapa dos Descobrimentos Portugueses
  • 12. Variedade Europeia •É o português falado em Portugal continental e nos arquipélagos da Madeira e dos Açores. •Considera a variedade dos falantes cultos de Lisboa, como língua padrão. •O português europeu é regulado pelaAcademia de Ciências de Lisboa. Professora Vanda Barreto 12
  • 13. Características do Português Europeu Professora Vanda Barreto 13 Características Exemplos Colocação do pronome pessoal depois do verbo Ele disse-me a verdade. Uso da preposição “a” + infinito Ela está a ler um livro. Uso de preposições O João foi ao médico. Uso da 2ªpessoa do singular em registo informal (tu) Tu queres lanchar cá? Vocabulário e expressões próprios Autocarro Ortografia cómico
  • 14. Dialetos de Portugal •1.Dialetos portugueses insulares açorianos. •8.Dialetos portugueses insulares madeirenses. •4. e 10.Dialetos portugueses setentrionais: dialetos transmontanos e alto-minhoto. •9. 6. 5. Dialetos portugueses setentrionais: dialetos baixo-minhotos- durienses-beirões. •7.Dialetos portugueses centro- meridionais: dialetos do centro litoral. •2. e 3. Dialetos portugueses centro- meridionais: dialetos do centro interior e do centro interior e do sul. Professora Vanda Barreto 14
  • 15. Variedade Brasileira •É o português falado no Brasil. •Considera a variedade dos falantes cultos do Rio de Janeiro e de S, Paulo como língua padrão. Professora Vanda Barreto 15
  • 16. Características do Português do Brasil Professora Vanda Barreto 16 Características Exemplos Colocação do pronome pessoalantes do verbo Ele me disse a verdade. Uso frequente do gerúndio Ele está lendo um livro. Uso de preposições O João foi no médico. Uso da 3ª pessoa do singular em registo informal (você) Você quer lanchar cá? Vocabulário e expressões próprios Ônibus (=autocarro) Ortografia cômico
  • 17. Variedades Africanas Professora Vanda Barreto 17 Características Exemplos Colocação do pronome pessoal antes do verbo Ele me disse a verdade. Não concordância do sujeito com predicado Você foste sozinha? Uso de preposições O João foi no médico. Pronome pessoal “lhe” como CD A avó viu-lhe na praça. Marca do plural nos determinantes Ele magoou os pé. Vocabulário e expressões próprios Machimbombo (=autocarro)
  • 18. Variação Diastrática •dia (grego dia = através de) •estrática(grego stratu= estrato) •Quando as diferenças na comunicação resultam de fatores como a classe social, a idade, a origem étnica ou o nível de instrução, designam-se por variedades sociais ou variação diastrática. Professora Vanda Barreto 18 Registo técnico Uso de terminologia específica e rigorosa relativa a determinada profissão e usada nesse contexto. Gíria Uso de vocabulário e expressõespróprios de determinados grupos. Calão Uso de termos grosseiros, normalmente provenientes de uma população com um nível sociocultural inferior.
  • 19. Variação Diafásica •dia (grego dia = através de) •fásica(grego phásis= expressão) •Quando as diferenças na comunicação resultam da situação em que se encontra o falante, diz-se que as variações são situacionais ou diafásicas. •Um falante proficiente deve ser capaz de adequar o seu registo de língua às diferentes situações de comunicação em que interage: •situação formal: implica um registo cuidado, de acordo com a exigências dos diversos interlocutores; •situação informal: admite um registo de língua mais espontâneo, menos controlado. Professora Vanda Barreto 19
  • 20. Variação Diafásica Professora Vanda Barreto 20 Registo cuidado Caracteriza-se por um vocabulário cuidado e frases bem construídas. É mais usado em situações formais (discursos, conferências, crónicas...). Registo corrente Caracteriza-se por um vocabulário de fácil compreensão, claro e correto. É o mais usadodiariamente (rádio. TV, conversas...). Registo familiar Caracteriza-se por um vocabulário menos variado, mas de fácil compreensão, claro e espontâneo. É o mais usado diariamente entre a família e os amigos. Registo popular Caracteriza-se por um vocabulário mais pobre, simples e espontâneo, denotando muitas vezes pouca instrução por parte dos seus falantes. É, porém, muito expressivo. Registo literário É utilizado principalmente pelos poetas e escritores que empregam ao seu registo musicalidade, rima e palavras com diferentes sentidos. Ex.:“Ervas trémulas dançavam à menor brisa.” (SophiaAndresen)
  • 21. Variação Diacrónica do Português •dia (grego dia = através de) •crónica (grego kronos= tempo) •A variação diacrónicaou históricaé o conjunto de mudanças verificadas numa língua ao longo da sua história. Umalínguamudaatravésdostemposgarantindoumacontinuidadee,aomesmotempo,umainovação,quepermitapreenchernovasnecessidadescomunicativasdosfalantes. Professora Vanda Barreto 21
  • 22. Cronologia do Português Pré-românico Românico Período de transição Galaico- português Português Antigo Português Clássico Português Contemporâneo Séc.IIac/ I ac Séc. I ac/ IX Séc. IX/XI Séc. XI/XII Séc. XII/XV Séc. XVI/XVIII Séc. XIX/XXI Grandes migrações de povos indo- europeus de leste para oeste. Um destes povos, os Celtas, estabelece-se na PI. A sua língua e a sua cultura entram em contacto com as já existentes: as dos Iberos. 218 ac: romanos 409/711 germânicos. 711mouros Durante 10 séculos fala-se o romance. O romance é uma variante do latim, introduzido pelos romanos. Alguns termos galaico- portugueses surgem nos textos latinos, mas o galaico- português é sobretudo falado na região da Lusitânia. Com a Reconquista Cristã (1000- 1249), o Galaico- portuguêsconsolida-se como língua falada e escrita na Lusitânia. Desta época são os cancioneiros medievais. Diapositivo 9 Época em que o português se “independiza” do galaico- português. 1296, D.Dinisdecreta que os documentos oficiais passassem a ser escritos em português e não em latim. Surgem as primeiras gramáticas da língua portuguesa e o primeiro dicionário português- latim e latim- português. Camões António Ferreira Sá de Miranda Padre António Vieira Fase do português europeu, escrito e falado, a partir do século XIX até à atualidade. Professora Vanda Barreto 22
  • 23. As primeiras manifestações da literatura portuguesa são em verso, datam do séc. XII e estão reunidas em três coletâneas: o Cancioneiro da Ajuda(séc. XIII), oCancioneiro da Vaticanae oCancioneiro da Biblioteca Nacional(sendo estes cópias de textos mais tardios). No mundo nom me sei parelhamentreme for como me vai, ca jamoiro por vós e ai! mia senhor branca e vermelha, queredesque vos retraiaquando vos eu vi em saia. Maodia me levanteique vos entomnon vi fea! Paio Soares de Taveirós,«Cantiga da Garvaia» -(1.ª estrofe) Professora Vanda Barreto 23
  • 24. Contacto entre Línguas Línguas de substrato Línguas dos povos que habitavam a PI antes da invasão romana (iberos, celtas, fenícios e gregos) Língua de estrato Latim popular (a nossa língua deriva fundamentalmente do latim popular, trazido pelos romanos-séc. III) Língua de superstrato Língua dos visigodos-séc.V (língua que veio depois, mas que não se sobrepôs à existente) Língua de adstrato Língua árabe (língua que coexistiu com a existente) Professora Vanda Barreto 24 Braga,Viseu,Tejo, bruxa,chaparro, esquerdo,sapo,... elmo,estribo,guerra, luva,orgulho,raça, Ricardo,...eospontos cardeais(200palavras) Algumaspalavrasde origemárabe
  • 25. Algumas palavras de origem árabe •Açafrão (azzafaran, amarelo) Achaque (ashshaka, enfermidade) Açoite (assaut) Açougue (assok) Açude (assudd) Açúcar (assukarderiva do Sanscritoçarkara, grãos de areia) Alcachofra (Alkharshof, fruto do cardo manso) Alcalóide(palavra composta: Árab.alcali+ Gregoeîdos, forma) Alcateia (alkataia, rebanho) Álcool (alkohul, coisa subtil) Alcorão (Alkuran, a leitura) Alcova (al-qabu, quarto lateral) Alecrim (aliklil) Alface: al-khaçAlfaiate: al-khayyâtAlfândega: alfunduqAlfazema: al-khuzâmaAlgarismoÁlgebraAlgodão (alkutun) Alicate (allikkát, tenaz) Almanaque (almanakh) Almofada (almukhaddade khadd, face) AlmoxarifeAzeiteAzeitonaAzulejoCaféCáfilaCalifaCalifadoCeifaCeroulasChafarizCherneChifraCifraDamascoGarrafa (garrafâ, frasco bojudo) Javali (jabali) Laranja (naranjderiva do Persa naräng) Laranjeira (naranjderiva do Persa naräng) Limão (laimunderiva do Persa limun) Limoeiro (laimunderiva do Persa limun) Masmorra (matmura, celeiro subterrâneo) Matraca (mitraka) Nora (na'ûra) Oxalá (in shaallahou inshallah, se Deus quiser) Safra (safaria, estação da colheita) Tambor (tanburderiva do Persa dänbära, cítara) Xadrez (xatranjderiva do Sânscrito xaturanga, que consta de quatro membros) Xarope (sharab, bebida, poção) Xaveco (xabbak, pequeno navio de três mastros e velas latinas) Xeque São cerca de 1000, as palavras de origem árabe. Professora Vanda Barreto 25
  • 26. Etimologia •Disciplina que estuda a evolução de cada palavra, ao longo das diversas fases da história da língua, até chegar ao seu étimo, ou seja, à palavra que lhe deu origem. •Étimo é a forma mais antiga de uma palavra: •palatiu> paaço> paço •palatiué a palavra latina para, primeiramente, monte palatino, depois, palácio dos césares e, mais tarde, palácio. •A base etimológica do português é, sobretudo; o latim. Contudo´, a nossa língua tem também outras origens, ou seja, incorpora étimos celtas, germânicos, árabes, entre outros. Professora Vanda Barreto 26
  • 27. Genealogia Linguística •Família de Línguas •grupos de línguas que provêm da mesma língua-mãe. •Indo-Europeu •língua que deu origem a vários ramos linguísticos •o itálico, o grego, o germânico, o celta, o eslavo, ... •que, por sua vez, deram origem a novas famílias. Professora Vanda Barreto 27
  • 31. Família das Línguas Românicas Professora Vanda Barreto 31 Aoconjuntodaslínguasderivadasdolatimvulgardá-seonomedefamíliadaslínguasromânicas. Olatimvulgareraolatimfaladopelopovo,soldados, comerciantesecolonosromanos,misturadocomosdiferentesfalareslocais. Fazempartedestafamíliadelínguasoportuguês,ogalego,ocastelhano,ocatalão,ofrancês,oprovençal,oitaliano,osardoeoromeno.
  • 32. Palavras divergentes/convergentes •Palavras divergentes •aquelas que têm formas diferentes, mas um étimo comum: Professora Vanda Barreto 32 Étimo latino Formas populares Formas eruditas macula > mancha, mágoa, malha mácula palatiu> paço palácio solitariu> solteiro solitário parabola> palavra parábola O mesmo étimo deu origem a palavras diferentes na nossa língua.
  • 33. Palavras divergentes/convergentes •Palavras convergentes •aquelas que têm a mesma forma, mas étimos diferentes: Professora Vanda Barreto 33 Étimo latino Palavras convergentes sanum> são (adjetivo = saudável) sanctu> são (nome/adjetivo= santo) sunt> são (verbo ser) Étimo latino Palavras convergentes vanu> vão (nome/adjetivo = vazio/oco) vadunt> vão (verbo ir) Étimo latino Palavras convergentes rivu> rio (nome) rideo> rio (verbo rir) Étimo latino Palavras convergentes filu> fio (nome) fido > fio (verbo fiar)
  • 34. Sons, Fonemas e Grafemas •Fonema = som •Grafema = letra •Nem sempre há uma relação direta entre grafema e fonema. •Por vezes, •um fonema é representado por duas letras: ch; •um mesmo fonema corresponde a diferentes grafemas: ch/x; •um grafema corresponde a mais do que um fonema: s (casa/ saco). Professora Vanda Barreto 34
  • 35. Alfabeto Fonético Internacional “Nagrafiadequalquerlíngua,aumaletranãocorrespondesempreomesmosomeumsomnãoérepresentadosemprepelamesmaletra. Poroutrolado,numdeterminadoalfabeto(comoolatinoqueéoutilizadopormuitaslínguas,comoasromânicaseasgermânicas)amesmaletrapodecorresponderasonsdiferentesemdiferenteslínguas. Estavariaçãolevouàcriaçãodealfabetosfonéticosquepermitemdescreverdeformanãoambíguacadafonemaepossibilitam,aquemnãoconheçadeterminadalíngua,sabercomosepronunciamossonsdeumapalavraquandotranscritosfoneticamente. OsistemadetranscriçãofonéticamaisusadoéoAlfabetoFonéticoInternacional(AFI),criadoem1888pelaAssociaçãoInternacionaldeFonética.” Professora Vanda Barreto 35
  • 36. Alfabeto Fonético Internacional Professora Vanda Barreto 36 Vogais Orais [i] vi ['vi] [e] vê ['ve] [ɛ] pé ['pɛ] [a] pá ['pa] [ɐ] para [pɐɾɐ] [ɛ] de [ɔ] sol ['sɔl] [o] pôr, sou ['poɾ, 'so] [u] tu ['tu]
  • 37. Alfabeto Fonético Internacional Professora Vanda Barreto 37 Vogais Nasais [ĩ] sim ['sĩ] [e͂] pente [ɐ͂] romã, banco [ʀu'mɐ͂, 'bɐ͂ku] [õ] põe, ponte [ũ] atum [ɐ'tũ] Semivogais ou glides orais e nasais [j] pai ['paj] mãe [w] pau ['paw] [w̃] cão ['kɐ͂w̃]
  • 38. Alfabeto Fonético Internacional Professora Vanda Barreto 38 Consoantes [p] pá ['pa] [b] bem [t] tu ['tu] [d] dou ['do] [k] cacto ['katu] [g] gato ['gatu] [f] fé ['fɛ] [v] vê ['ve] [s] sabe, passo, caça ['sabɨ, 'pasu, 'kasɐ] [z] casa, azar ['kazɐ, ɐ'zaɾ] [ʃ] chave [ʒ] já ['ʒa] [m] mão ['mɐ͂w̃] [n] não ['nɐ͂w̃] [ɲ] venho ['vɐɲu] [l] lá ['la] [ʎ] valha ['vaʎɐ] [ɾ] caro ['kaɾu] [ʀ] carro ['kaʀu]
  • 39. Aparelho Fonador Humano Professora Vanda Barreto 39
  • 40. Fonética Articulatória Professora Vanda Barreto 40 Ponto de Articulação Modo de Articulação Oclusivas Fricativas Laterais Vibrantes Orais Nasais Bilabiais Vozeada b m Não-Vozeada p Labio-Dentais Vozeada v Não-Vozeada f Apico-Dentais Vozeada d z Não-Vozeada t s Alveolares Vozeada n l ɾ Não-Vozeada Palatais Vozeada ɲ ʒ ʎ Não-Vozeada ʃ Velares Vozeada Vozeada g ʀ Não-Vozeada k
  • 41. Processos Fonológicos •São as modificações sofridas pelos fonemas ao longo da história de uma língua. •No caso português, as causas para estas modificações podem ter sido a influência das línguas de substrato e de superstrato. •Poe exemplo: •do latim para o galaico-português, ocorreram duas transformações fonológicas, que ainda hoje diferenciam o português de outras línguas românicas: •a queda do /n/ e do /l/ intervocálicos latinos luna> lua malu> mau •a transformação dos grupos iniciais latinos /pl/, /cl/ e /fl/ em [ʃ] pluvia> chuva clave > chave flagare> cheirar Professora Vanda Barreto 41
  • 42. Processos Fonológicos •Podemos distinguir três tipos de processos fonológicos: •por inserção de segmentos •em posição inicial da palavra -PROTESE •em posição medial da palavra -EPÊNTESE •em posição final da palavra –PARAGOGE •por supressão de segmentos •em posição inicial da palavra -AFÉRESE •em posição medial da palavra -SÍNCOPE •em posição final da palavra –APÓCOPE •por alteração de segmentos •ASSIMILAÇÃO •DISSIMILAÇÃO •NASALIZAÇÃO •DITONGAÇÃO •REDUÇÃO VOCÁLICA •CRASE •METÁTESE Professora Vanda Barreto 42
  • 43. Processos Fonológicos porInserçãode Segmentos Quando um novo som passa a ser articulado numa palavra: •em posição inicial da palavra –PROTESE •speculu> espelho •calacare> calcar > acalcar •em posição medial da palavra –EPÊNTESE •humile> humilde •vino> vio> vinho •Em posição final da palavra –PARAGOGE •ante > antes Professora Vanda Barreto 43
  • 44. Processos Fonológicos por Supressãode Segmentos Quando um novo som deixa de ser articulado numa palavra: •em posição inicial da palavra –AFÉRESE •acumen> gume •atonitu> tonto •em posição medial da palavra –SÍNCOPE •generu> genro •veritate> verdade •atonitu> tonto •Em posição final da palavra –APÓCOPE •crudele> cruel •cruce> cruz Professora Vanda Barreto 44
  • 45. Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •ASSIMILAÇÃO •umfonematornaigualasiumoutroquelheestápróximo(assimilaçãototal) nostru> nosso ipse> esse •umfonematornasemelhanteasiumoutroquelheestápróximo(assimilaçãoparcial) chamam-lo> chamam-no Assimilação parcial progressiva: o /m/ tornou o /l/ também som nasal. Professora Vanda Barreto 45 Neste caso a assimilação é progressiva,porque ocorre da esquerda para a direita. Assimilaçãoregressiva, da direita para a esquerda.
  • 46. Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •DISSIMILAÇÃO •umfonemaéalterado,paraevitarasemelhançacomoutroquelheécontíguoounão. calamellu>carameloanima>an’ma>alma memorare> nembrar> lembrar Professora Vanda Barreto 46
  • 47. Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •NASALIZAÇÃO •processonoqualumavogaloraladquirenasalidade. manum>manu>mãofine>fim mihi> mim Professora Vanda Barreto 47
  • 48. Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •DITONGAÇÃO •processonoqualumavogalorigina,antesoudepoisdela,oaparecimentodeumasemivogal,formandoumditongo. arena>area>areiavena>vea>veia sinu> seo> seio Professora Vanda Barreto 48
  • 49. Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •REDUÇÃOVOCÁLICA •processonoqualumavogalenfraqueceemposiçãoátona. bolo>bolinhomedo>medroso mata > matagal Professora Vanda Barreto 49
  • 50. Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •CRASE •contraçãooufusãodeduasvogaisnumasó. a+a=àlegere>leer>ler sedere> seer> ser Professora Vanda Barreto 50
  • 51. Processos Fonológicos por Alteraçãode Segmentos Quandoumfonemasofreumaalteraçãoporinfluênciadeoutrosquelheestãopróximos. •METÁTESE •trocadelugaresentrefonemasoudesílabasnointeriordeumapalavra. semper>sempremerulu>melro Professora Vanda Barreto 51
  • 52. Bibliografia •DOMÍNIOS, Gramática da Língua Portuguesa, 3º ciclo e secundário, Plátano Editora •www.escolavirtual.pt •Alfabeto Fonético Internacional. InInfopédia[Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2012. [Consult. 2012-12-03]. Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/$alfabeto- fonetico-internacional>. •http://cvc.instituto- camoes.pt/cpp/acessibilidade/capitulo2_1.html Professora Vanda Barreto 52