Enviar búsqueda
Cargar
Messages
•
0 recomendaciones
•
2,933 vistas
I
ipcchurch
Seguir
Meditación
Denunciar
Compartir
Denunciar
Compartir
1 de 8
Descargar ahora
Descargar para leer sin conexión
Recomendados
నీ అతిశయం దేనిలో?
నీ అతిశయం దేనిలో?
Shalem Arasavelli
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
Shalem Arasavelli
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Shalem Arasavelli
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Shalem Arasavelli
Feasts of the lord (Telugu)
Feasts of the lord (Telugu)
Shalem Arasavelli
Lent 2013 telugu pdf
Lent 2013 telugu pdf
Shalem Arasavelli
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
Shalem Arasavelli
DEVUNIKE SALAHAANAA?
DEVUNIKE SALAHAANAA?
Shalem Arasavelli
Recomendados
నీ అతిశయం దేనిలో?
నీ అతిశయం దేనిలో?
Shalem Arasavelli
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
నిష్ప్రయోజనమైన విషయాలు
Shalem Arasavelli
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Titles in the Book of Psalms - Telugu కీర్తనల గ్రంథంలో శీర్షికలు
Shalem Arasavelli
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Meditations in psalms (a daily devotional) Telugu Translation by Dharma Mallu
Shalem Arasavelli
Feasts of the lord (Telugu)
Feasts of the lord (Telugu)
Shalem Arasavelli
Lent 2013 telugu pdf
Lent 2013 telugu pdf
Shalem Arasavelli
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
YEDI VITTHITHE ADI KOSTHAAM
Shalem Arasavelli
DEVUNIKE SALAHAANAA?
DEVUNIKE SALAHAANAA?
Shalem Arasavelli
Parisudda vaaramu
Parisudda vaaramu
ipcchurch
Parables of Christ (Telugu)
Parables of Christ (Telugu)
Shalem Arasavelli
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
Dr. Johnson Satya
జీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘము
Dr. Johnson Satya
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
Dr. Johnson Satya
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)
Shalem Arasavelli
Aparichithulu 01-02
Aparichithulu 01-02
venkatesha9
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
Shalem Arasavelli
బైబిల్ పాఠము సిద్ధపాటు
బైబిల్ పాఠము సిద్ధపాటు
Dr. Johnson Satya
Annayya 01
Annayya 01
venkatesha9
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
Dr. Johnson Satya
Chituku function lo
Chituku function lo
venkatesha9
Aedi asleelam-01
Aedi asleelam-01
venkatesha9
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
Dr. Johnson Satya
Gurrapu rautulu
Gurrapu rautulu
ipcchurch
Anaithikam
Anaithikam
venkatesha9
Chiktlo sandadi
Chiktlo sandadi
venkatesha9
College raging2
College raging2
venkatesha9
Brahtkadhaamanjari
Brahtkadhaamanjari
venkatesha9
Alludu golilata
Alludu golilata
venkatesha9
6 opposite things in matthews 7th ch
6 opposite things in matthews 7th ch
Shalem Arasavelli
Paraloka darsanamulu
Paraloka darsanamulu
ipcchurch
Más contenido relacionado
La actualidad más candente
Parisudda vaaramu
Parisudda vaaramu
ipcchurch
Parables of Christ (Telugu)
Parables of Christ (Telugu)
Shalem Arasavelli
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
Dr. Johnson Satya
జీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘము
Dr. Johnson Satya
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
Dr. Johnson Satya
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)
Shalem Arasavelli
Aparichithulu 01-02
Aparichithulu 01-02
venkatesha9
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
Shalem Arasavelli
బైబిల్ పాఠము సిద్ధపాటు
బైబిల్ పాఠము సిద్ధపాటు
Dr. Johnson Satya
Annayya 01
Annayya 01
venkatesha9
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
Dr. Johnson Satya
Chituku function lo
Chituku function lo
venkatesha9
Aedi asleelam-01
Aedi asleelam-01
venkatesha9
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
Dr. Johnson Satya
Gurrapu rautulu
Gurrapu rautulu
ipcchurch
Anaithikam
Anaithikam
venkatesha9
Chiktlo sandadi
Chiktlo sandadi
venkatesha9
College raging2
College raging2
venkatesha9
Brahtkadhaamanjari
Brahtkadhaamanjari
venkatesha9
Alludu golilata
Alludu golilata
venkatesha9
La actualidad más candente
(20)
Parisudda vaaramu
Parisudda vaaramu
Parables of Christ (Telugu)
Parables of Christ (Telugu)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
కొలొస్సయులకు వ్రాసిన పత్రిక(colossians telugu pdf)
జీవముగల దేవుని సంఘము
జీవముగల దేవుని సంఘము
ఆశ్రయపురములు
ఆశ్రయపురములు
The tabernacle of Moses (Telugu)
The tabernacle of Moses (Telugu)
Aparichithulu 01-02
Aparichithulu 01-02
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
KANIKARAMU GALAVARU DHANYULU
బైబిల్ పాఠము సిద్ధపాటు
బైబిల్ పాఠము సిద్ధపాటు
Annayya 01
Annayya 01
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
యెహోవా దేవుని ఏడు పండుగలు.pdf
Chituku function lo
Chituku function lo
Aedi asleelam-01
Aedi asleelam-01
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
మలాకి గ్రంథ ధ్యానములు
Gurrapu rautulu
Gurrapu rautulu
Anaithikam
Anaithikam
Chiktlo sandadi
Chiktlo sandadi
College raging2
College raging2
Brahtkadhaamanjari
Brahtkadhaamanjari
Alludu golilata
Alludu golilata
Destacado
6 opposite things in matthews 7th ch
6 opposite things in matthews 7th ch
Shalem Arasavelli
Paraloka darsanamulu
Paraloka darsanamulu
ipcchurch
RRK testimony
RRK testimony
Shalem Arasavelli
Old testment1
Old testment1
ipcchurch
Life slills training for ten items
Life slills training for ten items
Shalem Arasavelli
Nija daivashakthi - July 13
Nija daivashakthi - July 13
Shalem Arasavelli
Red Sea Crossing
Red Sea Crossing
Shalem Arasavelli
New testment
New testment
ipcchurch
Jpf itenerary telugu
Jpf itenerary telugu
Shalem Arasavelli
New song for new day
New song for new day
Shalem Arasavelli
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Shalem Arasavelli
Bible knowledge museum handbook
Bible knowledge museum handbook
Shalem Arasavelli
Spiritual Dangers When We Are Blessed
Spiritual Dangers When We Are Blessed
Shalem Arasavelli
Yesu kreestu janminchina vela
Yesu kreestu janminchina vela
ipcchurch
Old testment2
Old testment2
ipcchurch
Nija daivashakthi - Jan 2013
Nija daivashakthi - Jan 2013
Shalem Arasavelli
Destacado
(16)
6 opposite things in matthews 7th ch
6 opposite things in matthews 7th ch
Paraloka darsanamulu
Paraloka darsanamulu
RRK testimony
RRK testimony
Old testment1
Old testment1
Life slills training for ten items
Life slills training for ten items
Nija daivashakthi - July 13
Nija daivashakthi - July 13
Red Sea Crossing
Red Sea Crossing
New testment
New testment
Jpf itenerary telugu
Jpf itenerary telugu
New song for new day
New song for new day
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Four spiritual experiences in ezekiel ch 47
Bible knowledge museum handbook
Bible knowledge museum handbook
Spiritual Dangers When We Are Blessed
Spiritual Dangers When We Are Blessed
Yesu kreestu janminchina vela
Yesu kreestu janminchina vela
Old testment2
Old testment2
Nija daivashakthi - Jan 2013
Nija daivashakthi - Jan 2013
Similar a Messages
Numeracion 2
Numeracion 2
avapla81
Propuesta
Propuesta
Livio Jose Capella
đA kt 1 tiết
đA kt 1 tiết
ntquangbs
Hira ratan manek
Hira ratan manek
frostiss
Convocatoria Sesión Especial 10 Marzo 2010
Convocatoria Sesión Especial 10 Marzo 2010
Laura Alonso
Proyecto De Ley De Agencias De Seguridad Privada
Proyecto De Ley De Agencias De Seguridad Privada
maximilianoc
Shri-Yogavasishtha-3
Shri-Yogavasishtha-3
Sant Shri Asaram Ji Bapu Ashram
Shri-Yogavasishtha-1
Shri-Yogavasishtha-1
Sant Shri Asaram Ji Bapu Ashram
Ipmsg
Ipmsg
80520997
Shri-Yogavasishtha-2
Shri-Yogavasishtha-2
Sant Shri Asaram Ji Bapu Ashram
E T Dictionary By Sivaprasad
E T Dictionary By Sivaprasad
sivaprasad
一切为了读者――电子阅览室全天候开放2004级新生办证工作圆满结束北 ...
一切为了读者――电子阅览室全天候开放2004级新生办证工作圆满结束北 ...
sugeladi
Koinoniki
Koinoniki
coco99
Similar a Messages
(13)
Numeracion 2
Numeracion 2
Propuesta
Propuesta
đA kt 1 tiết
đA kt 1 tiết
Hira ratan manek
Hira ratan manek
Convocatoria Sesión Especial 10 Marzo 2010
Convocatoria Sesión Especial 10 Marzo 2010
Proyecto De Ley De Agencias De Seguridad Privada
Proyecto De Ley De Agencias De Seguridad Privada
Shri-Yogavasishtha-3
Shri-Yogavasishtha-3
Shri-Yogavasishtha-1
Shri-Yogavasishtha-1
Ipmsg
Ipmsg
Shri-Yogavasishtha-2
Shri-Yogavasishtha-2
E T Dictionary By Sivaprasad
E T Dictionary By Sivaprasad
一切为了读者――电子阅览室全天候开放2004级新生办证工作圆满结束北 ...
一切为了读者――电子阅览室全天候开放2004级新生办证工作圆满结束北 ...
Koinoniki
Koinoniki
Messages
1.
>∑T&éÅô|ò’&˚ jÓTwüj·÷ 53 n<Ûë´j·TeTT ªªe÷qe
C≤‹|ü≥¢ <˚e⁄&ÉT #·÷|æq nìs¡«#·qyÓTq Áù|eT≈£î ì<äsÙ¡ q+ ªdæTeµµ Æ @<Û˚qT ‘√≥˝À @ø√D+˝À #·÷∫q <˚e⁄ì Áù|eT Á|ü‘·´ø£åeT>∑T#·Tqï~. @$<Û+>± q+fÒ Ä<ëeTT≈£î dæ+Vü≤eTT, |ü≈îå£ T e÷≥ $H˚$. <˚ìøÏ @<äìHê ä uÛÑj·TeTT ˝Ò<äT. nìï ø£*ùd ñ+&˚$. ‹]– n<˚ Áù|eTqT uÛÑ÷$T MT<ä #·÷|æ+#êqï<˚ <˚e⁄ì ñ<˚›X¯´yÓTÆ j·TTqï~. Áù|eTH˚~ á uÛÑ÷$T MT<ä yÓ÷düø£s¡yÓTÆq~. uÛ≤s¡´ uÛÑs¡Ô eT<Ûä´ $TÁ‘·T eT<Ûä´, Áù|j·Tdæ Á|æj·TT eT<Ûä´ yÓTT<ä˝…’q$. nsTT‘˚ <˚e⁄&ÉT ‘·q dæTe <ë«sê eTq+ <˚e⁄ì Áù|eTqT bı+<ëeTT.ª µ ôV≤Á; 13:20,21µµ ˇø£ eT+∫ >∑Ts¡Te⁄ ‘·q •wüß´ìøÏ H˚]Œ+#·≥eTT »s¡T>∑TqT. nsTT‘˚ j˚TdüT e÷qyê[øÏ H˚]Œ+∫q~ @$T{Ï? 1. Äj·Tq ‘·+|ü⁄˝ÀqT, e÷≥˝ÀqT bÕ|üeTT ˝Òìyê&ÉT. 2. Äj·Tq Á|ü‹~qeTT m+<äT≈£î ÁbÕ]∆+#˚yê&ÉT. Äj·Tq bÕ|üeTT˝Òìyê&ÉT ø£<ë Äj·Tq ÁbÕs¡qqT nH˚ø£ eT+~ ÁyêdæjT· T+&É e#·TÃø±ì Äj·Tq s=eTTàq ∆ ÄqTø=qï •wüß´&Óq jÓ÷Vü‰qT. ªª‘·+Á&ç Hê ∫‘·eTT ø±<äT ˙ ∫‘·yT˚ dæ~+#·TqT ’ Ô Ô ∆ >±ø£ nì ‘·q Á>∑+<ÛäeTT˝À ÁyêdüT≈£îHêï&ÉT. n<˚ Äj·Tq nqT~q ÁbÕs¡∆qµµ j˚TdüT≈£î <˚e⁄ì ∫‘·Ôy˚T<√ ‘Ó*j·TTqT. 3. j˚TdüT ‘·q≈£î ‘êqT düeT]Œ+#·Tø=qø£ b˛‘˚ <˚e⁄ìøÏ e÷qe⁄ì s¡ø+#·T≥≈£î åÏ eTs=ø£ <ë] ñ+&˚~ ø±<äT. 4. eT+∫ ‘Ó*j·Tì eTìwæøÏ eT+∫ì H˚]Œ+#·&Éy˚T ªª>∑T&éÅô|ò’&˚µµ 5. eTq≈£î ‘Ó*j·Tø£ eTT+<˚ Ä •Te uÛ≤s¡eTTqT, uÛ≤s¡eTT‘√ eTT–+∫q
2.
ªj˚TdüTµ 1. j˚TdüT dæTe˝À
|ü*øÏq yÓTT<ä{Ï e÷≥: ÷ø± 23:33,34 j˚TdüTì dæTe y˚dæ+~. ø£bÕeTT Äø±s¡+˝À ñ+&˚ >=Z‘ê ø=+&ÉMT<ä, Äj·TqqT dæTe y˚dæq|ü⁄Œ&ÉT s√e÷ Á|üuÛÑT‘·«+ $~Û+∫q •Te •ø£åeq nH˚ø£ |ü⁄Á¬s (ø£bÕeTT) T nø£ÿ&É e⁄HêïsTT. ø£bÕdü∆+ C≤„|üø£eTT #˚düTø√≈£î+&Ü •TeqT C≤„|üø£eTT #˚düTø√˝ÒeTT. j˚TdüT |ü*øÏq yÓTT<ä{Ïe÷≥ ªª‘·+Á&û Mπs$T #˚jTT#·THêïs√ M]øÏ ‘Ó*j·T<äT · M]ì ø£$T+#·Tµµ nH˚~ ˇø£ ªÁbÕs¡qµ Hê´j·TkÕ∆qeTT eTTK´eTT>± ˇ|ü⁄Œø√ì~ å ∆ ª‘Ó*j·Tø£ #˚kÕqTµ nH˚~. ‘·|üŒì dü]>± eTìwæ ‘·eT kÕe÷õø£ $TeT ‘·|üŒìdü]>± ‘ÓTdüTø√edæ+<˚. jÓ÷Vü‰qT 19:6 ªªÄj·Tq j·T+<äT @ <√wüeTTqT Hê≈£î ø£qã&É˝Ò<äT. >∑qTø£ MTπs Äj·TqqT rdüTø=ìb˛sTT dæTey˚jTT&Éì yê]‘√ #Óô|ŒqTµµ Ç~ Hê´j·T $s¡T<äeTT. H˚seTT ìs¡÷|üD · ∆ ¡ »]–‘˚H˚ >±ì •ø£å≈£î neTT #˚j·Tsê<äT. ø±ì ˙ ø=s¡≈£î Hê ø=s¡≈£î j˚TdüT nHê´j·T|ü⁄ rs¡TŒH=+<ÓqT. 2.j˚TdüT dæTe˝À |ü*øÏq ¬s+&Éee÷≥: ÷ø± 23:39`43 Bì˝À eT÷&ÉT dæTeT ø£e⁄ n$ 1. ùV≤fi¯q #˚düTÔqï dæTe 2. ø£åe÷|üD Á|üø£{ÏdüTÔqï dæTe 3. ø£åe÷|üD n&ÉT>∑T#·Tqï dæTe
3.
m) <˚e⁄ì Vü≤è<äj·T+˝À
nq+‘· dæTe ñ+~. n~ düèwæº Äs¡+uÛÑeTTq≈£î eTT+<˚ e⁄+~. n~ @eTq>± ªªH˚qT e÷qe⁄ìøÏ |üP]Ô ùd«#·ÃìkÕÔqT. ‘·sT¡ yê‘· ¤ JeeTTìkÕÔqT. ‘·s¡Tyê‘· C≤„qeTT ìkÕÔqT. ˇø£y˚fi¯ e÷qe⁄&ÉT Hê MT<ä ‹s¡T>∑ã&ç‘˚ n‘·ì ø=s¡≈£î H˚H˚ eTs¡DeTyê«*. _) j˚TdüTì ô|’ yÓ÷|üã&çq dæTe dæ) $XÊ«dü J$‘·+˝À e´øÏÔ>∑‘· dæTe ( Hê ÇwüºeTT ` <˚e⁄ì ∫‘êÔìøÏ eT<Ûä´ dæTe) $*j·T+ uÛÑ÷‘Y Ç<ä›s¡T <=+>∑T ªªdæTe ~– ìqTï ˙e⁄ s¡øÏå+#·Tø=ì eTeTTàqT s¡øÏå+#·eTì ùV≤fi¯q #˚dæq ˙e⁄ dæTeqT ~>∑≈£î+&Ü ñ+&çq+<äT≈£î H˚qT s¡øÏå+|üã&çHêqj·÷´µµ Äj·TqqT Ç<ä›s¡T <=+>∑T <Ûä÷wæ+∫ Hês¡T e÷s¡Tÿ 15:32 n˝≤π> eT‘·ÔsTT 27:43,44 Ç<ä›s¡÷ <Ûä÷wæ+∫Hê>±ì ˇø£ <=+>∑≈£î e÷s¡TŒ ø£T>∑T≥≈£î ø±s¡D+ Äj·Tq dæTe˝À |ü*øÏq yÓTT<ä{Ï e÷≥ ªª‘·+Á&û Mπs$T #˚j·TT #·THêïs√ M]øÏ ‘Ó*j·T<äT M]ì ø£å$T+#·TeTTµµ nHê´j·TeTT>± me¬s’q H˚s¡eTT yÓ÷|æ‘˚ ‹]– eTqyÓTÆ‘˚ ‹&É‘ê+, ø√|ü|ü&É‘êeTT. ø±ì Äj·Tq M]ì ø£å$T+#·eTì n&ÉT>∑T‘·THêï&˚+{Ï nì ÄdæTe ˝ÀH˚ ‘·q J$‘·+ e÷s¡Ãã&ç <˚e⁄ì‘√ bÕ≥T |üs¡<Ó’düT≈£î ø=ìb˛ã&ÉT≥≈£î ø±s¡D+ Ä <=+>∑ j˚TdüTqT Á|üuÛÑTe⁄>± Vü≤è<äj·T|üPs¡«ø£eTT>± n+^ø£]+∫ H√{Ï‘√ ˇ|ü⁄Œø=ì Äj·Tq ‹]– uÛ÷$TMT<ä≈î£ ekÕÔ&ì $X¯«dæ+∫Hê&ÉT. n+<äTø Äø£DeTT˝ÀH˚ Ñ É π å s¡øÏå+|üã&çHê&ÉT. Ç+^¢wüß ‘·s¡T®e÷˝À j˚TdüTÁ|üuÛÑTyê ( nì Áyêj·Tã&ç e⁄+~. Äj·Tq yÓ+≥H˚ Ä <=+>∑qT ø£å$T+∫Hê&ÉT. Äj·Tq eTT+<äT #˚dæq @ bÕ|üeTTqT #·÷&É˝Ò<äT. ne⁄qT j˚TdüT e÷qe⁄&ÉT #˚dæq
4.
bÕ|üeTTqT m‹Ô #·÷ù|yê&ÉT
ø±<äT, ‘·s¡Tyê‘· #·÷kÕÔqT˝Ò nì nH˚yê&ÉT ø±<äT ø±ì <ëìì ø£å$T+∫ $&ÉT<ä ì#˚Ãyê&ÉT Hê j˚TdüT. eTs=ø£ $wüj·T+ @$T≥+fÒ Äj·TqqT n|ü⁄Œ&˚ ì+~+∫ ùV≤fi¯q #˚dq yê]ì @$T nq˝Ò<T. æ ä ÁøÏ+<ä ñqïyêπs ø±ø£, dæTe MT<ä ñqïyês¡T ≈£L&Ü Äj·TqqT ì+~dü÷+fÒ Ô eTÚq+>± uÛÑ]+∫Hê&ÉT Hê j˚TdüT. ø£å$T+#·eTì, C≤„|ü≈£eTT #˚dæø=qeTì n&ÉT>∑>±H˚ yÓ+≥H˚ H√s¡T $|üŒ&É+˝À Äj·Tq Áù|eTqT, Ä‘·à<ëVü≤eTTqT #·÷&É>∑eTT. 3.j˚TdüT dæTe˝À |ü*øÏq eT÷&Ée e÷≥: jÓ÷Vü‰qT 19:25,27 á e÷≥˝À Åd”ÔT m≈£îÿe>± j˚TdüT dæTe e<ä› ñ+&çq≥T¢ #·÷kÕÔeTT. j˚TdüT ‘·*¢ eT]j·T j˚TdüT á uÛ÷$T MT<ä≈î£ sêe{≤ìøÏ nH˚ø£ nee÷HêT, Ñ ì+<äT uÛÑ]+∫+~. Äj·Tq 8 ~qeTT˝…’q|ü⁄Œ&˚ düTeTjÓ÷qT nqT ˙‹|üs¡T&ÉT, uÛÑøÏÔ|üs¡T&ÉT, ÇÁXÊj˚TT Ä<äs¡D ø=s¡≈£î ø£ìô|≥Tºyê&ÉT. Äj·Tq eT]j·TqT #·÷∫ ˙ Vü≤è<äj·TeTT˝ÀìøÏ ˇø£ K&ÉZeTT <ä÷düT≈£îb˛e⁄qì #Óô|ŒqT. u≤<Ûä´‘·T $düà]+#˚~ ø±<äT>±ì, u≤<Ûä´‘·T >∑Ts¡TÔ#˚ùd~ dæTe. Äj·Tq Ä dæTe˝À Áy˚˝≤&ÉT#·÷ ≈£L&Ü ‘·q u≤<Ûä´‘·qT eTs¡Te˝Ò<äT. ne÷à Ç~>√ ˙ ≈£îe÷s¡T&ÉT, Ç~>√ ˙ ‘·*¢ nì jÓ÷Vü‰qT≈£î ‘·q ‘·*¢ jÓÆTq eT]j·TqT n|üŒ–+∫ ‘·q u≤<Ûä´‘·qT ìs¡«]Ô+∫Hê&ÉT. 4.j˚TdüT dæTe˝À |ü*øÏq HêZe e÷≥: eT‘·ÔsTT 27: 45`50 ˇø£ Á|üX¯ï m+<äT≈£î eT<Ûë´Vü≤ïeTT yÓTT<äTø=ì eT÷&ÉT>∑+≥ es¡≈£î Ä <˚X¯eT+‘·≥ Nø£{Ï ø£$Tàq<äq>± ªª˙‹ dü÷s¡T´&Ó’q <˚e⁄ì ≈£îe÷s¡Tì ã*ì #·÷&É˝Òø£ uÛÖ‹ø£yÓTÆq dü÷s¡T´&ÉT ‘·q ø£fi¯ófl eT÷düTø=HÓqT.
5.
Äj·Tq Ä dæTe˝À
bÕ|üeTT>± #˚j·Tã&ܶ&ÉT. ø±ì bÕ|æ ø±&ÉT. Äj·Tq bÕ|üeTT‘√ |üP]Ô>± ø£|üŒã&çHê&ÉT. ø±ã{Ϻ ‘·+Á&ç j˚TdüTì #˚sTT $&ç#ÓqT. ˇø£y˚fi¯ j˚TdüT˝À qT+&ç ˇø£ <Ó’$ø£ >∑TD+ ãj·TT |ü&çq ‘·+Á&çjÓÆTq <˚e⁄&ÉT j˚TdüTì #˚sTT$&ç#˚ yê&ÉT ø±<äT. j˚TdüT<Ó’$ø£ >∑TD≤T: m) jÓ÷Vü‰qT 17:11 |ü]X¯ó<äT∆&ÉyÓ’q ‘·+Á&ç eTqeTT @ø£yÓTÆj·TTqï˝≤>∑Tq yês¡TqT @ø£yÓTÆj·TT+&ÉT q≥T¢ .... _) eT‘·sTT 17:1 Äs¡T~qeTT ˝…q ‘·sT¡ yê‘· j˚TdüT ù|‘·Ts¡TqT, j·÷ø√ãTqT Ô ’ n‘·ì dü¨<äsT¡ &Óq jÓ÷Vü‰qTqT yÓ+≥u…≥Tºø=ì m‘·sTTq jÓTTø£ ø=+&ÉMT~øÏ ’ Ô @ø±+‘·eTT>± b˛sTT yê] jÓT<äT≥ s¡÷bÕ+‘·seTT bı+<ÓqT. . Äj·Tq eTTKeTT ¡ dü÷s¡T´ì e˝…qT Á|ø±•+#ÓqT. Ç~>√ yÓ÷ùwj·TT, @©j·÷j·TT Äj·Tq‘√ e÷≥˝≤&ÉT ü #·T+&ç]. dæ) ÷ø± 3:22 |ü]X¯ó<ë∆‘à· X¯Øsêø±s¡eTT‘√ bÕe⁄seTTe˝… Äj·Tq MT~øÏ ~– ¡ e#ÓÃqT. n|ü⁄Œ&ÉT ªª˙e⁄ Hê Á|jT· ≈£îe÷s¡T&Ée⁄, ˙ j·T+<äT H˚Hêq+~+#·T #·THêïqì æ Äø±X¯+ qT+&ç ˇø£ X¯ã+ $qã&ÓqT. ∆ <˚e⁄&TÉ ‘·qTø±ø£ ‘·qT n$T‘·+>± Áù|$T+∫q ‘·q ˇø£ÿ>±H=ø£ÿ ≈£îe÷s¡Tì dæTe y˚<q≈£î n|üŒ–+∫ ‘·q≈£î ‘êqT>± y˚<qqT nqTuÛ$+#ê&ÉT. dü÷s¡T´&ÉT ≈£L&Ü Ä ä ä Ñ ã*ì #·÷&É˝ø£ ‘·q eTTU≤ìï ø£|⁄ü Œø=HÓqT. ‘·+Á&ç bÕ|üeTT>± #˚jT· ã&çq ‘·q Ò ≈£îe÷s¡Tì qT+∫ ‘·q #˚sTTì yÓqTø£≈î£ ˝≤>∑Tø=HÓqT. ˇø£ bÕ|æ ÁbÕs¡q#˚jT· Tq≥T¢ ∆ Äj·Tq bÕ|üeTT>± #˚jT· ã&çq ‘·sT¡ yê‘· ÁbÕ]∆+#ÓqT. ñ<ë: düT+ø£] ÁbÕs¡q ∆ eT‘·sTT 27:45`50 ªª@© @© ˝≤e÷ düãø±Ô˙µµ ªª Hê <˚yê Hê<˚yê qHÓï+<äT≈£î Ô #˚sTT $&ç#êe⁄µµ nì <ëqs¡eTT. Äj·Tq m¢|⁄ü Œ&ÉT ‘·+Á&û nì |æ*#˚yê&ÉT. ø±ì ∆
6.
bÕ|üeTT>± #˚j·Tã&çq ‘·s¡Tyê‘·
ªªHê<˚yêµµ nì |æ*∫ eTqqT ‘·+Á&û nì |æT#·Tq≥T¢ Vü≤≈£îÿ ø£*–+#·T≥≈£î Äj·Tq ˇ+≥]j·÷jÓTqT. 5. j˚TdüT dæTe˝À |ü*øÏ ◊<äee÷≥: jÓ÷Vü‰qT 19:28,29 jÓ÷Vü‰qT 4:4 Äj·Tq düeTs¡j·T >∑T+&Ü yÓfi¯fledæ e#ÓÃqT. j·T÷<äTT jÓTs¡÷wü˝ÒeTT˝À <˚e⁄ì Äsê~Û+#·T≥≈£î düeTs¡j·T >∑T+&Ü yÓfi¯fls¡T. ø±s¡D+ q•+∫q <ëìì yÓ<äøÏ s¡øÏå+#·T≥≈£î ÷ø± 19:10. $Te˝Òì e´øÏÔøÏ $Te ì#·TÃ≥≈£î, jÓ÷Vü‰qT 4:7 ñ<ë: düeTs¡j·T Åd”Ô, Äj·Tq <ëVü≤eTT >=HÓqT. nq>± Ä‘·à <ëVü≤eTT, jÓ÷Vü‰qT 7:37`39. |üs¡eT^‘êT 7:13 ªªHê Á|æj·TT&ÉT Hê ñ<ë´qeq+˝À |òüeTTT uÛÑTõ+#·TqT >±ø£µµ ne⁄qT Á|ü‹ ˇø£ÿs¡T j˚TdüT ø=s¡≈£î Ä‘·à|òüeTTT |òü*+|üe˝…qT. j·÷Á‹≈£îyÓTÆq eTq bÕ<ëT uÛÑ÷$TMT<ä, eTq H˚Á‘êT Äø±X¯eTT˝À ñ qï j˚TdüT yÓ’|ü⁄ ñHêïsTT. j˚TdüTqT #·÷düTÔ á uÛÑ÷$T MT<ä |üs¡T¬>‘·Ôedæ j·TTqï~. Á|ü‹ $XÊ«dæ J$‘·+˝À ÇVü≤˝Àø£ $wüj·÷T eT]j·TT |üs¡˝Àø£ $wüj·÷ eT<Ûä´ dü+|òüTs¡¸D »s¡T>∑TqT. ÇVü≤˝Àø£ $wüj·÷qT m~]+∫, |üs¡˝Àø£eTTq≈£î dü+ã+~Û+∫q $wüj·÷˝À n_Ûeè~∆ bı+<äT≥j˚T $XÊ«dæ $»j·T+. $XÊ«dæ J$‘·+˝À »]–qeìï nqTø√≈£î+&Ü »]–q$ ø±e⁄. eTqøÏ ‘·˝≤+‘·TT mìï Ç#êÃ&ÉT nH˚$ eTTK´+ø±<äT ø±ì yê{Ï‘√ @$T #˚kÕyÓ÷ nH˚~ eTTK´+. Ŭø’düÔe ñìøÏì #·T≥÷º ñqï |ü]düsêT Á|üuÛ≤$‘·+ #˚j·÷*.
7.
6. j˚TdüT dæTe˝À
|ü*øÏq Äs¡e e÷≥: jÓ÷Vü‰qT 19:29,30 Á^≈£î |ü<eTT˝À düe÷|üyTÓ q~ nq>± ä Ô Æ nq>± e´eVü‰s¡+ dü+|üP]Ô >± HÓs¡y˚]+~. ªªqø£ÿ≈£î u§]j·TT, |ü≈£åîT >∑÷fi¯fl˝À ñHêïsTT ø±ì eTqTwü´≈£îe÷s¡T&ÉT ‘·yêTà dü∆eTT •Teµµ m) <˚e⁄ìøÏ nkÕ<Ûä´yÓTÆq~ @yÓTÆHê ñqï<ë? _) qeTTà≥ ˙ eHÓ’‘˚ qeTTàyêìøÏ düeTdüÔeTT kÕ<Ûä´y˚T. ªª µµ kÕ<Ûä´eTH˚~ ˇø£ÿ <˚e⁄ìπø ø±<äT Äj·TqqT q$Tà Äj·Tq e÷s¡ZeTTqT nqTdü]düTÔ ñqï qs¡T≈£î kÕ<Ûä´y˚Tµµ ø£èbÕdü‘·´dü+|üPs¡Tí&ÉT ø£è|üj·TT eT]j·TT dü‘·´+qT dü+|üPs¡Tí&ÉT>± ñqï ªªj˚TdüTµµ ªªj˚TdüTµµ ‘·q ø±s¡´eTTqT dü+|üPs¡í+ #˚kÕ&ÉT. ø£qTø£ <ÛÓ’s¡´+>± Äj·Tq düTyês¡ÔqT Á|üø£{Ï+|üe#·Tõµ eTq ìØø£åD ø√dü+ <˚e⁄&ÉT #˚j·Tedæq ø±s¡´+ düe÷|üÔyÓTÆq~. 7. j˚TdüT dæTe˝À |ü*øÏq @&Ée e÷≥: ÷ø± 23:44 ªª ˙ #˚‹øÏ Hê ÁbÕDeTTqT n|üŒ–+#·Tø=qT #·THêïqTµµ Äj·TqqT kÕ‘êqT #·+|æ+#·T≥≈£î Á|üj·T‹ï+#ÓqT. m) ùV≤s√<äT 2dü+ˆˆ ej·TdüT‡ ø£*–q |æ¢qT #·÷|æ+#·T≥ _) sêfi¯ófl s=f…ºT rdüTø=ì ‹qTeTì dæ) <˚yêj·TeTT MT<ä qT+∫ <ä÷≈£îeTì &ç) ø=+&ÉMT<ä qT+&ç Á|ü»#˚ Á‘√sTT+|üã&ç #·+|üã&ÉTq≥T¢
8.
ªªbÕ|üeTT eq e#·TÃ
J‘·eTT eTs¡DeTTµµ nH˚ |ü<äeTT j˚TdüT q≈£î e]Ô+#·<äT. ø±s¡D+ Äj·Tq bÕ|ü+ ˝Òì yê&ÉT. Äj·Tq eTs¡DeTTqT »sTT+∫Hê&ÉT. m) ‘·q ÁbÕDeTTqT ô|≥Tº≥≈£îqT, ‹]– rdüTø=qT≥≈£îqT Äj·Tq≈£î n~Ûø±s¡+ ø£<äT. jÓ÷Vü‰qT 10:18 nsTT‘˚ e÷qe⁄ìøÏ eTs¡D+ m|ü⁄Œ&ÉT dü+uÛÑ$düTÔ+<√ ‘Ó*j·T<äT. _) nqT´&Ó’q X¯‘ê~Û|ü‹: <˚e⁄ì eTs¡D+ #·÷∫ <˚e⁄ì eTVæ≤eT |üs¡Ã≥+. e÷s¡Tÿ 15:38,39 ø±s¡D+ ªªdæTe $»j·T+µµ <=+>∑T, bÕ|ü⁄qT nH˚ø£ eT+~ì X¯‘ê~Û|ü‹ eT]j·TT Á|ü»T dæTe y˚j·TT≥ #·÷∫ ñ+&Ée#·Tà ø±ì j˚TdüT dæTe $q÷‘·ïyÓTÆq~. n+<äs¡÷ bÕ|üeTT #˚dæ dæTe eTs¡D+ bı+~‘˚ j˚TdüT @ bÕ|üeTTqT ms¡T>∑ø£ dæTeqT møÏÿHê&ÉT. $T–*q yê]ì dæTe y˚dæq|ü⁄Œ&ÉT Á|ü»+<äs¡÷ M&ÉT #êyêì XÊ|üHêsê∆T ô|{Ϻj·TT+&Ée#·TÃ. ø±ì j˚TdüTqT dæTe y˚dæq|ü⁄Œ&ÉT nH˚ø£ eT+~ @&É«&É+ yÓTT<äT ô|{≤ºs¡T. dæTe y˚dæq|ü⁄Œ&ÉT Væ≤+dæ+∫q yês¡T ≈£L&Ü Äj·Tq eTVæ≤eTqT #·÷∫ uÛÑj·TÁuÛ≤+‘·T˝…’Hês¡T. ‘Ós¡∫]–q|ü⁄Œ&ÉT <˚e⁄ì ø£åD≤T uÛÑj·TT |ü&ÓqT. j˚TdüT <˚Vü≤eTH˚ ‘Ós¡ ∫ì– q|ü⁄Œ&ÉT á e÷qe X¯Øs¡eTH˚ #·sà¡ + ÁøÏ+<ä ø£|Œã&çq <Ó$ø£ ø£D≤T ü ’ å ãj·TT |ü&qT.á dæTe˝À |ü*ÿq 7 e÷≥˝À n<äT“¤‘yTÓ q Áù|eT ìøÏ|yTÓ Æ Ó · Æ å Ôü ñqï~.
Descargar ahora