SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Descargar para leer sin conexión
Organització de centres:
el Programa d’Educació Plurilingüe
i Intercultural (PEPLI)
Llei 4/2018, per la qual es regula i promou el
plurilingüisme en el sistema educatiu valencià
Frederic Sentandreu, 2019
Què entenem per Educació Plurilingüe?
“Anomenem educació plurilingüe aquella que utilitza una
segona i una tercera llengua, a més de la L1, com a
llengües d’instrucció (sense perjudici que puga incluore’n
alguna altra com a àrea d’estudi) amb la finalitat que els
alumnes adquirisquen competència comunicativa en tres
o més llengües”
Vicent Pascual Granell
El tractament de les llengües en un model d'educació plurilingüe. (Suport núm. 15) Generalitat
Valenciana, València, 2006.
Marc europeu
1. Carta Europea de les llengües regionals o
minoritzades (Consell d’Europa, 1992)
2. Declaració de Bolonya (competència
plurilingüe i mercat laboral (UE, 1999)
3. MECR per a les llengües (Consell d’Europa,
2001)
4. …
V.
Model plurilingüe 2018
 Marc legal
Llei 4/2018, per la qual es regula i promou el
plurilingüisme en el sistema educatiu valencià
Programa d’Educació Plurilingüe (PEPLI)
 Projecte Lingüístic de Centre (PLC)
ÍNDEX
PROGRAMA PEPLI (2018)
PROGRAMA D’EDUCACIÓ
PLURILINGÜE I INTERCULTURAL
I
PROJECTE LINGÚÍSTIC DE
CENTRE
PEPLI (CECE) / PLC centre (Llei 4/2018)
PEPLI (model CECE)
-Ordena l’ús i enseny. llengües al sistema educatiu:
s’aplica a tot el territori: ZVP i ZCP
- Tot els centres educatius sostinguts amb fons
públics aplicaran PEPLI.
- Cada centre =un sol PEPLI per a tot l’alumnat
(mateixa distribució d’hores en VAL-CAST-ANG).
PLC? (Article 13)
ÉS l’articulació i la concreció del PEPLI d’acord
amb característiques del centre educatiu i alumnat.
PROGRAMA PEPLI (2018)
Article 16. Elaboració i aprovació
-El PLC s’elabora amb criteris pedagògics i l’aprova
Conselleria d’Educació
16.4. Amb caràcter previ, el consell escolar,
consensuarà la proposta de PLC per majoria
qualificada de dos terços dels membres.
PEPLI (Llei 4/2018)
El PLC formarà part del (PEC) i s’elaborarà:
-tenint en compte les exigències, les expectatives, les
possibilitats i les limitacions del context socioeducatiu i
demolingüístic del centre i de l'entorn on el centre s’ubica.
CONTEXTUALITZACIÓ
-Centre d’ESO i BATX, 8 + 2 unitats.
-Antics programes: 6 grups PEV, 2 grups PIP > 1
-Alumnat de Castelló de la Ribera, Senyera, Manuel.
-Plantilla 25 professors; 90% CCV; 10 %CCAng
ESO, Cronograma de llengües, art. 6
Llengües oficials mínim vehiculació hores lectives:
25% valencià / 25% castellà
-Àrees lingüístiques: es vehiculen en la llengua
objecte d’estudi: val, cast, ang.;
-Com a mínim, una altra àrea, matèria o
assignatura no ling. curricular troncal o anàleg.
Llengües estrangeres: anglès (hores lectives)
entre 15 % i el 25 %
Trets PEPLI (Llei 4/2018), art. 6
c) Per a calcular els percentatges es tindran
en compte:
-les hores de cada àrea lingüística
-les hores de CCO i
-les àrees o matèries en què s’utilitze cada
llengua com a vehicular.
6.4. Quan s’utilitze una metodologia de treball
per projectes o amb plantejaments globalitzats
cal respectar en tot cas les proporcions de les
llengües del PLC
Calendari d’aplicació PEPLI (2018)
El PLC s’elabora per a 4 anys i ha de reflectir
la planificació per a tots els nivells de l’etapa
educativa.
En centres ESO, FPA, FP s’aplicarà en el curs
2020-2021.
Per tant s’ha d’elaborar abans de l’inici de
curs: març 2020
Calendari aplicació PEPLI (2018)
Mentre no s’apliquen els PEPLI...
Article 8. Programes Experimentals
La conselleria competent en matèria
d'educació podrà autoritzar programes
plurilingües experimentals innovadors sempre
que complisquen o superen els objectius
establits en aquesta llei.
Estructura PLC
(Llei 4/2018, Art. 17)
ESTRUCTURA DEL PROJECTE LINGÜÍSTIC
DE CENTRE
Pla ensenyament i ús vehicular (2018)

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Projecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercusProjecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercus
instiquercus
 

La actualidad más candente (20)

Pla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeresPla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeres
 
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
 
PRESENTACIÓ GEP -INS ERMENGOL IV
PRESENTACIÓ GEP -INS ERMENGOL IVPRESENTACIÓ GEP -INS ERMENGOL IV
PRESENTACIÓ GEP -INS ERMENGOL IV
 
Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
 
Projecte ling
Projecte lingProjecte ling
Projecte ling
 
Clil project
Clil projectClil project
Clil project
 
El projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centreEl projecte lingüístic de centre
El projecte lingüístic de centre
 
sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
sessió 1 grup de treball per a l’elaboració de materials llengua anglesa educ...
 
Projecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercusProjecte lingüístic quercus
Projecte lingüístic quercus
 
Presentació seminari llengües_baix
Presentació seminari llengües_baixPresentació seminari llengües_baix
Presentació seminari llengües_baix
 
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
Presentació programa GEP a equips directius nous centres (Edició 2016- 18)
 
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
 
Formacio avancem
Formacio avancemFormacio avancem
Formacio avancem
 
Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.Definicions TIL, TILC i 4C.
Definicions TIL, TILC i 4C.
 
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaPresentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
 
Ed1 gep 27set_2016_def
Ed1 gep 27set_2016_defEd1 gep 27set_2016_def
Ed1 gep 27set_2016_def
 
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
Trobada pedagogica gep1 3oct 2016
 
TIL I TILC
TIL I TILCTIL I TILC
TIL I TILC
 

Similar a PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)

Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011
Nombre Apellidos
 
Presentació a la trobada d'estudiants dels Països Catalans
Presentació a la trobada d'estudiants dels Països CatalansPresentació a la trobada d'estudiants dels Països Catalans
Presentació a la trobada d'estudiants dels Països Catalans
plataformapuc
 
Cercles Enric Serra
Cercles Enric SerraCercles Enric Serra
Cercles Enric Serra
serracasals
 

Similar a PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO) (20)

Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011Proposta de decret plurilingüisme 2011
Proposta de decret plurilingüisme 2011
 
Propostadedecretplurilingisme2011
Propostadedecretplurilingisme2011Propostadedecretplurilingisme2011
Propostadedecretplurilingisme2011
 
PLC JOAN MARAGALL
PLC JOAN MARAGALLPLC JOAN MARAGALL
PLC JOAN MARAGALL
 
Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1
 
Guia de l'auxiliar de conversa a Catalunya.
Guia de l'auxiliar de conversa a Catalunya.Guia de l'auxiliar de conversa a Catalunya.
Guia de l'auxiliar de conversa a Catalunya.
 
Presentació "A la universitat en català"
Presentació "A la universitat en català"Presentació "A la universitat en català"
Presentació "A la universitat en català"
 
A la universitat en català
A la universitat en catalàA la universitat en català
A la universitat en català
 
Presentació a la trobada d'estudiants dels Països Catalans
Presentació a la trobada d'estudiants dels Països CatalansPresentació a la trobada d'estudiants dels Països Catalans
Presentació a la trobada d'estudiants dels Països Catalans
 
B05 lax
B05 laxB05 lax
B05 lax
 
Cercles Enric Serra
Cercles Enric SerraCercles Enric Serra
Cercles Enric Serra
 
Pl quercus 2018
Pl quercus 2018Pl quercus 2018
Pl quercus 2018
 
Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415
 
Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1
 
Projecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centreProjecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centre
 
Projecte linguistic centre 2019
Projecte linguistic centre 2019 Projecte linguistic centre 2019
Projecte linguistic centre 2019
 
Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18
 
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPLEls programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
Els programes de català i els certificats de coneixement de la DGPL
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCHPROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
PROJECTE LINGÜÍSTIC ELLUCH
 
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Def
 
Projecte lingüístic de centre
Projecte lingüístic de centreProjecte lingüístic de centre
Projecte lingüístic de centre
 

Más de Fred Sentandreu

Más de Fred Sentandreu (20)

HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativaHC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
 
LE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làminesLE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làmines
 
MS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. NexesMS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. Nexes
 
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llenguaAA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
 
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
 
LE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertoriLE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertori
 
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
 
LE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. SinonímiaLE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. Sinonímia
 
LE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncacióLE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncació
 
MS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbalMS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbal
 
MS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbalsMS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbals
 
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxiMS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
 
FO05 Accent i dièresi
FO05 Accent i dièresiFO05 Accent i dièresi
FO05 Accent i dièresi
 
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondènciesFO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
FO03 Alfabet. Síl·laba. Grafia i so: correspondències
 
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriquesFO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
 
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, PlagiCO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
 
CO02 Estàndard i_estil
CO02 Estàndard i_estilCO02 Estàndard i_estil
CO02 Estàndard i_estil
 
CO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencionsCO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencions
 
MS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracionalMS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracional
 
MS09 Verb. Formes no personals
MS09 Verb. Formes no personalsMS09 Verb. Formes no personals
MS09 Verb. Formes no personals
 

PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)

  • 1. Organització de centres: el Programa d’Educació Plurilingüe i Intercultural (PEPLI) Llei 4/2018, per la qual es regula i promou el plurilingüisme en el sistema educatiu valencià Frederic Sentandreu, 2019
  • 2. Què entenem per Educació Plurilingüe? “Anomenem educació plurilingüe aquella que utilitza una segona i una tercera llengua, a més de la L1, com a llengües d’instrucció (sense perjudici que puga incluore’n alguna altra com a àrea d’estudi) amb la finalitat que els alumnes adquirisquen competència comunicativa en tres o més llengües” Vicent Pascual Granell El tractament de les llengües en un model d'educació plurilingüe. (Suport núm. 15) Generalitat Valenciana, València, 2006.
  • 3. Marc europeu 1. Carta Europea de les llengües regionals o minoritzades (Consell d’Europa, 1992) 2. Declaració de Bolonya (competència plurilingüe i mercat laboral (UE, 1999) 3. MECR per a les llengües (Consell d’Europa, 2001) 4. …
  • 5.  Marc legal Llei 4/2018, per la qual es regula i promou el plurilingüisme en el sistema educatiu valencià Programa d’Educació Plurilingüe (PEPLI)  Projecte Lingüístic de Centre (PLC) ÍNDEX
  • 6. PROGRAMA PEPLI (2018) PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL I PROJECTE LINGÚÍSTIC DE CENTRE
  • 7. PEPLI (CECE) / PLC centre (Llei 4/2018) PEPLI (model CECE) -Ordena l’ús i enseny. llengües al sistema educatiu: s’aplica a tot el territori: ZVP i ZCP - Tot els centres educatius sostinguts amb fons públics aplicaran PEPLI. - Cada centre =un sol PEPLI per a tot l’alumnat (mateixa distribució d’hores en VAL-CAST-ANG). PLC? (Article 13) ÉS l’articulació i la concreció del PEPLI d’acord amb característiques del centre educatiu i alumnat.
  • 8. PROGRAMA PEPLI (2018) Article 16. Elaboració i aprovació -El PLC s’elabora amb criteris pedagògics i l’aprova Conselleria d’Educació 16.4. Amb caràcter previ, el consell escolar, consensuarà la proposta de PLC per majoria qualificada de dos terços dels membres.
  • 9. PEPLI (Llei 4/2018) El PLC formarà part del (PEC) i s’elaborarà: -tenint en compte les exigències, les expectatives, les possibilitats i les limitacions del context socioeducatiu i demolingüístic del centre i de l'entorn on el centre s’ubica. CONTEXTUALITZACIÓ -Centre d’ESO i BATX, 8 + 2 unitats. -Antics programes: 6 grups PEV, 2 grups PIP > 1 -Alumnat de Castelló de la Ribera, Senyera, Manuel. -Plantilla 25 professors; 90% CCV; 10 %CCAng
  • 10. ESO, Cronograma de llengües, art. 6 Llengües oficials mínim vehiculació hores lectives: 25% valencià / 25% castellà -Àrees lingüístiques: es vehiculen en la llengua objecte d’estudi: val, cast, ang.; -Com a mínim, una altra àrea, matèria o assignatura no ling. curricular troncal o anàleg. Llengües estrangeres: anglès (hores lectives) entre 15 % i el 25 %
  • 11. Trets PEPLI (Llei 4/2018), art. 6 c) Per a calcular els percentatges es tindran en compte: -les hores de cada àrea lingüística -les hores de CCO i -les àrees o matèries en què s’utilitze cada llengua com a vehicular. 6.4. Quan s’utilitze una metodologia de treball per projectes o amb plantejaments globalitzats cal respectar en tot cas les proporcions de les llengües del PLC
  • 12. Calendari d’aplicació PEPLI (2018) El PLC s’elabora per a 4 anys i ha de reflectir la planificació per a tots els nivells de l’etapa educativa. En centres ESO, FPA, FP s’aplicarà en el curs 2020-2021. Per tant s’ha d’elaborar abans de l’inici de curs: març 2020
  • 13. Calendari aplicació PEPLI (2018) Mentre no s’apliquen els PEPLI... Article 8. Programes Experimentals La conselleria competent en matèria d'educació podrà autoritzar programes plurilingües experimentals innovadors sempre que complisquen o superen els objectius establits en aquesta llei.
  • 14. Estructura PLC (Llei 4/2018, Art. 17) ESTRUCTURA DEL PROJECTE LINGÜÍSTIC DE CENTRE
  • 15. Pla ensenyament i ús vehicular (2018)