SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
末日先兆 3.3 之
劇目本事 5:5-17
A B
C
「
」
5主耶和華這樣說:
“這就是耶路撒冷!我曾
把她安置在列國中間,
萬邦環繞著她。
「
」
5主耶和華這樣說:
“這就是耶路撒冷!我曾
把她安置在列國中間,
萬邦環繞著她。
6 但她違背我的典章,行惡勝過列國;觸犯我的律例,比環繞著她的萬
邦更壞。她棄絕我的典章,不遵行我的律例。”
7 主耶和華這樣說:“你們比你們四圍的列國更叛逆,不遵行我的律例,
不遵守我的典章,連你們四圍列國的法規你們也不遵守(有些抄本沒
有「也不」)。”
當我說『我是基督徒』時... 1988 Carol Wimmer
當我說我是基督徒時,我並不是在向大家嚷嚷:
「我已得救」;而是在低聲說,「我曾經迷失過」
所以我選擇踏 上這條路。
當我說我是基督徒時,並不是因為我覺得比你高
一等;而是承認我一直在蹣跚而行,因此我需要
一位生命中的嚮導。
當我說我是基督徒時,我並不是在顯示自己很
強壯;而是在承認自己的軟弱,並尋求繼續邁步
向前的力量。
當我說我是基督徒時,我並不是在吹噓我的成功;
而是承認自己的失敗,承認無力償還所背負的債。
當我說我是基督徒時,我並不是以為我什麼都知道了;
而是表達我的疑惑,坦承我需要謙卑的尋找答案。
當我說我是基督徒時,我並不是在宣稱我是完美無暇;
而是明白我的缺陷、弱點太明顯,但神仍然樂意接納,
認為我是有價值的。
當我說我是基督徒時,我依舊會感受針刺般的痛楚;
不同的是,我多了一位可以分擔我的難受,所以我會繼
續尋求祂的名。
當我說我是基督徒時,我並不是在評價、批評身旁的人
因為我沒有那個資格,我只知道,祂是深深愛著我的。
8
所以,主耶和華這樣說:“看哪!我要敵對你。我要在你中間,在列國的眼前,施行審判。
9
我要因你一切可憎的事在你中間施行我未曾行過,以後也不會這樣施行的審判。
10
因此,在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我要向你施行審判,把你餘剩的眾人分散到四方去。
11
“我指著我的永生起誓(這是主耶和華的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厭的事來玷污我的聖所,我必收回對你的恩寵,我的眼必不顧惜你,我也不憐恤你。
12
你的人民三分之一必在你中間因瘟疫死亡,因饑荒消滅;三分之一必在你周圍因刀劍倒斃;三分之一,我要分散到四方去,我還要拔刀追趕他們。
13
“這樣我的怒氣才可以發盡,我向他們所發的烈怒才可以平息,自己才得到舒暢。我向他們所發的烈怒完全發盡的時候,他們就知道我耶和華說過的話是出於嫉恨的心。
14
我要使你變成荒地,使你在你四圍的列國中和在所有路過的人眼前,成為羞辱的對象。
15
我以怒氣、烈怒和忿怒的責備向你施行審判的時候,你就必在你四圍的列國中成為羞辱、譏諷和令人驚駭的對象,也成了他們的警戒。這是我耶和華說的。
16
我射出饑荒和毀滅的毒箭的時候,是為了毀滅你們。我要使你們的饑荒加劇,斷絕你們糧食的供應。
17
我要差遣饑荒和惡獸到你們那裡去,使你喪掉兒女;在你中間必到處發生瘟疫和流血的事;我也必使刀劍臨到你。這是我耶和華說的。”
8
所以,主耶和華這樣說:“看哪!我要敵對你。我要在你中間,在列國的眼前,施行審判。
9
我要因你一切可憎的事在你中間施行我未曾行過,以後也不會這樣施行的審判。
10
因此,在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我要向你施行審判,把你餘剩的眾人分散到四方去。
11 “我指著我的永生起誓(這是主耶和華的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厭的事來玷污
我的聖所,我必收回對你的恩寵,我的眼必不顧惜你,我也不憐恤你。
12 你的人民三分之一必在你中間因瘟疫死亡,因饑荒消滅;三分之一必在你周圍因刀劍倒斃;三分之一,
我要分散到四方去,我還要拔刀追趕他們。
13 “這樣我的怒氣才可以發盡,我向他們所發的烈怒才可以平息,自己才得到舒暢。我向他們所發的烈
怒完全發盡的時候,他們就知道我耶和華說過的話是出於嫉恨的心。
14
我要使你變成荒地,使你在你四圍的列國中和在所有路過的人眼前,成為羞辱的對象。
15 我以怒氣、烈怒和忿怒的責備向你施行審判的時候,你就必在你四圍的列國中成為羞辱、譏諷和令人
驚駭的對象,也成了他們的警戒。這是我耶和華說的。
16
我射出饑荒和毀滅的毒箭的時候,是為了毀滅你們。我要使你們的饑荒加劇,斷絕你們糧食的供應。
17 我要差遣饑荒和惡獸到你們那裡去,使你喪掉兒女;在你中間必到處發生瘟疫和流血的事;我也必使
刀劍臨到你。這是我耶和華說的。”
8
所以,主耶和華這樣說:“看哪!我要敵對你。我要在你中間,在列國的眼前,施行審判。
9
我要因你一切可憎的事在你中間施行我未曾行過,以後也不會這樣施行的審判。
10
因此,在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我要向你施行審判,把你餘剩的眾人分散到四方去。
11 “我指著我的永生起誓(這是主耶和華的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厭的事來玷污
我的聖所,我必收回對你的恩寵,我的眼必不顧惜你,我也不憐恤你。
12 你的人民三分之一必在你中間因瘟疫死亡,因饑荒消滅;三分之一必在你周圍因刀劍倒斃;三分之一,
我要分散到四方去,我還要拔刀追趕他們。
13 “這樣我的怒氣才可以發盡,我向他們所發的烈怒才可以平息,自己才得到舒暢。我向他們所發的烈
怒完全發盡的時候,他們就知道我耶和華說過的話是出於嫉恨的心。
14
我要使你變成荒地,使你在你四圍的列國中和在所有路過的人眼前,成為羞辱的對象。
15 我以怒氣、烈怒和忿怒的責備向你施行審判的時候,你就必在你四圍的列國中成為羞辱、譏諷和令人
驚駭的對象,也成了他們的警戒。這是我耶和華說的。
16
我射出饑荒和毀滅的毒箭的時候,是為了毀滅你們。我要使你們的饑荒加劇,斷絕你們糧食的供應。
17 我要差遣饑荒和惡獸到你們那裡去,使你喪掉兒女;在你中間必到處發生瘟疫和流血的事;我也必使
刀劍臨到你。這是我耶和華說的。”
9
我要因你一切可憎的事在你中間施行我未曾行過,以後也不會這樣施行的審判。
11 “我指著我的永生起誓(這是主耶和華的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厭的事來玷污
我的聖所,我必收回對你的恩寵,我的眼必不顧惜你,我也不憐恤你。
13“這樣我的怒氣才可以發盡,我向他們所發的烈怒才可以平息,自己才得到舒暢。我向他們所發的烈怒
完全發盡的時候,他們就知道我耶和華說過的話是出於嫉恨的心。
14我要使你變成荒地,使你在你四圍的列國中和在所有路過的人眼前,成為羞辱的對象。
15我以怒氣、烈怒和忿怒的責備向你施行審判的時候,你就必在你四圍的列國中成為羞辱、譏諷和令人
驚駭的對象,也成了他們的警戒。這是我耶和華說的。
9
我要因你一切可憎的事在你中間施行我未曾行過,以後也不會這樣施行的審判。
11 “我指著我的永生起誓(這是主耶和華的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厭的事來玷污
我的聖所,我必收回對你的恩寵,我的眼必不顧惜你,我也不憐恤你。
11 “我指著我的永生起誓(這是主耶和華的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厭的事來玷污
我的聖所,我必收回對你的恩寵,我的眼必不顧惜你,我也不憐恤你。
覺醒…
awakening
此刻我最深的感受是?
神啊,讓我看見自己的不是,在祢跟前痛悔…
榮耀不再 3.1 之
觸怒聖顏 8:5-18

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

No.7 委身再來審判的耶穌
No.7 委身再來審判的耶穌No.7 委身再來審判的耶穌
No.7 委身再來審判的耶穌
姵妏 武
 
禱告吧!
禱告吧!禱告吧!
禱告吧!
twhpch
 
Mandarin chinese bible new testament 2 thessalonians
Mandarin chinese bible new testament 2 thessaloniansMandarin chinese bible new testament 2 thessalonians
Mandarin chinese bible new testament 2 thessalonians
ChineseBibles
 
2011 -3 kingdom
2011 -3 kingdom2011 -3 kingdom
2011 -3 kingdom
Laura Sun
 
Chinese bible help from above
Chinese bible   help from aboveChinese bible   help from above
Chinese bible help from above
ChineseBibles
 
以色列—上帝的見證者〈二〉
以色列—上帝的見證者〈二〉以色列—上帝的見證者〈二〉
以色列—上帝的見證者〈二〉
twhpch
 

La actualidad más candente (20)

No.7 委身再來審判的耶穌
No.7 委身再來審判的耶穌No.7 委身再來審判的耶穌
No.7 委身再來審判的耶穌
 
20081214 C
20081214 C20081214 C
20081214 C
 
20141026Words
20141026Words20141026Words
20141026Words
 
禱告吧!
禱告吧!禱告吧!
禱告吧!
 
每日靈修0715
每日靈修0715每日靈修0715
每日靈修0715
 
20140309Words
20140309Words20140309Words
20140309Words
 
2017.3.5 台灣國際基督教會主日講道投影片
2017.3.5 台灣國際基督教會主日講道投影片2017.3.5 台灣國際基督教會主日講道投影片
2017.3.5 台灣國際基督教會主日講道投影片
 
Mandarin chinese bible new testament 2 thessalonians
Mandarin chinese bible new testament 2 thessaloniansMandarin chinese bible new testament 2 thessalonians
Mandarin chinese bible new testament 2 thessalonians
 
2011 -3 kingdom
2011 -3 kingdom2011 -3 kingdom
2011 -3 kingdom
 
Chinese bible help from above
Chinese bible   help from aboveChinese bible   help from above
Chinese bible help from above
 
以色列—上帝的見證者〈二〉
以色列—上帝的見證者〈二〉以色列—上帝的見證者〈二〉
以色列—上帝的見證者〈二〉
 
神與你們同在
神與你們同在神與你們同在
神與你們同在
 
2016.11.27 台灣國際基督教會主日講道投影片
2016.11.27 台灣國際基督教會主日講道投影片2016.11.27 台灣國際基督教會主日講道投影片
2016.11.27 台灣國際基督教會主日講道投影片
 
20141210 摩西五經 -挪亞
20141210 摩西五經 -挪亞20141210 摩西五經 -挪亞
20141210 摩西五經 -挪亞
 
Chinese bible ezra
Chinese bible ezraChinese bible ezra
Chinese bible ezra
 
信息 Sunday Sermon 04/09/2011
信息 Sunday Sermon 04/09/2011信息 Sunday Sermon 04/09/2011
信息 Sunday Sermon 04/09/2011
 
20141007 抵抗權與公民抗命
20141007 抵抗權與公民抗命20141007 抵抗權與公民抗命
20141007 抵抗權與公民抗命
 
2016 fall 1f
2016 fall 1f2016 fall 1f
2016 fall 1f
 
潔淨十個痲瘋病人
潔淨十個痲瘋病人潔淨十個痲瘋病人
潔淨十個痲瘋病人
 
信息 Sunday Sermon 01/08/2010
信息 Sunday Sermon 01/08/2010信息 Sunday Sermon 01/08/2010
信息 Sunday Sermon 01/08/2010
 

Más de hkyeung

Más de hkyeung (20)

For all about to get wed
For all about to get wedFor all about to get wed
For all about to get wed
 
Farewell my old slideshare
Farewell my old slideshareFarewell my old slideshare
Farewell my old slideshare
 
I will come back
I will come backI will come back
I will come back
 
11. 榮耀不再 3 .2
11.  榮耀不再 3 .211.  榮耀不再 3 .2
11. 榮耀不再 3 .2
 
10. 榮耀不再 3.1
10.  榮耀不再 3.110.  榮耀不再 3.1
10. 榮耀不再 3.1
 
Great old pictures puzzle
Great  old  pictures puzzleGreat  old  pictures puzzle
Great old pictures puzzle
 
8. 末日先兆 3.2
8.  末日先兆 3.28.  末日先兆 3.2
8. 末日先兆 3.2
 
7. 末日先兆 3.1
7.  末日先兆 3.17.  末日先兆 3.1
7. 末日先兆 3.1
 
6. 輪中套輪 5.5
6.  輪中套輪 5.56.  輪中套輪 5.5
6. 輪中套輪 5.5
 
5. 輪中套輪 5.4
5.  輪中套輪 5.45.  輪中套輪 5.4
5. 輪中套輪 5.4
 
4. 輪中套輪 5.3
4.  輪中套輪 5.34.  輪中套輪 5.3
4. 輪中套輪 5.3
 
3. 輪中套輪 5.2
3.  輪中套輪 5.23.  輪中套輪 5.2
3. 輪中套輪 5.2
 
2. 輪中套輪 5.1
2.  輪中套輪 5.12.  輪中套輪 5.1
2. 輪中套輪 5.1
 
1. 以西結書概論
1. 以西結書概論1. 以西結書概論
1. 以西結書概論
 
Jonah 1:1-3
Jonah 1:1-3Jonah 1:1-3
Jonah 1:1-3
 
16. walking with God when caught in severe illness
16. walking with God when caught in severe illness16. walking with God when caught in severe illness
16. walking with God when caught in severe illness
 
15. farewell to loved one
15. farewell to loved one 15. farewell to loved one
15. farewell to loved one
 
14. according to His will
14.  according to His will14.  according to His will
14. according to His will
 
13. 照神所吩咐的去做
13.  照神所吩咐的去做13.  照神所吩咐的去做
13. 照神所吩咐的去做
 
12. 為什麼要這樣作 (二)
12.  為什麼要這樣作 (二)12.  為什麼要這樣作 (二)
12. 為什麼要這樣作 (二)
 

9. 末日先兆 3.3