SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 14
19. Lista de Produtos
Acessórios Fornecidos
• Estojo para transporte mod. ES-08  • Cabo RS-232
• Pilhas
• Software
• Cabo com microfone
• Clipe de lapela
                                      • Protetor de vento
                                      • Chave de fenda
                                      • Manual de instruções                                        INSTRUTHERM
Acessórios opcionais (vendidos separadamente)
• Calibrador mod. CAL-3000            • Cabo USB mod. CRS-80
• Certificado de calibração
Termos de Garantia
Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se
                                                                                               MANUAL DE INSTRUÇÕES
verificar por uso correto do equipamento, no período de 12 meses a partir da data
da compra.
Excluem-se de garantia os seguintes casos:
a) Uso incorreto, contrariando as instruções;
b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados;
c) Queda e exposição a ambientes inadequados.
Observações:
• Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir certificado de
calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o equipamento, autorizando a
abertura do mesmo pela assistência técnica da Instrutherm.
• Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma nota fiscal de
simples remessa do equipamento para fins de trânsito.
• No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição Estadual, esta deve
encaminhar uma carta discriminando sua isenção e informando que os equipamentos foram
encaminhados a fins exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração.
• Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. Não
utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize baterias
recarregáveis.
• Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha sempre
em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de barras e n.º de
série do equipamento.
• Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos
correm por conta do comprador.
INSTRUTHERM
VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO
Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda.
Rua Jorge de Freitas, 274 - Freguesia do Ó
                                                                                               DOSÍMETRO PESSOAL DE RUÍDO
São Paulo - SP - CEP: 02911-030
Vendas: (11) 2144-2800 – Ass. Técnica: (11) 2144-2820                                           COM RS-232 E DATALOGGER
Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801
E - mail : instrutherm@instrutherm.com.br - Site: www.instrutherm.com.br
                                                                                    17/12/07
                                                                                                    MODELO DOS-500
Índice                                                                                                       maiores informações sobre prevenção ou identificação de falhas ou
                                                                                                             danos ao dosímetro, leia atentamente as instruções a seguir e certifique-
    • Descrição Geral............................................................................. 2         se de que o operador está utilizando o instrumento de acordo com o
    • Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado............ 2                                     especificado neste manual. Caso contrário, as funcionalidades do
    • Características............................................................................... 2       instrumento podem ser comprometidas. Se forem constatadas falhas ou
    • Especificações............................................................................... 3        mau funcionamento, entre em contato com seu distribuidor.
    • Descrição do Painel....................................................................... 3
    • Descrição do Display..................................................................... 5            18.2 Cuidados, limpeza e armazenamento
    • Preparação para Medição..............................................................5                 Este dosímetro é um instrumento de precisão e deve ser manuseado
    • Programação................................................................................. 6         cuidadosamente. Ao operar, armazenar ou limpar o instrumento, tome as
    • Iniciar a programação.................................................................... 6            seguintes precauções:
    • Configurando o nível de critério..................................................... 6                18.2.1. Armazenagem
    • Configurando o nível limiar............................................................ 7              - Mantenha o instrumento em local seco e ventilado.
    • Configurando o fator duplicativo de dose...................................... 7                       - Para armazenagem de longo prazo, remova as pilhas.
    • Configurando o ano....................................................................... 7            - Não exceda os limites de temperatura de -10ºC a + 60ºC
    • Configurando mês e dia................................................................. 8              18.2.2 Limpeza
    • Configurando a hora...................................................................... 8            Para limpar o instrumento, utilize apenas um pano levemente umedecido
    • Configurando a constante de tempo de resposta.......................... 9                              com água. Não utilize abrasivos ou solventes. Não deixe entrar umidade
    • Configuração via computador........................................................ 10                 no microfone, conectores ou no interior do aparelho.
    • Procedimento de calibração.......................................................... 11                18.2.3 Transporte
    • Utilização do medidor pessoal de ruído......................................... 12                     - Não tente remover o microfone, pois este pode ser danificado
    • Para iniciar uma dosímetria........................................................... 12                facilmente.
    • Função de bloqueio do teclado...................................................... 12                 - Não tente abrir o instrumento. No projeto não foram incluídas peças
    • Para finalizar a dosimetria............................................................. 12              que possam ser consertadas pelo usuário. Caso ações de manutenção
    • Conexão do dosímetro ao computador..........................................13                           sejam necessárias, entre em contato com seu distribuidor.
    • Cabo e diagrama de fios................................................................ 14             - Não exponha o instrumento à umidade.
    • Software......................................................................................... 14   - Nunca misture ou utilize diferentes tipos ou marcas de pilhas.
    • Requisitos de sistema.................................................................... 14           - Nunca misture pilhas novas com pilhas usadas.
    • Instalação do software................................................................... 14           - Não deixe pilhas totalmente descarregadas no instrumento.
    • Transferindo os dados do dosímetro para o software................... 15                               - Proteja o instrumento contra impactos. Transporte-o sempre protegido
    • Para gerar relatório minuto a minuto e histograma........................17                              com plástico bolha ou papel picotado.
    • Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma................. 18                             18.2.4. Microfone
    • Limpeza de memória..................................................................... 20             Tome muito cuidado no manuseio do microfone do dosímetro:
    • Guia de referência rápida.............................................................. 20             · Nunca dobre, estique ou enrole o cabo do microfone.
    • Calculo de Leq............................................................................... 21       · Não prenda o cabo do microfone com elásticos ou objetos que possam
    • Certificação CE.............................................................................. 22         romper o cabo.
    • Funções disponíveis apenas no modo on-line...............................23                            · Não gire o conector que liga o cabo ao dosímetro; uma vez ligado,
    • Solução de problemas DOS-500.................................................. 25                        não tente desconectá-lo do dosímetro.
    • Manutenção................................................................................... 25
1                                                                                                                                                                                  26
Display digital                                                                   1. Descrição Geral
Ao selecionar esta função o sistema exibe um display digital com
medidas em tempo real.                                                            Obrigado por escolher o dosímetro pessoal de ruído DOS-500. Para
                                                                                  assegurar a máxima obtenção de resultados, recomendamos que o
                                                                                  manual seja lido antes de iniciar o uso.
                                                                                  O dosímetro pessoal de ruído é um equipamento de teste para avaliar a
                                                                                  condição de ruído do ambiente de trabalho medindo a exposição ao
                                                                                  ruído acumulado. Com estes dados, a empresa pode verificar se o
17. Solução de problemas DOS-500                                                  controle do nível de ruído é efetivo e decidir por aplicar ou não ações de
                                                                                  redução de ruído a fim de evitar traumas acústicos e perda de audição
 - Equipamento não liga ou desliga sozinho                                        dos funcionários.
• Com uma chave de fenda, abra o compartimento de pilhas.Caso o
equipamento esteja com pilhas retire-as.                                          2. Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado
Com uma chave de fenda pequena e com muito cuidado, puxe para fora os
contatos deixando os alinhados (Você pode usar uma pilha mod. AAA como            Dose: É um parâmetro utilizado para quantificar a exposição ao ruído em
referência para auxiliar no alinhamento dos contatos). Após finalizar o           determinado período, durante turnos de % de exposição ao ruído relativo
alinhamento dos contatos, recoloque as pilhas e ligue o equipamento               à (por exemplo) 85dB por 8 horas.
                                                                                                       100% DOSE = 85dBA por 8 horas
- Não aparece a palavra MEM no dosímetro                                          Este valor é conhecido como critério. Outros valores conhecidos como
Obs: Será necessário apagar todos os dados da memória. Com o                      critério estão disponíveis, atendendo a legislação em diferentes países.
equipamento desligado, pressione o botão EXECUTAR juntamente com o
                                                                                  Se a pessoa permanece no ambiente por 4 horas, ela recebe 50% de
botão     (Liga/Desliga), o display exibirá E-EP, e todos os dados da memória
                                                                                  DOSE. Também, se o ruído de um ambiente é 93dB (3 dB a mais que o
serão apagados. A seguir, clique no ícone memória do software, e verifique o
valor abaixo da palavra intervalo, caso o valor seja diferente de 60,0 (1,030
                                                                                  nível de critério de 90dB), um nível de 100% será acumulado em 4
por exemplo) clique em cima do valor, será exibida a mensagem: Digite o           horas. O exemplo acima se aplica a um dosímetro com taxa de troca de
valor desejado; clique em OK e apague o valor, insira o valor de 60,0 e clique    3dB, onde um aumento de 3dB no nível de ruído corresponde a energia
em ENTER 2 vezes. Em seguida desligue o dosímetro. Com o mesmo                    duplicada. Um dosímetro com taxa de troca de 5dB alcança a duplicação
desligado, pressione EXECUTAR juntamente com o botão            (Liga/Desliga).   do valor quando o aumento no nível de ruído é 5dB. Este valor deve ser
Selecione um evento livre e inicie uma avaliação para teste, conforme             escolhido de acordo com a legislação de cada país.
descrito na página 11 neste manual de instruções.
                                                                                  3. Características
- Software exibe Ilegal Function Call
Seguir todos os passos do procedimento anterior (Não aparece a palavra             • Mede a exposição pessoal ao ruído acumulado em determinado
MEM no dosímetro).                                                                período com a unidade de % DOSE de ruído.
18. Manutenção                                                                    • Armazena dados em até 5 eventos separados. Cada evento consiste
18.1 Serviços e reparos no dosímetro de ruídos                                    dos seguintes resultados: %DOSE, %DOSE em 8 horas, sinalização de
Este dosímetro foi projetado e construído para oferecer vários anos de            RMS e pico, tempo de exposição, hora de pico e duração de pico.
operação confiável e segura. No entanto, caso ocorra alguma falha que             • Armazena dados na memória datalogger (para elaboração de relatório
impeça o funcionamento correto do instrumento, remova as pilhas para
                                                                                  de minuto a minuto)
prevenir danos maiores e envie o instrumento para manutenção. Para

25                                                                                                                                                         2
• Medição de 70 ~ 140dB de nível de ruído.                               o intervalo de tempo, o nível de critério, a taxa de troca, o tempo em
• Relógio tempo real com calendário.                                     execução, maior nível de SPL, valor de DOSE e sinalização de Pico.
• Interface RS-232
4. Especificações

• Display de Cristal Líquido
• Padrões aplicados: ANSI S1.25 - 1991 Ponderação A
                        ISO 1999
                        BS 6402:1983
• Microfone: Condensado de eletreto de ½ polegada
              Cabo com aproximadamente 80cm de comprimento
• Escala de ruído de Dose: 0,01 a 9999% DOSE
• Nível de critério: Selecionável entre 80, 84, 85, 90dB
• Nível Limiar: Selecionável entre 70 ~ 90dB (passos de 1dB)
• Taxa de troca (fator duplicativo): Selecionável entre 3, 4, 5, 6dB
• Detecção de nível alto: 115dBA
• Sinalização de pico: 140dB                                             Através da função exibir na barra de tarefas podemos obter:
• Escala de medição de nível de ruído: 70 ~ 140dB
• Precisão: ± 1,5dB                                                      Display analógico
• Freqüência de ponderação: A                                            Ao selecionar esta função o sistema exibe um display analógico com
• Freqüência de resposta: 20Hz ~ 10KHz                                   medidas em tempo real.
• Constante de Tempo: F / S (Fast / Slow = Rápido / Lento)
• Capacidade de armazenamento do datalogger: Aprox. 8800 dados
• Temperatura e umidade de operação: 0°C ~ 50°C / 10 ~ 90%RH
• Temperatura umidade de armazenagem: -10ºC ~ 60ºC / 10 ~ 75%RH
• Alimentação: 4 pilhas alcalinas tamanho “AAA”
• Vida útil das pilhas: Aproximadamente 32 horas
• Dimensões / Peso: 106 x 60 x 34mm / 350g aproximadamente
• Acessórios: Manual de Instruções, estojo para transporte mod. ES-08,
  chave de fenda, pilhas, software para Windows®, Cabo RS-232,
  adaptador de 9 para 25 pinos.

Obs.: Sempre utilizar pilhas alcalinas (pilhas diferentes possuem
comprimentos diferentes, ficam folgadas no compartimento)

5. Descrição do Painel
1- Soquete do microfone
2- Display de cristal líquido
3- Botão REDEFINIR
3                                                                                                                                                 24
Funções disponíveis apenas no modo on-line                            4 - Botão ►RELÓGIO
                                                                      5 - Botão ▲EVENTO
Lista:                                                                6 - Botão ▼MODO
                                                                      7 - Botão ◄EXECUTAR
                                                                      8 - Botão    Liga / Desliga
.         • Exibe a lista com data, hora e valor de %dose             9 - Microfone
    Exemplo:                                                          10 - Conector do microfone
                                                                      11 - Clipe de cinto
                                                                      12 - Tampa do compartimento de pilhas
                                                                      13 - Soquete da interface RS-232
                                                                      14 - Trimpot de calibração




                           .
Gráfico:


       • Exibe um gráfico contendo valores obtidos em tempo real.
Exemplo:




Menu Média
Abre a janela de média de níveis em dBA, onde é feito um gráfico em
tempo real dos níveis de dBA medidos.
O operador pode inserir a função, o nome e a identificação (ID) do
funcionário em análise. Serão exibidas a data e a hora de início da
medição
23                                                                                                            4
6. Descrição do Display                                                   Obs.: T é dado em horas e minutos, mas para aplicação na fórmula, este
                                                                          valor deve ser convertido em número decimal, como indicado no
                                                                          seguinte exemplo:

                                                                          T = 4h30m = 4,5h

                                                                          Ou seja:

                                                                          4h = 240min    T = 240min + 30min    T = 270min

                                                                          T = 270min    T = 4,5h
1 - Constante de tempo de resposta rápida (F).                                 60min
2 - Constante de tempo de resposta lenta (S).
3 - Indicador de exposição ao ruído que está sendo acumulado              16. Certificação CE
4 - Indicador da função Datalogger
5 - Interrupção na medição de exposição de ruído
6 - Símbolo de DOSE.                                                                     A marca CE indica concordância com as diretrizes
7 - Aparece quando houver sinal de ruído acima de 140dB (A)                              definidas pelo EMC.
8 - Indicador de tempo de medição de DOSE                                                EN50081-1 (1992): Padrão de emissão genérica.
9 - Decibelímetro (função SPL)                                                           Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves.
10- Registrador de eventos (indicadores de E1 ~ E5)                                      EN50081-2 (1993): Padrão de emissão genérica.
11 - Aparece quando o nível de ruído está acima de 115dB (A).                            Parte 2: Ambiente industrial.
                                                                           Emissão
12 - Indicador da condição de energia das pilhas                                         Perturbação característica de ondas de rádio de
                                                                           EMC
                                                                                         equipamentos de tecnologia de informação. Limites
7. Preparação para Medição                                                               classe B.
                                                                                         Regras FCC, Parte 15: De acordo com os limites para
                                                                                         um dispositivo digital classe B.
7.1. Retire o parafuso na parte de trás do aparelho e remova o clipe de
                                                                                         EN50082-1 (1992): Padrão de imunidade genérica.
cinto. Insira quatro pilhas alcalinas tamanho AAA e feche-o novamente.
                                                                                         Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves.
Nota: Certifique-se de que a polaridade das pilhas está correta.
                                                                                         A imunidade RF implica que a indicação de níveis de
7.2. Quando o símbolo piscar no display, as pilhas devem ser                             ruído de 70dB ou mais serão afetadas por não mais
substituídas, como indicado no item 7.1.                                   Imunidade
                                                                                         que ± 1,5dB
7.3. O símbolo mostra a capacidade restante das pilhas por número de       EMC
                                                                                         EN50082-2 (1995): Padrão de imunidade genérica.
segmentos. A relação é:                                                                  Parte 2: Imunidade RF em ambiente industrial implica
Quatro segmentos: capacidade restante acima de 84%                                       que a indicação de níveis de ruído de 70dB ou mais
Três segmentos: capacidade restante acima de 66%                                         serão afetados por não mais que ± 1,5dB.
Dois segmentos: capacidade restante acima de 25%
Um segmento: capacidade restante acima de 11%
Nenhum segmento: pilhas descarregadas; As especificações do
instrumento não são garantidas.
5                                                                                                                                               22
15. Cálculo de Leq                                                         8. Programação
                                                                           O equipamento já sai configurado de fabrica, caso ocorra que o
Fórmula para cálculo do valor de Leq                                       equipamento ao ligar não esteja configurado só seguir passo a passo
O relatório de dosimetria do aparelho fornece o valor de TWA, o qual é a   abaixo:
média de ruído durante o tempo de exposição. Se o dosímetro ficar
exposto 8 horas ao ruído, esse valor será considerado como Leq. Caso o     Antes de utilizar o dosímetro, é necessário programá-lo para trabalhar
dosímetro não fique exposto 8 horas ao ruído, e, deseja-se saber o valor   com os valores de nível de critério, nível limiar e fator duplicativo de
de Leq, utiliza-se a seguinte fórmula para se obter o ruído equivalente    dose. Estes valores devem ser programados de acordo com a legislação
em dB para um período de 8 horas, que é uma projeção do valor final.       de cada país.
Em todo caso, aconselha-se uma exposição normal da jornada de              8.1. Iniciar a programação
trabalho.                                                                  Para iniciar a programação, com o aparelho desligado, pressione e
                                                                           mantenha pressionado o botão REDEFINIR, e então pressione o botão
Obs.: Esta fórmula foi obtida a partir dos padrões da ANSI S1.25.             (verde). Ao soltar os dois botões, o display exibe SEP para indicar que
                                                                           o instrumento entrou no modo de programação, e em seguida exibe a
                                                                           seqüência abaixo:
                               ⎛ % dose × Tc ⎞
                   Leq = log ⎜               ⎟×N              + Lc
                               ⎝ 100 × T ⎠
Onde:

Lc - É o nível de critério utilizado (85 pela norma brasileira)
% DOSE - É o valor em % DOSE, fornecido pelo aparelho
Tc - É a constante de tempo de 8 horas
T - É o tempo de medição de ruído
N - É o valor padrão para cada norma.
   - Para NR-15 utiliza-se “16,61”;
   - Para NHO-01 utiliza-se “9,96”:

Estes valores foram obtidos a partir das seguintes equações:
                                                                           8.1.1.Configurando o nível de critério (Lc)

                               rt             5
                                        =           = 16,61
                           log 2            log 2

                                    3                                      O display exibe Lc XX, onde XX é o valor selecionado e aparece
                           2                = 9,96                         piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados
                               log 2                                       os valores 80, 84, 85 ou 90dB. Pressione as teclas ▼MODO ou
                                                                           • Obs: LC deve igual a 85, conforme anexo 1 da NR15.
                                                                                                                                                   6
21
▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão               13. Limpeza de Memória
►RELÓGIO para mudar de parâmetro.
                                                                          Limpeza da memória datalogger
8.1.2. Configurando o nível limiar (Lt)                                   Para limpar a memória de dados de pressão sonora instantânea
                                                                          (datalogger), desligue o instrumento, pressione e segure o botão
                                                                          ◄EXECUTAR e ligue o instrumento novamente. O display exibirá “E-
                                                                          EP” e todos os dados da memória serão apagados.


O display exibe Lt XX, onde XX é o valor selecionado e aparece
piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados
os valores de 70 ~ 90dB, de 1 em 1dB. Pressione as teclas ▼MODO ou
▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão               Limpeza das memórias de evento
►RELÓGIO para mudar de parâmetro.                                         Quando um evento está ocupado por uma gravação de dosimetria, o
                                                                          indicador do evento (E1 ~ E5) pisca no display ao ser selecionado pela
8.1.3. Configurando o fator duplicativo de dose (taxa de troca)           tecla ▲EVENTO. Para limpar as memórias de evento, selecione o
                                                                          evento onde se deseja apagar os registros (E1 ~ E5) e pressione o botão
                                                                          REDEFINIR por cinco segundos. O indicador de evento (E1 ~ E5) pára
                                                                          de piscar indicando que a memória foi apagada.

                                                                          Observação
                                                                          Após utilizar os 05 eventos recomendamos que a memória do dosímetro
O display exibe ER X, onde X é o valor selecionado e aparece piscando,
                                                                          seja apagada através do procedimento acima descrito, e que seja
o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados os
                                                                          apagado todos os eventos no dosímetro através da tecla redefinir.
valores 3, 4, 5 ou 6dB. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para
alterar o valor e em seguida pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar
de parâmetro.                                                             14. Guia de Referência Rápida

8.1.4. Configurando o ano                                                   Nome do botão                  Seqüência operacional
                                                                             Liga / Desliga    Liga    Pressionado 3 seg. (3-2-1-0) Desliga
                                                                                MODO                       DBA %DOSE TIME
                                                                               EVENTO         %DOSE E1 E2 E3 E4 E5 %DOSE
                                                                              EXECUTAR        Inicia a dosimetria PAUSA 4 seg. finaliza
                                                                              EXECUTAR        No modo dBA inicia MEM interrompe MEM
O display exibe XX XX. Os dois dígitos da esquerda devem ser                   RELÓGIO              Mês / Dia Hora / Minuto Mês / Dia
configurados primeiro. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para
alterar o valor e pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois
dígitos da direita. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para
7                                                                                                                                             20
Pode-se digitar informações extras (nome do operador, função, empresa   alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
etc) em 3 linhas localizadas na parte inferior da janela, que serão     parâmetro.
impressas juntamente com o relatório.
                                                                        8.1.5. Configurando o mês e dia
Para gerar o gráfico clique em GRÁFICO
O gráfico será exibido na tela.
Para imprimir o gráfico clique em IMPRIMIR.
Para definir outros parâmetros no gráfico clique em LIMITE.


                                                                        O display exibe XX-XX. Os dois dígitos da esquerda são os dígitos do
                                                                        mês. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e
                                                                        pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois dígitos da direita,
                                                                        que são os dígitos do dia. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
                                                                        para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
                                                                        parâmetro.

                                                                        8.1.6. Configurando a hora




                                                                        O display exibe XX:XX. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
                                                                        para alterar os dígitos da esquerda, que são os dígitos de hora e
                                                                        pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dígitos da direita, que
                                                                        são os dígitos dos minutos. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO
                                                                        para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de
                                                                        parâmetro.

                                                                        8.1.7. Configurando a constante de tempo de resposta




19                                                                                                                                          8
O display exibe ou . Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO                  Pode-se imprimir os dados clicando no ícone da impressora.
para alternar entre os dois valores e pressione o botão ►RELÓGIO para      Obs.: Para gerar o gráfico é necessário salvar os dados clicando no
mudar de parâmetro.                                                              ícone do disquete> dê nome ao arquivo (não esqueça a extensão
                                                                                 .DAT)> clique em OK.
Observações:
 - Pressione REDEFINIR para terminar a configuração.                       Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma
 - Pode-se pressionar o botão ◄EXECUTAR para retornar ao parâmetro
anterior. Os botões ◄EXECUTAR e ►RELÓGIO podem ser                         Após ter salvo os dados no quadro de detalhes clique em
pressionados a qualquer momento para mudar de parâmetro.                   ARQUIVO>VISUALIZAR ARQUIVO> selecione o nome dado ao
 - Pela norma brasileira, o dosímetro deve ser configurado com os          arquivo> clique em OK.
seguintes valores:                                                         Será exibida a tela de relatório minuto a minuto.
Lc = 85                                                                    Para imprimir clique no ícone IMPRIMIR na barra de tarefas.
Lt = 80
ER = 5 pela norma NR-15
      3 pela norma NHO-01
 - A norma NHO-01 é utilizada pela Fundação Jorge Duprat Figueiredo
de Segurança e Medicina do Trabalho (FUNDACENTRO).

Nota:
A configuração dos parâmetros deve ser feita apenas uma vez. Não
é necessário efetuar a configuração dos parâmetros a cada
utilização. O equipamento já sai configurado de fábrica caso ocorra
que o equipamento ao ligar não esteja configurado só seguir passo
a passo abaixo:

Configuração via computador
Configura o dosímetro a partir do computador. Pode-se configurar todos
os itens descritos no procedimento de programação, na seção 8, através
desta janela. Após selecionar os valores conforme a norma, clique em
OK para confirmar as alterações ou em CANCELAR para ignorar. Isto
desabilita o dosímetro por alguns instantes. Enquanto o programa estiver
configurando o dosímetro, não pressione nenhum botão do instrumento,
caso contrário, poderão ocorrer erros.




9                                                                                                                                           18
Para gerar relatório minuto a minuto e histograma
1. Clique no ícone MEMÓRIA e aguarde a transferência de dados do
   dosímetro para o software. A conclusão pode ser visualizada através
   da barra.




Obs.: Na tela MEMÓRIA se faz necessária a verificação do valor do
       intervalo. (campo intervalo), o mesmo deve permanecer em 60,0.                                                   80
2. O campo Conjuntos registrados é composto pelas seguintes
   informações: data, hora, intervalo e total de registros gravados.
3. Para obter informações detalhadas sobre os dados armazenados
   clique em qualquer dado dentro do quadrante da dosimetria a que se
   deseja detalhar. (Pode-se clicar em cima da hora, data, intervalo ou
   REGISTROS).
4. Na tela de detalhes é possível utilizar 3 campos disponíveis abaixo
   para inserir nome do funcionário, empresa, ETC.


                                                                          9. Procedimento de Calibração

                                                                          Caso seja necessário calibrar o instrumento, deve-se executar o
                                                                          procedimento abaixo e utilizar um calibrador acústico padrão para
                                                                          executar este procedimento. Recomendamos fortemente o uso do
                                                                          calibrador acústico modelo CAL-3000, comercializado pela Instrutherm.




                                                                                                                                              10
17
9.1. Certifique-se de efetuar as
 seguintes configurações:
 - Aparelho no modo de dBA
 - Constante de tempo de resposta
 em S (Slow / Lenta)
 9.2. Insira o microfone no bocal do
 calibrador, certificando-se de que o
 mesmo está firmemente encaixado e
 totalmente inserido no bocal do
 calibrador.
 9.3. Ligue o calibrador, selecione o
 valor de ruído de saída desejado e
 ajuste o parafuso de calibração
 localizado no orifício CAL do
 dosímetro até que o valor exibido no
 display seja o mesmo valor
 selecionado no calibrador.
 9.4. Quando o valor exibido no
 display for o mesmo selecionado no
 calibrador, o dosímetro estará
 calibrado. Desligue o calibrador e                                          Nesta tela podem ser visualizados o valor do nível de critério, nível
 retire o microfone do bocal.                                                limiar, fator multiplicativo de dose, a resposta do equipamento (Rápida
                                                                             ou Lenta), picos de 115 e 140dB, data da finalização da dosimetria,
 Nota:                                                                       tempo de exposição, valor de dose, TWA (LEQ), indicação de pico acima
 - O dosímetro foi calibrado antes de                                        de 140dB e tempo de duração deste pico (se houver).
 sair da fábrica, portanto não será
 necessário calibrá-lo antes da                                              Ainda na tela de eventos existem 3 campos disponíveis para
 primeira utilização.                                                        personalizar a medição inserindo o nome do funcionário, endereço e
 - É recomendada a calibração em                                             companhia em que foi realizada a medição.
 laboratório com emissão de
 certificado anualmente.                                                     Para imprimir os dados clique no ícone IMPRIMIR na barra de tarefas.

                                                                             Para salvar os dados em um arquivo clique em ARQUIVO>SALVAR> dê
10. Utilização do Medidor Pessoal de Ruído                                   nome ao ARQUIVO> clique em OK.

Para iniciar uma dosimetria                                                  Para abrir o arquivo salvo clique em EVENTO>ARQUIVO>ABRIR
                                                                             selecione o nome dado ao arquivo>OK.
1. Ligue o dosímetro pressionando o botão
2. Antes de iniciar a dosímetria verifique se existe um evento               Para sair da tela clique em SAIR.
   selecionado, caso exista, ou se o evento exibido não estiver disponível
11                                                                                                                                                  16
6) Pressione a tecla ENTER. O software será instalado                          selecione um evento (vazio) através do botão EVENTO (aparecerá
automaticamente.                                                               E1 0.00% DOSE).
                                                                            3. Pressione o botão EXECUTAR para iniciar a dosimetria.
12.2.2. Iniciando o software                                                4. No canto superior esquerdo o display exibirá um relógio e o teclado
1) Inicie o Microsoft™ Windows™                                                será bloqueado.
2) Clique em INICIAR, aponte para PROGRAMAS, ACESSÓRIOS,
DOSE, e clique no ícone DOSE
3) Selecione a porta COM onde o dosímetro está conectado.
Nota: Caso a mensagem "Sem comunicação" seja exibida piscando na
parte inferior da tela do programa, verifique se o cabo está corretamente
conectado ao computador e ao dosímetro, se a porta COM correta foi
selecionada e se o dosímetro está ligado.                                   5. Pressione e segure o botão    durante 3 segundos para que o teclado
                                                                               seja desbloqueado.
Também pode-se reiniciar o computador com o dosímetro conectado             6. Em seguida pressione o botão MODO duas vezes para mudar o
para que este seja reconhecido.                                                parâmetro para dBA.
                                                                            7. Pressione o botão EXECUTAR novamente, ao lado do relógio será
Transferindo os dados do dosímetro para o software                             exibida a palavra MEM e o teclado será bloqueado automaticamente.
                                                                            Obs.: Durante a avaliação o aparelho deve permanecer em dBA.
Podemos iniciar clicando no ícone EVENTOS.




                                                                            Para finalizar a dosimetria
                                                                            1. Pressione e segure o botão durante 3 segundos para que o teclado
Clicando neste ícone será exibida a tela Eventos – Registro de dados
                                                                               seja desbloqueado.
Para transferir os dados do dosímetro para esta tela clique no próprio
                                                                            2. Pressione o botão EXECUTAR (a palavra MEM deixará de ser exibida
campo do evento, ou se preferir clique em BANCO.
                                                                               no display).
Clicando em banco, se obterá a opção de abrir os 5 eventos de uma só
vez, ou um de cada vez não sendo necessário observar a ordem dos
mesmos, ou seja, se após abrir o evento 1 desejar abrir o evento 5,
poderá fazê-lo sem problemas.


                                                                            3. Pressione o botão MODO (uma vez) para alterar o modo do
                                                                               instrumento para %DOSE.



15                                                                                                                                                   12
11.2 Cabo e diagrama de fios
                                                                           Para uma correta comunicação entre o dosímetro e o computador
                                                                           através da interface RS-232, deve-se utilizar o cabo fornecido com o
                                                                           instrumento ou outro cabo equivalente, com as seguintes especificações
4. Pressione o botão EXECUTAR por cinco segundos até que as                de conexão:
   palavras PAUSE e RELÒGIO desapareçam do display, e a sigla
   relacionada ao evento comece a piscar. Indicando que nele existem
   dados gravados.




11. Conexão do Dosímetro ao Computador
                                                                           12. Software
11.1 Conecte o dosímetro ao computador
Insira o conector de 5 pinos no soquete do dosímetro e o conector DB9      12.1 Requisitos de sistema
na porta de comunicação COM1 do computador.                                • Computador 486 ou superior compatível com IBM
Caso a porta COM1 esteja sendo utilizada pelo mouse e não houver           • Leitor de CD-ROM
outra porta com conector DB9 disponível, utilize o adaptador de 25 pinos   • 2 portas seriais (mouse, dosímetro)
fornecido para conectar o cabo à porta COM2 do computador.                 • 16MB de memória RAM ou mais
Muitos computadores portáteis possuem somente uma porta RS-232             • Disco rígido com 4MB disponíveis
(COM1), porém geralmente possuem um sistema de mouse. Então,               • Monitor VGA ou SVGA
pode-se utilizar a porta COM1 para a comunicação.                          • Windows™ 95 ou superior
                                                                           • Mouse compatível com Microsoft (2 ou 3 botões).
Obs.: Se o mouse utilizar a porta de comunicação COM1 e não houver         Recomenda-se um computador 486 ou superior para exibir todas as
outra porta disponível para comunicação, para conectar o dosímetro,        funções em tempos de amostragem rápida, com 0,5 ou 1 segundo.
desligue o computador, desconecte o mouse e conecte o cabo do
dosímetro na porta COM1, onde estava conectado o mouse. Ao iniciar o       12.2 Instalação do Software
computador novamente, este trabalhará sem o mouse.                         12.2.1. Instalação do software no disco rígido:
                                                                           1) Inicie o Microsoft™ Windows™
Nota: Caso não haja comunicação do dosímetro com o computador,             2) Feche todos os aplicativos
verifique se o cabo está bem conectado à porta de comunicação do           3) Insira o CD-ROM fornecido no leitor
dosímetro e do computador, se a porta correta foi selecionada ao iniciar   4) Clique em “INICIAR” e depois em “EXECUTAR”.
o software e se o cabo está rompido.                                       5) Digite o seguinte comando, substituindo a letra X pela letra do leitor de
                                                                           CD-ROM de seu computador (geralmente d:):
        Nunca desconecte o mouse e conecte o dosímetro
     sem antes desligar o computador, pois isso pode danificar                                            X:setup.exe
            permanentemente a porta de comunicação.
13                                                                                                                                                  14

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Check list trabalho em altura.
Check list trabalho em altura.Check list trabalho em altura.
Check list trabalho em altura.Cristian7Martin
 
NR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da Construção
NR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da ConstruçãoNR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da Construção
NR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da ConstruçãoWillian Machado Moro dos Santos
 
Check list-inspecao-de-seguranca
Check list-inspecao-de-segurancaCheck list-inspecao-de-seguranca
Check list-inspecao-de-segurancaMarcos Gaspar
 
APOSTILA NR 35 2022.pdf
APOSTILA NR 35 2022.pdfAPOSTILA NR 35 2022.pdf
APOSTILA NR 35 2022.pdfKaymir Freitas
 
Treinamento - Produtos Químicos
Treinamento - Produtos QuímicosTreinamento - Produtos Químicos
Treinamento - Produtos QuímicosHugoDalevedove
 
Relatório de inspeção de segurança
Relatório de inspeção de segurançaRelatório de inspeção de segurança
Relatório de inspeção de segurançaVanda Sá
 
Politica de saúde e segurança do trabalho
Politica de saúde e segurança do trabalhoPolitica de saúde e segurança do trabalho
Politica de saúde e segurança do trabalhoEvandroPFonseca
 
NR18-Treinamento-Integracao.pptx
NR18-Treinamento-Integracao.pptxNR18-Treinamento-Integracao.pptx
NR18-Treinamento-Integracao.pptxLeomir Borghardt
 
Apresentação nr10
Apresentação nr10Apresentação nr10
Apresentação nr10foxtray
 
Modelo relatório de inspeção de segurança do trabalho
Modelo   relatório de inspeção de segurança do trabalhoModelo   relatório de inspeção de segurança do trabalho
Modelo relatório de inspeção de segurança do trabalhoanairdaatosc
 
A Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de Obras
A Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de ObrasA Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de Obras
A Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de Obrasxandaobyte
 

La actualidad más candente (20)

Check list trabalho em altura.
Check list trabalho em altura.Check list trabalho em altura.
Check list trabalho em altura.
 
Check list nr 17 - ergonomia
Check list    nr 17 - ergonomiaCheck list    nr 17 - ergonomia
Check list nr 17 - ergonomia
 
Nr – 19
Nr – 19Nr – 19
Nr – 19
 
NR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da Construção
NR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da ConstruçãoNR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da Construção
NR 18 - Condições de Meio Ambiente e Trabalho na Industria da Construção
 
Check list-inspecao-de-seguranca
Check list-inspecao-de-segurancaCheck list-inspecao-de-seguranca
Check list-inspecao-de-seguranca
 
NR 35
NR 35NR 35
NR 35
 
APOSTILA NR 35 2022.pdf
APOSTILA NR 35 2022.pdfAPOSTILA NR 35 2022.pdf
APOSTILA NR 35 2022.pdf
 
Treinamento - Produtos Químicos
Treinamento - Produtos QuímicosTreinamento - Produtos Químicos
Treinamento - Produtos Químicos
 
Procedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-altura
Procedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-alturaProcedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-altura
Procedimentos de-seguranca-para-trabalhos-em-altura
 
Relatório de inspeção de segurança
Relatório de inspeção de segurançaRelatório de inspeção de segurança
Relatório de inspeção de segurança
 
Modelo PPR
Modelo PPRModelo PPR
Modelo PPR
 
Certificado nr 12
Certificado nr 12Certificado nr 12
Certificado nr 12
 
Politica de saúde e segurança do trabalho
Politica de saúde e segurança do trabalhoPolitica de saúde e segurança do trabalho
Politica de saúde e segurança do trabalho
 
NR18-Treinamento-Integracao.pptx
NR18-Treinamento-Integracao.pptxNR18-Treinamento-Integracao.pptx
NR18-Treinamento-Integracao.pptx
 
NR 12 - Máquinas e Equipamentos
NR 12 - Máquinas e EquipamentosNR 12 - Máquinas e Equipamentos
NR 12 - Máquinas e Equipamentos
 
Abnt+nbr+14280
Abnt+nbr+14280Abnt+nbr+14280
Abnt+nbr+14280
 
Apresentação nr10
Apresentação nr10Apresentação nr10
Apresentação nr10
 
Modelo relatório de inspeção de segurança do trabalho
Modelo   relatório de inspeção de segurança do trabalhoModelo   relatório de inspeção de segurança do trabalho
Modelo relatório de inspeção de segurança do trabalho
 
Treinamento NR 18 .pptx
Treinamento NR 18  .pptxTreinamento NR 18  .pptx
Treinamento NR 18 .pptx
 
A Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de Obras
A Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de ObrasA Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de Obras
A Cartilha Orientativa para Implantação de Segurança no Canteiro de Obras
 

Destacado

Dosímetro
DosímetroDosímetro
Dosímetroradiomed
 
Exames complementares para trabalhadores em trabalho em altura
Exames complementares para trabalhadores em trabalho em alturaExames complementares para trabalhadores em trabalho em altura
Exames complementares para trabalhadores em trabalho em alturaadrianomedico
 
Relatório de vibrações acústica
Relatório de vibrações acústicaRelatório de vibrações acústica
Relatório de vibrações acústicaLeandro Ribeiro
 
Modelo avaliação de ruido
Modelo avaliação de ruidoModelo avaliação de ruido
Modelo avaliação de ruidoCristian Briet
 
Informática para concursos de técnico e analista(1)
Informática para concursos de técnico e analista(1)Informática para concursos de técnico e analista(1)
Informática para concursos de técnico e analista(1)José Gladston DE Oliveira
 
Aula nr10 comissao tripartipe sp
Aula nr10 comissao tripartipe spAula nr10 comissao tripartipe sp
Aula nr10 comissao tripartipe spRogelyson Wadson
 
Cpn sp nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-opt
Cpn sp   nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-optCpn sp   nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-opt
Cpn sp nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-optEvandroPFonseca
 
Resumo aulas (daniela gomes)
Resumo aulas (daniela gomes)Resumo aulas (daniela gomes)
Resumo aulas (daniela gomes)Daniela Gomes
 
Detector de Radiacao Ionizante
Detector de Radiacao IonizanteDetector de Radiacao Ionizante
Detector de Radiacao IonizanteDiego Santos
 
Apostila para Treinamento no Curso de NR 10 - Autor Eng. José Reis Eletricis...
Apostila para Treinamento no Curso de NR 10  - Autor Eng. José Reis Eletricis...Apostila para Treinamento no Curso de NR 10  - Autor Eng. José Reis Eletricis...
Apostila para Treinamento no Curso de NR 10 - Autor Eng. José Reis Eletricis...José Reis
 
Proteção Radiologica palestra
Proteção Radiologica palestraProteção Radiologica palestra
Proteção Radiologica palestraRenata Cristina
 
Aula suporte respiratorio em uti
Aula suporte respiratorio em uti Aula suporte respiratorio em uti
Aula suporte respiratorio em uti mesquitah
 
Calculo da dosimetria da pena
Calculo da dosimetria da penaCalculo da dosimetria da pena
Calculo da dosimetria da penaDimas Ricardo
 

Destacado (20)

Dosímetro
DosímetroDosímetro
Dosímetro
 
Exames complementares para trabalhadores em trabalho em altura
Exames complementares para trabalhadores em trabalho em alturaExames complementares para trabalhadores em trabalho em altura
Exames complementares para trabalhadores em trabalho em altura
 
Relatório de vibrações acústica
Relatório de vibrações acústicaRelatório de vibrações acústica
Relatório de vibrações acústica
 
Modelo avaliação de ruido
Modelo avaliação de ruidoModelo avaliação de ruido
Modelo avaliação de ruido
 
Informática para concursos de técnico e analista(1)
Informática para concursos de técnico e analista(1)Informática para concursos de técnico e analista(1)
Informática para concursos de técnico e analista(1)
 
Aula nr10 comissao tripartipe sp
Aula nr10 comissao tripartipe spAula nr10 comissao tripartipe sp
Aula nr10 comissao tripartipe sp
 
Cpn sp nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-opt
Cpn sp   nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-optCpn sp   nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-opt
Cpn sp nr-10 (segurança e serv. em eletricidade)-opt
 
Resumo aulas (daniela gomes)
Resumo aulas (daniela gomes)Resumo aulas (daniela gomes)
Resumo aulas (daniela gomes)
 
Modelo de ppra 3
Modelo de ppra   3Modelo de ppra   3
Modelo de ppra 3
 
Aula 04 proteção e higiene das radiações
Aula 04 proteção e higiene das radiaçõesAula 04 proteção e higiene das radiações
Aula 04 proteção e higiene das radiações
 
Detector de Radiacao Ionizante
Detector de Radiacao IonizanteDetector de Radiacao Ionizante
Detector de Radiacao Ionizante
 
Aula IV - Nr 10 - Parte I
Aula IV - Nr 10   - Parte I Aula IV - Nr 10   - Parte I
Aula IV - Nr 10 - Parte I
 
Aula 03 proteção radológica
Aula 03 proteção radológicaAula 03 proteção radológica
Aula 03 proteção radológica
 
Perguntas nr10
Perguntas nr10Perguntas nr10
Perguntas nr10
 
Apostila para Treinamento no Curso de NR 10 - Autor Eng. José Reis Eletricis...
Apostila para Treinamento no Curso de NR 10  - Autor Eng. José Reis Eletricis...Apostila para Treinamento no Curso de NR 10  - Autor Eng. José Reis Eletricis...
Apostila para Treinamento no Curso de NR 10 - Autor Eng. José Reis Eletricis...
 
Proteção Radiologica palestra
Proteção Radiologica palestraProteção Radiologica palestra
Proteção Radiologica palestra
 
Aula suporte respiratorio em uti
Aula suporte respiratorio em uti Aula suporte respiratorio em uti
Aula suporte respiratorio em uti
 
Calculo da dosimetria da pena
Calculo da dosimetria da penaCalculo da dosimetria da pena
Calculo da dosimetria da pena
 
Aula 01 proteção radiológica
Aula 01  proteção radiológicaAula 01  proteção radiológica
Aula 01 proteção radiológica
 
Dosimetria
DosimetriaDosimetria
Dosimetria
 

Similar a Manual DOS-500

ZT230 - Manual de Usuário Para Impressora
ZT230 - Manual de Usuário Para ImpressoraZT230 - Manual de Usuário Para Impressora
ZT230 - Manual de Usuário Para ImpressoraUseZ
 
ZE500 - Manual de Usuário
ZE500 - Manual de UsuárioZE500 - Manual de Usuário
ZE500 - Manual de UsuárioUseZ
 
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Nome Sobrenome
 
Manual Para Usuário da Série ZT600 Zebra
Manual Para Usuário da Série ZT600 ZebraManual Para Usuário da Série ZT600 Zebra
Manual Para Usuário da Série ZT600 ZebraUseZ
 
ZXP3 - Manual de Usuário Para Impressora
ZXP3 - Manual de Usuário Para ImpressoraZXP3 - Manual de Usuário Para Impressora
ZXP3 - Manual de Usuário Para ImpressoraUseZ
 
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050UManual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050UJusto Dantas
 
ZXP1 - Manual de Usuário Para Impressora
 ZXP1 - Manual de Usuário Para Impressora ZXP1 - Manual de Usuário Para Impressora
ZXP1 - Manual de Usuário Para ImpressoraUseZ
 
ZD420 - Manual Para Usuário da Impressora
ZD420 - Manual Para Usuário da ImpressoraZD420 - Manual Para Usuário da Impressora
ZD420 - Manual Para Usuário da ImpressoraUseZ
 
Manual Para Usuário da TLP2844 Zebra Technologies
Manual Para Usuário da TLP2844 Zebra TechnologiesManual Para Usuário da TLP2844 Zebra Technologies
Manual Para Usuário da TLP2844 Zebra TechnologiesUseZ
 
Manual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_site
Manual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_siteManual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_site
Manual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_siteadv bastos
 
AV220G_manual AV220G Portuguese v1.pdf
AV220G_manual AV220G   Portuguese v1.pdfAV220G_manual AV220G   Portuguese v1.pdf
AV220G_manual AV220G Portuguese v1.pdfDeyvisonNiccio
 
ZD410 - Manual de Utilização da Impressora
ZD410 - Manual de Utilização da ImpressoraZD410 - Manual de Utilização da Impressora
ZD410 - Manual de Utilização da ImpressoraUseZ
 
Endstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualEndstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualAmericanFisio
 
JLG 1932 PTA tesoura.pdf
JLG 1932 PTA tesoura.pdfJLG 1932 PTA tesoura.pdf
JLG 1932 PTA tesoura.pdfflavio100044
 
Manual panasonic ag-dvc_20
Manual panasonic ag-dvc_20Manual panasonic ag-dvc_20
Manual panasonic ag-dvc_20Carlos Dote
 
Manual do-usuário-behringer-sx2442 fx-p
Manual do-usuário-behringer-sx2442 fx-pManual do-usuário-behringer-sx2442 fx-p
Manual do-usuário-behringer-sx2442 fx-pMárcio Fernandes
 
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122Manual Técnico do Scanner AVISION AV122
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122Justo Dantas
 

Similar a Manual DOS-500 (20)

ZT230 - Manual de Usuário Para Impressora
ZT230 - Manual de Usuário Para ImpressoraZT230 - Manual de Usuário Para Impressora
ZT230 - Manual de Usuário Para Impressora
 
Zt400 series
Zt400 seriesZt400 series
Zt400 series
 
ZE500 - Manual de Usuário
ZE500 - Manual de UsuárioZE500 - Manual de Usuário
ZE500 - Manual de Usuário
 
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
Manual dvr intelbras serie 3000 3104 3108 3116
 
Manual Para Usuário da Série ZT600 Zebra
Manual Para Usuário da Série ZT600 ZebraManual Para Usuário da Série ZT600 Zebra
Manual Para Usuário da Série ZT600 Zebra
 
ZXP3 - Manual de Usuário Para Impressora
ZXP3 - Manual de Usuário Para ImpressoraZXP3 - Manual de Usuário Para Impressora
ZXP3 - Manual de Usuário Para Impressora
 
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050UManual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
Manual Técnico do Scanner AVISION AV8050U
 
ZXP1 - Manual de Usuário Para Impressora
 ZXP1 - Manual de Usuário Para Impressora ZXP1 - Manual de Usuário Para Impressora
ZXP1 - Manual de Usuário Para Impressora
 
Manual slc440 br
Manual slc440 brManual slc440 br
Manual slc440 br
 
ZD420 - Manual Para Usuário da Impressora
ZD420 - Manual Para Usuário da ImpressoraZD420 - Manual Para Usuário da Impressora
ZD420 - Manual Para Usuário da Impressora
 
Manual Para Usuário da TLP2844 Zebra Technologies
Manual Para Usuário da TLP2844 Zebra TechnologiesManual Para Usuário da TLP2844 Zebra Technologies
Manual Para Usuário da TLP2844 Zebra Technologies
 
Manual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_site
Manual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_siteManual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_site
Manual do usuario_vip_1120_b_d_portugues_manaus_01-17_site
 
AV220G_manual AV220G Portuguese v1.pdf
AV220G_manual AV220G   Portuguese v1.pdfAV220G_manual AV220G   Portuguese v1.pdf
AV220G_manual AV220G Portuguese v1.pdf
 
ZD410 - Manual de Utilização da Impressora
ZD410 - Manual de Utilização da ImpressoraZD410 - Manual de Utilização da Impressora
ZD410 - Manual de Utilização da Impressora
 
Endstria HTM - Manual
Endstria HTM - ManualEndstria HTM - Manual
Endstria HTM - Manual
 
JLG 1932 PTA tesoura.pdf
JLG 1932 PTA tesoura.pdfJLG 1932 PTA tesoura.pdf
JLG 1932 PTA tesoura.pdf
 
Manual panasonic ag-dvc_20
Manual panasonic ag-dvc_20Manual panasonic ag-dvc_20
Manual panasonic ag-dvc_20
 
MIDI E MICROMASTER.en.pt.pdf
MIDI E MICROMASTER.en.pt.pdfMIDI E MICROMASTER.en.pt.pdf
MIDI E MICROMASTER.en.pt.pdf
 
Manual do-usuário-behringer-sx2442 fx-p
Manual do-usuário-behringer-sx2442 fx-pManual do-usuário-behringer-sx2442 fx-p
Manual do-usuário-behringer-sx2442 fx-p
 
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122Manual Técnico do Scanner AVISION AV122
Manual Técnico do Scanner AVISION AV122
 

Más de School

MRT-100
MRT-100MRT-100
MRT-100School
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business PlanSchool
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business PlanSchool
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business PlanSchool
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business PlanSchool
 

Más de School (6)

MRT-100
MRT-100MRT-100
MRT-100
 
TESTE
TESTETESTE
TESTE
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business Plan
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business Plan
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business Plan
 
International Business Plan
International Business PlanInternational Business Plan
International Business Plan
 

Manual DOS-500

  • 1. 19. Lista de Produtos Acessórios Fornecidos • Estojo para transporte mod. ES-08 • Cabo RS-232 • Pilhas • Software • Cabo com microfone • Clipe de lapela • Protetor de vento • Chave de fenda • Manual de instruções INSTRUTHERM Acessórios opcionais (vendidos separadamente) • Calibrador mod. CAL-3000 • Cabo USB mod. CRS-80 • Certificado de calibração Termos de Garantia Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se MANUAL DE INSTRUÇÕES verificar por uso correto do equipamento, no período de 12 meses a partir da data da compra. Excluem-se de garantia os seguintes casos: a) Uso incorreto, contrariando as instruções; b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados; c) Queda e exposição a ambientes inadequados. Observações: • Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da Instrutherm. • Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito. • No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração. • Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize baterias recarregáveis. • Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de barras e n.º de série do equipamento. • Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos correm por conta do comprador. INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 274 - Freguesia do Ó DOSÍMETRO PESSOAL DE RUÍDO São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800 – Ass. Técnica: (11) 2144-2820 COM RS-232 E DATALOGGER Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801 E - mail : instrutherm@instrutherm.com.br - Site: www.instrutherm.com.br 17/12/07 MODELO DOS-500
  • 2. Índice maiores informações sobre prevenção ou identificação de falhas ou danos ao dosímetro, leia atentamente as instruções a seguir e certifique- • Descrição Geral............................................................................. 2 se de que o operador está utilizando o instrumento de acordo com o • Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado............ 2 especificado neste manual. Caso contrário, as funcionalidades do • Características............................................................................... 2 instrumento podem ser comprometidas. Se forem constatadas falhas ou • Especificações............................................................................... 3 mau funcionamento, entre em contato com seu distribuidor. • Descrição do Painel....................................................................... 3 • Descrição do Display..................................................................... 5 18.2 Cuidados, limpeza e armazenamento • Preparação para Medição..............................................................5 Este dosímetro é um instrumento de precisão e deve ser manuseado • Programação................................................................................. 6 cuidadosamente. Ao operar, armazenar ou limpar o instrumento, tome as • Iniciar a programação.................................................................... 6 seguintes precauções: • Configurando o nível de critério..................................................... 6 18.2.1. Armazenagem • Configurando o nível limiar............................................................ 7 - Mantenha o instrumento em local seco e ventilado. • Configurando o fator duplicativo de dose...................................... 7 - Para armazenagem de longo prazo, remova as pilhas. • Configurando o ano....................................................................... 7 - Não exceda os limites de temperatura de -10ºC a + 60ºC • Configurando mês e dia................................................................. 8 18.2.2 Limpeza • Configurando a hora...................................................................... 8 Para limpar o instrumento, utilize apenas um pano levemente umedecido • Configurando a constante de tempo de resposta.......................... 9 com água. Não utilize abrasivos ou solventes. Não deixe entrar umidade • Configuração via computador........................................................ 10 no microfone, conectores ou no interior do aparelho. • Procedimento de calibração.......................................................... 11 18.2.3 Transporte • Utilização do medidor pessoal de ruído......................................... 12 - Não tente remover o microfone, pois este pode ser danificado • Para iniciar uma dosímetria........................................................... 12 facilmente. • Função de bloqueio do teclado...................................................... 12 - Não tente abrir o instrumento. No projeto não foram incluídas peças • Para finalizar a dosimetria............................................................. 12 que possam ser consertadas pelo usuário. Caso ações de manutenção • Conexão do dosímetro ao computador..........................................13 sejam necessárias, entre em contato com seu distribuidor. • Cabo e diagrama de fios................................................................ 14 - Não exponha o instrumento à umidade. • Software......................................................................................... 14 - Nunca misture ou utilize diferentes tipos ou marcas de pilhas. • Requisitos de sistema.................................................................... 14 - Nunca misture pilhas novas com pilhas usadas. • Instalação do software................................................................... 14 - Não deixe pilhas totalmente descarregadas no instrumento. • Transferindo os dados do dosímetro para o software................... 15 - Proteja o instrumento contra impactos. Transporte-o sempre protegido • Para gerar relatório minuto a minuto e histograma........................17 com plástico bolha ou papel picotado. • Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma................. 18 18.2.4. Microfone • Limpeza de memória..................................................................... 20 Tome muito cuidado no manuseio do microfone do dosímetro: • Guia de referência rápida.............................................................. 20 · Nunca dobre, estique ou enrole o cabo do microfone. • Calculo de Leq............................................................................... 21 · Não prenda o cabo do microfone com elásticos ou objetos que possam • Certificação CE.............................................................................. 22 romper o cabo. • Funções disponíveis apenas no modo on-line...............................23 · Não gire o conector que liga o cabo ao dosímetro; uma vez ligado, • Solução de problemas DOS-500.................................................. 25 não tente desconectá-lo do dosímetro. • Manutenção................................................................................... 25 1 26
  • 3. Display digital 1. Descrição Geral Ao selecionar esta função o sistema exibe um display digital com medidas em tempo real. Obrigado por escolher o dosímetro pessoal de ruído DOS-500. Para assegurar a máxima obtenção de resultados, recomendamos que o manual seja lido antes de iniciar o uso. O dosímetro pessoal de ruído é um equipamento de teste para avaliar a condição de ruído do ambiente de trabalho medindo a exposição ao ruído acumulado. Com estes dados, a empresa pode verificar se o 17. Solução de problemas DOS-500 controle do nível de ruído é efetivo e decidir por aplicar ou não ações de redução de ruído a fim de evitar traumas acústicos e perda de audição - Equipamento não liga ou desliga sozinho dos funcionários. • Com uma chave de fenda, abra o compartimento de pilhas.Caso o equipamento esteja com pilhas retire-as. 2. Princípio de Medição da Exposição ao Ruído Acumulado Com uma chave de fenda pequena e com muito cuidado, puxe para fora os contatos deixando os alinhados (Você pode usar uma pilha mod. AAA como Dose: É um parâmetro utilizado para quantificar a exposição ao ruído em referência para auxiliar no alinhamento dos contatos). Após finalizar o determinado período, durante turnos de % de exposição ao ruído relativo alinhamento dos contatos, recoloque as pilhas e ligue o equipamento à (por exemplo) 85dB por 8 horas. 100% DOSE = 85dBA por 8 horas - Não aparece a palavra MEM no dosímetro Este valor é conhecido como critério. Outros valores conhecidos como Obs: Será necessário apagar todos os dados da memória. Com o critério estão disponíveis, atendendo a legislação em diferentes países. equipamento desligado, pressione o botão EXECUTAR juntamente com o Se a pessoa permanece no ambiente por 4 horas, ela recebe 50% de botão (Liga/Desliga), o display exibirá E-EP, e todos os dados da memória DOSE. Também, se o ruído de um ambiente é 93dB (3 dB a mais que o serão apagados. A seguir, clique no ícone memória do software, e verifique o valor abaixo da palavra intervalo, caso o valor seja diferente de 60,0 (1,030 nível de critério de 90dB), um nível de 100% será acumulado em 4 por exemplo) clique em cima do valor, será exibida a mensagem: Digite o horas. O exemplo acima se aplica a um dosímetro com taxa de troca de valor desejado; clique em OK e apague o valor, insira o valor de 60,0 e clique 3dB, onde um aumento de 3dB no nível de ruído corresponde a energia em ENTER 2 vezes. Em seguida desligue o dosímetro. Com o mesmo duplicada. Um dosímetro com taxa de troca de 5dB alcança a duplicação desligado, pressione EXECUTAR juntamente com o botão (Liga/Desliga). do valor quando o aumento no nível de ruído é 5dB. Este valor deve ser Selecione um evento livre e inicie uma avaliação para teste, conforme escolhido de acordo com a legislação de cada país. descrito na página 11 neste manual de instruções. 3. Características - Software exibe Ilegal Function Call Seguir todos os passos do procedimento anterior (Não aparece a palavra • Mede a exposição pessoal ao ruído acumulado em determinado MEM no dosímetro). período com a unidade de % DOSE de ruído. 18. Manutenção • Armazena dados em até 5 eventos separados. Cada evento consiste 18.1 Serviços e reparos no dosímetro de ruídos dos seguintes resultados: %DOSE, %DOSE em 8 horas, sinalização de Este dosímetro foi projetado e construído para oferecer vários anos de RMS e pico, tempo de exposição, hora de pico e duração de pico. operação confiável e segura. No entanto, caso ocorra alguma falha que • Armazena dados na memória datalogger (para elaboração de relatório impeça o funcionamento correto do instrumento, remova as pilhas para de minuto a minuto) prevenir danos maiores e envie o instrumento para manutenção. Para 25 2
  • 4. • Medição de 70 ~ 140dB de nível de ruído. o intervalo de tempo, o nível de critério, a taxa de troca, o tempo em • Relógio tempo real com calendário. execução, maior nível de SPL, valor de DOSE e sinalização de Pico. • Interface RS-232 4. Especificações • Display de Cristal Líquido • Padrões aplicados: ANSI S1.25 - 1991 Ponderação A ISO 1999 BS 6402:1983 • Microfone: Condensado de eletreto de ½ polegada Cabo com aproximadamente 80cm de comprimento • Escala de ruído de Dose: 0,01 a 9999% DOSE • Nível de critério: Selecionável entre 80, 84, 85, 90dB • Nível Limiar: Selecionável entre 70 ~ 90dB (passos de 1dB) • Taxa de troca (fator duplicativo): Selecionável entre 3, 4, 5, 6dB • Detecção de nível alto: 115dBA • Sinalização de pico: 140dB Através da função exibir na barra de tarefas podemos obter: • Escala de medição de nível de ruído: 70 ~ 140dB • Precisão: ± 1,5dB Display analógico • Freqüência de ponderação: A Ao selecionar esta função o sistema exibe um display analógico com • Freqüência de resposta: 20Hz ~ 10KHz medidas em tempo real. • Constante de Tempo: F / S (Fast / Slow = Rápido / Lento) • Capacidade de armazenamento do datalogger: Aprox. 8800 dados • Temperatura e umidade de operação: 0°C ~ 50°C / 10 ~ 90%RH • Temperatura umidade de armazenagem: -10ºC ~ 60ºC / 10 ~ 75%RH • Alimentação: 4 pilhas alcalinas tamanho “AAA” • Vida útil das pilhas: Aproximadamente 32 horas • Dimensões / Peso: 106 x 60 x 34mm / 350g aproximadamente • Acessórios: Manual de Instruções, estojo para transporte mod. ES-08, chave de fenda, pilhas, software para Windows®, Cabo RS-232, adaptador de 9 para 25 pinos. Obs.: Sempre utilizar pilhas alcalinas (pilhas diferentes possuem comprimentos diferentes, ficam folgadas no compartimento) 5. Descrição do Painel 1- Soquete do microfone 2- Display de cristal líquido 3- Botão REDEFINIR 3 24
  • 5. Funções disponíveis apenas no modo on-line 4 - Botão ►RELÓGIO 5 - Botão ▲EVENTO Lista: 6 - Botão ▼MODO 7 - Botão ◄EXECUTAR 8 - Botão Liga / Desliga . • Exibe a lista com data, hora e valor de %dose 9 - Microfone Exemplo: 10 - Conector do microfone 11 - Clipe de cinto 12 - Tampa do compartimento de pilhas 13 - Soquete da interface RS-232 14 - Trimpot de calibração . Gráfico: • Exibe um gráfico contendo valores obtidos em tempo real. Exemplo: Menu Média Abre a janela de média de níveis em dBA, onde é feito um gráfico em tempo real dos níveis de dBA medidos. O operador pode inserir a função, o nome e a identificação (ID) do funcionário em análise. Serão exibidas a data e a hora de início da medição 23 4
  • 6. 6. Descrição do Display Obs.: T é dado em horas e minutos, mas para aplicação na fórmula, este valor deve ser convertido em número decimal, como indicado no seguinte exemplo: T = 4h30m = 4,5h Ou seja: 4h = 240min T = 240min + 30min T = 270min T = 270min T = 4,5h 1 - Constante de tempo de resposta rápida (F). 60min 2 - Constante de tempo de resposta lenta (S). 3 - Indicador de exposição ao ruído que está sendo acumulado 16. Certificação CE 4 - Indicador da função Datalogger 5 - Interrupção na medição de exposição de ruído 6 - Símbolo de DOSE. A marca CE indica concordância com as diretrizes 7 - Aparece quando houver sinal de ruído acima de 140dB (A) definidas pelo EMC. 8 - Indicador de tempo de medição de DOSE EN50081-1 (1992): Padrão de emissão genérica. 9 - Decibelímetro (função SPL) Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves. 10- Registrador de eventos (indicadores de E1 ~ E5) EN50081-2 (1993): Padrão de emissão genérica. 11 - Aparece quando o nível de ruído está acima de 115dB (A). Parte 2: Ambiente industrial. Emissão 12 - Indicador da condição de energia das pilhas Perturbação característica de ondas de rádio de EMC equipamentos de tecnologia de informação. Limites 7. Preparação para Medição classe B. Regras FCC, Parte 15: De acordo com os limites para um dispositivo digital classe B. 7.1. Retire o parafuso na parte de trás do aparelho e remova o clipe de EN50082-1 (1992): Padrão de imunidade genérica. cinto. Insira quatro pilhas alcalinas tamanho AAA e feche-o novamente. Parte 1: Residencial, Comercial e Indústrias leves. Nota: Certifique-se de que a polaridade das pilhas está correta. A imunidade RF implica que a indicação de níveis de 7.2. Quando o símbolo piscar no display, as pilhas devem ser ruído de 70dB ou mais serão afetadas por não mais substituídas, como indicado no item 7.1. Imunidade que ± 1,5dB 7.3. O símbolo mostra a capacidade restante das pilhas por número de EMC EN50082-2 (1995): Padrão de imunidade genérica. segmentos. A relação é: Parte 2: Imunidade RF em ambiente industrial implica Quatro segmentos: capacidade restante acima de 84% que a indicação de níveis de ruído de 70dB ou mais Três segmentos: capacidade restante acima de 66% serão afetados por não mais que ± 1,5dB. Dois segmentos: capacidade restante acima de 25% Um segmento: capacidade restante acima de 11% Nenhum segmento: pilhas descarregadas; As especificações do instrumento não são garantidas. 5 22
  • 7. 15. Cálculo de Leq 8. Programação O equipamento já sai configurado de fabrica, caso ocorra que o Fórmula para cálculo do valor de Leq equipamento ao ligar não esteja configurado só seguir passo a passo O relatório de dosimetria do aparelho fornece o valor de TWA, o qual é a abaixo: média de ruído durante o tempo de exposição. Se o dosímetro ficar exposto 8 horas ao ruído, esse valor será considerado como Leq. Caso o Antes de utilizar o dosímetro, é necessário programá-lo para trabalhar dosímetro não fique exposto 8 horas ao ruído, e, deseja-se saber o valor com os valores de nível de critério, nível limiar e fator duplicativo de de Leq, utiliza-se a seguinte fórmula para se obter o ruído equivalente dose. Estes valores devem ser programados de acordo com a legislação em dB para um período de 8 horas, que é uma projeção do valor final. de cada país. Em todo caso, aconselha-se uma exposição normal da jornada de 8.1. Iniciar a programação trabalho. Para iniciar a programação, com o aparelho desligado, pressione e mantenha pressionado o botão REDEFINIR, e então pressione o botão Obs.: Esta fórmula foi obtida a partir dos padrões da ANSI S1.25. (verde). Ao soltar os dois botões, o display exibe SEP para indicar que o instrumento entrou no modo de programação, e em seguida exibe a seqüência abaixo: ⎛ % dose × Tc ⎞ Leq = log ⎜ ⎟×N + Lc ⎝ 100 × T ⎠ Onde: Lc - É o nível de critério utilizado (85 pela norma brasileira) % DOSE - É o valor em % DOSE, fornecido pelo aparelho Tc - É a constante de tempo de 8 horas T - É o tempo de medição de ruído N - É o valor padrão para cada norma. - Para NR-15 utiliza-se “16,61”; - Para NHO-01 utiliza-se “9,96”: Estes valores foram obtidos a partir das seguintes equações: 8.1.1.Configurando o nível de critério (Lc) rt 5 = = 16,61 log 2 log 2 3 O display exibe Lc XX, onde XX é o valor selecionado e aparece 2 = 9,96 piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados log 2 os valores 80, 84, 85 ou 90dB. Pressione as teclas ▼MODO ou • Obs: LC deve igual a 85, conforme anexo 1 da NR15. 6 21
  • 8. ▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão 13. Limpeza de Memória ►RELÓGIO para mudar de parâmetro. Limpeza da memória datalogger 8.1.2. Configurando o nível limiar (Lt) Para limpar a memória de dados de pressão sonora instantânea (datalogger), desligue o instrumento, pressione e segure o botão ◄EXECUTAR e ligue o instrumento novamente. O display exibirá “E- EP” e todos os dados da memória serão apagados. O display exibe Lt XX, onde XX é o valor selecionado e aparece piscando, o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados os valores de 70 ~ 90dB, de 1 em 1dB. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione o botão Limpeza das memórias de evento ►RELÓGIO para mudar de parâmetro. Quando um evento está ocupado por uma gravação de dosimetria, o indicador do evento (E1 ~ E5) pisca no display ao ser selecionado pela 8.1.3. Configurando o fator duplicativo de dose (taxa de troca) tecla ▲EVENTO. Para limpar as memórias de evento, selecione o evento onde se deseja apagar os registros (E1 ~ E5) e pressione o botão REDEFINIR por cinco segundos. O indicador de evento (E1 ~ E5) pára de piscar indicando que a memória foi apagada. Observação Após utilizar os 05 eventos recomendamos que a memória do dosímetro O display exibe ER X, onde X é o valor selecionado e aparece piscando, seja apagada através do procedimento acima descrito, e que seja o que significa que pode ser alterado. Podem ser selecionados os apagado todos os eventos no dosímetro através da tecla redefinir. valores 3, 4, 5 ou 6dB. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e em seguida pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar de parâmetro. 14. Guia de Referência Rápida 8.1.4. Configurando o ano Nome do botão Seqüência operacional Liga / Desliga Liga Pressionado 3 seg. (3-2-1-0) Desliga MODO DBA %DOSE TIME EVENTO %DOSE E1 E2 E3 E4 E5 %DOSE EXECUTAR Inicia a dosimetria PAUSA 4 seg. finaliza EXECUTAR No modo dBA inicia MEM interrompe MEM O display exibe XX XX. Os dois dígitos da esquerda devem ser RELÓGIO Mês / Dia Hora / Minuto Mês / Dia configurados primeiro. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois dígitos da direita. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para 7 20
  • 9. Pode-se digitar informações extras (nome do operador, função, empresa alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de etc) em 3 linhas localizadas na parte inferior da janela, que serão parâmetro. impressas juntamente com o relatório. 8.1.5. Configurando o mês e dia Para gerar o gráfico clique em GRÁFICO O gráfico será exibido na tela. Para imprimir o gráfico clique em IMPRIMIR. Para definir outros parâmetros no gráfico clique em LIMITE. O display exibe XX-XX. Os dois dígitos da esquerda são os dígitos do mês. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dois dígitos da direita, que são os dígitos do dia. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de parâmetro. 8.1.6. Configurando a hora O display exibe XX:XX. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar os dígitos da esquerda, que são os dígitos de hora e pressione a tecla ►RELÓGIO para mudar para os dígitos da direita, que são os dígitos dos minutos. Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO para alterar o valor e pressione o botão ►RELÓGIO para mudar de parâmetro. 8.1.7. Configurando a constante de tempo de resposta 19 8
  • 10. O display exibe ou . Pressione as teclas ▼MODO ou ▲EVENTO Pode-se imprimir os dados clicando no ícone da impressora. para alternar entre os dois valores e pressione o botão ►RELÓGIO para Obs.: Para gerar o gráfico é necessário salvar os dados clicando no mudar de parâmetro. ícone do disquete> dê nome ao arquivo (não esqueça a extensão .DAT)> clique em OK. Observações: - Pressione REDEFINIR para terminar a configuração. Para visualizar relatório minuto a minuto e histograma - Pode-se pressionar o botão ◄EXECUTAR para retornar ao parâmetro anterior. Os botões ◄EXECUTAR e ►RELÓGIO podem ser Após ter salvo os dados no quadro de detalhes clique em pressionados a qualquer momento para mudar de parâmetro. ARQUIVO>VISUALIZAR ARQUIVO> selecione o nome dado ao - Pela norma brasileira, o dosímetro deve ser configurado com os arquivo> clique em OK. seguintes valores: Será exibida a tela de relatório minuto a minuto. Lc = 85 Para imprimir clique no ícone IMPRIMIR na barra de tarefas. Lt = 80 ER = 5 pela norma NR-15 3 pela norma NHO-01 - A norma NHO-01 é utilizada pela Fundação Jorge Duprat Figueiredo de Segurança e Medicina do Trabalho (FUNDACENTRO). Nota: A configuração dos parâmetros deve ser feita apenas uma vez. Não é necessário efetuar a configuração dos parâmetros a cada utilização. O equipamento já sai configurado de fábrica caso ocorra que o equipamento ao ligar não esteja configurado só seguir passo a passo abaixo: Configuração via computador Configura o dosímetro a partir do computador. Pode-se configurar todos os itens descritos no procedimento de programação, na seção 8, através desta janela. Após selecionar os valores conforme a norma, clique em OK para confirmar as alterações ou em CANCELAR para ignorar. Isto desabilita o dosímetro por alguns instantes. Enquanto o programa estiver configurando o dosímetro, não pressione nenhum botão do instrumento, caso contrário, poderão ocorrer erros. 9 18
  • 11. Para gerar relatório minuto a minuto e histograma 1. Clique no ícone MEMÓRIA e aguarde a transferência de dados do dosímetro para o software. A conclusão pode ser visualizada através da barra. Obs.: Na tela MEMÓRIA se faz necessária a verificação do valor do intervalo. (campo intervalo), o mesmo deve permanecer em 60,0. 80 2. O campo Conjuntos registrados é composto pelas seguintes informações: data, hora, intervalo e total de registros gravados. 3. Para obter informações detalhadas sobre os dados armazenados clique em qualquer dado dentro do quadrante da dosimetria a que se deseja detalhar. (Pode-se clicar em cima da hora, data, intervalo ou REGISTROS). 4. Na tela de detalhes é possível utilizar 3 campos disponíveis abaixo para inserir nome do funcionário, empresa, ETC. 9. Procedimento de Calibração Caso seja necessário calibrar o instrumento, deve-se executar o procedimento abaixo e utilizar um calibrador acústico padrão para executar este procedimento. Recomendamos fortemente o uso do calibrador acústico modelo CAL-3000, comercializado pela Instrutherm. 10 17
  • 12. 9.1. Certifique-se de efetuar as seguintes configurações: - Aparelho no modo de dBA - Constante de tempo de resposta em S (Slow / Lenta) 9.2. Insira o microfone no bocal do calibrador, certificando-se de que o mesmo está firmemente encaixado e totalmente inserido no bocal do calibrador. 9.3. Ligue o calibrador, selecione o valor de ruído de saída desejado e ajuste o parafuso de calibração localizado no orifício CAL do dosímetro até que o valor exibido no display seja o mesmo valor selecionado no calibrador. 9.4. Quando o valor exibido no display for o mesmo selecionado no calibrador, o dosímetro estará calibrado. Desligue o calibrador e Nesta tela podem ser visualizados o valor do nível de critério, nível retire o microfone do bocal. limiar, fator multiplicativo de dose, a resposta do equipamento (Rápida ou Lenta), picos de 115 e 140dB, data da finalização da dosimetria, Nota: tempo de exposição, valor de dose, TWA (LEQ), indicação de pico acima - O dosímetro foi calibrado antes de de 140dB e tempo de duração deste pico (se houver). sair da fábrica, portanto não será necessário calibrá-lo antes da Ainda na tela de eventos existem 3 campos disponíveis para primeira utilização. personalizar a medição inserindo o nome do funcionário, endereço e - É recomendada a calibração em companhia em que foi realizada a medição. laboratório com emissão de certificado anualmente. Para imprimir os dados clique no ícone IMPRIMIR na barra de tarefas. Para salvar os dados em um arquivo clique em ARQUIVO>SALVAR> dê 10. Utilização do Medidor Pessoal de Ruído nome ao ARQUIVO> clique em OK. Para iniciar uma dosimetria Para abrir o arquivo salvo clique em EVENTO>ARQUIVO>ABRIR selecione o nome dado ao arquivo>OK. 1. Ligue o dosímetro pressionando o botão 2. Antes de iniciar a dosímetria verifique se existe um evento Para sair da tela clique em SAIR. selecionado, caso exista, ou se o evento exibido não estiver disponível 11 16
  • 13. 6) Pressione a tecla ENTER. O software será instalado selecione um evento (vazio) através do botão EVENTO (aparecerá automaticamente. E1 0.00% DOSE). 3. Pressione o botão EXECUTAR para iniciar a dosimetria. 12.2.2. Iniciando o software 4. No canto superior esquerdo o display exibirá um relógio e o teclado 1) Inicie o Microsoft™ Windows™ será bloqueado. 2) Clique em INICIAR, aponte para PROGRAMAS, ACESSÓRIOS, DOSE, e clique no ícone DOSE 3) Selecione a porta COM onde o dosímetro está conectado. Nota: Caso a mensagem "Sem comunicação" seja exibida piscando na parte inferior da tela do programa, verifique se o cabo está corretamente conectado ao computador e ao dosímetro, se a porta COM correta foi selecionada e se o dosímetro está ligado. 5. Pressione e segure o botão durante 3 segundos para que o teclado seja desbloqueado. Também pode-se reiniciar o computador com o dosímetro conectado 6. Em seguida pressione o botão MODO duas vezes para mudar o para que este seja reconhecido. parâmetro para dBA. 7. Pressione o botão EXECUTAR novamente, ao lado do relógio será Transferindo os dados do dosímetro para o software exibida a palavra MEM e o teclado será bloqueado automaticamente. Obs.: Durante a avaliação o aparelho deve permanecer em dBA. Podemos iniciar clicando no ícone EVENTOS. Para finalizar a dosimetria 1. Pressione e segure o botão durante 3 segundos para que o teclado Clicando neste ícone será exibida a tela Eventos – Registro de dados seja desbloqueado. Para transferir os dados do dosímetro para esta tela clique no próprio 2. Pressione o botão EXECUTAR (a palavra MEM deixará de ser exibida campo do evento, ou se preferir clique em BANCO. no display). Clicando em banco, se obterá a opção de abrir os 5 eventos de uma só vez, ou um de cada vez não sendo necessário observar a ordem dos mesmos, ou seja, se após abrir o evento 1 desejar abrir o evento 5, poderá fazê-lo sem problemas. 3. Pressione o botão MODO (uma vez) para alterar o modo do instrumento para %DOSE. 15 12
  • 14. 11.2 Cabo e diagrama de fios Para uma correta comunicação entre o dosímetro e o computador através da interface RS-232, deve-se utilizar o cabo fornecido com o instrumento ou outro cabo equivalente, com as seguintes especificações 4. Pressione o botão EXECUTAR por cinco segundos até que as de conexão: palavras PAUSE e RELÒGIO desapareçam do display, e a sigla relacionada ao evento comece a piscar. Indicando que nele existem dados gravados. 11. Conexão do Dosímetro ao Computador 12. Software 11.1 Conecte o dosímetro ao computador Insira o conector de 5 pinos no soquete do dosímetro e o conector DB9 12.1 Requisitos de sistema na porta de comunicação COM1 do computador. • Computador 486 ou superior compatível com IBM Caso a porta COM1 esteja sendo utilizada pelo mouse e não houver • Leitor de CD-ROM outra porta com conector DB9 disponível, utilize o adaptador de 25 pinos • 2 portas seriais (mouse, dosímetro) fornecido para conectar o cabo à porta COM2 do computador. • 16MB de memória RAM ou mais Muitos computadores portáteis possuem somente uma porta RS-232 • Disco rígido com 4MB disponíveis (COM1), porém geralmente possuem um sistema de mouse. Então, • Monitor VGA ou SVGA pode-se utilizar a porta COM1 para a comunicação. • Windows™ 95 ou superior • Mouse compatível com Microsoft (2 ou 3 botões). Obs.: Se o mouse utilizar a porta de comunicação COM1 e não houver Recomenda-se um computador 486 ou superior para exibir todas as outra porta disponível para comunicação, para conectar o dosímetro, funções em tempos de amostragem rápida, com 0,5 ou 1 segundo. desligue o computador, desconecte o mouse e conecte o cabo do dosímetro na porta COM1, onde estava conectado o mouse. Ao iniciar o 12.2 Instalação do Software computador novamente, este trabalhará sem o mouse. 12.2.1. Instalação do software no disco rígido: 1) Inicie o Microsoft™ Windows™ Nota: Caso não haja comunicação do dosímetro com o computador, 2) Feche todos os aplicativos verifique se o cabo está bem conectado à porta de comunicação do 3) Insira o CD-ROM fornecido no leitor dosímetro e do computador, se a porta correta foi selecionada ao iniciar 4) Clique em “INICIAR” e depois em “EXECUTAR”. o software e se o cabo está rompido. 5) Digite o seguinte comando, substituindo a letra X pela letra do leitor de CD-ROM de seu computador (geralmente d:): Nunca desconecte o mouse e conecte o dosímetro sem antes desligar o computador, pois isso pode danificar X:setup.exe permanentemente a porta de comunicação. 13 14