SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 39
Descargar para leer sin conexión
Language, Culture,
and Software
Uta Seewald-Heeg
ESUG 2004
Hochschule Anhalt (FH), Köthen
9 September 2004
Language
tree Baum arbre дерево albero
?
Language
after Ferdinand de Saussure (1857-1913)
concept
image
acoustique
Baum
signifié
signifiant
Language
• System of signs
• By convention
• System of signs
• By convention
Structural Differences
between Languages
dt. Schloss
château
castle
fr.
serrure
lock
MannMensch
homme mari époux
Ehemann
Communication
Knowledge
Language
Sender Message
Medium
Receiver
Relation
Content
Channel
Knowledge
Language
Culture Culture
Culture
Culture
lat. colere, to build on, to cultivate, to foster
Culture
lat. colere, to build on, to cultivate, to foster
Culture
• Theory for interpreting the world and
knowing how to behave
[Gudykunst & Kim 1984:13]
• Ideals, values, and assumptions about life
that are widely shared among people and
that guide specific behaviours
[Brislin 1993]
• Theory for interpreting the world and
knowing how to behave
[Gudykunst & Kim 1984:13]
• Ideals, values, and assumptions about life
that are widely shared among people and
that guide specific behaviours
[Brislin 1993]
luck
wealth
creativity
generosity
honesty
vicious
unclean
parasitic
spread disease
steal food
Different traditions –
different expectations
Different traditions –
different expectations
Different traditions –
different expectations
Language and Culture
• Language is the dominant sign of any
culture.
• The language of any group is directly
connected to the world view of the group.
• Humboldt: "Die Verschiedenheit der
Sprachen ist nicht eine Verschiedenheit
an Schällen und Zeichen, sondern eine
Verschiedenheit der Weltansichten."
• Language is the dominant sign of any
culture.
• The language of any group is directly
connected to the world view of the group.
• Humboldt: "Die Verschiedenheit der
Sprachen ist nicht eine Verschiedenheit
an Schällen und Zeichen, sondern eine
Verschiedenheit der Weltansichten."
Languages and Cultures
D I FC2
C3
C1
C4
C5
C6
C7
Language and Culture
Globalization and
Cultural Differences
• Globalization
– We are connected, interchanged,
denationalized
– Influence on the national cultures
– The world is interconnected
– Flow of information has only very limited
borders
[Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004]
• Globalization
– We are connected, interchanged,
denationalized
– Influence on the national cultures
– The world is interconnected
– Flow of information has only very limited
borders
[Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004]
Globalization and
Cultural Differences
• Despite Globalization
– We are not the same
– Some people still refuse to become world citizens
– Somehow the British are still British, and the
Germans still Germans
– We still speak different languages
[Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004]
• Despite Globalization
– We are not the same
– Some people still refuse to become world citizens
– Somehow the British are still British, and the
Germans still Germans
– We still speak different languages
[Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004]
Software
Software as communication
• Software is communication
– Communication with a machine (HCI)
– Communication between the client, the software
architect, the software engineer, and the coder
• Software must be readable
• Software must be understandable
• Software is communication
– Communication with a machine (HCI)
– Communication between the client, the software
architect, the software engineer, and the coder
• Software must be readable
• Software must be understandable
Knowledge
Language
Sender Message
Medium
Receiver
Relation
Content
Channel
Knowledge
Language
Software Quality Characteristics
Source:
Users
• Basic activities:
– Knowing
– Changing
– Managing
• Types of users:
– naive
– uninitiated
– expert
Anthony A. Aaby 2004-01-21, http://cs.wwc.edu/~aabyan/FAS/book/node120.html ]
• Basic activities:
– Knowing
– Changing
– Managing
• Types of users:
– naive
– uninitiated
– expert
Anthony A. Aaby 2004-01-21, http://cs.wwc.edu/~aabyan/FAS/book/node120.html ]
Users
• want to maximize their efficiency and
effectiveness
• differ in perceptual and psychomotor abilities
• speak different languages
• want to maximize their efficiency and
effectiveness
• differ in perceptual and psychomotor abilities
• speak different languages
• Values of the users drive user interface design
activities
– Human Centred Design
(DIN EN ISO 13407)
• Values of the users drive user interface design
activities
– Human Centred Design
(DIN EN ISO 13407)
Software Localization
Adaptation, i.e. translation of software
products or Web-sites to a local
market
– with linguistic characteristics
– with cultural characteristics
– with desired look-and-feel
– with special technological methods and
tools
Adaptation, i.e. translation of software
products or Web-sites to a local
market
– with linguistic characteristics
– with cultural characteristics
– with desired look-and-feel
– with special technological methods and
tools
Graphical User Interface
Visual Design Elements
• Dialog boxes
– Specification of options
– Often as register cards
• Menus
– Menus with elliptic elements (…) lead to dialog boxes
• Strings
– Error messages, questions etc.
– Difficult translation,
no context information
• Icons
Linguistic Adaptation
!
Quality of Localization
Adaptation of Shortcuts
Localizing Software
• Globalization (G11N)
• Internationalization (I18N)
• Localization (L10N)
• Globalization (G11N)
• Internationalization (I18N)
• Localization (L10N)
Internationalization
Development of a cultural model
– Comparison of the similarities and differences of
two or more cultures
– Use of international variables
• Categories organizing cultural data
• Cultural data – reflection of national, corporate cultures,
cultures of international markets
– Useful to assess the degree of localization
Examples of Cultural Variables
•Level of technologyTechnological
•The target language
•Official national language
•Text orientation
•Writing style
Linguistic
•Literacy
•Common body of knowledge
•Learning style
Educational
•Significance of religion/spirituality
•Taboos: Food, behaviors and relationships
Religious/Spiritual
•Importance of age
•Business etiquette
•Family and social interaction
•Discrimination and prejudice
•Popular culture
Social Organization
•Wealth perception
•Overall economic status
Economic
•Trade issues
•Legal issues
•Political tradition and symbolism
Political
http://www.ccrs.nrcan.gc.ca/ccrs/learn/tutorials/geotraining/variab_e.html
Internationalization
• Dates and date formats
• Currency and currency formats
• Number formatting
• Units of measure
• Time, time zone and time formats
• Graphics
• Colours
• Text directionality
• Writing styles
• Technology (electrical outlets, computer keyboards,
printer page-size capabilities)
• Page size
• Forms of address and titles
• Geographic references
• Legal information (warranties, copyrights, patents,
trademarks, health and safety-related information)
• Wrapping
• Dates and date formats
• Currency and currency formats
• Number formatting
• Units of measure
• Time, time zone and time formats
• Graphics
• Colours
• Text directionality
• Writing styles
• Technology (electrical outlets, computer keyboards,
printer page-size capabilities)
• Page size
• Forms of address and titles
• Geographic references
• Legal information (warranties, copyrights, patents,
trademarks, health and safety-related information)
• Wrapping
Colours
Good luck?
Bad luck?
Date Formats
10. März 2004
10.03.2004
10/03/2004
10/03/2004
10-03-2004
10 mars 2004
03/10/2004
March 10, 2004
10 March 2004
2004-03-10
10. März 2004
10.03.2004
10/03/2004
10/03/2004
10-03-2004
10 mars 2004
03/10/2004
March 10, 2004
10 March 2004
2004-03-10
German
(DIN 5008, 2001)
EU
(ISO 8601 / EN 28601, 1992)
American
French
Localizing
Graphics
Netscape
MS Internet Explorer
table MS Word
Tisch
?
?
Localizing
Graphics
Netscape
MS Internet Explorer
table MS Word
Tabelle
♪ ?Notiz
Adaptation of writing systems
Text string
from left to right
Text string
from left to right
Navigation barNavigation bar
DatesDates
Localization of Product Names
(Localisation Faux Pas
ed. by Localisation Research Centre)
• Mist Stick
Clairol curling iron
• Silver Mist
Rolls Royce car
• Irish Mist
Irish alcoholic beverage
Mist (German ) "manure".
VW-Lok
Localization Tool for
VisualWorks Smalltalk Applications
• Localization Tool for VisualWorks didn‘t
exist so far
• Objectives:
– Development of a tool that satisfies the
special characteristics of the programming
environment
– Development of a user interface that satisfies
the demands of a localizer
– Creation of an experimental platform for
research in the field of localization
• Localization Tool for VisualWorks didn‘t
exist so far
• Objectives:
– Development of a tool that satisfies the
special characteristics of the programming
environment
– Development of a user interface that satisfies
the demands of a localizer
– Creation of an experimental platform for
research in the field of localization
VW-LOK
Localisation Tool
for Visualworks Smalltalk
Conclusion
• Language and culture are crucial for
– software design
– succesful use of software
• Software developers should be aware of
linguistic and cultural differences
• Bachelor course in Information Management /
Software Localization at Anhalt University
– Multidisciplinarity
• Language and culture are crucial for
– software design
– succesful use of software
• Software developers should be aware of
linguistic and cultural differences
• Bachelor course in Information Management /
Software Localization at Anhalt University
– Multidisciplinarity
Informations-
systeme
Software-
lokalisierung
Informationsmanagement
Language
Culture
Software

Más contenido relacionado

Similar a Language, Culture, and Software

Introduction to Internationalization
Introduction to InternationalizationIntroduction to Internationalization
Introduction to Internationalization
Ewa Barczykowska
 
Localization in user experience design practice
Localization in user experience design practiceLocalization in user experience design practice
Localization in user experience design practice
Ganesh Kumar
 
Laura Welcher - The Rosetta Project and The Language Commons
Laura Welcher - The Rosetta Project and The Language CommonsLaura Welcher - The Rosetta Project and The Language Commons
Laura Welcher - The Rosetta Project and The Language Commons
longnow
 
Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...
Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...
Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...
Vladimir Alexiev, PhD, PMP
 

Similar a Language, Culture, and Software (20)

Introduction to Internationalization
Introduction to InternationalizationIntroduction to Internationalization
Introduction to Internationalization
 
Localization in user experience design practice
Localization in user experience design practiceLocalization in user experience design practice
Localization in user experience design practice
 
Laura Welcher - The Rosetta Project and The Language Commons
Laura Welcher - The Rosetta Project and The Language CommonsLaura Welcher - The Rosetta Project and The Language Commons
Laura Welcher - The Rosetta Project and The Language Commons
 
European Language Technologies – Past, Present and Future
European Language Technologies – Past, Present and FutureEuropean Language Technologies – Past, Present and Future
European Language Technologies – Past, Present and Future
 
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
Europeana meeting under Finland’s Presidency of the Council of the EU - Day 1...
 
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
AI and Conference Interpretation – From Smart Assistants for the Human Interp...
 
Localization - It's Big in Japan 20070408
Localization - It's Big in Japan 20070408Localization - It's Big in Japan 20070408
Localization - It's Big in Japan 20070408
 
Multiculturality & internationalization
Multiculturality & internationalizationMulticulturality & internationalization
Multiculturality & internationalization
 
Human Language Technologies in a Multilingual Europe
Human Language Technologies in a Multilingual EuropeHuman Language Technologies in a Multilingual Europe
Human Language Technologies in a Multilingual Europe
 
Global Information Architecture Workshop
Global Information Architecture WorkshopGlobal Information Architecture Workshop
Global Information Architecture Workshop
 
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality (MTSR 2018)
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality (MTSR 2018)Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality (MTSR 2018)
Evaluating Data Quality in Europeana: Metrics for Multilinguality (MTSR 2018)
 
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and InterpretationTowards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
Towards a Human Language Project for Multilingual Europe: AI and Interpretation
 
Celtic language technologies in the digital age
Celtic language technologies in the digital ageCeltic language technologies in the digital age
Celtic language technologies in the digital age
 
Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...
Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...
Semantic Archive Integration for Holocaust Research: the EHRI Research Infras...
 
2007 amazon as hub of world brain final-6.51
2007 amazon as hub of world brain final-6.512007 amazon as hub of world brain final-6.51
2007 amazon as hub of world brain final-6.51
 
Intercultural communication in a Global World
Intercultural communication in a Global WorldIntercultural communication in a Global World
Intercultural communication in a Global World
 
Growing Your Freelance Business (Olga Melnikova)
Growing Your Freelance Business (Olga Melnikova)Growing Your Freelance Business (Olga Melnikova)
Growing Your Freelance Business (Olga Melnikova)
 
IP: valorisatie en monetization.
IP: valorisatie en monetization.  IP: valorisatie en monetization.
IP: valorisatie en monetization.
 
Cross cultural website optimization
Cross cultural website optimizationCross cultural website optimization
Cross cultural website optimization
 
Cul.pptx
Cul.pptxCul.pptx
Cul.pptx
 

Más de ESUG

Workshop: Identifying concept inventories in agile programming
Workshop: Identifying concept inventories in agile programmingWorkshop: Identifying concept inventories in agile programming
Workshop: Identifying concept inventories in agile programming
ESUG
 
The Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and Roadmap
The Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and RoadmapThe Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and Roadmap
The Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and Roadmap
ESUG
 
Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...
Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...
Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...
ESUG
 
Analyzing Dart Language with Pharo: Report and early results
Analyzing Dart Language with Pharo: Report and early resultsAnalyzing Dart Language with Pharo: Report and early results
Analyzing Dart Language with Pharo: Report and early results
ESUG
 
Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6
Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6
Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6
ESUG
 
A Unit Test Metamodel for Test Generation
A Unit Test Metamodel for Test GenerationA Unit Test Metamodel for Test Generation
A Unit Test Metamodel for Test Generation
ESUG
 
Creating Unit Tests Using Genetic Programming
Creating Unit Tests Using Genetic ProgrammingCreating Unit Tests Using Genetic Programming
Creating Unit Tests Using Genetic Programming
ESUG
 
Threaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution Modes
Threaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution ModesThreaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution Modes
Threaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution Modes
ESUG
 
Exploring GitHub Actions through EGAD: An Experience Report
Exploring GitHub Actions through EGAD: An Experience ReportExploring GitHub Actions through EGAD: An Experience Report
Exploring GitHub Actions through EGAD: An Experience Report
ESUG
 
Pharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIs
Pharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIsPharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIs
Pharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIs
ESUG
 
Improving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame Case
Improving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame CaseImproving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame Case
Improving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame Case
ESUG
 
Pharo DataFrame: Past, Present, and Future
Pharo DataFrame: Past, Present, and FuturePharo DataFrame: Past, Present, and Future
Pharo DataFrame: Past, Present, and Future
ESUG
 
A New Architecture Reconciling Refactorings and Transformations
A New Architecture Reconciling Refactorings and TransformationsA New Architecture Reconciling Refactorings and Transformations
A New Architecture Reconciling Refactorings and Transformations
ESUG
 

Más de ESUG (20)

Workshop: Identifying concept inventories in agile programming
Workshop: Identifying concept inventories in agile programmingWorkshop: Identifying concept inventories in agile programming
Workshop: Identifying concept inventories in agile programming
 
Technical documentation support in Pharo
Technical documentation support in PharoTechnical documentation support in Pharo
Technical documentation support in Pharo
 
The Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and Roadmap
The Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and RoadmapThe Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and Roadmap
The Pharo Debugger and Debugging tools: Advances and Roadmap
 
Sequence: Pipeline modelling in Pharo
Sequence: Pipeline modelling in PharoSequence: Pipeline modelling in Pharo
Sequence: Pipeline modelling in Pharo
 
Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...
Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...
Migration process from monolithic to micro frontend architecture in mobile ap...
 
Analyzing Dart Language with Pharo: Report and early results
Analyzing Dart Language with Pharo: Report and early resultsAnalyzing Dart Language with Pharo: Report and early results
Analyzing Dart Language with Pharo: Report and early results
 
Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6
Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6
Transpiling Pharo Classes to JS ECMAScript 5 versus ECMAScript 6
 
A Unit Test Metamodel for Test Generation
A Unit Test Metamodel for Test GenerationA Unit Test Metamodel for Test Generation
A Unit Test Metamodel for Test Generation
 
Creating Unit Tests Using Genetic Programming
Creating Unit Tests Using Genetic ProgrammingCreating Unit Tests Using Genetic Programming
Creating Unit Tests Using Genetic Programming
 
Threaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution Modes
Threaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution ModesThreaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution Modes
Threaded-Execution and CPS Provide Smooth Switching Between Execution Modes
 
Exploring GitHub Actions through EGAD: An Experience Report
Exploring GitHub Actions through EGAD: An Experience ReportExploring GitHub Actions through EGAD: An Experience Report
Exploring GitHub Actions through EGAD: An Experience Report
 
Pharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIs
Pharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIsPharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIs
Pharo: a reflective language A first systematic analysis of reflective APIs
 
Garbage Collector Tuning
Garbage Collector TuningGarbage Collector Tuning
Garbage Collector Tuning
 
Improving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame Case
Improving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame CaseImproving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame Case
Improving Performance Through Object Lifetime Profiling: the DataFrame Case
 
Pharo DataFrame: Past, Present, and Future
Pharo DataFrame: Past, Present, and FuturePharo DataFrame: Past, Present, and Future
Pharo DataFrame: Past, Present, and Future
 
thisContext in the Debugger
thisContext in the DebuggerthisContext in the Debugger
thisContext in the Debugger
 
Websockets for Fencing Score
Websockets for Fencing ScoreWebsockets for Fencing Score
Websockets for Fencing Score
 
ShowUs: PharoJS.org Develop in Pharo, Run on JavaScript
ShowUs: PharoJS.org Develop in Pharo, Run on JavaScriptShowUs: PharoJS.org Develop in Pharo, Run on JavaScript
ShowUs: PharoJS.org Develop in Pharo, Run on JavaScript
 
Advanced Object- Oriented Design Mooc
Advanced Object- Oriented Design MoocAdvanced Object- Oriented Design Mooc
Advanced Object- Oriented Design Mooc
 
A New Architecture Reconciling Refactorings and Transformations
A New Architecture Reconciling Refactorings and TransformationsA New Architecture Reconciling Refactorings and Transformations
A New Architecture Reconciling Refactorings and Transformations
 

Último

Artificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and MythsArtificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and Myths
Joaquim Jorge
 
Histor y of HAM Radio presentation slide
Histor y of HAM Radio presentation slideHistor y of HAM Radio presentation slide
Histor y of HAM Radio presentation slide
vu2urc
 

Último (20)

From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationFrom Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
 
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptxThe Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
The Codex of Business Writing Software for Real-World Solutions 2.pptx
 
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘🐬  The future of MySQL is Postgres   🐘
🐬 The future of MySQL is Postgres 🐘
 
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone ProcessorsExploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
Exploring the Future Potential of AI-Enabled Smartphone Processors
 
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
Powerful Google developer tools for immediate impact! (2023-24 C)
 
Artificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and MythsArtificial Intelligence: Facts and Myths
Artificial Intelligence: Facts and Myths
 
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
 
The Role of Taxonomy and Ontology in Semantic Layers - Heather Hedden.pdf
The Role of Taxonomy and Ontology in Semantic Layers - Heather Hedden.pdfThe Role of Taxonomy and Ontology in Semantic Layers - Heather Hedden.pdf
The Role of Taxonomy and Ontology in Semantic Layers - Heather Hedden.pdf
 
Data Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt RobisonData Cloud, More than a CDP by Matt Robison
Data Cloud, More than a CDP by Matt Robison
 
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
Apidays Singapore 2024 - Building Digital Trust in a Digital Economy by Veron...
 
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps ScriptAutomating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
 
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Tata AIG General Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
 
Histor y of HAM Radio presentation slide
Histor y of HAM Radio presentation slideHistor y of HAM Radio presentation slide
Histor y of HAM Radio presentation slide
 
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdfBoost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
Boost Fertility New Invention Ups Success Rates.pdf
 
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Diplomatic Enclave Women Seeking Men
 
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdfUnderstanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
 
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed textsHandwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
Handwritten Text Recognition for manuscripts and early printed texts
 
Slack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 SlidesSlack Application Development 101 Slides
Slack Application Development 101 Slides
 
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law DevelopmentsTrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
TrustArc Webinar - Stay Ahead of US State Data Privacy Law Developments
 

Language, Culture, and Software

  • 1. Language, Culture, and Software Uta Seewald-Heeg ESUG 2004 Hochschule Anhalt (FH), Köthen 9 September 2004
  • 2. Language tree Baum arbre дерево albero ?
  • 3. Language after Ferdinand de Saussure (1857-1913) concept image acoustique Baum signifié signifiant
  • 4. Language • System of signs • By convention • System of signs • By convention
  • 5. Structural Differences between Languages dt. Schloss château castle fr. serrure lock MannMensch homme mari époux Ehemann
  • 7. Culture Culture lat. colere, to build on, to cultivate, to foster Culture lat. colere, to build on, to cultivate, to foster
  • 8. Culture • Theory for interpreting the world and knowing how to behave [Gudykunst & Kim 1984:13] • Ideals, values, and assumptions about life that are widely shared among people and that guide specific behaviours [Brislin 1993] • Theory for interpreting the world and knowing how to behave [Gudykunst & Kim 1984:13] • Ideals, values, and assumptions about life that are widely shared among people and that guide specific behaviours [Brislin 1993] luck wealth creativity generosity honesty vicious unclean parasitic spread disease steal food
  • 12. Language and Culture • Language is the dominant sign of any culture. • The language of any group is directly connected to the world view of the group. • Humboldt: "Die Verschiedenheit der Sprachen ist nicht eine Verschiedenheit an Schällen und Zeichen, sondern eine Verschiedenheit der Weltansichten." • Language is the dominant sign of any culture. • The language of any group is directly connected to the world view of the group. • Humboldt: "Die Verschiedenheit der Sprachen ist nicht eine Verschiedenheit an Schällen und Zeichen, sondern eine Verschiedenheit der Weltansichten."
  • 13. Languages and Cultures D I FC2 C3 C1 C4 C5 C6 C7
  • 15. Globalization and Cultural Differences • Globalization – We are connected, interchanged, denationalized – Influence on the national cultures – The world is interconnected – Flow of information has only very limited borders [Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004] • Globalization – We are connected, interchanged, denationalized – Influence on the national cultures – The world is interconnected – Flow of information has only very limited borders [Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004]
  • 16. Globalization and Cultural Differences • Despite Globalization – We are not the same – Some people still refuse to become world citizens – Somehow the British are still British, and the Germans still Germans – We still speak different languages [Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004] • Despite Globalization – We are not the same – Some people still refuse to become world citizens – Somehow the British are still British, and the Germans still Germans – We still speak different languages [Stephan Dahl , http://www.stephweb.com/capstone/0.htm, 30.08.2004]
  • 18. Software as communication • Software is communication – Communication with a machine (HCI) – Communication between the client, the software architect, the software engineer, and the coder • Software must be readable • Software must be understandable • Software is communication – Communication with a machine (HCI) – Communication between the client, the software architect, the software engineer, and the coder • Software must be readable • Software must be understandable Knowledge Language Sender Message Medium Receiver Relation Content Channel Knowledge Language
  • 20. Users • Basic activities: – Knowing – Changing – Managing • Types of users: – naive – uninitiated – expert Anthony A. Aaby 2004-01-21, http://cs.wwc.edu/~aabyan/FAS/book/node120.html ] • Basic activities: – Knowing – Changing – Managing • Types of users: – naive – uninitiated – expert Anthony A. Aaby 2004-01-21, http://cs.wwc.edu/~aabyan/FAS/book/node120.html ]
  • 21. Users • want to maximize their efficiency and effectiveness • differ in perceptual and psychomotor abilities • speak different languages • want to maximize their efficiency and effectiveness • differ in perceptual and psychomotor abilities • speak different languages • Values of the users drive user interface design activities – Human Centred Design (DIN EN ISO 13407) • Values of the users drive user interface design activities – Human Centred Design (DIN EN ISO 13407)
  • 22. Software Localization Adaptation, i.e. translation of software products or Web-sites to a local market – with linguistic characteristics – with cultural characteristics – with desired look-and-feel – with special technological methods and tools Adaptation, i.e. translation of software products or Web-sites to a local market – with linguistic characteristics – with cultural characteristics – with desired look-and-feel – with special technological methods and tools
  • 23. Graphical User Interface Visual Design Elements • Dialog boxes – Specification of options – Often as register cards • Menus – Menus with elliptic elements (…) lead to dialog boxes • Strings – Error messages, questions etc. – Difficult translation, no context information • Icons
  • 27. Localizing Software • Globalization (G11N) • Internationalization (I18N) • Localization (L10N) • Globalization (G11N) • Internationalization (I18N) • Localization (L10N)
  • 28. Internationalization Development of a cultural model – Comparison of the similarities and differences of two or more cultures – Use of international variables • Categories organizing cultural data • Cultural data – reflection of national, corporate cultures, cultures of international markets – Useful to assess the degree of localization
  • 29. Examples of Cultural Variables •Level of technologyTechnological •The target language •Official national language •Text orientation •Writing style Linguistic •Literacy •Common body of knowledge •Learning style Educational •Significance of religion/spirituality •Taboos: Food, behaviors and relationships Religious/Spiritual •Importance of age •Business etiquette •Family and social interaction •Discrimination and prejudice •Popular culture Social Organization •Wealth perception •Overall economic status Economic •Trade issues •Legal issues •Political tradition and symbolism Political http://www.ccrs.nrcan.gc.ca/ccrs/learn/tutorials/geotraining/variab_e.html
  • 30. Internationalization • Dates and date formats • Currency and currency formats • Number formatting • Units of measure • Time, time zone and time formats • Graphics • Colours • Text directionality • Writing styles • Technology (electrical outlets, computer keyboards, printer page-size capabilities) • Page size • Forms of address and titles • Geographic references • Legal information (warranties, copyrights, patents, trademarks, health and safety-related information) • Wrapping • Dates and date formats • Currency and currency formats • Number formatting • Units of measure • Time, time zone and time formats • Graphics • Colours • Text directionality • Writing styles • Technology (electrical outlets, computer keyboards, printer page-size capabilities) • Page size • Forms of address and titles • Geographic references • Legal information (warranties, copyrights, patents, trademarks, health and safety-related information) • Wrapping
  • 32. Date Formats 10. März 2004 10.03.2004 10/03/2004 10/03/2004 10-03-2004 10 mars 2004 03/10/2004 March 10, 2004 10 March 2004 2004-03-10 10. März 2004 10.03.2004 10/03/2004 10/03/2004 10-03-2004 10 mars 2004 03/10/2004 March 10, 2004 10 March 2004 2004-03-10 German (DIN 5008, 2001) EU (ISO 8601 / EN 28601, 1992) American French
  • 35. Adaptation of writing systems Text string from left to right Text string from left to right Navigation barNavigation bar DatesDates
  • 36. Localization of Product Names (Localisation Faux Pas ed. by Localisation Research Centre) • Mist Stick Clairol curling iron • Silver Mist Rolls Royce car • Irish Mist Irish alcoholic beverage Mist (German ) "manure".
  • 37. VW-Lok Localization Tool for VisualWorks Smalltalk Applications • Localization Tool for VisualWorks didn‘t exist so far • Objectives: – Development of a tool that satisfies the special characteristics of the programming environment – Development of a user interface that satisfies the demands of a localizer – Creation of an experimental platform for research in the field of localization • Localization Tool for VisualWorks didn‘t exist so far • Objectives: – Development of a tool that satisfies the special characteristics of the programming environment – Development of a user interface that satisfies the demands of a localizer – Creation of an experimental platform for research in the field of localization
  • 39. Conclusion • Language and culture are crucial for – software design – succesful use of software • Software developers should be aware of linguistic and cultural differences • Bachelor course in Information Management / Software Localization at Anhalt University – Multidisciplinarity • Language and culture are crucial for – software design – succesful use of software • Software developers should be aware of linguistic and cultural differences • Bachelor course in Information Management / Software Localization at Anhalt University – Multidisciplinarity Informations- systeme Software- lokalisierung Informationsmanagement Language Culture Software