HIGHLIGHTS
• Ihr Hotel für Erwachsene & junge Erwachsene ab 16 J.
• 128 Zimmer & Suiten
• 2.500 m² Acquapura SPA Wellness- & Wasserwelt mit
35°C warmen, vitalisierendem Thermalwasser
• 18-Loch-Golfplatz direkt vor der Haustür
• „Langschläfer-Frühstück à la carte“ bis 14 Uhr
• „That’s Life“: das tägliche Highlight, 7 Tage die Woche
• „Toppings, please“: außergewöhnliche Zusatzleistungen
und Packages
• „I feel good“: Vorteile für Alleinreisende
Die Welt von Falkensteiner – Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf
1. DIE WELT VON FALKENSTEINER
THE WORLD OF FALKENSTEINER
KROATIEN
CROATIA
SERBIEN
SERBIA
14
12/13
16
14
15
2/5/6 1
ITALIEN
ITALY
TSCHECHIEN
CZECH REPUBLIC
SLOWAKEI
SLOVAKIA
9/10
8
3/4/7
11
16
17 19
18
20
21
22
23/24/27/28
25/26
32
29
30
31
FALKENSTEINER HOTELS & RESIDENCES
ÖSTERREICH
AUSTRIA
DEUTSCH · ENGLISH
WELCOME HOME!
HOLIDAY IS
NO CHILD’S PLAY
Urlaub ist kein
Kinderspiel
badwaltersdorf.falkensteiner.com
Nähere
Informationen
Further
information
www.falkensteiner.com
2. URLAUB IST KEIN KINDERSPIEL
Herzhaft durch den Tag grinsen, ungeniert bis in die Nacht
tanzen, feinschmeckern bis zum Abwinken, im Thermal-
wasser abtauchen und die Welt auf den Kopf stellen,
Frühstücken bis 14 Uhr, Dampfplaudern und Aufgießen,
Streicheleinheiten, funkelnde Candle Nights und spannende
Golfflights. Stop! Und die Kinder? Schön, dass wir sie haben.
Das Wichtigste und Beste auf der Welt. Aber hier und jetzt
ist es einmal Zeit, unverschämt egoistisch zu sein. Und einen
Urlaub nur für Erwachsene zu genießen.
HOLIDAY IS NO CHILD’S PLAY
With a smile on your face the whole day long, dancing without
inhibition late into the night, savouring exquisite food in abun
dance, submerging yourself in the thermal waters and turning
the world upside down, enjoying breakfast until 2 p.m., chat
ting and enjoying sauna infusions, having a cuddle, scintillating
candlelit nights and thrilling golf flights. Stop! And what about
the children? We’re glad to have them. They are our most
treasured possessions in the world. But in the here and now it
is time to be unashamedly egoistic. And to enjoy a holiday only
for adults.
ALLGEMEINE HOTELÜBERSICHT · OVERVIEW
32
4. PHILOSOPHIE · PHILOSOPHY
THAT’S LIFE:
7 DAYS 7 HIGHLIGHTS
So gibt es an jedem Wochentag ein kleines, liebevoll aus
gedachtes Highlight, das den Tag zu etwas ganz besonderem
werden lässt. Klingende Namen wie Powerplay, Kiss the
Cook oder Saturday-Night verraten genug, aber nicht zu viel.
· Powerplay – ein sportlicher Tag zum Auspowern.
· Kiss the Cook – ein Abend voller kulinarischer Highlights.
Lernen Sie unser Küchenteam persönlich kennen!
· Late Night Wellness – unbeschwert die Seele baumeln
lassen bis Mitternacht.
· Saturday Night – DJ oder Live Musik machen
Partystimmung.
· Make my Day! – Die Gewinner werden mit Concierge
Service, Private Dinner und vielem mehr verwöhnt.
We have come up with a small, lovingly devised highlight for
every day of the week, to make your day something special!
Expressions such as “Powerplay”, “Kiss the Cook” or “Satur
day Night” may give you a hint without revealing too much.
· Powerplay – a sporty day to burn off excess energy.
· Kiss the Cook – an evening full of culinary highlights.
Get to meet our kitchen team in person!
· Late Night Wellness – unwind and relax in our
carefree atmosphere until midnight.
· Saturday Night – our DJ or live music create
a party atmosphere.
· Make my Day! – The winners are spoiled and receive
concierge service, a dinner in private and much more.
76
5. ZUBUCHBARE LEISTUNGEN
Als Sahnehäubchen auf dem Urlaubskuchen gibt es im
Falkensteiner Therme Golf Hotel Bad Waltersdorf noch
einige spezielle zubuchbare Leistungen, um den Aufenthalt
zu versüßen: 100% Steak vom heimischen Rind mit unli-
mited Bier zum Abendessen, eine prickelnde Surprise Box
für die Zeit zu zweit oder Weinseminare mit Hoteldirektor
und Diplom-Weinsommelier Thomas Prenneis sind nur eine
kleine Auswahl.
BOOKABLE EXTRAS
To make your stay that bit sweeter, we offer several special
bookable extras at the Falkensteiner Therme Golf Hotel
Bad Waltersdorf as the icing on your holiday cake: Our steak
comes 100 % from local cattle, there is an unlimited supply
of beer with your evening meal, a sparkling surprise box for
romantic hours together, or wine seminars with our hotel
director and certified wine sommelier Thomas Prenneis –
and these just represent a small selection.
PHILOSOPHIE · PHILOSOPHY
FÜR ALLEINREISENDE
Mit vergünstigtem Einzelzimmerzuschlag lassen es sich
Alleinreisende gut gehen. Und falls doch einmal Unterhal-
tung gewünscht ist, gibt es einen großen Plaudertisch und
eine Aktivitätenbörse, um sich auszutauschen und kennen
zulernen.
FOR SINGLE TRAVELLERS
With a reduction in the surcharge for single rooms, individual
travellers can have the time of their lives. And should you want
get together with others, there is a large table for chatting and
an activity exchange where you can share ideas and to get to
know each other.
LANGSCHLÄFERFRÜHSTÜCK
All jene, die endlich wieder mal so richtig ausschlafen wollen:
In drei unterschiedlichen, leckeren Varianten („Wiener“,
„Wellness“, „Hangover“) servieren wir Ihnen Ihr persönliches
„Guten Morgen Highlight“ gerne von 11 bis 14 Uhr
an unserer Hotelbar.
LATE-RISER BREAKFAST
For those who want the opportunity to sleep in at long last:
we are very happy to serve you your personal “Good Mor
ning Highlight” at the hotel bar from 11 a.m. until 2 p.m.
Three delicious choices are available (“Viennese”, “Wellness”,
“Hangover”).
TOPPINGS,
PLEASE
I FEEL
GOOD
BREAKFAST
À LA CARTE
98
6. EINFACH URLAUB
PURE HOLIDAY
Das Vier-Sterne Superior Haus ist das erste Falkensteiner
Hotel exklusiv für Erwachsene und junge Erwachsene ab 16
Jahren. Mit täglichen Highlights, exklusiven zubuchbaren
Leistungen, einem Langschläferfrühstück bis 14 Uhr und
Angeboten für Alleinreisende überzeugt es Gäste, die sich
bewusst eine Auszeit vom Alltag nehmen wollen. Ohne
Verpflichtungen, aber mit vielen Möglichkeiten.
Unser Küchenchef und sein Team überraschen Sie täglich
mit originellen Speisenkreationen und kombinieren gekonnt
Spezialitäten der Alpe Adria Küche mit der Steirischen Küche.
Nach einem morgendlichen, großzügigen Frühstücksbuffet
gefolgt von einer Halfway-Break mit Snacks und Erfrischungen
erwartet Sie abends ein Gourmetspiel in fünf Akten, besser
gesagt in fünf Gängen mit kulinarischer Finesse.
This four-star superior hotel is the first Falkensteiner hotel
exclusively for adults and young people over 16 years of age.
The daily highlights, exclusive bookable extras, breakfast
until 2 p.m. for late-risers, offers for the individual traveller,
all appeal to guests who consciously want to take a break
from everyday life. Without obligations but with plenty of
options.
Our chef and his team will daily surprise you with innova
tive culinary creations as they combine specialties of the
Alpine Adriatic cuisine with typical Styrian dishes. After
a generous/lavish breakfast, followed by a halfway-break
featuring snacks and refreshment, a gourmet-play in 5 acts
will await you – or to be exact: a performance in five courses
filled with culinary refinement.
ÖFFENTLICHE BEREICHE
• Lobby mit Lounge und Rezeption
• „Panorama-Restaurant“ mit großzügiger Terrasse
für Grillabende
• Panorama-Bar mit großzügiger Lounge-Terrasse
• SPA-Bistro im Poolbereich
• Kaminlounge mit Bibliothek
• 3 klimatisierte Konferenzräume mit Tageslicht,
Seminarfoyer und Seminarterrasse
PUBLIC SPACES
• Lobby with a lounge and reception
• “Panorama-Restaurant” with a spacious terrace
for BBQ evenings
• Panorama bar with a spacious lounge terrace
• SPA bistro in the pool area
• Lounge with a fireplace and library
• 3 conference rooms with air-conditioning and
natural light, seminar foyer and terrace
INNENAUSSTATTUNG HOTEL · HOTEL FEATURES
1110
7. 128 ZIMMER SUITEN
44 Doppelzimmer „Superior“ (30 m²)
66 Doppelzimmer „Deluxe“ (30 m²)
2 Doppelzimmer „Deluxe Plus“ (38 m²)
14 Junior Suiten (45 m²)
2 Senior Suiten (80 m²)
Premium Apartments (ab 60m²) mit
Verbindungsgang zum Hotel
128 ROOMS SUITES
44 Double rooms “Superior” (30 m2
)
66 Double rooms “Deluxe” (30 m2
)
2 Double rooms “Deluxe Plus” (38 m2
)
14 Junior Suites (45 m2
)
2 Senior Suites (80 m2
)
Premium Apartments (from 60 m2
)
with a connecting corridor to the hotel
ZIMMER SUITEN · ROOMS SUITES
Genießen, kuscheln, faulenzen – einfach nur wohlfühlen:
Unsere Zimmer bieten ein gemütliches Zuhause für Ihren
Urlaub. Suiten und Apartments für alle jene, die es etwas
großzügiger möchten – hier kann man sich nach Herzenslust
ausbreiten und die freien Tage erleben.
Living life to the full, cuddling, being lazy – simply feeling
good: Our rooms offer a cosy home away from home for your
holiday. For those of you who want more spacious accommo
dation we offer suites and apartments – here you can spread
out to your heart’s content and enjoy your days of leisure.
FÜR ENTSPANNTE
STUNDEN
FOR HOURS OF
RELAXATION
1312
8. ACQUAPURA SPA
Wellness
exklusiv
»Acqua pura« bedeutet »reines Wasser«. In den Acquapura
SPA Wellness- und Wasserwelten der Falkensteiner Hotels
Residences spielt das Wasser eine zentrale Rolle. Es ist
ein Lebenselixier, das über ungeahnte Wirkungen verfügt.
Es regt die Durchblutung an, aktiviert den Stoffwechsel und
sorgt für Wohlbefinden.
Großzügige Wasserflächen, inspirierende Saunabereiche, ein
umfangreiches Behandlungsangebot und vieles mehr schaffen
in den Acquapura SPAs die richtige Stimmung für Entspan-
nung, Genuss, Freude, Gesundheit und Vitalität.
Wie der natürliche Lauf der Jahreszeiten, unterliegt auch der
menschliche Biorhythmus dem Auf und Ab der Natur. Unser
exklusives Treatment-Programm nimmt genau darauf Rück-
sicht: Bei uns entscheiden Sie, ob Sie sich beleben, pflegen,
entspannen oder Kraft tanken möchten.
“Acqua pura” stands for “pure water” and water plays
a central role in the Acquapura SPA Wellness- and Water
World of the Falkensteiner Hotels Residences.
It is the elixir of life with unbelievable effects. It stimulates
the circulation, activates your metabolism and ensures
well-being.
Spacious aquatic areas, inspiring sauna landscapes, an
extensive range of treatments und much more, create the
perfect atmosphere for your relaxation, pleasure, joy, health
and vitality. As with the natural changing of the seasons,
our human biorhythm also functions in accordance with the
changes in nature. Our exclusive treatment programme takes
this into account: here you can choose whether you would
prefer invigorating, nourishing, relaxing or harmonizing
treatment.EXCLUSIVE WELLNESS
1514
9. 100% WELLNESS
Die 2.500 m2
große Wellness- und Wasserwelt Acquapura
SPA ist aufgrund des 35 Grad warmen Thermalwassers ein
Garant für einen unvergesslichen Relax-Urlaub. Mit der Stei-
rischen Naturwellness haben wir das jahrhunderte-alte Wissen
über die Schätze der Natur von Kräuterweibern und Volks-
medizinern ausgegraben und in die heutige Zeit übersetzt.
Erleben Sie bei uns die heilende Kraft der steirischen Natur
in Form von Wickeln, Ölen, Bäder und Salben – denn gegen
alles ist ein Kraut gewachsen!
Our Wellness- and Waterworld Acquapura SPA covers an
area of 2.500 m², and with its warm thermal water (35°)
guarantees an unforgettable relaxing holiday. Styrian natural
wellness is based on the century-old knowledge of the tre
asures of nature which we have unearthed from herbalists
and practitioners of folk medicine and brought into modern
times. Discover the healing powers of Styrian nature in the
form of body wraps, oils, baths and ointments – for, as the
adage goes, there is a herbal remedy for everything!
2.500 M² ACQUAPURA SPA
• Innen- und Außenpool mit Thermalwasser,
Sportaußenbecken mit Süßwasser
• Saunabereich mit: Dampfbad, Kräutersauna, Finnischer
Sauna, Erdsauna, Infrarotkabine und Whirlpool
• Ruhebereiche
• Zwei Private SPAs für Partnerbehandlungen
• SPA-Bistro und SPA-Shop
• Fitness-Diagnoseraum, Cardio-Fitness Gym, Solarium
• Innovatives Aktivitätenprogramm wie z.B. Zumba,
Smovey-Gym, Aerobic, Yoga, Pilates und M.A.N.D.U
Lifestyleworkout
ACQUAPURA SPA
2,500 M² ACQUAPURA SPA
• Indoor and outdoor pools with thermal water,
a freshwater outdoor sports pool
• Sauna area with: steam bath, herbal sauna, Finnish sauna,
earth sauna, infrared cabin and jacuzzi
• Relaxation areas
• Two private SPAs for partner treatments
• SPA bistro and SPA shop
• Fitness diagnostic room, cardio fitness gym, solarium
• Innovative activities programme e.g. zumba, smovey gym,
aerobics, yoga, pilates and a M.A.N.D.U. lifestyle workout
1716
10. SPORT AKTIV · SPORTS ACTIVITIES
SO SCHÖN HABEN SIE
NOCH NIE GOLF GESPIELT
YOU HAVE NEVER PLAYED GOLF
SO BEAUTIFULLY BEFORE
Unmittelbar vor dem Hotel erstreckt sich der wunderschöne
18-Loch-Kurs Bad Waltersdorf. Er wurde nach Feng-Shui
Prinzipien so in die Landschaft integriert, dass der ursprüng-
liche Charakter mit seinen kräftigen Nuss- und Apfelbäumen
zur Gänze erhalten geblieben ist. Zur Abwechslung stehen
Ihnen gleich neun (!) weitere Golfplätze in der Nähe zur
Verfügung.
HIGHLIGHTS
• 18-Loch Golfanlage direkt nebenan, mit großzügigen
Übungsplätzen, Golf-Academy, Driving Range, Short Game
Range, Putt- und Pitchinggreens, Clubhaus
• 25% Greenfee-Ermäßigung
• Caddy Raum
• 9 weitere Golfplätze in der näheren Umgebung
GOLFCLUB BAD WALTERSDORF
• 18-Loch / Par 72 / HCP: -45
• Herren gelb: 5657 m / CR 70,1 / SL 118
Damen rot: 4728 m / CR 70,1 / SL 113
PARTNERCLUBS
• Golfclub Loipersdorf – 27 Loch (25 Min. entfernt)
• Golfschaukel Stegersbach – 50 Loch (20 Min. entfernt)
• Golfclub Gut Freiberg – 18 Loch (25 Min. entfernt)
The beautiful 18-hole Bad Waltersdorf golf course stretches
out before your eyes, directly in front of our hotel. It has
been integrated into the landscape so well according to feng
shui principles, that the original character has been com
pletely preserved with its vibrant walnut- and apple trees.
Should you want a change in scenery there are even nine (!)
further golf courses in the vicinity.
HIGHLIGHTS
• 18-hole golf course on the doorstep, with spacious
practice grounds, a golf academy, a driving range, a short
game range, pitch and putt greens, a club house
• 25% green fee discount
• Caddy room
• 9 further golf courses in the vicinity
GOLF CLUB BAD WALTERSDORF
• 18-hole / Par 72 / HCP: -45
• Men yellow: 5657 m / CR 70,1 / SL 118
Women red: 4728 m / CR 70,1 / SL 113
PARTNER CLUBS
• Golfclub Loipersdorf – 27 hole (25 minutes drive)
• Golfschaukel Stegersbach – 50 hole (20 minutes drive)
• Golfclub Gut Freiberg – 18 hole (25 minutes drive)
1918
11. GENUSSREGION OSTSTEIERMARK
EAST STYRIA – REGION OF DELIGHTS
Das Thermenland Steiermark ist mit der sanften Hügelland-
schaft, den dichten Wäldern und den saftigen Wiesen für
viele Menschen zu Recht der schönste Fleck Österreichs.
Alles fließt – doch ohne Hektik und abseits vom Alltagsstress.
Die Vielzahl an Wander- und Radwegen, der Hochseil-
Klettergarten und die Möglichkeit für Ballonfahrten sind
sehr beliebt bei unseren Gästen.
Im Winter lädt die verschneite Landschaft zum Wandern,
Eisstockschießen oder Eislaufen ein. Die Langlaufloipen
führen durch wunderschöne Wege und danach wärmt man
sich am besten im Acquapura SPA wieder auf.
With its gently rolling hills, dense forests and lush meadows,
many people rightly consider the Thermenland region of
Styria to be the most beautiful place in Austria. Everything
flows smoothly – no hustle and bustle, away from everyday
stress. The multitude of hiking- and biking trails, the high
rope course and the opportunity to go on a hot-air balloon
ride are very popular with our guests.
In the winter, the snow-covered landscape invites you to go
hiking, curling or skating. The cross-country ski trails lead
you through beautiful scenery and afterwards you can get
warmed up again and relax in our Acquapura SPA.
HIGHLIGHTS
• Oststeirische Römerweinstraße
• Steirische Apfelstraße
• Schlösserstraße (18 Burgen und Schlösser)
• Kulm-Keltendorf
• Rad-, Lauf- Wanderwege
• Ballonfahrten
• Erlebsnispark mit Hochseil-Klettergarten
HIGHLIGHTS
• East Styrian Roman wine route
• Styrian apple route
• The castle route (18 castles and palaces)
• Kulm Celtic Village
• Cycling-, walking- hiking trails
• Hot-air balloon rides
• Adventure park with high rope courses
DIE REGION · THE REGION
2120
12. ANREISE KONTAKT · ARRIVAL CONTACT
FALKENSTEINER THERME
GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF FFFFS
Buchgreithweg 351, 8271 Bad Waltersdorf
Tel. +43/(0)3333/31 065
badwaltersdorf@falkensteiner.com
badwaltersdorf.falkensteiner.com
Grand Spa Wellnesshotel Betriebs GmbH, A-8271 Bad Waltersdorf 351, FN: 312624 t, Firmensitz: Bad Waltersdorf, FB-Gericht: LG für ZRS Graz
ANREISE MIT DEM AUTO
Nächstgelegene Autobahnausfahrt: 3 km;
A2-Südautobahn, Abfahrt Sebersdorf / Bad Waltersdorf.
ANREISE MIT DEM ZUG
Nächstgelegener Bahnhof: 2 km
ANREISE MIT DEM FLUGZEUG
Wien Schwechat: 125 km oder Graz: 60 km
ARRIVAL BY CAR
Nearest motorway exit: 3 km A2 south motorway.
Take the exit Sebersdorf/Bad Waltersdorf
ARRIVAL BY TRAIN
Nearest station: 2km
ARRIVAL BY PLANE
Vienna / Wien Schwechat: 125km or Graz: 60km
URLAUB SO NAH
ONLY A BLINK AWAY
D
SLO
CZ
SK
H
Villach
Villach
Klagenfurt
Klagenfurt
Salzburg
Salzburg
München
Munich
Linz
Linz
A1
Wien
Vienna Bratislava
Bratislava
Graz
Graz
A9
A2
A10
I
Falkensteiner Therme
Golf Hotel Bad Waltersdorf FFFFS
10 PREMIUM APARTMENTS BAD WALTERSDORF
Vom Green in die Therme.
From the greens to the thermal bath.
11 HOTEL ASIA SPA LEOBEN FFFF
In Stadt und Land zugleich.
In town. In the country.
12 HOTEL WIEN MARGARETEN FFFFS
Lebensart. Zeitgeist. Nostalgie.
Lifestyle. Zeitgeist. Nostalgia.
13 HOTEL AM SCHOTTENFELD FFFF
Wien am Puls der Zeit.
Vienna keeps up with the times.
14 BALANCE RESORT STEGERSBACH FFFFF
In der Mitte ICH.
It‘s all about ME.
15 HOTEL SPA BAD LEONFELDEN FFFF
Natur und Genuss erleben.
Experience Nature and Pleasure.
ITALIEN ITALY
16 FAMILY HOTEL LIDO EHRENBURGERHOF FFFF
Das Familien- Kinderparadies.
Paradise for families and children.
17 HOTEL SPA FALKENSTEINERHOF FFFF
Das Beste aus Südtirol.
The best of South Tyrol.
18 HOTEL SPA SONNENPARADIES ffff
Vitalität für Leib und Seele.
Vitality for body and soul.
ÖSTERREICH AUSTRIA
1 SCHLOSSHOTEL VELDEN FFFFF
The Leading One.
The Leading One.
2 HOTEL SPA CARINZIA FFFFS
Ihr Ferienresort.
Your holiday resort.
3 CLUB FUNIMATION KATSCHBERG FFFF
Volles Programm rund um die Uhr.
Full programme round the clock
4 HOTEL CRISTALLO FFFF
Das Familienjuwel am Katschberg.
The family jewel on Katschberg.
5 HOTEL SONNENALPE FFFF
Das Familien- und Kinderparadies.
Paradise for families and children.
6 HOTEL SPA WULFENIA FFFF
Das Erwachsenenhotel an der Piste.
Your grown up hotel on the slopes.
7 PREMIUM APARTMENTS EDEL:WEISS
Edeldomizil am Berg.
Luxury accomodation in the mountains.
8 HOTEL SCHLADMING FFFFS
Sport. Spa. Style.
Sport. Spa. Style.
9 THERME GOLF HOTEL BAD WALTERSDORF FFFFS
Urlaub ist kein Kinderspiel.
Holiday is no child’s play.
19 HOTEL SPA ALPENRESIDENZ ANTHOLZ FFFF
In der Ruhe liegt die Kraft.
Strength from the tranquility.
20 HOTEL SPA JESOLO FFFFF
Jesolo meets Miami.
Jesolo meets Miami.
21 APARTMENTS LAKE GARDA
Familienglück am See.
Family fun by the lake.
22 RESORT CAPO BOI FFFFF
Premium-Resort für Familien.
Premium resort for families.
KROATIEN CROATIA
23 HOTEL SPA IADERA FFFFF
Kroatiens erste Adresse.
The top address in Croatia.
24 FAMILY HOTEL DIADORA FFFFS
Familientraum in Dalmatien.
Family dream in the Mediterranean.
25 CLUB FUNIMATION BORIK FFFF
Wasserspaß für die ganze Familie.
Fun by the sea for the whole family.
26 HOTEL ADRIANA FFFF
Hideaway: Just You Me.
Hideaway: Just You Me.
27 APARTMENTS PETRČANE
Daheim in Kroatien.
At home in Croatia.
28 PREMIUM APARTMENTS SENIA
Ihr Luxusdomizil am Meer.
Your luxury domicile by the sea.
SERBIEN SERBIA
29 HOTEL BELGRADE FFFFS
Outstanding superior.
Outstanding superior.
TSCHECHIEN CZECH REPUBLIC
30 HOTEL GRAND MEDSPA MARIENBAD FFFF
Für immer jung.
Forever young.
31 HOTEL MARIA PRAG FFFF
Tradition und Moderne im Zentrum.
Tradition and modernity in the centre.
SLOWAKEI SLOVAKIA
32 HOTEL BRATISLAVA FFFF
Geheimtipp an der Donau.
Insider‘s tip on the Danube.
spiritclub.falkensteiner.com
JETZT MITGLIED WERDEN ZAHLREICHE VORTEILE SICHERN
JOIN THE CLUB AND ENJOY NUMEROUS BENEFITS
Nähere Informationen unter
Further Information here
22