SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
Descargar para leer sin conexión
Mobilità e Inclusione
nell’Europa Multilin-
gue
L’invenzione linguistica alla scuola primaria
la didattica dell’italiano nell’esperienza montessoriana
F Gobbo (Amsterdam / Milano-Bicocca / Torino) &
C Bonazzoli (Scuola Montessori Milano) &
F Gastaldi (Torino)
⟨F.Gobbo@uva.nl⟩
1-2 Dic 2016
Convegno di studio SIRD
Università di Milano-Bicocca
1 (cc) 2016 F Gobbo
Introduzione
Perché lavorare sulla lingua?
I processi cognitivi si sviluppano dall’interiorizzazione delle
interazioni tra individui e tra individui e strumenti culturali
propri della comunità di appartenenza (legge di internalizzazione
delle funzioni psichiche superiori)
Vygotskij (1934: Pensiero e linguaggio)
3 (cc) 2016 F Gobbo
Sulla cornice teorico-metodologica
■ il linguaggio è la funzione psicologica superiore per eccellenza
■ lingua: strumento psicologico (segno: consente la modifica della
realtà interiore, intraindividuale)
■ Accento dato alla funzione semiotica attivata dalle interazioni
linguistiche: è con l’uso competente di una lingua che i bambini
partecipano alla socializzazione propria della comunità
d’appartenenza e ri-definiscono le proprie funzioni psicologiche
4 (cc) 2016 F Gobbo
Il laboratorio linguistico
Nella scuola Montessori di via Milazzo, Milano, una quota dei
bambini proviene da famiglie internazionali in mobilità, con una o piú
lingue di casa diverse dall’italiano, la lingua di istruzione della scuola.
Il metodo Montessori favorisce l’attitudine alla collaborazione, abitua
al lavoro di gruppo e all’autovalutazione del lavoro.
In questo contesto, il laboratorio linguistico – su due anni scolastici,
classe quarta e quinta – insegna a riflettere in pratica sul linguaggio a
tutti i bambini: monolingui, billingui, inclusi quelli con difficoltà, quali
dislessia e disgrafia.
5 (cc) 2016 F Gobbo
La composizione delle classi
anno maschi femmine dislessici lingue di casa
2012-13 12 12 1 4: francese, olandese
serbo, spagnolo
2015-16 14 8 4 6: ebraico, fiammingo,
francese, giapponese,
napoletano, tedesco
2016-17 14 12 1 1: spagnolo
6 (cc) 2016 F Gobbo
Scopi
Gli scopi in breve
■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica
8 (cc) 2016 F Gobbo
Gli scopi in breve
■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica
■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo
9 (cc) 2016 F Gobbo
Gli scopi in breve
■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica
■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo
■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini
10 (cc) 2016 F Gobbo
Gli scopi in breve
■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica
■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo
■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini
■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui
11 (cc) 2016 F Gobbo
Gli scopi in breve
■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica
■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo
■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini
■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui
■ Favorire la creatività linguistica nella produzione testuale
12 (cc) 2016 F Gobbo
Gli scopi in breve
■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica
■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo
■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini
■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui
■ Favorire la creatività linguistica nella produzione testuale
■ Consolidare la coesione della classe
13 (cc) 2016 F Gobbo
Questa presentazione si focalizza qui
■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica
■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo
■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini
■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui
Favorire la creatività linguistica nella produzione testuale
■ Consolidare la coesione della classe
14 (cc) 2016 F Gobbo
Creatività linguistica nella produzione testuale
Scrivere un testo come originale bilingue mette in gioco riflessioni
linguistiche e metalinguistiche a diversi livelli (“ma se la poesia fa
rima in italiano, farà rima anche in Gatlòik?”). Il testo sarà piú
meditato e mediamente piú corretto anche in italiano.
Essendo lingue segrete, l’Araík, il Gatlòik o l’Ukaltuč vengono usati da
subito per scrivere e recitare ad alta voce brevi poesie (nonsense o
sullo stile degli haiku giapponesi), filastrocche, indovinelli, formule
magiche, o barzellette.
15 (cc) 2016 F Gobbo
Esempio di filastrocca in Gatlòik
© 2016 F Gobbo
Struttura del laboratorio
Le tre fasi del laboratorio
1. il ricercatore in classe chiarisce le “regole del gioco” con l’aiuto
dell’insegnante. Gli scolari iniziano a inventare la lingua
segreta attraverso una grammatica normativa e il lessico, sotto la
doppia supervisione del ricercatore e dell’insegnante;
2. il laboratorio prosegue costruendo il lessico mediante la
scrittura di testi nei mesi seguenti con l’aiuto dell’insegnante,
senza l’intervento diretto del ricercatore, con il quale l’insegnante
rimane in contatto. Vengono spediti messaggi nella lingua segreta
tra il ricercatore e i bambini; in seguito, i bambini scrivono testi
bilingui lingua segreta / italiano anche tra loro;
3. il ricercatore torna in classe verso la fine dell’anno per valutare il
lavoro di tutto l’anno con i bambini. In seguito, viene organizzato
un incontro con i genitori interessati.
18 (cc) 2016 F Gobbo
Fase 1: pianificazione della lingua
Si parte dalla struttura della lingua. Tutte le decisioni sono
coordinate dal ricercatore ma approvate per votazione democratica,
poiché la lingua dev’essere ben compresa da tutti i membri della
classe. Per questo, dev’essere regolare nella struttura e misteriosa nel
lessico.
Le lingue segrete vanno usate specialmente per iscritto, anche con
messaggi segreti tra i membri della classe da decodificare.
Questo obiettivo verrà raggiunto nel corso della classe quinta.
19 (cc) 2016 F Gobbo
Scrivere il proprio nome segreto
© 2016 C Bonazzoli
I passi nella pianificazione della lingua
1. si parte decidendo i suoni della lingua (livelli fonetico e
fonologico) – attraverso l’analisi dell’italiano, la lingua di istruzione
– e la scrittura, che può essere un alfabeto completamente
inventato; i bambini scrivono il proprio nome nella lingua;
2. in seguito si decidono le parole funzione della lingua, come per
esempio i pronomi, le preposizioni, i numerali – e in contemporanea
i tratti generali, come l’ordine di base o i generi grammaticali;
3. in un terzo momento, vengono decisi i mattoni per formare il
lessico (livello morfologico). Come la maggior parte delle lingue
pianificate, le lingue segrete sono regolari e agglutinanti (i morfemi
sono invariabili) – a differenza dell’italiano.
4. infine, vengono tradotte nella lingua segreta le prime parole
che possono provenire dall’italiano o dalle lingue di casa.
21 (cc) 2016 F Gobbo
Ragionare sui suoni fondamentali
© 2016 C Bonazzoli
Esempio di scrittura segreta: Gatlòik
© 2015 F Gobbo
Esempio di scrittura segreta: Ukaltuč
© 2016 F Gobbo
Fase 2: il lessico
■ 1. prendere una parola dell’italiano o di altra lingua a piacere;
■ 2. scriverla nel nuovo alfabeto, adattandone i suoni;
■ 3. analizzare i mattoncini (morfemi, generi, tempo, ecc.)
■ 4. se il risultato è nuovo, vai a 5a; altrimenti, vai a 5b.
■ 5a. aggiungere la parola nuova nel lessico, con alfabeto proprio,
trascrizione in alfabeto latino e traduzione in italiano;
■ 5b. ritrovare la parola nel lessico;
■ 6. ‘ricalcolare’ le parole derivate morfologicamente;
■ 7. scrivere il paradigma della parola nuova.
25 (cc) 2016 F Gobbo
Paradigma di ‘drago’ e ‘gatto’
© 2015 C Bonazzoli
Esempio di lessico Gatlòik
© 2016 C Bonazzoli
Esempio di filastrocca di Natale bilingue
© 2015 C Bonazzoli
Esempio di barzelletta bilingue
© 2016 C Bonazzoli
Acknowledgement of funding
MIME – Mobility and Inclusion in Multilingual Europe
The research leading to these results has received
funding from the European Community’s Seventh
Framework Programme under grant agreement No.
613344 (Project MIME).
UEA – Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam, NL)
One of the authors’ is appointed as holder of the Spe-
cial Chair in Interlinguistics and Esperanto at the Uni-
versity of Amsterdam on behalf of UEA. The content
and opinions expressed here are the author’s ones and
they do not necessarily reflect the opinions of UEA.
30 (cc) 2016 F Gobbo
Grazie per l’attenzione!
Domande? Commenti?
 ⟨F.Gobbo@uva.nl⟩
 @goberiko  federico.gobbo
 http://federicogobbo.name/pub/
31 (cc) 2016 F Gobbo

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...
L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...
L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...Federico Gobbo
 
Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...
Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...
Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...Federico Gobbo
 
L’importanza della lingua inglese nel mondo
L’importanza della lingua inglese nel mondoL’importanza della lingua inglese nel mondo
L’importanza della lingua inglese nel mondoGinevraLizzo
 
L'utopia che diventa realtà
L'utopia che diventa realtàL'utopia che diventa realtà
L'utopia che diventa realtàFederico Gobbo
 
Presentazione wikibolario online
Presentazione wikibolario onlinePresentazione wikibolario online
Presentazione wikibolario onlineStefano Penge
 
Voci del Silenzio, Lingue in Pericolo
Voci del Silenzio, Lingue in PericoloVoci del Silenzio, Lingue in Pericolo
Voci del Silenzio, Lingue in PericoloTeti Musmeci
 
Due lingue a confronto
Due lingue a confrontoDue lingue a confronto
Due lingue a confrontoDaniela
 
Iv seminario indicaz naz
Iv seminario indicaz nazIv seminario indicaz naz
Iv seminario indicaz nazSCUOLAPR
 
Bibliografia per I livello DITALS 2011
Bibliografia per I livello DITALS 2011Bibliografia per I livello DITALS 2011
Bibliografia per I livello DITALS 2011IIS Falcone-Righi
 

La actualidad más candente (15)

L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...
L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...
L’esperanto nelle origini dello strutturalismo linguistico: La storia ‘segret...
 
Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...
Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...
Alessandro Bausani il glottoteta: L'eredità interlinguistica tra invenzione e...
 
Corsi di inglese roma
Corsi di inglese romaCorsi di inglese roma
Corsi di inglese roma
 
L’importanza della lingua inglese nel mondo
L’importanza della lingua inglese nel mondoL’importanza della lingua inglese nel mondo
L’importanza della lingua inglese nel mondo
 
L'utopia che diventa realtà
L'utopia che diventa realtàL'utopia che diventa realtà
L'utopia che diventa realtà
 
Presentazione wikibolario online
Presentazione wikibolario onlinePresentazione wikibolario online
Presentazione wikibolario online
 
C.V.Italian
C.V.ItalianC.V.Italian
C.V.Italian
 
Ferrari l2
Ferrari l2Ferrari l2
Ferrari l2
 
Voci del Silenzio, Lingue in Pericolo
Voci del Silenzio, Lingue in PericoloVoci del Silenzio, Lingue in Pericolo
Voci del Silenzio, Lingue in Pericolo
 
Due lingue a confronto
Due lingue a confrontoDue lingue a confronto
Due lingue a confronto
 
Ferrari l2
Ferrari l2Ferrari l2
Ferrari l2
 
Lingue nel mondo
Lingue nel mondoLingue nel mondo
Lingue nel mondo
 
Iv seminario indicaz naz
Iv seminario indicaz nazIv seminario indicaz naz
Iv seminario indicaz naz
 
Bibliografia per I livello DITALS 2011
Bibliografia per I livello DITALS 2011Bibliografia per I livello DITALS 2011
Bibliografia per I livello DITALS 2011
 
Slide vivere 3-lessena
Slide vivere 3-lessenaSlide vivere 3-lessena
Slide vivere 3-lessena
 

Similar a L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nell’esperienza montessoriana

Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggiQuale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggiMaruzells zells
 
05 ilprogetto sib_conceto_[1]
05 ilprogetto sib_conceto_[1]05 ilprogetto sib_conceto_[1]
05 ilprogetto sib_conceto_[1]imartini
 
05 ilprogetto sib_conceto
05 ilprogetto sib_conceto05 ilprogetto sib_conceto
05 ilprogetto sib_concetoimartini
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamFederico Gobbo
 
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...Federico Gobbo
 
eTwinning: strumento strategico per il CLIL
eTwinning: strumento strategico per il CLILeTwinning: strumento strategico per il CLIL
eTwinning: strumento strategico per il CLILFiorenza Congedo
 
Griglia letto scrittura
Griglia letto scritturaGriglia letto scrittura
Griglia letto scritturaimartini
 
Progetto Italiano - Libro dello studente
Progetto Italiano - Libro dello studenteProgetto Italiano - Libro dello studente
Progetto Italiano - Libro dello studenteLaura Campo
 
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessanaSlide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessanaIIS Falcone-Righi
 
AlphaEU_Italian
AlphaEU_ItalianAlphaEU_Italian
AlphaEU_ItalianAlphaEU
 
Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006iva martini
 
Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006iva martini
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Federico Gobbo
 
Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti
Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progettiInsegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti
Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progettiAlessandra Giglio
 
Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)
Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)
Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)101_languages
 
PRESENTAZIONE CLIL
PRESENTAZIONE CLILPRESENTAZIONE CLIL
PRESENTAZIONE CLILgdanton
 
LibreOffice in lingua veneta
LibreOffice in lingua venetaLibreOffice in lingua veneta
LibreOffice in lingua venetaLibreItalia
 

Similar a L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nell’esperienza montessoriana (20)

Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggiQuale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
Quale italiano insegnare?Appunti sulle varietà della lingua di oggi
 
05 ilprogetto sib_conceto_[1]
05 ilprogetto sib_conceto_[1]05 ilprogetto sib_conceto_[1]
05 ilprogetto sib_conceto_[1]
 
05 ilprogetto sib_conceto
05 ilprogetto sib_conceto05 ilprogetto sib_conceto
05 ilprogetto sib_conceto
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
 
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
 
eTwinning: strumento strategico per il CLIL
eTwinning: strumento strategico per il CLILeTwinning: strumento strategico per il CLIL
eTwinning: strumento strategico per il CLIL
 
Slide spalletti
Slide spallettiSlide spalletti
Slide spalletti
 
Griglia letto scrittura
Griglia letto scritturaGriglia letto scrittura
Griglia letto scrittura
 
Pratica pedagogica (italiano) 2013
Pratica pedagogica (italiano) 2013Pratica pedagogica (italiano) 2013
Pratica pedagogica (italiano) 2013
 
Progetto Italiano - Libro dello studente
Progetto Italiano - Libro dello studenteProgetto Italiano - Libro dello studente
Progetto Italiano - Libro dello studente
 
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessanaSlide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
 
AlphaEU_Italian
AlphaEU_ItalianAlphaEU_Italian
AlphaEU_Italian
 
Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006
 
Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006Lezione 23 e24 febbraio_2006
Lezione 23 e24 febbraio_2006
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?
 
Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti
Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progettiInsegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti
Insegnare l'italiano L2 a distanza: esperienze e progetti
 
Didattica Italiano di base
Didattica Italiano di baseDidattica Italiano di base
Didattica Italiano di base
 
Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)
Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)
Learn Italian - FSI FAST Course (Part 1)
 
PRESENTAZIONE CLIL
PRESENTAZIONE CLILPRESENTAZIONE CLIL
PRESENTAZIONE CLIL
 
LibreOffice in lingua veneta
LibreOffice in lingua venetaLibreOffice in lingua veneta
LibreOffice in lingua veneta
 

Más de Federico Gobbo

Open Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyOpen Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyFederico Gobbo
 
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Federico Gobbo
 
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaEsperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaFederico Gobbo
 
One species, many languages
One species, many languagesOne species, many languages
One species, many languagesFederico Gobbo
 
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoEsperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoFederico Gobbo
 
Reflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesReflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesFederico Gobbo
 
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Federico Gobbo
 
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationComplex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationFederico Gobbo
 
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceAssessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceFederico Gobbo
 
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityThe Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityFederico Gobbo
 
Lingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoLingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoFederico Gobbo
 
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFederico Gobbo
 
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumHollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumFederico Gobbo
 
Language regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionLanguage regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionFederico Gobbo
 
Language policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and IdentityLanguage policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and IdentityFederico Gobbo
 
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto caseConstructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto caseFederico Gobbo
 
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matterFrom Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matterFederico Gobbo
 
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutesThinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutesFederico Gobbo
 
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al InterlingvistikoLa Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al InterlingvistikoFederico Gobbo
 
Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...
Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...
Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...Federico Gobbo
 

Más de Federico Gobbo (20)

Open Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyOpen Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in Italy
 
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
 
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaEsperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
 
One species, many languages
One species, many languagesOne species, many languages
One species, many languages
 
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoEsperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
 
Reflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesReflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of Languages
 
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
 
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationComplex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
 
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceAssessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
 
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityThe Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
 
Lingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoLingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: Esperanto
 
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
 
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumHollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
 
Language regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionLanguage regimes of the European Union
Language regimes of the European Union
 
Language policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and IdentityLanguage policy and planning : Between Economics and Identity
Language policy and planning : Between Economics and Identity
 
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto caseConstructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto case
 
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matterFrom Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
From Esperanto to Dothraki: languages as works of art and why they matter
 
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutesThinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
Thinking Out of the Box with Esperanto: What, Who, Where and When in 15 minutes
 
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al InterlingvistikoLa Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
 
Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...
Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...
Flankefikoj de (ebla) Briteliro: La publika opinio tra Eŭropo malkovras ling...
 

Último

Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024IISGiovanniVallePado
 
Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.camillaorlando17
 
Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................giorgiadeascaniis59
 
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptxScienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptxlorenzodemidio01
 
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptxAdducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptxsasaselvatico
 
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptxNicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptxlorenzodemidio01
 
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptxStoria-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptxteccarellilorenzo
 
Presentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informaticaPresentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informaticanico07fusco
 
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptxTosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptxlorenzodemidio01
 
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docxTeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docxteccarellilorenzo
 
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....giorgiadeascaniis59
 
LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................giorgiadeascaniis59
 
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptxTeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptxteccarellilorenzo
 
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opereUna breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opereMarco Chizzali
 
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptxProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptxlorenzodemidio01
 
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...Nguyen Thanh Tu Collection
 
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdfTeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdfteccarellilorenzo
 

Último (17)

Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
Esame di Stato 2024 - Materiale conferenza online 09 aprile 2024
 
Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.Vuoi girare il mondo? educazione civica.
Vuoi girare il mondo? educazione civica.
 
Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................Oppressi_oppressori.pptx................
Oppressi_oppressori.pptx................
 
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptxScienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
Scienza Potere Puntoaaaaaaaaaaaaaaa.pptx
 
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptxAdducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
Adducchio.Samuel-Steve_Jobs.ppppppppppptx
 
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptxNicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
Nicola pisano aaaaaaaaaaaaaaaaaa(1).pptx
 
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptxStoria-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
Storia-CarloMagno-TeccarelliLorenzo.pptx
 
Presentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informaticaPresentazione tre geni della tecnologia informatica
Presentazione tre geni della tecnologia informatica
 
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptxTosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
Tosone Christian_Steve Jobsaaaaaaaa.pptx
 
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docxTeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
TeccarelliLorenzo-i4stilidellapitturaromana.docx
 
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
case passive_GiorgiaDeAscaniis.pptx.....
 
LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................LE ALGHE.pptx ..........................
LE ALGHE.pptx ..........................
 
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptxTeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
TeccarelliLorenzo-PrimadiSteveJobselasuaconcorrenza.pptx
 
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opereUna breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
Una breve introduzione ad Elsa Morante, vita e opere
 
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptxProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
ProgettoDiEducazioneCivicaDefinitivo_Christian Tosone.pptx
 
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
CHIẾN THẮNG KÌ THI TUYỂN SINH VÀO LỚP 10 THPT MÔN NGỮ VĂN - PHAN THẾ HOÀI (36...
 
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdfTeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
TeccarelliLorenzo-Mitodella.cavernaa.pdf
 

L’invenzione linguistica alla scuola primaria: la didattica dell’italiano nell’esperienza montessoriana

  • 1. Mobilità e Inclusione nell’Europa Multilin- gue L’invenzione linguistica alla scuola primaria la didattica dell’italiano nell’esperienza montessoriana F Gobbo (Amsterdam / Milano-Bicocca / Torino) & C Bonazzoli (Scuola Montessori Milano) & F Gastaldi (Torino) ⟨F.Gobbo@uva.nl⟩ 1-2 Dic 2016 Convegno di studio SIRD Università di Milano-Bicocca 1 (cc) 2016 F Gobbo
  • 3. Perché lavorare sulla lingua? I processi cognitivi si sviluppano dall’interiorizzazione delle interazioni tra individui e tra individui e strumenti culturali propri della comunità di appartenenza (legge di internalizzazione delle funzioni psichiche superiori) Vygotskij (1934: Pensiero e linguaggio) 3 (cc) 2016 F Gobbo
  • 4. Sulla cornice teorico-metodologica ■ il linguaggio è la funzione psicologica superiore per eccellenza ■ lingua: strumento psicologico (segno: consente la modifica della realtà interiore, intraindividuale) ■ Accento dato alla funzione semiotica attivata dalle interazioni linguistiche: è con l’uso competente di una lingua che i bambini partecipano alla socializzazione propria della comunità d’appartenenza e ri-definiscono le proprie funzioni psicologiche 4 (cc) 2016 F Gobbo
  • 5. Il laboratorio linguistico Nella scuola Montessori di via Milazzo, Milano, una quota dei bambini proviene da famiglie internazionali in mobilità, con una o piú lingue di casa diverse dall’italiano, la lingua di istruzione della scuola. Il metodo Montessori favorisce l’attitudine alla collaborazione, abitua al lavoro di gruppo e all’autovalutazione del lavoro. In questo contesto, il laboratorio linguistico – su due anni scolastici, classe quarta e quinta – insegna a riflettere in pratica sul linguaggio a tutti i bambini: monolingui, billingui, inclusi quelli con difficoltà, quali dislessia e disgrafia. 5 (cc) 2016 F Gobbo
  • 6. La composizione delle classi anno maschi femmine dislessici lingue di casa 2012-13 12 12 1 4: francese, olandese serbo, spagnolo 2015-16 14 8 4 6: ebraico, fiammingo, francese, giapponese, napoletano, tedesco 2016-17 14 12 1 1: spagnolo 6 (cc) 2016 F Gobbo
  • 8. Gli scopi in breve ■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica 8 (cc) 2016 F Gobbo
  • 9. Gli scopi in breve ■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica ■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo 9 (cc) 2016 F Gobbo
  • 10. Gli scopi in breve ■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica ■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo ■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini 10 (cc) 2016 F Gobbo
  • 11. Gli scopi in breve ■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica ■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo ■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini ■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui 11 (cc) 2016 F Gobbo
  • 12. Gli scopi in breve ■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica ■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo ■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini ■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui ■ Favorire la creatività linguistica nella produzione testuale 12 (cc) 2016 F Gobbo
  • 13. Gli scopi in breve ■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica ■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo ■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini ■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui ■ Favorire la creatività linguistica nella produzione testuale ■ Consolidare la coesione della classe 13 (cc) 2016 F Gobbo
  • 14. Questa presentazione si focalizza qui ■ Aumentare la consapevolezza metalinguistica ■ Incrementare apertura e interesse verso le lingue del mondo ■ Promuovere il coinvolgimento alla pari di tutti i bambini ■ Rafforzare l’autostima dei bambini bilingui Favorire la creatività linguistica nella produzione testuale ■ Consolidare la coesione della classe 14 (cc) 2016 F Gobbo
  • 15. Creatività linguistica nella produzione testuale Scrivere un testo come originale bilingue mette in gioco riflessioni linguistiche e metalinguistiche a diversi livelli (“ma se la poesia fa rima in italiano, farà rima anche in Gatlòik?”). Il testo sarà piú meditato e mediamente piú corretto anche in italiano. Essendo lingue segrete, l’Araík, il Gatlòik o l’Ukaltuč vengono usati da subito per scrivere e recitare ad alta voce brevi poesie (nonsense o sullo stile degli haiku giapponesi), filastrocche, indovinelli, formule magiche, o barzellette. 15 (cc) 2016 F Gobbo
  • 16. Esempio di filastrocca in Gatlòik © 2016 F Gobbo
  • 18. Le tre fasi del laboratorio 1. il ricercatore in classe chiarisce le “regole del gioco” con l’aiuto dell’insegnante. Gli scolari iniziano a inventare la lingua segreta attraverso una grammatica normativa e il lessico, sotto la doppia supervisione del ricercatore e dell’insegnante; 2. il laboratorio prosegue costruendo il lessico mediante la scrittura di testi nei mesi seguenti con l’aiuto dell’insegnante, senza l’intervento diretto del ricercatore, con il quale l’insegnante rimane in contatto. Vengono spediti messaggi nella lingua segreta tra il ricercatore e i bambini; in seguito, i bambini scrivono testi bilingui lingua segreta / italiano anche tra loro; 3. il ricercatore torna in classe verso la fine dell’anno per valutare il lavoro di tutto l’anno con i bambini. In seguito, viene organizzato un incontro con i genitori interessati. 18 (cc) 2016 F Gobbo
  • 19. Fase 1: pianificazione della lingua Si parte dalla struttura della lingua. Tutte le decisioni sono coordinate dal ricercatore ma approvate per votazione democratica, poiché la lingua dev’essere ben compresa da tutti i membri della classe. Per questo, dev’essere regolare nella struttura e misteriosa nel lessico. Le lingue segrete vanno usate specialmente per iscritto, anche con messaggi segreti tra i membri della classe da decodificare. Questo obiettivo verrà raggiunto nel corso della classe quinta. 19 (cc) 2016 F Gobbo
  • 20. Scrivere il proprio nome segreto © 2016 C Bonazzoli
  • 21. I passi nella pianificazione della lingua 1. si parte decidendo i suoni della lingua (livelli fonetico e fonologico) – attraverso l’analisi dell’italiano, la lingua di istruzione – e la scrittura, che può essere un alfabeto completamente inventato; i bambini scrivono il proprio nome nella lingua; 2. in seguito si decidono le parole funzione della lingua, come per esempio i pronomi, le preposizioni, i numerali – e in contemporanea i tratti generali, come l’ordine di base o i generi grammaticali; 3. in un terzo momento, vengono decisi i mattoni per formare il lessico (livello morfologico). Come la maggior parte delle lingue pianificate, le lingue segrete sono regolari e agglutinanti (i morfemi sono invariabili) – a differenza dell’italiano. 4. infine, vengono tradotte nella lingua segreta le prime parole che possono provenire dall’italiano o dalle lingue di casa. 21 (cc) 2016 F Gobbo
  • 22. Ragionare sui suoni fondamentali © 2016 C Bonazzoli
  • 23. Esempio di scrittura segreta: Gatlòik © 2015 F Gobbo
  • 24. Esempio di scrittura segreta: Ukaltuč © 2016 F Gobbo
  • 25. Fase 2: il lessico ■ 1. prendere una parola dell’italiano o di altra lingua a piacere; ■ 2. scriverla nel nuovo alfabeto, adattandone i suoni; ■ 3. analizzare i mattoncini (morfemi, generi, tempo, ecc.) ■ 4. se il risultato è nuovo, vai a 5a; altrimenti, vai a 5b. ■ 5a. aggiungere la parola nuova nel lessico, con alfabeto proprio, trascrizione in alfabeto latino e traduzione in italiano; ■ 5b. ritrovare la parola nel lessico; ■ 6. ‘ricalcolare’ le parole derivate morfologicamente; ■ 7. scrivere il paradigma della parola nuova. 25 (cc) 2016 F Gobbo
  • 26. Paradigma di ‘drago’ e ‘gatto’ © 2015 C Bonazzoli
  • 27. Esempio di lessico Gatlòik © 2016 C Bonazzoli
  • 28. Esempio di filastrocca di Natale bilingue © 2015 C Bonazzoli
  • 29. Esempio di barzelletta bilingue © 2016 C Bonazzoli
  • 30. Acknowledgement of funding MIME – Mobility and Inclusion in Multilingual Europe The research leading to these results has received funding from the European Community’s Seventh Framework Programme under grant agreement No. 613344 (Project MIME). UEA – Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam, NL) One of the authors’ is appointed as holder of the Spe- cial Chair in Interlinguistics and Esperanto at the Uni- versity of Amsterdam on behalf of UEA. The content and opinions expressed here are the author’s ones and they do not necessarily reflect the opinions of UEA. 30 (cc) 2016 F Gobbo
  • 31. Grazie per l’attenzione! Domande? Commenti?  ⟨F.Gobbo@uva.nl⟩  @goberiko  federico.gobbo  http://federicogobbo.name/pub/ 31 (cc) 2016 F Gobbo