Distribuição de conteúdos jornalísticos em Redes Sociais da Internet
Uso das linguas nacionais no processo de inclusão
1. Uso das linguas nacionais no processo de inclusão na radiodifusão digital Celestino Joanguete
2. Temas de abordagem Digitalização da radiodifusão e as linguas nacionais; Radiodifusão digital Afrocomplmentarismo; Conclusão.
3. Digitalização da radiodifusão e as linguas nacionais Contextualização Os media estão em mudanças profundas, não só devido à evolução tecnológica, mas também da forma como os usuários se apropriam dos mesmos. O processo de digitalização da rádio merece uma atenção especial, quer pela elevada taxa de penetração na população moçambicana , quer pelo facto da ser um meio que está totalmente integrado no quotidiano dos cidadãos
4. Cont… Vilches (2003) já reconhecia que as mudanças aceleradas operadas pela Internet provocaria o desequilíbrio linguístico entre o inglês e as demais línguas do mundo (Vilches, 2003:44).
5. Cont… Omojola (2009) critica a TIC assente na exclusão dos conteúdos e da lingua das populações indígenas africanas. O autor encontrou na estatísticas algumas linguas europeias, faladas por minoria, que estão incluídas nas TIC.
6. Cont… Contrariamente, existem grupos linguísticos africanos como Hausa falada por 70 milhões de pessoas, Swahili por 100 milhões, Yoruba por 40 milhões e em contrapartida, estas não estão incluídas nas suas TIC, tal como as linguas Inglesa, francesa ou italiana, (Omojola, 2009: 36).
7. Cont… No caso Moçambicano, das 22 linguas moçambicanas, três, excluindo o Português, são as mais faladas: Macua, 26.1% ; Changana,10.5% ; Sena 7.8% e a lingua portuguesa é falada por 10.8% da população Moçambicana; ( INE, 2007) Apenas RM e as rádios comunitárias usam quase 90% das linguas moçambicanas nas suas emissões (FORCOM, 2011)
8. Cont… Mcquail (2003) os novos media, incluindo a radiodifusão digital, constituem o factor de “ integração e identidade”, ou seja, elementos unificadores de distâncias geográficas e de abertura para a formação de redes de conhecimentos e de informação.
9. Cont… Radio Digital Rádio Digital será num futuro próximo o standard da rádio, que vai exigir aos seus ouvintes habilidades técnicas de acesso aos conteúdos, facto que deve passar por uma nova educação para os media ou literacia digital.
10. Cont… A transição do sistema analógico ao digital e sua difusão na web pressupõe a “ruptura de fronteiras” locais, regionais e nacionais. Neste cenário, com a predominância da lingua portuguesa na radiodifusão para (10.5%) de falantes, 89.5% das populações falantes das Línguas Moçambicanas serão os próximos info-excluídos da radiodifusão digital
11. Cont… O multilinguismo na radiodifusão digital facilita o acesso ao conhecimento e a produção de conteúdos diversificados.
12. Afrocomplementarismo Face a exclusão de algumas linguas africanas faladas por um número considerável da população, sugere-se uma solução baseada no “afrocomplementarismo” (convergência de conteúdos produzidos no contexto africano e a tecnologia ocidental), Omojola (2009).
13. Cont… O afrocomplementarismo seria uma crítica ao modelo de transferência de tecnologias para o continente africano, de forma vertical e unilateral, com ênfase no fabricador e sua cultura, deixando para o plano de extemporaneidade o conhecimento nativo africano e toda a sua rede de produção de sentido
14. Cont… Justifica-se que , a língua tem o seu sentido partilhado e compreendido dentro da comunidade linguística ou das redes de relações sociais. Então, a presença de uma segunda lingua, estranha e imposta pelas tecnologias poderá complicar a compreensão e uma “leitura negociada” com o novo meio.
15. Cont… A efectiva inclusão da nova audiência e das linguas nacionais na radiodifusão digital, passa por duas questões a ter em conta: fortalecimento do usuário e a produção de conteúdos locais
16. Cont… Fortalecimento do usuário O desafio importante da radiodifusão digital é o fortalecimento das populações locais , inseridas em culturas e valores tradicionais, em técnicas de inserção na auto-estrada de informação. Manuseamento do computador, navegação na Internet, pesquisa e recuperação de informação, etc
17. Cont… Produção de conteúdos Aprodução de conteúdos deve começar pela inclusão nas políticas públicas dos princípios de livre acesso à informação e de política nacional sobre as Línguas Moçambicanas
18. Cont… Nesse contexto, os sistemas nacionais de educação e projectos de natureza pública têm a responsabilidade de formar pessoas com habilidade e capacidade para adquirir conhecimento, tornando-se tanto produtores quanto usuários de conteúdos baseados em TIC.
19. Algumas iniciativas Programa de Centros Multimedias Comunitário , CMC, oferecerem as comunidades pobres uma porta de entrada à Sociedade de informação , através de combinação de dois serviços: rádio e TIC. Os CMCs podem fortalecer as comunidades locais, incluindo grupos de baixa renda, microempreendimentos, mulheres e jovens, para desenvolverem e utilizarem conteúdos locais ( Cyrenek, 2000).
20. Cont… Tentativas falhadas Sistema de Informação de Educação; SchoolNet; introdução da disciplina de informática (ensino secundário); Um currículo certificado de TIC para Desenvolvimento; Rede Moçambicana de Ensino Superior e de Pesquisa (MoRENet) (CIUEM, 2009)
21. Conclusão Conclusão O afrocomplementarismo deve ser visto como uma teoria “dialogista” (Gushiken, 2006: 75-76)) que pretende romper com o modelo unilateral e vertical de comunicação de massa, propondo o modelo de “ horizontalização dos processos de troca simbólica”
23. Bibliografia CIUEM (2009) Inclusão Digital em Moçambique: Um Desafio para Todos, Maputo INE, (2007) Censo 2007, www. Ine.gov.mz acessado 25/09/11 Revista Forcom, 2011 Mcquail, D. (2003) Teorias da Comunicação de Massas, Ed. Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa; Omojola, O.(2009), English-oriented ICTs and etnnic language survival strategies in Africa, in Global media Journal, African edition, Vol.3 (1), pp. 33-45 Vilches, L. (2003) Tecnologia digital: perspectivas mundiais, In Comunicação & Educação, nº 26, S. Paulo, pp.43-61