El tractament integrat de llengües en la formació lingüística inicial de mestres
1. El tractament integrat
de les llengües en la
formació lingüística
inicial de mestres
Alícia Martí Climent
2. • Grau en Mestre/a en Educació
Primària i en Educació Infantil
• Assignatures:
– Llengua catalana per a mestres
– Llengua espanyola per a mestres
3. GIDICIEL
Grup d’Innovació Docent en Interacció
Comunicativa i Ensenyament de Llengües
Projecte Formació inicial dels
mestres en llengües i en didàctica
de la llengua des de la perspectiva
de la interacció comunicativa
4. L’ensenyament integrat de llengües
Enfocament complex, resultat de la confluència
de tres processos:
• Unificació de criteris pel que fa a les llengües, la seua
adquisició-aprenentatge i el seu ensenyament
• Diversificació de tractaments segons les llengües i els
aprenents
• Organització de l’actuació coordinada en les diferents
llengües del currículum.
(Pascual 2006: 83)
5. El tractament integrat de llengües en la
formació lingüística inicial de mestres
«La planificació de l’ensenyament de les
diverses llengües del currículum des d’una única
perspectiva didàctica, és a dir, teòrica i
metodològica, i la seva programació conjunta,
per tal d’afavorir les complementarietats,
aprofitar les coincidències i evitar les
repeticions»
(Guasch 2006: 87)
6. • Unificació de criteris
– MECR
– Terminologia comuna
• Organització d’una actuació
coordinada en les diferents llengües
oficials
• Tractament específic del català com
a llengua minoritzada
7. Aplicació didàctica
• Distribució dels continguts entre
les dues assignatures implicades
• Tasques de l’alumnat
• Sistema d’avaluació
8. Distribució de continguts
• Bloc I. La llengua com a activitat
social.
• Bloc II. Escola i varietat lingüística.
• Bloc III. Activitat discursiva,
gèneres discursius i tipus de text.
– L’exposició
– L’argumentació
• Bloc IV. La norma i ús de la
llengua.
9. Tasques
• Realització d’un treball constrastiu
català-espanyol sobre algun
aspecte gramatical, lèxic o
normatiu, en grup reduït.
10. Sistema d’avaluació
• Prova inicial oral i escrita
– Oral: entrevista amb la professora
– Escrita: qüestions de caire gramatical i redacció
d’un text expositiu
Seminari Tècniques de redacció de treballs acadèmics
Grups de conversa o tàndems lingüístics
• Valor del treball contrastiu
• Estructura i valor de la prova escrita final
– Producció d’un text expositiu (català) i
argumentatiu (espanyol)
– Algunes preguntes de reflexió gramatical
11. Conclusions
• Potencia la reflexió lingüística contrastiva a
partir de les llengües que coneix l’alumnat
• Afavoreix el desenvolupament de la
competència comunicativa de l’alumnat
• Deixa de banda el tradicional tractament
lingüístic acumulatiu i aïllacionista
• Facilita l’assoliment de determinats continguts
gramaticals, lèxics i normatius