2. Índice IndexÍndice Index
1. Definición
2. Imagen
3. Partes
4. Tipos :
Asturiano y Gallego
5. Otros tipos :
Cántabro, Vasco,
Navarro y Leonés
1. Definition
2. Picture
3. Parts
4. Type :
Asturian and Galician
5. Other types:
Cantabria, Basque,
Navarro and Leonese
6. Tipo Asturiano Asturian TypeTipo Asturiano Asturian Type
El hórreo, es un
edificio de
planta cuadrada
que consta de una
cámara de madera,
muchas veces con
corredor, que se
sostiene sobre
cuatro pies, o
pegollos.
The raised granary
is a square
building
consisting of a
wooden chamber,
often with
corridor, which
stands on four
feet, or
pegollos.
7. Tipo Asturiano Asturian TypeTipo Asturiano Asturian Type
La panera es una
evolución del hórreo,
cuya planta aumenta de
tamaño y
longitudinalmente hasta
hacerse sensiblemente
rectangular. Esta
modificación implica
cambios estructurales.
Los más llamativos son
que los pegollos
aumentan de cuatro a
seis, o más, y la
cubierta se remata con
una viga cumbrera,
manteniéndose a cuatro
aguas.
The breadbox is an
evolution of the raised
granary, whose plant
increases in size and
longitudinally to be
substantially
rectangular. This
modification involves
structural changes.
Most striking are the
pegollos increase from
four to six, or more,
and the cover is
finished with a ridge
beam, keeping four
waters.
9. Tipo Gallego Galician TypeTipo Gallego Galician Type
Se trata de un edificio de
pequeño tamaño, oblongo
y de planta rectangular
con cubierta a dos aguas
y escasa crujía. Sus
dimensiones, materiales
y los elementos
empleados en su
construcción son muy
variados, aunque siempre
dentro de la lista
habitual en la
arquitectura popular:
cantería o mampostería,
madera de castaño,
cubierta de teja
cerámica, losa de
pizarra o colmo de
centeno.
It is a small building,
oblong and
rectangular with a
gabled roof and
little creaky. Its
dimensions, materials
and items used in its
construction are
varied, but always
within the usual list
of popular
architecture:
stonework or masonry,
chestnut wood,
ceramic tile roof,
slab of slate or high
rye.
11. Tipo Cántabro Cantabrian TypeTipo Cántabro Cantabrian Type
Es un edificio de madera
de planta
cuadrangular que
consta de una cámara
que descansa sobre
cuatro soportes o
pegoyos de roble y
se cubre con un
tejado de teja
árabe, en algunas
zonas a cuatro aguas
(como el asturiano)
y en otras a dos
(como el leonés).
It is a wooden
building
quadrangular
consisting of a
camera resting on
four supports or
pegoyos oak and
covered with a tile
roof Arabic, hipped
parts (like the
Spaniard) and other
two (as Leonese).
13. Tipo Leonés Leonine TypeTipo Leonés Leonine Type
El hórreo leonés
consta de una
cámara de madera de
álamo sobre pies de
roble, llamados
pegoyos, coronados
por tornarratos,
llamados solaneras.
Carece de corredor
exterior y su
cubierta es de paja
o losa de pizarra a
dos aguas.
The raised granary
consists of a
camera Leon poplar
wood on oak feet,
called pegoyos,
crowned tornarratos
called solaneras.
Lacks outer
corridor and
thatched roof is
slate or tile
gable.
15. Tipo Vasco Basque TypeTipo Vasco Basque Type
Constan de una
cámara rectangular
de madera sobre
cuatro o seis pies
de piedra o madera
con tornarratos
(placas situadas
entre los pilares
y el hórreo cuyo
fin es impedir que
pequeños roedores
puedan acceder al
interior del
mismo).
They consist of a
wooden rectangular
chamber about four
to six feet of
stone or wood with
tornarratos
(plates located
between the
pillars and the
granary whose
purpose is to
prevent small
rodents to get
inside of it)
16. Tipo Vasco Basque TypeTipo Vasco Basque Type
Su uso es múltiple,
está dividido en
tres estancias y no
tiene corredor en
la fachada, pero sí
tiene un pequeño
sobrado que vuela
en los pinches de
los testeros.
Tienen cubierta a
dos aguas los más
grandes y a cuatro
los más pequeños.
Its use is
manifold, is
divided into
three rooms and
not the front
runner, but has a
little left in
the fucking
flying from the
ends. Gable have
the largest and
four children.
18. Tipo Navarro Navarre TypeTipo Navarro Navarre Type
Los escasos hórreos que
se conservan en
Navarra son edificios
de planta rectangular
y muros de
mampostería sobre
arcos o dinteles en
planta baja, cubierta
de losa de pizarra o
teja cerámica a dos
aguas sin sobradillo
y, en ocasiones,
escalera exterior
exenta unida por una
pasarela de madera.
The few raised
granaries that
remain in Navarra
are rectangular
buildings and
masonry walls on
arches or lintels on
ground floor deck
slab of slate or
ceramic tile gable
without sobradillo
and sometimes
outside stairway
attached by a
walkway free wood.