1. Tema 1: conceitos iniciais de linguagem e língua;
histórico e características da língua portuguesa.
Prof. Marcus Vinicius Santos Kucharski, Ed. Ph.D.
Leitura e Produção de Textos
2. Autoapresentação I – a pessoa
• Pai da Amanda e da Marina!
• 41 anos; músico; leitor inveterado (4 ou 5
livros ao mesmo tempo); viciado em séries de
TV americanas; perfeccionista e admirador do
potencial de meus alunos.
3. Autoapresentação II – o
profissional
• Licenciado em Letras Português-Inglês;
Especialista em Língua Portuguesa e em
Literatura Brasileira; Mestre em Educação;
Doutor em Educação.
• Experiência: ensino pré-escolar; toda a Educação
Básica; cursos pré-vestibulares; cursos de redação
criativa; cursos de redação in company; PUCPR;
UEPG; UTP; Uniube (EAD); Assessoria Linguística
Sênior da British-American Tobacco (Souza Cruz
do Brasil); membro de corpo consultivo editorial
da IGI Global (EUA). Estou no UNICURITIBA desde
2009.
4. Uma questão de foco
• Quem é o aluno-alvo
desta disciplina?
– Apaixonado pela escolha
que fez, criativo,
colaborativo, pronto
para contribuir, crítico
coerente.
• O que a disciplina
propõe para seu aluno-
alvo?
5. Regrinhas do jogo
• Controle de faltas é sua
responsabilidade!
Limite: 25% (18h/a).
• Avaliação variada.
• Leituras de preparo:
essenciais.
• Aulas de revisão para a
prova são de presença
opcional, mas
interessante.
6. Alguns conceitos para começarmos
o caminho
• Alguns conceitos que
precisamos conhecer
bem:
– linguagem x língua;
– ícone, índice e
símbolo;
– variações da língua;
– de onde vem minha
língua?
7. Exercitando
• Vamos resolver questões de provas que já
foram aplicadas nesta disciplina para conferir
o que vimos até agora. Mãos à obra!
Preparando
Para a próxima aula, realizar a leitura das p.11 a
16 do texto de Goldstein, Louzada e Ivamoto:
“Linguagem, texto, gêneros textuais.”
9. Linguagem
• Define o potencial
humano universal de
conseguir comunicar
uma mensagem, e se
manifesta em
inúmeros suportes –
não
necessariamente
verbais.
10. Língua
• Realização verbal
da linguagem. Ela
é,
necessariamente:
– arbitrária;
– consensual;
– cultural;
– um elemento vivo!
11. Ícone
• Expressa algo
por ser
representação
direta, imitação
desse algo. A
ligação é por
semelhança.
12. Índice
• Expressa algo por
ter uma
contiguidade
física ou lógica
com a coisa
representada,
sem ser
representação
direta dela..
13. Símbolo
• Representa algo
numa dimensão
cultural: não é
imitação, indicação
direta nem possui
contiguidade física,
mas é o reflexo de
acordos culturais
que lhe atribuem
valores definidos.
14. Variações históricas da língua
“No mundo nom me sei “No mundo ninguém se
parelha, assemelha a mim
mentre me for’ como me enquanto minha vida
vai, continuar como vai,
ca ja moiroPaio vos – e ai Taveirós. Cantiga dati – e ai!,
por Soares de porque morro por
minha senhora de pele branca
mia senhor branca e
Ribeirinha (em galaico-português). 1189.
e faces rosadas...
vermelha,
Quer que descreva o momento
queredes que vos retraia em que a vi sem manto?
quando vos eu vi en saia! (saia = roupas íntimas)
Mao dia que me levantei, Maldito o dia em que me
levantei e não a vi feia!”
que vos entom nom vi
fea!”
15. Variações de registro da língua
Sei lá o qué que cê tem, Luís, os médicos ainda
guria... Cê num tem um
plano de saúde? estão em dúvida sobre a
origem da dor que Adriana
Não posso te dizer o que você Falcão passou a sentir
tem. Isso é coisa pra ontem à noite após as
médico.
gravações. Ela realizará
A estranha dor que acometeu mais exames hoje e um
a atriz ao final das novo boletim sairá pela
gravações de ontem fez com
que fosse internada para manhã de amanhã. De
observação. volta com você.
16. Variações sociais da língua
Isso num pódi sê, meu Isto é absolutamente ridículo.
senhor. Nóis temo faiz Pago um plano de saúde
hora na fila esperano pra caríssimo pra quê? Pra ter
sê atendido e agora que esperá o mesmo tanto
alguém liga pra dizê que o que esperaria num pronto
dotô num vem pur causa socorro do SUS e não ter
dum congresso? I um atendimento muito
inquanto o congresso num melhor do que lá? Isso não
termina nós fazemo o vai ficá assim, não. Hoje
mesmo eu vou botá a boca
quê? Morremo aqui
no trombone.
memo?
17. Variações regionais da língua
• Pipa, pandorga, papagaio ou raia?
• Bergamota, mixirica ou mimosa?
• Lancheria ou lanchonete?
• Aipim, mandioca ou macaxeira?
• Abóbora ou gerimum?
• Vina, hot dog ou salsicha?
• Vou pra casa da/de Andrea.
• Não sei. / Sei não.
18. História concisa da língua
Península portuguesa
Ibérica, onde se
encontram
Portugal e
Espanha.
19. História concisa da língua
portuguesa
• Séc. III a.C.: expansão do império romano para a
Península Ibérica. Romanização dos povos do oeste e
noroeste (lusitanos e galaicos).
– Invasões subsequentes, até os anos 700 d.C.: alanos, vândalos,
suevos e visigodos.
• Ano 711: invasão árabe. Grande influência na cultura e
na língua, mas não o suficiente para apagar as marcas da
romanidade.
• A partir de 718: o processo da Reconquista reforça a
influência romana na diferenciação dos vários dialetos
latínicos – em especial, para nós, o do condado de Galiza
(hoje mais ao norte de Portugal e sudoeste da Espanha),
onde surgiu o galaico-português.
20. História concisa da língua
portuguesa
• A partir do séc. XIII: fase do português histórico. Suas
fases, de acordo com Evanildo Bechara (2001):
– português arcaico: séc. XIII ao final do XIV;
– português arcaico médio: 1ª metade do séc. XV à 1ª
metade do séc. XVI;
– português moderno: 2ª metade do séc. XVI ao final do
XVIII;
– português contemporâneo: séc. XVIII aos nossos dias
(houve, no período, mudanças estéticas que não deram à
língua, entretanto, novidades gramaticais que lhe
trouxessem nova feição e fase histórica).