4. Com apenas 21 anos cria o primeiro
periódico em que irá veicular suas
ilustrações e caricaturas, O Diabo
Coxo (1864-1865) – impossível não
sentir no título o eco do irreverente
Le Diable à Paris, publicado em
Paris na década de 1840 e depois
reeditado na década de 1860, que
também dedicava generoso espaço
às caricaturas.
5.
6. James estava no segundo ano da Ano da
Harvard University’s Medical
School, pagou a viagem do próprio bolso e
apresentou-se como coletor voluntário.
James não era um tipo exatamente
atlético, e decidir empreender uma grande
viagem a um local tido como “selvagem”
certamente exigiu um notável espírito de
aventura. Essa viagem, que quase lhe
custou a vida, pois contraiu no Brasil
varíola, foi registrada em seus diários e
cartas (como se pode conferir na excelente
edição bilíngue organizada por Maria
Helena P. T. Machado, Brazil through the
eyes of William James: Letters, Diaries and
Drawings 1865-1866).
7. Em Paris, outras rebeldias, agora de
gênero. Berthe Morisot aplicou sua
juventude à pintura, e não àquela de
temas necessariamente femininos.
8.
9. Vencendo a resistência da
família, conseguiu proporcionar a si
mesma uma educação científica
muito rara para a época, e se tornou
a primeira mulher a obter
doutorado em Matemática na
Rússia. Casou-se com o editor
niilista Vladimir Onifreivich
Kovalevsky e defendeu com
insistência o acesso das mulheres ao
ensino superior.
10. Olhando para essas fotos gastas, antigas, em preto e
branco, posadas, de perfil, é difícil imaginar qualquer
tipo de rebeldia nesses jovens de 1850. Mas acabamos
de notar que a rebeldia está lá – eis mais um exemplo
de como a imagem pode ser limitada quando se trata
de mostrar não o corpo, mas o pensamento.
Fonte: http://resbalandonocubobranco.blogspot.com/2010/06/historia-se-repete-
jovens-rebeldes-dos.html
11. Abre seu livro à página 80 e vamos saber
o motivo de tanta “rebeldia”...
12.
13. The End O Fim
This is the end Este é o fim
Beautiful friend Belo amigo
This is the end Este é o fim
My only friend, the end Meu único amigo, o fim
Of our elaborate plans, the end Dos nossos elaborados planos, o fim
Of everything that stands, the end De tudo que permanece, o fim
Sem salvação ou surpresa, o fim
No safety or surprise, the end
Eu nunca olharei em seus olhos...de
I'll never look into your eyes...again
novo
Can you picture what will be Você pode imaginar o que será?
So limitless and free Tão sem limites e livre
Desperately in need...of Precisando desesperadamente...de
some...stranger's hand
alguma...mão de estranho
In a...desperate land ? Numa terra desesperada?
15. Versificação livre;
Dúvida;
Tédio Consciência de solidão;
constante, morbidez, sofri A morte: fuga total e
mento, masoquismo, autod
estruição; definitiva da
Fuga da realidade para o vida, solução para os
mundo dos sonhos, da sofrimentos;
fantasia (escapismo);
Sarcasmo, ironia.
Desilusão adolescente;
Subjetivismo
(egocentrismo);
Saudosismo;
Gosto pelo noturno;