1. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 1
INSTRUCCIONES
Para rellenar una Planilla de
Juego
2017-2020
para
2. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 2
CONTENIDOS :
1. Antes del partido
2. Después del sorteo
3. Inicio del partido
4. Sustitución
5. Tiempo para descanso
6. Solicitudes improcedentes
8. Final del set
9. El 5to set
10. Final del partido
7. Amonestaciones/Sanciones
3. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 3
1. ANTES DEL PARTIDO 1
Para llenar las siguientes filas o rectangulos marcados1 – 10 :
WORLD JUNIOR MEN’S CHAMPIONSHIP
X
4 5
B R AI T A
4
1
2 53
1 : Nombre de la Competencia
Nota Después de los nombres de los equipos, dejar en blanco los circulos A o B
2 : Categoria – Colocar X en el rectángulo de la categoria del partido
3 : Número del partido
4 : Division – Colocar X en el rectángulo respectivo
5 : Equipos – Escribir el nombre de los equipos según el programa
X
4. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 4
1. ANTES DEL PARTIDO 1 (cont.)
Para llenar las siguientes filas o rectángulos marcados 1 – 10 :
WORLD JUNIOR MEN’S CHAMPIONSHIP
B A N G K O K
N I M I B U T
X X
4 5
T H A
FINAL
0 1 0 1 1 3 2 1: 0 0
B R AI T A
6 7 10 6 8 9
6 : Código del País y de la Ciudad – Escribir el nombre de la Ciudad
donde se realiza la Competencia (solo tres letras)
7 : Sala – Escribir el nombre de la sala donde se realiza la Competencia
8 : Fecha – Escribir día/ mes/ año
9 : Hora – Escribir la hora del partido según el programa
10 : Grupo/ Fase – Escribir la ronda de la Competencia
5. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 5
1. ANTES DEL PARTIDO 2 a
Para llenar las siguientes filas o rectángulos marcados 11 – 12 :
11-12 : Nombre de los equipos según programa oficial
1211
B R AI T A
: Nombre(s) y número(s) del(los) líbero(s) en el rectángulo respectivo
1 xxx 12 xxx
: Nombre y número de los jugadores (por orden creciente)2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
6 xxx
7 xxx
8 xxx
9 xxx
10 xxx
11 xxx
12 xxx
2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
6 xxx
7 xxx
8 xxx
9 xxx
10 xxx
11 xxx
1 xxx
: Número del capitán debe ser encerrado en un círculo
: C - Entrenador
xxx xxx
: AC1 – Entrenador asistente 1
xxx Xxx / Xxx
: T – Terapista
xxx xxx
: M –Médico
xxx xxx : Dejar en blanco los círculos A o B
: Después del sorteo, los capitanes y entrenadores
de los equipos firman la planilla
Captain A Captain B.
Coach A . Coach B.
Observación: en la primera fila del rectángulo registrar al
líbero titular
: AC2 – Entrenador asistente 2 (si existe el nombre se
registra después de AC1 dividido por /)
(Si se utiliza la versión 2010)
6. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 6
1. ANTES DEL PARTIDO 2 b
Para llenar las siguientes filas o rectángulos marcados 11 – 12 :
11-12 : Nombre de los equipos según programa oficial
1211
B R AI T A
: Nombre(s) y número(s) del(los) líbero(s) en el rectángulo respectivo
1 xxx 12 xxx
: Nombre y número de los jugadores (por orden creciente)2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
6 xxx
7 xxx
8 xxx
9 xxx
10 xxx
11 xxx
12 xxx
2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
6 xxx
7 xxx
8 xxx
9 xxx
10 xxx
11 xxx
1 xxx
: Número del capitán debe ser encerrado en un círculo
: C - Entrenador
xxx xxx
: AC1 – Entrenador asistente 1
xxx xxx
: T –Terapista
xxx
xxx
: M –Médico
xxx
xxx : Dejar en blanco los círculos A o B
: Después del sorteo, los capitanes y entrenadores
de los equipos firman la planillaCaptain A Captain B.
Observación: en la primera fila del rectángulo registrar
al líbero titular!
: AC2 – Entrenador asistente 2
(Si se utiliza la versión 2013)
xxx
Coach A. Coach B.
7. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 7
1. ANTES DEL PARTIDO 3
13 : Nombre de los árbitros, anotador, anotador asistente (apellido paterno,
nombre) con código del país – Nombre de los jueces de línea (apellido e
inicial de nombre).
B R AI T A
14 15
13
14-15 : Escribir el nombre de los equipos A y B en el rectángulo RESULTADOS
(después del resultado del sorteo)
Songsak Chareonpong THA
Kim Kun Tae KOR
Wittaya Theenanon THA
Chuchai Takachot THA
Supot Ch. Suchin T.
Pallop S. Chatchavan U.
8. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 8
2. DESPÚES DEL SORTEO
Después del sorteo, el anotador obtiene la siguiente información del primer árbitro
Campo de juego del equipo A o B
(campo A en el lado izquierdo del anotador)
B R AI T A
Escribir las letras A y B en los respectivos
rectángulos (después del sorteo)
A B
WORLD JUNIOR MEN’S CHAMPIONSHIP
B A N G K O K
N I M I B U T
X X
4 5
T H A
FINAL
0 1 0 1 1 3 2 1 0 0
B R AI T AA B
2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
6 xxx
7 xxx
8 xxx
9 xxx
10 xxx
11 xxx
12 xxx
2 xxx
3 xxx
4 xxx
5 xxx
6 xxx
7 xxx
8 xxx
9 xxx
10 xxx
11 xxx
1 xxx
1 xxx 12 xxx
xxx xxx
xxx xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
Captain A Captain B.
CoachA. CoachB.
Observación: es posible que el primer equipo en
el programa sea el equipo B, si ellos inician en
el lado izquierdo del anotador
Qué equipo ganó el primer servicio
xxx
9. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 9
3. INICIO DEL PARTIDO 1
Equipo ITA colocar X en Equipo al servicioSA
Equipo BRA colocar X en Equipo receptorRB
SUGERENCIA para no cometer errores y hacer que el trabajo sea
más sencillo, rellenar las casillas del 2do y 3er set manteniendo el
equipo que saca en el mismo lado.
B R AI T A x
x
10. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 10
3. INICIO DEL PARTIDO 2
Escribir el número de los jugadores titulares en JUGADORES TITULARES
fila debajo de I-VI siguiendo la hoja de rotación
Posición I. Es el jugador zaguero derecho.
B R AI T A
x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
Hojas de formación
inicial:
5
8
4
6
12
10
Equipo A. ITA
1
9
6
7
3
4
Equipo B. BRA
11. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 11
3. INICIO DEL PARTIDO 3
1 : Colocar P en el número 1 en el rectángulo del jugador en
posición I del equipo al servicio (en nuestro ejemplo el equipo A)
marcandolo como 1er equipo al servicio.
2 : Colocar X en el rectángulo del jugador en posición I del equipo
en recepción (en nuestro ejemplo el equipo B) marcando que
este jugador no saca en esta rotación
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
P x
1 1X
1 2
3 : Escribir la hora real de inicio del set en el rectángulo Hora de
inicio 3
P
12. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
1P
Página 12
3. INICIO DEL PARTIDO 4
1 : Cruzar los puntos obtenidos en la columna PUNTOS de los respectivos
equipos.
2 : Cuando el equipo sacador pierde el servicio, escribir el puntaje que tenía
el equipo al momento de perder el saque, en la fila de RONDAS DE
SAQUE debajo del sacador.
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
x
2 1
/ /
3 1
2
/1
2
/
3 : Cruzar el punto ganado del equipo receptor y colocar P en el número 1
en el rectángulo del jugador en posición II (para ser el sacador).
1
1P P
13. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 13
4. SUSTITUCIÓN 1
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
x
/
/
/
/
/
/
/
1
Registrar el número del jugador
sustituto en el rectángulo debajo del
número del jugador que abandona el
campo y la puntuación de los dos
equipos al momento de la sustitución
(el primer digito es del equipo
solicitante).
EJEMPLO 1 :
Equipo ITA
jugador No.12 será
sustituido por el No.7, en
el marcador 7 : 10.
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
5 7 4 8
7
7 10
P P P P P P
14. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 14
4. SUSTITUCIÓN 2
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
x
/
/
/
/
/
/
/
/
1
Si el jugador titular vuelve a la cancha,
se registra la puntuación de ambos
equipos al momento de la sustitución en
el rectángulo debajo del rectángulo
anterior, el número del jugador que sale
del campo se encierra en un círculo.
EJEMPLO 2 :
Equipo ITA jugador
No.12 retorna al campo,
en el marcador 8 : 14.
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/5 7 4 8 10
7
7 10
8 14
8
NOTA si el jugador titular regresa al campo y se lesiona, él será
SUSTITUIDO EXCEPCIONALMENTE, este hecho se registra en la sección
OBSERVACIONES (equipo, jugadores, set y marcador)
/
/
P P PP P PP P
15. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 15
5. TIEMPO PARA DESCANSO
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
x
/
/
/
/
/
/
/
/
1
Registrar el marcador en el momento de la solicitud de tiempo
para descanso en el rectángulo debajo de la columna PUNTOS.
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/5 7 4 8 10
7
7 10
8 14
8
A- Si equipo ITA solicita tiempo para descanso, debe escribir 8 : 14
B- Si equipo BRA solicita tiempo para descanso, debe escribir 14 : 8
8 14
/
/
P P PP P PP P
16. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 16
6. SOLICITUDES IMPROCEDENTES
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
x
/
/
/
/
/
/
/
/
1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/5 7 4 8 10
7
7 10
8 14
8
8 14
/
/
Si el equipo comete la 1ra solicitud
improcedente, colocar X en la casilla
correspondiente A o B.
X
P P PP P PP P
17. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 17
7. AMONESTACIONES/SANCIONES
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
x
/
/
/
/
/
/
/
/
1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/5 7 4 8 10
7
7 10
8 14
8
8 14
/
/
Registro de sanción:
Registrar la situación en la columna respectiva.
EJEMPLO :
Equipo A jugador No.5 es castigado en el 1er set en 8:14
D B 1 15 8
5 A 1 8 14
/
Punto por
castigo,
debe ser
encerrado
en un
círculo
Equipo B es amonestado por demora en el 1er set en 15:8
X
P P PP P PP P
Advertencia por mala conducta para el jugador No. 5 del
equipo B en el segundo set en 0:0
5 B 2 0 0
18. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 18
8. FIN DEL SET
B R AI T A21 00 x
x
10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
x1
Escribir la hora exacta al final del set en el rectángulo Hora final.
5 7 4 8 10
7
7 10
8 14
8
23
Cancelar los puntos no alcanzados por ambos equipos en las
columnas PUNTOS y el ultimo punto de cada equipo debe ser
encerrado en un círculo en RONDAS DE SERVICIO.
22 24
12 18
24
16 21
26
8 14
12 20
16 11
24 23
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
21 20
/
/
P P PP P PP PP P
P P
P
P P P
19. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 19
9. El 5to SET – 1
Después del sorteo, el anotador obtiene la siguiente información:
Registre la misma formación inicial del equipo al lado izquierdo, en
el extremo derecho.
a) Lados de los equipos.
b) Equipo al saque
OBSERVACIÖN en este ejemplo
Equipo A (ITA) está al lado derecho y sirve.
Equipo B (BRA) está al lado izquierdo y recepciona.
22 48
B R A I T AB BX
X
4 3 6 1 9 7 10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
A
x P
20. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 20
9. El 5to SET – 2
Cuando el equipo líder alcanza el 8vo punto:
- Escribir el puntaje del equipo al lado izquierdo en el rectángulo
PUNTOS AL CAMBIO en el lado derecho y cancele los puntos que
obtuvo ese equipo.
22 48
B R A I T AB BX
X
4 3 6 1 9 7 10 12 4 5 8 6 4 3 6 1 9 7
5
- Continue hasta el final del 5to set.
- Escriba la hora de finalización.
A 23 00
- Después del cambio de campo los puntos obtenidos por el equipo en el lado
derecho se registran en la columna PUNTOS, sólo en el lado derecho.
NOTA: si los equipos hacen una rotación completa, los servicios del equipo que va
desde el lado izquierdo son registrados en la misma fila que el oponente.
P P
/
/
/
/
/
/
/
/
/
x 54 63 9
/
9 7
9 8
8 12
8 11
8 12
13
7
14
12 9
12 12
15
9 12
13 14
5/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
P P P P P 12P P P
21. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 21
10. FIN DEL PARTIDO 1
Escribir los datos de ambos equipos en el cuadro de RESULTADOS :
T : Tiempos para descanso de cada set.
S : Sustituciones por equipos en cada set.
W : Sets ganados por cada equipo.
P : Marcador de cada set.
Duration : Tiempo de cada set en minutos.
B R AI T A
12 2 24 24 26 2
12 2 24 26 26 2 2
2 3 1 25 21 21 1 2
2 6 1 25 25 23 4 2
2 2 1 15 12 13 2 2
0
0
0
0
0
0
- Contar las sustituciones excepcionales
NOTA: no dejar rectángulos vacíos en los sets jugados
22. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 22
10. FIN DEL PARTIDO 2
Contar todos los datos en la última fila.
Escribir la hora de inicio, hora de
finalización y la duración total del
partido.
Escribir el ganador.
Después de 3 : escribir los sets
pérdidos por el equipo ganador.
B R AI T A
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
6
2
1
1
1
24
24
25
25
15
24
26
21
25
12
26
26
21
23
13
2
1
4
2
2
2
2
2
2
10 15 3 113 108 109 2 9 10
21 00 23 00 2 00
I T A 2
0
0
0
0
0
0
23. Corrected and presented by Laszlo HERPAI FIVB RGC member
Página 23
10. FIN DEL PARTIDO 3
Una vez llena la planilla debe ser firmada por:
Anotador asistente
Anotador
Capitanes de los equipos
Segundo Árbitro
Primer Árbitro
en caso de una protesta oficial, debe ser dictada o escrita por el
respectivo capitán del equipo en el rectángulo de OBSERVACIONES.
Songsak Chareonpong THA
Kim Kun Tae KOR
Wittaya Theenanon THA
Chuchai Takachot THA
Supot Ch. Suchin T.
Pallop S. Chatchavan U.
Songsak Chareonpong
Kim Kun Tae
Wittaya Theenanon
Chuchai Takachot
Captain A . Captain B .