Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
animations
1. ARTICOLUL 1
(1) România este stat naţional, suveran şi independent, unitar şi
indivizibil.
(2) Forma de guvernământ a statului român este republica.
(3) România este stat de drept, democratic şi social, în care
demnitatea omului, drepturile şi libertăţile cetăţenilor, libera
dezvoltare a personalităţii umane, dreptatea şi pluralismul politic
reprezintă valori supreme, în spiritul tradiţiilor democratice ale
poporului român şi idealurilor Revoluţiei din decembrie 1989, şi
sunt garantate.
(4) Statul se organizează potrivit principiului separaţiei şi echilibrului
puterilor - legislativă, executivă şi judecătorească - în cadrul
democraţiei constituţionale.
(5) În România, respectarea Constituţiei, a supremaţiei sale şi a
legilor este obligatorie.
Romanian
3. russian
• "России впервые предстоит возглавить этот
авторитетный международный форум. Но я надеюсь
, что опыт, накопленный за годы российского участия
в «Группе восьми», станет залогом преемственности
и консолидации наших совместных усилий. Как
страна-председатель видим свою задачу в придании
нового импульса работе по поиску решений
важнейших международных проблем в таких
областях, как энергетика, образование и
здравоохранение." Обращение Президента РФ
В.Путинак посетителям сайта
6. swedish
• Använd inte TPTEST om du är ansluten till trådlösa nätverk, så kallat
WLAN. Alternativet är att endast köra TCP-mätningar i Avancerat läge,
såvida man inte är ensam i WLAN-nätverket eller vet att ingen annan nyttjar
nätet vid det aktuella tillfället. Kör du UDP-mätningar kan du riskera att
ockupera hela WLAN-nätverket under den tid mätningen utförs i högsta
hastighet.
WLAN, Wireless LAN, 802.11b och WiFi, är benämningar som används för
den nya trådlösa LAN-tekniken. Olika standarder medger olika
maxhastigheter för dataöverföring. En WLAN-sändare kan nå ett hundratal
meter vid fri sikt utan hinder. I inomhusmiljöer, däremot, kan till exempel
väggar och liknande hinder begränsa räckvidden till normalt ett tiotal meter.
Vid längre avstånd sänks överföringshastigheten.
WLAN är radiobaserat och använder sig av mikrovågor av samma frekvens
som vanliga mikrovågsugnar, det vill säga runt 2,4 Ghz. Det innebär att
mikrovågsugnar kan störa WLAN-nätverk om man har otur. Flera
radiosändare kan aldrig sända samtidigt på samma frekvens utan att det blir
störningar som förstör kommunikationen för alla inblandade parter.
7. czech
• #
• OKEM SATELITU
• Česká republika je jedním z mála vnitrozemských států, jehož obrysy lze rozeznat na
satelitních snímcích. Na snímcích z družic, které přelétají ve výšce necelých 900 km,
určují přibližnou polohu ČR hraniční pohoří.
• Představení České republiky
• #
• BOHEMIA
• Latinský název Čech Boiohaemum (Bohemia) je odvozen od jména keltského kmene
Bójů, kteří sídlili podle římských zpráv právě na území České republiky.
• Představení České republiky
• #
• KALININGRAD
• Ruské město Kaliningrad (dříve Königsberg) na baltském pobřeží založil na jedné ze
svých válečných výprav český král Přemysl Otakar II. jako „Královec“.
• Představení České republiky
• STŘEDOVĚKÉ TANKY?
• Bezmála pět set let před prvními tanky použil princip útočné vozby husitský
vojevůdce Jan Žižka v bitvě u Malešova v roce 1424.
8. polish
• W drugiej połowie XVII wieku dużą popularnością wśród
Sarmatów cieszyły się pogrzeby nocne, które do tej pory
uważane były za pogrzeby hańbiące, niegodne
prawdziwego chrześcijanina.
• Noc nadawała specyficzny charakter uroczystości
pogrzebowej: późna pora uniemożliwiała uczestnictwo w
niej dużej ilości gapiów i osób niepożądanych, brak
ściśle ustalonych ram czasowych pozwalał na
wydłużenie niektórych elementów ceremonii, zaś świece
i pochodnie, niesione przez uczestników orszaku
pogrzebowego, wywierały na zgromadzonych o wiele
większe wrażenie niż podczas zwykłego pochówku.
9. norwegian
• ENDRE BILLETT
• DU KAN NÅ ENDRE BILLETTEN DIN SELV PÅ NORWEGIAN.NO under "mine
reiser" i din profil.
Ønsker du å endre navn på de reisende eller reise tidspunkt er dette gjort med
noen få tastetrykk.
• Endre billett
• Det finnes unntak hvor det ikke er mulig å endre billetter på Internett. Vi har
ingen endringsgaranti på Internett.
• Alle endringer må skje minimum 30 minutter før opprinnelig avgangstid og
kredittkortnummer må alltid oppgis ved endring.
• Billetter som ikke lar seg endre på Internett må endres i åpningstiden hos vårt
kundesenter.
• Det vil da bli belastet et gebyr på kr. 60 på utlandsreiser og kr 65 på
innlandsreiser, per person per strekning i tillegg til endrings- og oppkjøps
gebyr.
•
10. german
• Werter Besucher!
• Herzlich Willkommen auf Toms Deutschseite. Diese private
Homepage ist in den letzten Monaten entstanden, um meiner
ausländischen Freundin per Internet, Deutsch so gut es geht
beizubringen. Ich habe dazu auf Grundlage von Büchern und
anderen Internetquellen eine Vielzahl von theoretischen
Erläuterungen und Übungen ausgearbeitet, um die deutsche
Grammatik möglichst verständlich zu erklären. Des Weiteren
befinden sich auf der Seite Vokabel- und Textübungen, Hinweise
zur Aussprache und weiterführende Links.
Die Themen sind nahezu ausschließlich in Englisch verfasst. Alle
Erläuterungen und die meisten Übungen sind als druckfertige PDF-
Dateien verfügbar.
11. finnish
• Ohjeet
• Kerään tällä kyselyllä palautetta Suomen kieliopin
käyttäjiltä. Annettuja tietoja käytetään apuna sivujen
laadinnassa. Kenenkään yksittäisen kyselyyn
osallistuneen henkilön vastauksia ei julkaista
sellaisenaan, vaan ainoastaan erilaisina tilastoina. Voit
vastata kysymyksiin suomeksi, englanniksi, saksaksi,
ruotsiksi tai viroksi. Kaikkiin kysymyksiin ei tarvitse
vastata. Ellet halua osallistua kyselyyn, voit lähettää
palautetta myös palautelomakkeella tai sähköpostitse
(pamakine@jyu.fi). Kyselyyn voit osallistua nimettömän
12. korean
• 국립국어원은 2007 년 1 월 16 일 ( 화 ) 12:00 시 김명곤 문화관광부
장관이 참석한 가운데 국어심의회 실무 위원회 간담회의를 개최하였
다 . 이번 회의에는 김명곤 문화관광부 장관을 비롯하여 김수업 국어
심의회 위원장 , 홍윤표 국어심의회 부위원장 , 이상규 국립국어원
원장 , 국어심의회 실무 위원회 위원 등이 함께 참석하였다 . 문화관
광부 장관의 자문기구로 운영되고 있는 국어심의회는 국립국어원에
서 운영 실무를 맡고 있는데 이번 회의에는 문화관광부 장관이 참석
하여 여러 위원들을 격려하였다 .
간담회의에서는 올바른 언어생활을 유도하고 효과적인 언어 정책을
펴기 위해서 국어심의회의 위상이 높아져야 하고 그에 따른 실질적인
지원책이 마련되어야 한다는 의견이 제기되었고 이에 대하여 적극적
으로 검토하겠다는 답변이 이어졌다 . 또한 한류를 활용한 한국어 교
육을 확대하기 위해서는 현장에서 적절하게 사용할 수 있는 교재가
다양하게 개발되어야 한다는 의견도 제시되었다 .
이번 간담회의는 2006 년 중반부터 실질적인 기능 강화를 목표로 개
편 작업을 추진해 온 국어심의회가 2007 년 구체적인 활동을 펼치기
위하여 힘찬 첫 발을 내디딜 수 있는 매우 의미 있는 자리