30 ĐỀ PHÁT TRIỂN THEO CẤU TRÚC ĐỀ MINH HỌA BGD NGÀY 22-3-2024 KỲ THI TỐT NGHI...
Issue5
1. 1
| ISSUE 5
From Mr Michael Deveney - Principal
Thông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS
“British Vietnamese International
School, HCMC Awarded Membership
Status”
On 13 September 2013 the British
Vietnamese International School,
HCMC welcomed Dr Graham Ranger
and Dr Bill Parker, representatives of the
Council of International Schools (CIS).
The purpose of the visit was to provide
an external verification of the quality of education provided
by the school. In order to achieve CIS membership status
the school was first required to conduct a self-evaluation
against a set of quality-standards which covered all aspects
of the school’s operations. The visitors were then able to
seek evidence at the campus which supported the school’s
report.
BVIS was subsequently delighted to be officially informed
that the school had been awarded CIS membership status
with immediate effect. The feedback received contained
the following observations and commendations:
• the outstanding achievement to lead the school to its
current level of operation inside three years;
• the high quality work of the BIS Group of Schools,
Vietnam, to support the school’s development;
• the outstanding facility available to the community;
• the implementation of the mission to provide bilingual
education, developing the Vietnamese language and
culture in the context of British international education;
• the recruitment and development of so many high
quality staff;
• the commitment to staff professional development,
including long-term programmes with the Vietnamese
staff and the Teaching Assistants;
• the quality of the enquiry-based learning seen; and
• the quality of the school’s documentation,
underpinning its work.
Furthermore, CIS offered congratulations to everyone at
the school on their commitment to providing students with
the knowledge, skills and abilities to pursue their lives as
global citizens, as well as a commitment to high quality
education and sustainable school improvement.
For further information about the Council of International
Schools please visit www.cois.org
Contents
From Mr Michael Deveney 1-2
From Ms Rosy Clark 3-4
From Mr Oliver Sargent 5
Vietnamese Support 6
From Mr Paul Holyome 7
From Ms Emma Close 8
From Ms Louise Murdoch 8
From Mr Steve Kenny 9
From Ms Trang 9
Communication 10
27 SEPTEMBER 2013
2. 2
From Mr Michael Deveney - Principal
Thông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS
“Trường Quốc tế BVIS TPHCM Được Công Nhận Là
Thành Viên Tổ Chức CIS”
Vào ngày 13 tháng 9 năm 2013, Trường BVIS TPHCM đã
vinh dự đón tiếp Tiến sĩ Graham Ranger và Tiến sĩ Bill
Parker, đại diện của Hiệp hội các trường Quốc tế (Council
of International Schools – CIS), đến thăm Trường. Mục đích
của chuyến thăm này là để xác minh chất lượng giáo dục
của Trường trong thực tế. Để có được chứng nhận thành
viên của CIS, Trường BVIS bước đầu phải nộp bản tự đánh
giá các tiêu chuẩn chất lượng về mọi mặt hoạt động của
Trường. Sau đó, các khách mời từ CIS sẽ đến xác minh lại
tính chính xác của bản tự đánh giá đó.
Sau quá trình xét duyệt, Trường BVIS vui mừng thông báo
là Trường đã được công nhận là một thành viên của CIS và
quyết định này sẽ có hiệu lực ngay lập tức. Sau đây là các
phản hồi và lời khen ngợi mà Trường nhận được:
• thành công vượt bậc trong việc dẫn dắt Trường đạt
chất lượng hoạt động, tổ chức hiện tại chỉ trong ba
năm;
• mô hình hoạt động chất lượng cao của Hệ thống
Trường Quốc tế BIS Việt Nam đã hỗ trợ Trường trong
quá trình phát triển;
• cơ sở vật chất vượt trội sẵn sàng phục vụ học sinh;
• hoạt động với sứ mệnh cung cấp mô hình giáo dục hai
ngôn ngữ, giúp học sinh phát triển kỹ năng và văn hóa
Việt Nam trong môi trường giáo dục quốc tế Anh;
• thành công trong việc tuyển dụng và tạo cơ hội phát
triển cho nhiều nhân viên giỏi, có chất lượng cao;
• quan tâm sâu sắc đến việc phát triển chuyên môn của
đội ngũ nhân viên, bao gồm nhiều chương trình lâu
dài cho giáo viên Việt Nam và các Trợ giảng;
• chất lượng của việc học dựa trên phương pháp hỏi-
đáp; và
• chất lượng các tư liệu dẫn chứng của Trường.
Thêm vào đó, CIS cũng gửi lời chúc mừng tới tất cả thành
viên của Trường, những người luôn tận tâm với sứ mệnh
truyền đạt kiến thức, kỹ năng và khả năng cần có để các
em học sinh tự tin tiến bước trong vai trò những công dân
toàn cầu; và luôn nỗ lực hết mình để đem đến một mô hình
giáo dục chất lượng cao và duy trì sự phát triển bền vững
của Trường.
Để biết thêm thông tin về Hiệp hội các Trường Quốc tế, vui
lòng ghé qua: www.cois.org
See you on Sunday!
3. 3
Book Week/Tuần lễ Sách
Information about next week’s annual
“Book Week” in the Early Years and
Primary departments has been sent to
you this week. We have many exciting
events and activities planned for the
children to highlight the importance
of books and reading:
Thông tin về Tuần lễ Sách diễn ra vào tuần sau cho khối
Mầm non và Tiểu học đã được gửi về cho phụ huynh vào
tuần này. Chúng tôi đã chuẩn bị rất nhiều sự kiện và hoạt
động thú vị cho các em để nhấn mạnh về tầm quan trọng
của sách và việc đọc sách:
Book Week VisitorsAs part of our Book Week celebrations,
I am delighted to confirm that a leading UK author/
illustrator, Liz Million, will be at BVIS on Monday 30th
September.
Liz is an illustrator and
author of children’s books.
She also visits schools,
libraries and museums
all over the world to talk
about her work and to
show people how to draw.
Currently she is touring
schools throughout South
East Asia with her unique
style of story-telling. Please
visit her website for more information: http://www.
lizmillion.com/
We have received a very limited supply of Liz’s latest book,
‘Digger’ that will be on sale after school on Monday in the
Primary School foyer. The cost of each book is 240,000VND
and all sales will be on a first come, first served basis. Liz
will also be available to sign copies of these books.
Khách mời của Tuần lễ Sách Tôi rất vui mừng thông báo
một trong những nhà văn/họa sĩ minh họa hàng đầu nước
Anh, Cô Liz Million, sẽ đến thăm Trường BVIS vào ngày
thứ Hai, 30 tháng 9. Đây là một hoạt động nằm trong
khuôn khổ Tuần lễ Sách.
Cô Liz là một họa sĩ minh họa và nhà văn chuyên viết sách
cho thiếu nhi. Cô đã đến thăm nhiều trường học, thư viện
và bảo tàng trên thế giới để nói về các tác phẩm của mình
và dạy mọi người vẽ. Hiện tại, cô đang đi vòng quanh các
trường trong khu vực Đông Nam Á với biệt tài kể chuyện
của mình. Hãy ghé qua trang web của cô để biết thêm
thông tin: http://www.lizmillion.com/
Chúng tôi đã nhận được một số
lượng có hạn sách ‘Digger’ của
cô Liz. Những quyển sách này sẽ
được bán ở sảnh khối Tiểu học
vào thứ Hai sau giờ học. Giá của
mỗi quyển sách là 240,000 VNĐ
và sách sẽ được bán theo quy tắc
‘ai đến trước, nhận sách trước’.
Cô Liz cũng sẽ có mặt để ký tặng
sách.
From Ms Rosy Clark - Head of Primary School
Thông điệp từ Cô Rosy Clark - Phó Hiệu Trưởng Khối Tiểu Học
Dates for your diary/ Những ngày cần ghi nhớ
September
Week beginning 30th September – Book Week
Friday 4th October – Book Week assembly at 08:15 in the
Main Hall for Y1 – Y6
Book Week assembly at 08:30 in room 005 (ELC) for Early
Years
October
Wednesday 9th October – Coffee Morning for Primary
parents
Friday 18th October – End of first half term at 14:35
Tháng 9
Tuần lễ bắt đầu từ 30/9 – Tuần lễ Sách
Thứ Sáu 4/10 – Buổi thảo luận về Tuần lễ Sách cho lớp 1 – 6
tại Hội trường lúc 08:15
Buổi thảo luận về Tuần lễ Sách cho khối Mầm non tại
phòng 005 (ELC) lúc 08:15
Tháng 10
Thứ Tư 9/10 – Cà phê Sáng với Phụ huynh khối Tiểu học
Thứ Sáu 18/10 – Nửa đầu học kỳ 1 kết thúc lúc 14:35
Book Shop throughout the week from 07:30 until 16:30, you
will be able to visit our special Book Shop on floor 2 in rooms
209 and 210. Books for all ages will be on sale in English and
Vietnamese.
Cửa hàng Sách mở cửa suốt tuần từ 07:30 đến 16:30, phụ
huynh và học sinh có thể ghé qua Cửa hàng Sách đặc biệt
của Trường ở lầu 2, phòng 209 và 210. Sách tiếng Anh và
tiếng Việt dành cho mọi lứa tuổi sẽ được bày bán.
Book Week “Dress Up” I have already planned my costume,
as have many of the teachers for next week’s Book Week
assemblies on Friday. Early Years children will have their
assembly at 08:30 in the ELC (room 005) whilst Primary will
have theirs at 08:15 in the Main Hall.
Please join us!
Lễ hội Hóa trang Tuần lễ Sách Tôi và nhiều giáo viên khác
đã lên ý tưởng về trang phục hóa trang của mình cho buổi
thảo luận Tuần lễ Sách vào thứ Sáu. Buổi thảo luận của học
sinh Mầm non sẽ diễn ra ở phòng ELC (phòng 005) vào lúc
08:30, còn buổi thảo luận của khối Tiểu học sẽ diễn ra ở Hội
trường lúc 08:15.
Hãy đến tham gia cùng chúng tôi!
4. 4
AlsovisitingBVISduringBookWeek,wehave3Vietnamese
authors and illustrators:
Cùng tới thăm Trường BVIS trong Tuần lễ Sách có 3 nhà
văn và hoạ sĩ Việt Nam:
1. Đỗ Thái Thanh will visit Key Stage 1 on Tuesday. He is
a young illustrator using a variety of styles to bring stories
to life in children’s imagination. He also creates games and
films for children. To him, every picture is a story!
He has won prizes for illustration including “Island” (or “A
Strange Adventure on a Whale’s Back”). This book is part of
our BVIS Year 3 Vietnamese Literacy curriculum.
Đỗ Thái Thanh sẽ đến thăm các lớp KS1 vào thứ Ba. Anh
là một họa sĩ minh họa trẻ với phong cách vẽ đa dạng, là
người thổi hồn cho các câu chuyện thiếu nhi. Anh còn tham
gia làm game và phim cho thiếu nhi. Với Thái Thanh, mỗi
một bức tranh là một câu chuyện!
Anh đã giành được nhiều giải thưởng cho các tác phẩm
minh họa của mình, trong đó có “Đảo” (hay “Cuộc phiêu lưu
kỳ lạ trên lưng cá voi”). Quyển sách này nằm trong giáo trình
tiếng Việt lớp 3 của Trường BVIS.
2. Thái Mỹ Phương will visit Year 5 and Year 6 on
Thursday. She is a young artist who has won many prizes
for designing and illustrating over 20 titles for children
books with many publishers. To her, “My childhood memory
was filled with mother and grandmother’s fairy tales; traditional
tales are the key for me to create lively, humorous, surprising and
fantasy pictures for children.”
Most of her illustrated books have been re- printed many
times and her new illustrated books, “One day of Daddy”
have received many positive reviews. The power of her
picture books led to her being selected to illustrate for the
famous Vietnamese Mathematician, Ngo Bao Chau in “Ai
& Ki in the Kingdom of Invisible Numbers”.
Thái Mỹ Phương sẽ đến thăm lớp 5 và lớp 6 vào thứ Năm.
Cô là một họa sĩ trẻ, từng đạt nhiều giải thưởng về thiết kế
From Ms Rosy Clark - Head of Primary School
Thông điệp từ Cô Rosy Clark - Phó Hiệu Trưởng Khối Tiểu Học
và minh họa cho hơn 20 đầu sách thiếu nhi của nhiều nhà
xuất bản khác nhau. Với cô, “Ký ức về một thời thơ ấu gắn
với những câu chuyện dân gian, truyện cổ tích bà và mẹ kể trở
thành chiếc chìa khóa mở ra những bức tranh rất hồn nhiên, trẻ
thơ, đầy ngộ nghĩnh và sống động”.
Đa số các tác phẩm minh họa của Mỹ Phương đều đã được
tái bản nhiều lần. Tác phẩm mới nhất của cô, “Một ngày của
bố”, đã nhận được nhiều phản hồi tích cực. Nhờ vào sức
ảnh hưởng đến từ các tác phẩm minh họa của mình, Mỹ
Phương đã được lựa chọn để vẽ minh họa cho tác phẩm
của nhà Toán học nổi tiếng Ngô Bảo Châu – “Ai & Ki ở xứ
sở những con số tàng hình”.
3. The author Lưu Thị Lương will visit Year 3 and Year 4 on
Thursday.Shehaswrittenmanypopularbooksforchildren.
She always looks at the world with a child’s curious eyes
to find answers to many questions, “Why does a newly born
puppy not open his eyes?” “Does a baby bird feel nervous in
first flight?” “Why does the mother cat bite her kitten’s neck to
make it move?” Seeking the right answers makes children
laugh aloud at her funny stories, bringing them closer to
the wonder of life and nature and helping them to learn the
beauty of words in the Vietnamese language and literature.
Many of her stories are included in our BVIS Year 3 and
Year 4 Vietnamese Literacy Curriculum.
Nhà văn Lưu Thị Lương sẽ đến thăm lớp 3 và lớp 4 vào
thứ Năm. Cô là tác giả của nhiều quyển sách thiếu nhi nổi
tiếng. Cô nhìn thế giới xung quanh bằng cặp mắt ngây ngô
của trẻ thơ để tìm câu trả lời cho nhiều câu hỏi, “tại sao chó
con mới đẻ chưa mở mắt”, “chim non có sợ bay?”, “tại sao mèo
mẹ cắn gáy mèo con để di chuyển?”. Các câu chuyện vui của
cô không chỉ đem đến tiếng cười giòn tan cho các em thiếu
nhi mà còn đưa các em
đến gần hơn với sự kỳ
diệu của thiên nhiên và
cuộc sống, giúp các em
học về cái đẹp của từ
ngữ trong văn học và
ngôn ngữ tiếng Việt.
Nhiều mẩu chuyện
của cô đã được đưa
vào giảng dạy trong
chương trình tiếng Việt
lớp 3 và 4 của Trường
BVIS.
5. 5
From Mr Oliver Sargent, Assistant Head Primary
Thông điệp từ Thầy Oliver Sargent, Hiệu phó khối Tiểu học
School Council
Over the last two years children from
the Primary School Student Council
have been actively involved in making
decisions about the school and fund
raising to support a local link school to
provide them with better equipment.
This coming week, children from Year
1 to Year 6 will be given an opportunity
to put themselves forward as a class representative for the
School Council. Children will need to prepare and then
present reasons to their class why they would make a good
School Council member and then a class vote will decide
who will be chosen.
Once the councillors have been elected, badges will be
presented to them during a Friday assembly. I look forward
to the fresh ideas the new Student Councillors can bring to
our school and the local community.
Hội học sinh
Trong hai năm vừa qua, các thành viên của Hội học sinh
khối Tiểu học đã tích cực tham gia đóng góp ý kiến cho
nhiều quyết định của Trường cũng như hăng hái vận động
quyên góp cho một trường địa phương có liên kết với
Trường BVIS để giúp trường trang bị dụng cụ học tập tốt
hơn.
Tuần tới, học sinh lớp 1 đến lớp 6 sẽ có cơ hội tự ứng cử vào
vị trí đại biểu cho lớp trong Hội học sinh. Các em sẽ phải
chuẩn bị và thuyết trình trước lớp về lý do mình sẽ là một
đại biểu tốt. Sau đó cả lớp sẽ tiến hành bỏ phiếu và quyết
định người được chọn.
Sau khi các thành viên của hội đồng đã được bầu chọn,
huy hiệu sẽ được trao cho các em trong buổi thảo luận vào
thứ Sáu. Tôi mong chờ được tham khảo những ý kiến mới
mẻ mà các Hội viên mới của Hội học sinh sẽ đem đến cho
Trường và cộng đồng.
Year 4 – 6 Girls’ Introductory Football Skills
Starting on Monday
30th September and
running until half
term, there will be an
introductory football
skills session for girls
in Years 4, 5 and 6. The
session will take place
on the school field and
begin at 11:55am and
run until 12:25pm.
Students do not need to
change into PE kit, but
they must wear a sun hat and sports footwear. So if your
daughter is interested and wants some extra fun at lunch
time they should meet Mr Steve in the Primary entrance
foyer then!
(They will be able to have their lunch afterwards).
Lớp Kỹ năng Bóng đã Cơ bản cho học sinh Nữ lớp 4 – 6
Bắt đầu từ thứ Hai, 30 tháng 9 và kéo dài đến giữa học kỳ
1, Trường sẽ tổ chức lớp dạy kỹ năng bóng đá cơ bản cho
học sinh nữ lớp 4, 5 và 6. Các tiết học sẽ diễn ra ở sân bóng
đá, bắt đầu từ 11:55 và kết thúc lúc 12:25. Học sinh không
phải mặc đồng phục thể dục, nhưng phải đội nón và mang
giày thể thao. Nếu các em thích bóng đá và muốn có thêm
niềm vui vào giờ ăn trưa, hãy đến gặp ngay thầy Steve ở
tiền sảnh khối Tiểu học!
(Các em sẽ ăn trưa sau giờ tập).
U11 Boys’ Basketball
On Wednesday 25th September the U11 Boys played
against Canadian International School and Renaissance
School at CIS. The boys played well and had tough
competition against some experienced players. The final
score was 10-2 to CIS and 14-0 to Renaissance School. Well
done to the players and the next game is Wednesday 2nd
October against American International School at home.
Bóng rổ Nam U11
Thứ Tư 25 tháng 9 vừa qua, đội bóng rổ Nam U11 đã
đấu với đội bóng rổ trường Quốc tế Canada (Canadian
International School – CIS) và trường Renaissance ở trường
CIS. Các em đã chơi tốt và có một trận đấu gay cấn với
những đối thủ đầy kinh nghiệm. Tỷ số cuối cùng là 10-2
nghiêng về CIS và 14-0 nghiêng về Renaissance. Làm tốt
lắm, các tuyển thủ BVIS. Trận đấu tiếp theo sẽ diễn ra trên
sân nhà vào thứ Tư, 2 tháng 10 với đội trường Quốc tế Mỹ
(American International School).
6. 6
Vietnamese Support
Hỗ trợ tiếng Việt
It has been a very busy but exciting month for the Vietnamese
Support Department. The children are settled and have been
doing very well. Well done everyone!
Khoa Hỗ trợ tiếng Việt vừa có một tuần lễ thật bận rộn nhưng
cũng không kém phần hào hứng. Các em học sinh đã ổn định
và đang học tập rất tốt. Giỏi lắm các em!
Key Stage 1 – Phát âm
We have made a good start in Key Stage 1 phonics. The
children are now able to follow the routines and expectations
during Vietnamese Phonics lessons. Year 2 children have
been working at a particularly fast pace and are making
significant progress. They have just finished some initial
sounds and tone marks, which are quite tricky.
To support your children at home, please make sure that
they do their phonics homework (Year 1) and learn their
spelling words (Year 2).
Lớp âm vần tiếng Việt Key Stage 1 đã có một khởi đầu rất tốt.
Các em đã quen với chương trình học và các yêu cầu trong
giờ học âm vần tiếng Việt. Các em lớp 2 đang tiếp thu với tốc
độ rất nhanh và đã có nhiều tiến bộ rõ rệt. Các em vừa hoàn
thành bài phụ âm và dấu câu – một bài học khá phức tạp.
Để hỗ trợ việc học của con, phụ huynh hãy nhắc nhở các em
làm bài tập phát âm (lớp 1) và học thuộc cách đánh vần các
từ được cho (lớp 2).
Year 3/Lớp 3
Year 3 have spent most of their time learning about ‘Stories
with Familiar Settings’. The children have had a good time
walking around the school, discussing different settings in
photos taken from our playground, the EYFS splash pool
and the ‘little mysterious jungle’. We shared what we saw,
heard, smelled, felt, etc. with our friends using descriptive
words and phrases for each sense. By the end of this unit,
most of the students were able to produce a short paragraph
describing a setting for a story read in class, using their
senses and imagination.
The next unit is ‘Reports’ and students are getting to know
the key features by analysing various types of non-fiction
text.
Tuần này các em lớp 3 đã dành phần lớn thời gian cho bài
‘Truyện có bối cảnh quen thuộc’. Các em đã có một khoảng
thời gian thật vui khi cùng nhau đi vòng quanh Trường, thảo
luận về các cảnh quan khác nhau trong những tấm ảnh chụp
ở sân chơi, hồ bơi khối Mầm non, và ‘khu rừng nhỏ bí ẩn’. Cả
lớp đã chia sẻ với nhau về những gì mình thấy, nghe, ngửi
và cảm nhận được bằng từ ngữ và mẫu câu miêu tả. Kết thúc
bài học, phần lớn các em đã có thể viết một đoạn văn miêu tả
ngắn về bối cảnh câu chuyện được nghe trong lớp, sử dụng
cảm nhận từ các giác quan và trí tưởng tượng.
Year 4/Lớp 4
Year 4 have just completed a difficult but exciting unit, which
is ‘Stories with Historical Settings’. They enjoyed reading
stories about real characters in Vietnam and identifying the
features which have made the stories historical. However, it
was not easy to write a story with a historical setting and we
are very pleased to see that they all did well.
The next unit will focus on ‘Explanation Texts’ and we are
sure that the children will have a great time in their Literacy
lessons.
Các em lớp 4 vừa hoàn thành một đề tài khó nhưng rất thú vị
là ‘Truyện có bối cảnh lịch sử’. Các em đã được đọc những câu
chuyện hay về các nhân vật lịch sử Việt Nam và đã nhận dạng
được các đặc điểm chính của truyện lịch sử. Tuy nhiên, truyện
có bối cảnh lịch sử không dễ viết và chúng tôi rất vui khi thấy
các em đều làm rất tốt.
Trong tiết học tiếp theo, các em sẽ tập trung tìm hiểu về ‘Văn
bản giải thích’ và chúng tôi chắc rằng các em sẽ có một giờ học
Văn thật vui.
Year 5/Lớp 5
‘Instructions’ is an area of strength and understanding for
Year 5. They effectively used imperative verbs as well as
connectives to create their instructions. It was a great start to
the new school year and all was reflected in the Year 5 writing
assessment, which took place last week. Well done Year 5!
They now move to their next unit which is ‘Stories from Other
Cultures’. The children will need to identify the features of
these texts, which are based on clothing, settings, different
cultures, etc. In the next couple of weeks, they will learn the
story ‘Ali Baba and the 40 Thieves’. Please support your child
by reading stories from different countries and discuss the
differences between them.
‘Văn bản hướng dẫn’ là thế mạnh của học sinh lớp 5. Các em
đã biết cách sử dụng động từ sai khiến và từ nối chỉ thời gian
rất hiệu quả để hoàn thành các câu hướng dẫn. Lớp 5 đã khởi
đầu niên học mới rất tốt và điều này đã được thể hiện qua bài
kiểm tra vào tuần rồi của các em. Làm tốt lắm!
Hiện tại các em đang chuyển sang bài tiếp theo ‘Truyện đến
từ những nền văn hóa khác’. Các em sẽ phải nhận dạng đặc
điểm chính của các truyện này dựa vào trang phục, bối cảnh,
các nền văn hóa khác nhau,… Trong vài tuần tiếp theo, các em
sẽ được học về truyện ‘Ali Baba và 40 tên cướp’. Phụ huynh
hãy hỗ trợ các em bằng cách đọc cho các em nghe truyện từ
nhiều đất nước khác nhau và cùng bé thảo luận về điểm khác
biệt giữa các truyện này.
Year 6/Lớp 6
‘Biography and Autobiography’ was Year 6’s unit last month.
They spent quite a lot of time in Literacy lessons reading
and examining the differences between biographies and
autobiographies.Thereweremanyinterestingautobiographies
written by the end of the unit and it was lovely to read all of
them.
Year 6 are now learning about poetry. They have really enjoyed
learning about some famous poets and their poems. There
will be a Poetry Recital competition for Key Stage 2 soon and
everyone is eager to hear their fantastic performances!
Tháng trước các em lớp 6 đã được học về ‘Tiểu sử và Tự
truyện’. Các em đã dành nhiều thời gian trong giờ Văn để đọc
và nghiên cứu về điểm khác nhau giữa tiểu sử và tự truyện.
Nhiều bài tự truyện thú vị đã được nộp khi kết thúc bài học và
chúng tôi rất thích thú khi được đọc chúng.
Star of the week/Ngôi sao của tuần
Thia 5B - for always being so enthusiastic in lessons.
Thia 5B - em luôn hăng hái tham gia đóng góp trong giờ học.
Emily 1S - for always trying her best in Vietnamese phonics
lessons.
Emily 1S – em luôn cố gắng hết sức trong giờ âm vần tiếng Việt.
7. 7
From Mr Paul Holyome - Deputy Head Secondary
Thông điệp từ Thầy Paul Holyome - Hiệu phó khối Trung học
This week’s assembly was focused
on the launch of a new eco-friendly
action plan for the school. A large
number of students have formed an
action group that is researching ways
in which the school community can
become more eco-friendly. During
assembly the students launched
their first major initiative. The first
initiative of the year is to eradicate
the use of plastic cups around the school building. The
students were very articulate in explaining the reasons
for this action and have their campaign with the slogan;
‘No Plastik – Fantastik’. Congratulation to all the students
involved in the formulation of this plan and I hope parents
will join the school in promoting the eradication of plastic
cups in school.
Also this week we held our first Inter-House football
competition.Theeventwasverywellsupportedbystudents
and staff. It was pleasing to see so many students from both
genders involved in the tournament. The winners of the
first two matches were Dalat and Hanoi. Congratulations
to both teams on their first victories in the competition. The
tournament will continue every Wednesday lunch time for
the next few weeks.
Buổi thảo luận tuần này xoay quanh việc khởi động chiến
dịch thân thiện với môi trường mới cho Trường. Các em
học sinh đã tạo thành một nhóm hành động để cùng tìm
hiểu các cách để cộng đồng Trường BVIS trở nên thân thiện
hơn với môi trường. Trong buổi thảo luận, các em đã phát
động bước đầu tiên của chiến dịch: xóa bỏ việc sử dụng ly
nhựa trong khuôn viên Trường. Các em đã có một bài phát
biểu rất rõ ràng về lý do có hoạt động này và khởi động
chiến dịch với khẩu hiệu ‘No Plastik – Fantastik’ (‘Không
plastik – Thật tuyệt vời’). Xin chúc mừng tất cả những em
đã tham gia xây dựng chiến dịch và hy vọng phụ huynh sẽ
đồng hành cùng Trường trong phong trào nói không với ly
nhựa trong Trường học.
Tuần này, Trường cũng đã tổ chức giải bóng đá Liên đội
lần đầu tiên. Giải đấu đã nhận được sự ủng hộ nhiệt tình
của học sinh và giáo viên. Tôi rất vui khi được nhìn thấy
các em học sinh nam và nữ cùng sát cánh trong một giải
đấu. Đội chiến thắng trong hai trận đầu tiên là Đà Lạt và
Hà Nội. Xin chúc mừng cả hai đội đã có chiến thắng đầu
tiên trong giải. Giải đấu sẽ tiếp tục trong vài tuần nữa với
các trận đấu diễn ra vào giờ ăn trưa mỗi thứ Tư.
8. 8
From Ms Emma Close, English Teacher
Thông điệp từ Cô Emma Close, giáo viên tiếng Anh
Year 9 English students have been analysing the imagery
that novelist William Golding uses in ‘Lord of the Flies’.
In Science, Year 7 students were asked to research a plant or
animal cell and make a model to show their understanding
and creativity. Here are some examples of our students’
fantastic work!
Trong giờ Khoa học, các em học sinh lớp 7 đã được yêu cầu
nghiên cứu về cấu trúc tế bào của một loài thực vật hay động
vật và sau đó làm một mô hình để thể hiện sự hiểu biết và
trí sáng tạo của mình. Sau đây là một vài ví dụ trong số rất
nhiều những tác phẩm tuyệt vời của các em!
From Ms Louise Murdoch, Science Teacher
Thông điệp từ cô Louise Murdoch, giáo viên Khoa học
Các học sinh tiếng Anh lớp 9 đang phân tích về các hình
ảnh mà nhà văn William Golding sử dụng trong tác phẩm
‘Lord of the Flies’ (‘Chúa tể loài ruồi’).
9. 9
From Mr Steve Kenny, Head of Physical Education
Thông điệp từ Thầy Steve Kenny, Trưởng môn Thể dục
From Ms Trang, School Nurse
Thông điệp từ Cô Trang ,Y tá
Week Saigon Dalat Hue Hanoi
1 0Pts 3Pts 0Pts 3Pts
2
3
Total 0Pts 3Pts 0Pts 3Pts
Fixtures 1/Trận 1 – Wednesday 25th September/Thứ Tư 25 tháng 9
• Dalat (2) Vs (0) Saigon
• Hue (4) Vs (5) Hanoi
Fixtures 2/Trận 2 – Wednesday 2nd October/Thứ Tư 2 tháng 10
• Dalat Vs Saigon
• Hue Vs Hanoi
Fixtures 3/Trận 3 – Wednesday 9th October/Thứ Tư 9 tháng 10
• Dalat Vs Saigon
• Hue Vs Hanoi
Year 10–13 House Football update / Cập nhật Giải Bóng đá Liên đội Lớp 10–13
A conjunctivitis epidemic is spreading rapidly in the
city and the number of infected people is increasing. The
disease is caused by a group of adenoviruses, is fairly
contagious, and the infection usually resolves naturally
after 7-14 days. In a few cases, the infection can cause
damage to the cornea.
Symptoms: Red eyes with discharge. Discharge is usually
yellow or clear and watery. Gritty, irritated eyes, as if there
is sand inside. Slight reduction in visual acuity may occur.
Treatment: There is no effective treatment for conjunctivitis.
The purpose of the treatment is to bring comfort to the
eyes and prevent the viruses’ spread. Use salt water eye
drops (Nacl 0.9%) or artificial tears. The patient can also
use antibiotic eye drops to prevent super-infection. Cold
suppresses will help reduce swelling and bring comfort to
the eyes.
Prevention: the infection spreads through
· Tiny water droplets coughed and sneezed into the air
by the infected person
· Contaminated objects (door knobs, phones, towels..)
· Contaminated water (like swimming pool water)
Conjunctivitis can be prevented by avoiding touching
objects that are prone to contamination (things that may
have come into contact with the tears of an infected
person). Washing hands with antibacterial soap is a good
prevention method. As for the school, we have informed
teachers of the epidemic. They will keep an eye on all
students and spot infected students, encourage students
to wash hands often and maintain good hygiene. When
a student is infected, the school will separate him/her
immediately and send him/her home for treatment until
he/she is fully recovered.
Hiện tại dịch đau mắt đỏ đang lan rộng trong thành phố
với số người bị nhiễm ngày càng gia tăng.
Bệnh do Adenovirus virus gây nên, lây lan tương đối
nhanh và đa số trường hợp bệnh tự khỏi sau 7-14 ngày.
Một số ít trường hợp có biến chứng giác mạc.
Triệu chứng: Bệnh được biểu hiện bằng mắt đỏ và có ghèn.
Ghèn thường là nước trong hoặc ghèn vàng. Bệnh nhân
có cảm giác cộm, xốn tại mắt giống như có “cát”, mắt khó
chịu, đau nhẹ và mờ thoáng qua.
Điều trị: Không có điều trị đặc hiệu. Mục đích của điều trị
là đem lại sự dễ chịu và tránh lây lan trong cộng đồng.Nhỏ
dung dịch nước muối đẳng trương (Nacl 0.9%) hoặc nước
mắt nhân tạo. Có thể dùng thuốc nhỏ kháng sinh ngừa bội
nhiễm vi trùng. Chườm lạnh sẽ giúp giảm sưng và mang
lại cảm giác dễ chịu.
Phòng bệnh: Bệnh lây truyền
· Qua những hạt tiết nhỏ li ti, khingười nhiễm ho hoặc
nhảy mũi
· Qua những vật dụng nhiễm nguồn bệnh (nắm tay
cửa, điện thoại, khăn..)
· Qua nước bị nhiễm khuẩn (như nước hồ bơi)
Do đó để phòng bệnh nên tránh tiếp xúc với những vật
dụng dễ nhiễm nguồn bệnh ( là nước mắt có chứa virus
của người nhiễm). Rửa tay với xà phòng diệt khuẩn là một
biện pháp rất hữu hiệu.
Riêng đối với nhà trường, nhà trường đã thông báo tình
trạng dịch bệnh cho giáo viên theo dõi và phát hiện kịp
thời những học sinh nhiễm bệnh, khuyến khích trẻ thường
xuyên rửa tay và vệ sinh cá nhân. Khi phát hiện trẻ nhiễm
bệnh, trường sẽ cách ly ngay, cho trẻ nghỉ học ở nhà điều
trị cho đến khi khỏi bệnh hoàn toàn.
10. 10
Communication
Good communication is important to us and we would like to
ensure that you have the correct contact information in order
for you to call the school:
School Number:
Primary: (08) 37580709
Secondary: (08) 37580717
Extention number:
Receptionist: 0
(For all general enquiries)
Principal’s Office: 203
(If you wish to contact the School Principal)
Deputy General Director’s Office: 207
huongnguyenthi@bvisvietnam.com
(If you wish to contact the Deputy General Director)
Primary Office: 111
bvis@bvisvietnam.com
(For all enquiries regarding the Primary Section)
Secondary Office: 0/211
bvis@bvisvietnam.com
(For all enquiries regarding the Secondary Section)
Admissions Department: 888
hangnguyen@bvisvietnam.com
(For all enquiries regarding Admissions)
Marketing Department: 118
anhbui@bvisvietnam.com
(For all enquiries regarding Marketing)
Finance Department: 220
(For all enquiries regarding school fees)
Medical Room: 109
trangnguyen@bvisvietnam.com
(For all enquiries regarding Medical Issues)
Uniform Shop: 106
(For all enquiries regarding School Uniform)
School Buses: (08) 35141714/15
vinhlinh@vinhlinhcorp.com
or School contact: 111
bvis@bvisvietnam.com
(For all enquiries regarding School Buses)
Thông tin liên hệ với nhà trường:
Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan
trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có
được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết:
Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hồ Chí Minh:
Tiểu học: (08) 37580709
Trung học: (08) 37580717
Số máy lẻ:
Lễ tân: 0
(Đối với những câu hỏi chung)
Văn phòng Hiệu trưởng: 203
(Nếu Quý vị muốn liên hệ với Văn phòng Hiệu trưởng – thông qua
thư ký Hiệu trưởng)
Văn phòng Phó Tổng Giám đốc: 207
huongnguyenthi@bvisvietnam.com
(Nếu Quý vị muốn liên hệ với Phó Tổng Giám đốc - thông qua Thư
ký PTGĐ)
Văn phòng khối Tiểu học: 111
bvis@bvisvietnam.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)
Văn phòng khối Trung học: 0/211
bvis@bvisvietnam.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)
Phòng Tuyển sinh: 888
hangnguyen@bvisvietnam.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)
Phòng Marketing: 118
anhbui@bvisvietnam.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)
Phòng Kế toán: 220
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)
Phòng y tế: 109
trangnguyen@bvisvietnam.com
(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)
Cửa hàng đồng phục: 106
(Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)
Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh: (08) 35141714/15
vinhlinh@vinhlinhcorp.com
hoặc số máy lẻ của Trường: 111
bvis@bvisvietnam.com
(Đối với tấtcả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học sinh)