SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 20
Zasady użytkowania
- poradnik dla pacjentów
Streszczenie
*UWAGA
Podawnaie leków do portu przez pacjenta lub jego opiekunów powinno odbywać
się pod kontrolą i na odpowiedzialność zespołu medycznego. wskazówki zawarte
w tym rozdziale mają jedynie charakter informacyjny.
Informacja o porcie dostępu
naczyniowego Celsa®	 3			
Wstęp	 4
Słowniczek	
portu dostępu naczyniowego Celsite® 	 4
- Dlaczego port jest mi potrzebny? 	 6			
- Jak działa port dostępu naczyniowego?	 8
- Wszczepianie portu naczyniowego Celsite®
*Jak samemu podawać iniekcje do portu:
- Naczyniowego	 10
- Kanałowego	 14
Zapiski podawań iniekcji do portu	 17
Streszczenie
INFORMACJA O MOIM PORCIE NACZYNIOWYM CELSA®
Data wszczepienia portu ...........................................................
Miejsce wszczepienia ..................................................................
Szpital .............................................................................................
Nazwisko lekarza ...........................................................................
Telefon lekarza.................................................................................
Nazwisko pielęgniarki...................................................................
Telefon pielęgniarki........................................................................
Rodzaj wszczepionego portu.......................................................
..........................................................................................................
Numer serii portu ........................................................................
..........................................................................................................
Rodzaj zastosowanego dostępu naczyniowego: ...................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań kontaktować
się z pielęgniarką lub lekarzem (jak wyżej)
WSTĘP
Drodzy Pacjenci,
lekarz zlecił państwu leczenie, które wymaga stałego lub
okresowego dostępu do naczynia. Wszczepienie portu do-
stępu naczyniowego Celsite® znacznie ułatwi to zadanie.
Poniżej zamieszczamy słowniczek terminów dotyczących
portów, którymi podczas Państwa leczenia będą się posłu-
giwali pielęgniarka lub lekarz. Pozwoli to lepiej zrozumieć
przebieg Państwa leczenia.
SŁOWNICZEK
PORT DOSTĘPU 	 urządzenie składające się z cewnika
podłączonego do komory portu. Port
umieszczony jest podskórnie i służy do
dostarczania substancji do krwioobiegu.
BOLUS 	 Jednorazowe, krótkotrwałe podanie
iniekcji (zastrzyk)
CEWNIK	 Cienka rurka wykonana ze specjalnego
materiału , umieszczona w żyle lub
tętnicy
ŻYŁY CENTRALNE	 Duże żyły znajdujące się w centralnej
części organizmu
PRZESTRZEŃ
ZEWNĄTRZOPONOWA/ PODPAJĘCZYNÓWKOWA	
Przestrzeń okalająca rdzeń kręgowy
PŁUKANIE	 Przepłukiwanie płynem
HEPARYNA	 Substancja zapobiegająca tworzeniu się
skrzepów krwi
WSZCZEPIENIE
PORTU	 Zabieg podczas którego, umieszcza się
port w ciele pacjenta
INFUZJA/PERFUZJA	 Wlew substancji do ciała pacjenta.
Worek lub butelka z substancją zostaje
połączona z igłą, przez którą substancja
zostaje podawana przez pewien czas do
żyły lub tętnicy pacjenta
DOŻYLNY 	 Oznacza podany do żyły
DOTĘTNICZY	 Oznacza podany do tętnicy
DOMIĘŚNIOWY	 Oznacza podany do mięśni
DOUSTNY	 Oznacza podany do przewodu
pokarmowego
NACZYNIA
OBWODOWE	 Mniejsze naczynia podskórne znajdujące
się w kończynach górnych i dolnych
PORT	 Port dostępu do naczyń
MEMBRANA	 Samouszczelniająca się membrana, przez
którą igłą podaje się lek do krwioobiegu
PODSKÓRNY	 Umieszczony pod skórą
SÓL FIZJOLOGICZNA
Chlorek sodu (NaCl 0,9%)	 Sól fizjologiczna do iniekcji
Celsite® port dostępu naczyniowego
Dlaczego jest mi potrzebny port dostępu
naczyniowego?
Lekarz zlecił wszczepienie Państwu lub Państwa dziecku
port dostępu naczyniowego. Z pewnością myśl o porcie i
zabiegu rodzi wiele obaw, m.in jak ten fakt może wpłynąć
na Państwa życie. Nie ma się czego obawiać!
Rocznie na całym świecie wielu tysiącom ludzi wszczepia
się port dostępu. Niektórzy mają port przez kilka miesięcy,
niektórym służy on przez wiele lat.
Na jak długo zostanie Państwu wszczepiony port zależy od
lekarza i przebiegu leczenia.
Lekarz zalecił wszczepienie portu, aby uniknąć konieczności
podawania iniekcji do jednej z żył obwodowych. Prawdo-
podobnie mieliście już Państwo takie iniekcje, kiedy lekarz
lub pielęgniarka niejednokrotnie z trudem znajdowali żyłę
do podania wlewu. Często zdarza się, że iniekcje w rękę
lub ramię są dla Państwa bolesne. W każdej z tych sytuacji,
kiedy będzie potrzebny dostęp do naczynia, port dostępu
umożliwi bezbolesne podanie substancji do krwioobiegu.
1
2
3
6
4 5
4. Pierścień łączący
5. Cewnik poliuretanowy
lub silikonowy
6. Kaniula wyjściowa.
1.Membrana
2. Obudowa z żywicy epoksydowej	
3. Komora tytanowa
Port dostępu nie oznacza konieczności zaprzestania tych
aktywności, które wykonywaliście Państwo przed wszcze-
pieniem portu. Po zagojeniu się małej ranki na skórze, bę-
dziecie mogli Państwo pływać, kąpać się, biegać i robić
wszystko to co sprawia Wam przyjemność.
Jeżeli często zajmujecie się Państwo sportem, w których
gra się rakietą, np. tenis, squash, itp. lub bierzecie udział
w zawodach strzeleckich z łuku, wiatrówki , względnie w
sportach gdzie kontakt z innymi jest bliski, należy ten fakt
zgłosić lekarzowi zanim port zostanie wszczepiony. Pozwoli
to na wszczepienie portu w takim miejscu, że nie będzie on
przeszkadzał w wykonywaniu aktywności sportowych. Port
jest niewidoczny po wszczepieniu, tworzy jedynie pod skórą
małe wybrzuszenie.
Jak działa całkowicie wszczepialny port dostępu
naczyniowego Celsite® ?
Cewnik umieszcza się w
jednym z naczyń w okoli-
cy obojczyka lub ramienia.
Następnie cewnik zostaje
połączony z portem, któ-
ry wszczepia się pod skórę.
Substancje podaje się spe-
cjalną igłą, przez skórę i
gęstą, zwartą membranę do
komory portu, a następnie
poprzez cewnik umieszczo-
ny w naczyniu do krwio-
obiegu.
Iniekcja nie powinna powo-
dować żadnego bólu. Jeśli
ból się pojawi należy o tym
niezwłocznie powiadomić
lekarza lub pielęgniarkę.
Umieszczenie igły w porcie
jest zasadniczo bezboles-
ne. Dzieci często wolą mieć
znieczulone miejsce wkłucia
igły. W tym celu, ok. godzi-
nę przed iniekcją, smaruje
się miejsce wkłucia igły kre-
mem znieczulającym.
Substancje zostają podane,
igłę usuwa się z portu, na
miejsce wkłucia można na-
łożyć mały opatrunek.
Wszczepianie portu naczyniowego Celsite®
Przed zabiegiem
Odbędzie się spotkanie
Państwa z lekarzem i pie-
lęgniarką, podczas którego
przedstawią szczegóły doty-
czące leczenia oraz korzyści
wynikające z wszczepiania
portu. Lekarz może zlecić
badanie krwi na tydzień
przed zabiegiem. W razie
jakichkolwiek wątpliwo-
ści lekarz lub pielęgniarka
odpowiedzą Państwu na
wszystkie pytania.
W dzień zabiegu
Port wszczepia się zazwy-
czaj w znieczuleniu miej-
scowym , u dzieci w znie-
czuleniu ogólnym.
Zabieg jest bardzo prosty i
na ogół trwa od ok. 30 mi-
nut do 1 godziny.
Dzieci zazwyczaj zostają w
szpitalu do następnego dnia
ponieważ zabieg przebiegał
w znieczuleniu ogólnym.
Po zabiegu w znieczuleniu
miejscowym dorośli mogą
opuścić szpital wcześniej.
Zależy to jednak od szpitala
i wymaga omówienia przed
zabiegiem.
Po zabiegu
Standardowo portu można
używać kilka dni po zabie-
gu, po wygojeniu się rany.
Jeśli sytuacja tego wymaga,
decyzją lekarza, port może
być używany natychmiast
po wszczepieniu.
Jeśli leczenie Państwa wy-
maga ciągłego podawania
leku przez kilka dni, w por-
cie zostanie umieszczona
igła, którą pielęgniarka za-
bezpieczy opatrunkiem.
Jeżeli nie odczuwacie Pań-
stwo żadnego dyskomfortu
igła nie wymaga wymiany
każdego dnia i może pozo-
stać w porcie do momentu
zakończenia infuzji leku.
W przypadku kiedy do portu
nie są podawane leki i port
nie jest używany należy go
przepłukiwać co 4-6 tygo-
dni aby nie doszło do zablo-
kowania cewnika.
JAK SAMEMU KONTYNUOWAĆ LECZENIE
Porty dostępu żylnego
Niektórzy pacjenci, lub rodzice dzieci z wszczepionym portem
mogą samemu kontynuować leczenie i podawać leki do portu.
To jest o wiele bardziej wygodne, ponieważ leczenie przebiega w
domu. Jednak nie każdy rodzaj leku pacjent może podawać sobie
sam. Lekarz lub pielęgniarka udzieli wszelkich wyjaśnień odnośnie
najlepszego sposobu podawania substancji.
Zanim przystąpicie Państwo do podawania leku samemu sobie,
personel medyczny zapozna Państwa z procedurą postępowania.
W poszczególnych szpitalach może ona nieznacznie inaczej prze-
biegać. Poniżej podajemy kilka naszych zasad postępowania.
Potrzebne będą:
- Rękawiczki
- Jałowe gaziki
- Płyn do dezynfekcji skóry
- Specjalna igła do portu,
z wężykiem
- Jałowe, jednorazowe
strzykawki 1x10 ml, 1x20 ml
1. Sprawdzić stan skóry wokół
miejsca wkłucia, czy nie występują
zaczerwienienia, obrzęki, itp.
2. Ręce umyć i wysuszyć .
- Igła do napełnienia
strzykawki
- 20 ml soli fizjologicznej
(NaCl) 0,9%
- Opatrunki
- Substancja do wlewu /
podania pacjentowi
3. Wyjąć rękawiczki z opakowa-
nia, pozostawiając to opakowanie
jako czyste obłożenie miejsca, na
którym przygotowywana jest in-
iekcja.
4. Wyłożyć jałowe gaziki na to
miejsce i polać je płynem dezyn-
fekującym.
5. Położyć strzykawki, igły, port do-
stępu i gaziki na otwartych po nich
opakowaniach .
6. Otworzyć opakowanie soli fizjo-
logicznej i postawić obok czystego
miejsca przygotowanego do pracy.
Wszystko jest już gotowe do wykonania iniekcji
1. Przed nałożeniem rękawiczek,
jeśli będą używane, przetrzeć
miejsce wkłucia do portu gazikiem
z płynem dezynfekującym.
2. Nałożyć pierwszą rękawiczkę.
3.Ręką chronioną rękawiczką ,wy-
jąć strzykawkę z opakowania, na-
łożyć igłę i nabrać nią 20 ml soli
fizjologicznej trzymając opakowa-
nie z solą fizjologiczną w drugiej
ręce.
4. Nałożyć drugą rękawiczkę.
5. Podłączyć strzykawkę do igły do
portu i przepłukiwać igłę do mo-
mentu pojawienia się płynu (sól
fizjologiczna) na końcówce igły.
6. Zamknąć zacisk na wężyku.
7. Ponownie oczyścić skórę wokół
portu czystym gazikiem i płynem
dezynfekującym.
8. przytrzymać dwoma palcami
port pod skórą i włożyć igłę deli-
katnie ale zdecydowanym ruchem,
pod właściwym kątem do skóry.
9. Poczujecie Państwo opór igły o
dno komory portu.
10. Podłączyć strzykawkę 10 ml do
wężyka igły.
11. Zwolnić zacisk na wężyku i de-
likatnie odciągnąć tłok strzykawki
aby sprawdzić czy prawidłowo
działa.
12. Ponownie zacisnąć zacisk i od-
łączyć strzykawkę.
13. Podłączyć strzykawkę 20 ml
do wężyka, zwolnić zacisk i powoli
podać do portu połowę zawartości
strzykawki (10 ml) - nazywamy to
przepłukiwaniem portu.
14. Ponownie zacisnąć zacisk i od-
łączyć strzykawkę.
15. Jeżeli podajecie Państwo małą
ilość substancji do portu, należy
podłączyć strzykawkę napełnio-
ną substancją z wężykiem igły i
zwolnić zacisk.. Powoli uwalniać
substancję do portu. Po podaniu
całej substancji do komory portu
zacisnąć zacisk wężyka i odłączyć
strzykawkę.
16. Jeżeli lek jest podawany z
worka, podłączyć worek z sub-
stancją do wężyka i zwolnić oba
zaciski. Na miejsce portu nałożyć
opatrunek.
17. Po zakończeniu iniekcji należy
port ponownie przepłukać.
18. W tym celu należy powtórzyć
czynności opisane w pkt. 13 i 14.
19. Aby wyjąć igłę z portu, nale-
ży zdjąć opatrunek, przytrzymać
port jedną ręką a drugą wyjmo-
wać igłę.
20. Ponownie zdezynfekować
miejsce wkłucia płynem dezynfe-
kującym. Można nałożyć opatru-
nek ( nie jest to konieczne).
Porty naczyniowe podpajęczynwkowe/zewnątrzoponowe
Lekarz zdecydował wszczepić
Państwu port dostępu do rdzenia
kręgowego. Porty takie wszcze-
pia się zazwyczaj w przypadkach
leczenia bólu wtedy kiedy środki
przeciwbólowe takie jak np. mor-
fina, przyjmowane doustnie ,do-
mięśniowo lub dożylnie nie są już
efektywne.
Zabieg wszczepiania portu prze-
prowadza się w znieczuleniu
miejscowym i trwa on ok. 30 do
60 min.
Cienki cewnik jest umieszczany
w kręgosłupie. Następnie zostaje
podskórnie tunelizowany i połą-
czony z portem, który najczęściej
umieszczany jest w dolnej części
klatki piersiowej (podstawa że-
ber). W razie konieczności tera-
peutycznych port można używać
natychmiast po wszczepieniu.
Porty podpajęczynówkowe / ze-
wnątrzoponowe nie wymagają
przepłukiwania. Przez to są ła-
twiejsze w obsłudze.
Podawanie bolusa (jednorazowy, krótka iniekcja)
Lek może być jednorazowym zastrzykiem podanym Pań-
stwu raz lub dwa razy dziennie.
Poniżej podajemy wskazówki jak postępować w takim przy-
padku.
Będą potrzebne:
- jałowe gaziki
- płyn do dezynfekcji skóry
- specjalna igła do portu
- jałowa strzykawka 10 ml lub 20 ml
- igła do napełnienia strzykawki
- opatrunek
- lek dla pacjenta
1. Sprawdzić wygląd skóry wokół miejsca wkłucia, czy nie
występują zaczerwienienia, obrzęki .
2. Ręce umyć i wysuszyć .
3. Oczyścić skórę wokół portu gazikiem nasączonym
płynem dezynfekującym
4. Czynność powtórzyć
5. Napełnić strzykawkę lekiem i nałożyć igłę na strzykawkę
6. Mocno przytrzymać port jedną ręką
7. Delikatnie umieścić w porcie specjalną igłę pod
właściwym kątem do skóry do momentu wyczucia oporu
komory portu
8. Powoli podać lek do portu
9. Po opróżnienie leku ze strzykawki do portu wyjąć igłę
10. Płynem dezynfekującym ponownie oczyścić skórę wo-
kół portu
11. Można nałożyć mały opatrunek na miejsce wkłucia po
wyjęciu igły.
Należy pamiętać o zmienianiu opatrunku po każdej iniekcji.
Wlewy
Substancje mogą być podawane pompą. Urządzenie to
pozwala na ciągłe podawanie małych dawek leku. Aby
podać substancje pompą do portu umieszcza się igłę w
porcie. Igła może tkwić w porcie przez kilka dni zależnie
od potrzeb terapeutycznych. Pielęgniarka umieszcza igłę w
porcie i przykrywa małym opatrunkiem. Jeżeli umieszczacie
Państwo sami igłę w porcie, należy postępować wg. wska-
zówek dot. pojedynczych zastrzyków.
Kilka ważnych uwag do zapamiętania:
1. Lekarz lub pielęgniarka chętnie wyjaśnią Państwu każdą kwestię
dotyczącą portu
2. Po wszczepieniu portu i zagojeniu się rany możecie Państwo wrócić do
normalnych , codziennych zajęć
3. Możecie Państwo kąpać się ,brać prysznic, pływać i uczestniczyć we
wszelkich imprezach sportowych
4. Nie używać portu jeśli wokół niego występuje zaczerwienienie, ból,
obrzęk lub podwyższona temperatura lub kiedy podawanie leku do portu
jest bolesne.
5. W razie pojawienia się któregokolwiek z objawów opisanych
w pkt. 4 należy natychmiast skontaktować się telefonicznie z
lekarzem lub pielęgniarką.
6. Komfort życia z portem jest duży na tyle ,że większość pacjentów nie
odczuwa portu umieszczonego pod skórą.
DataRodzajleczenia
Pieczątkalubpodpis
prowadzącegoleczenie
Obserwacje
Zapiskidotycząceleczenia
DataRodzajleczenia
Pieczątkalubpodpis
prowadzącegoleczenie
Obserwacje
Zapiskidotycząceleczenia
DataRodzajleczenia
Pieczątkalubpodpis
prowadzącegoleczenie
Obserwacje
Zapiskidotycząceleczenia
AESCULAP CHIFA Sp. z o.o.
ul. Tysi¹clecia 14,
64-300 Nowy Tomyœl,
tel. 61 44 20 100
fax 61 44 23 936
www.chifa.com.pl
e-mail: info@chifa.com.pl
All it takes to operate.

Más contenido relacionado

Más de Polanest

Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019
Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019
Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019Polanest
 
Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018
Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018
Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018Polanest
 
Postoperative pain management 2018 consensusstatement
Postoperative pain management 2018 consensusstatementPostoperative pain management 2018 consensusstatement
Postoperative pain management 2018 consensusstatementPolanest
 
Rzucawka w ciąży - aktualny problem kliniczny
Rzucawka w ciąży - aktualny problem klinicznyRzucawka w ciąży - aktualny problem kliniczny
Rzucawka w ciąży - aktualny problem klinicznyPolanest
 
Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...
Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...
Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...Polanest
 
Postępowanie w stanach zaburzonej przytomności
Postępowanie w stanach zaburzonej przytomnościPostępowanie w stanach zaburzonej przytomności
Postępowanie w stanach zaburzonej przytomnościPolanest
 
Podstawy wentylacji
Podstawy wentylacjiPodstawy wentylacji
Podstawy wentylacjiPolanest
 
Wytyczne monitorowania śródoperacyjnego
Wytyczne monitorowania śródoperacyjnegoWytyczne monitorowania śródoperacyjnego
Wytyczne monitorowania śródoperacyjnegoPolanest
 
Postępowanie z chorym po urazie wielonarządowym
Postępowanie z chorym po urazie wielonarządowymPostępowanie z chorym po urazie wielonarządowym
Postępowanie z chorym po urazie wielonarządowymPolanest
 
Nowe wytyczne ssc jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...
Nowe wytyczne ssc   jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...Nowe wytyczne ssc   jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...
Nowe wytyczne ssc jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...Polanest
 
Monitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowego
Monitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowegoMonitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowego
Monitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowegoPolanest
 
Lekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowienia
Lekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowieniaLekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowienia
Lekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowieniaPolanest
 
Hipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczenie
Hipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczenieHipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczenie
Hipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczeniePolanest
 
Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.
Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.
Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.Polanest
 
Enterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OIT
Enterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OITEnterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OIT
Enterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OITPolanest
 
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2Polanest
 
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)Polanest
 
Znieczulenie chorego z niewydolnością serca
Znieczulenie chorego z niewydolnością sercaZnieczulenie chorego z niewydolnością serca
Znieczulenie chorego z niewydolnością sercaPolanest
 
Zgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woli
Zgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woliZgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woli
Zgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woliPolanest
 

Más de Polanest (20)

Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019
Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019
Standard Organizacyjny Opieki Okołoporodowej AD 2019
 
Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018
Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018
Zalecenia postępowania w bólu pooperacyjnym 2018
 
Postoperative pain management 2018 consensusstatement
Postoperative pain management 2018 consensusstatementPostoperative pain management 2018 consensusstatement
Postoperative pain management 2018 consensusstatement
 
Rzucawka
RzucawkaRzucawka
Rzucawka
 
Rzucawka w ciąży - aktualny problem kliniczny
Rzucawka w ciąży - aktualny problem klinicznyRzucawka w ciąży - aktualny problem kliniczny
Rzucawka w ciąży - aktualny problem kliniczny
 
Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...
Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...
Późna chorobowość i śmiertelność związana ze znieczuleniem. Neuroprotekcja w ...
 
Postępowanie w stanach zaburzonej przytomności
Postępowanie w stanach zaburzonej przytomnościPostępowanie w stanach zaburzonej przytomności
Postępowanie w stanach zaburzonej przytomności
 
Podstawy wentylacji
Podstawy wentylacjiPodstawy wentylacji
Podstawy wentylacji
 
Wytyczne monitorowania śródoperacyjnego
Wytyczne monitorowania śródoperacyjnegoWytyczne monitorowania śródoperacyjnego
Wytyczne monitorowania śródoperacyjnego
 
Postępowanie z chorym po urazie wielonarządowym
Postępowanie z chorym po urazie wielonarządowymPostępowanie z chorym po urazie wielonarządowym
Postępowanie z chorym po urazie wielonarządowym
 
Nowe wytyczne ssc jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...
Nowe wytyczne ssc   jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...Nowe wytyczne ssc   jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...
Nowe wytyczne ssc jakie zmiany w poste powaniu z chorym we wstrza_sie septy...
 
Monitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowego
Monitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowegoMonitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowego
Monitorowanie przewodnictwa nerwowo mięśniowego
 
Lekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowienia
Lekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowieniaLekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowienia
Lekarski obowiązek niesienia pomocy a prawo pacjenta do samostanowienia
 
Hipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczenie
Hipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczenieHipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczenie
Hipotermia śródoperacyjna - zapobieganie i leczenie
 
Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.
Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.
Koncepcja ERAS I PSH w postępowaniu okołooperacyjnym.
 
Enterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OIT
Enterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OITEnterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OIT
Enterobacteriaceae wytwarzające karbapenemazy - nowi przeciwnicy w OIT
 
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna 2
 
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)
Ciśnienie śródbrzuszne a układ oddechowy i wentylacja mechaniczna (1)
 
Znieczulenie chorego z niewydolnością serca
Znieczulenie chorego z niewydolnością sercaZnieczulenie chorego z niewydolnością serca
Znieczulenie chorego z niewydolnością serca
 
Zgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woli
Zgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woliZgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woli
Zgoda na leczenie pacjenta niezdolnego do wyrażenia woli
 

Porty informacje dla_pacjentów

  • 2. Streszczenie *UWAGA Podawnaie leków do portu przez pacjenta lub jego opiekunów powinno odbywać się pod kontrolą i na odpowiedzialność zespołu medycznego. wskazówki zawarte w tym rozdziale mają jedynie charakter informacyjny. Informacja o porcie dostępu naczyniowego Celsa® 3 Wstęp 4 Słowniczek portu dostępu naczyniowego Celsite® 4 - Dlaczego port jest mi potrzebny? 6 - Jak działa port dostępu naczyniowego? 8 - Wszczepianie portu naczyniowego Celsite® *Jak samemu podawać iniekcje do portu: - Naczyniowego 10 - Kanałowego 14 Zapiski podawań iniekcji do portu 17 Streszczenie
  • 3. INFORMACJA O MOIM PORCIE NACZYNIOWYM CELSA® Data wszczepienia portu ........................................................... Miejsce wszczepienia .................................................................. Szpital ............................................................................................. Nazwisko lekarza ........................................................................... Telefon lekarza................................................................................. Nazwisko pielęgniarki................................................................... Telefon pielęgniarki........................................................................ Rodzaj wszczepionego portu....................................................... .......................................................................................................... Numer serii portu ........................................................................ .......................................................................................................... Rodzaj zastosowanego dostępu naczyniowego: ................... .......................................................................................................... .......................................................................................................... .......................................................................................................... W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań kontaktować się z pielęgniarką lub lekarzem (jak wyżej)
  • 4. WSTĘP Drodzy Pacjenci, lekarz zlecił państwu leczenie, które wymaga stałego lub okresowego dostępu do naczynia. Wszczepienie portu do- stępu naczyniowego Celsite® znacznie ułatwi to zadanie. Poniżej zamieszczamy słowniczek terminów dotyczących portów, którymi podczas Państwa leczenia będą się posłu- giwali pielęgniarka lub lekarz. Pozwoli to lepiej zrozumieć przebieg Państwa leczenia. SŁOWNICZEK PORT DOSTĘPU urządzenie składające się z cewnika podłączonego do komory portu. Port umieszczony jest podskórnie i służy do dostarczania substancji do krwioobiegu. BOLUS Jednorazowe, krótkotrwałe podanie iniekcji (zastrzyk) CEWNIK Cienka rurka wykonana ze specjalnego materiału , umieszczona w żyle lub tętnicy ŻYŁY CENTRALNE Duże żyły znajdujące się w centralnej części organizmu PRZESTRZEŃ ZEWNĄTRZOPONOWA/ PODPAJĘCZYNÓWKOWA Przestrzeń okalająca rdzeń kręgowy PŁUKANIE Przepłukiwanie płynem HEPARYNA Substancja zapobiegająca tworzeniu się skrzepów krwi
  • 5. WSZCZEPIENIE PORTU Zabieg podczas którego, umieszcza się port w ciele pacjenta INFUZJA/PERFUZJA Wlew substancji do ciała pacjenta. Worek lub butelka z substancją zostaje połączona z igłą, przez którą substancja zostaje podawana przez pewien czas do żyły lub tętnicy pacjenta DOŻYLNY Oznacza podany do żyły DOTĘTNICZY Oznacza podany do tętnicy DOMIĘŚNIOWY Oznacza podany do mięśni DOUSTNY Oznacza podany do przewodu pokarmowego NACZYNIA OBWODOWE Mniejsze naczynia podskórne znajdujące się w kończynach górnych i dolnych PORT Port dostępu do naczyń MEMBRANA Samouszczelniająca się membrana, przez którą igłą podaje się lek do krwioobiegu PODSKÓRNY Umieszczony pod skórą SÓL FIZJOLOGICZNA Chlorek sodu (NaCl 0,9%) Sól fizjologiczna do iniekcji
  • 6. Celsite® port dostępu naczyniowego Dlaczego jest mi potrzebny port dostępu naczyniowego? Lekarz zlecił wszczepienie Państwu lub Państwa dziecku port dostępu naczyniowego. Z pewnością myśl o porcie i zabiegu rodzi wiele obaw, m.in jak ten fakt może wpłynąć na Państwa życie. Nie ma się czego obawiać! Rocznie na całym świecie wielu tysiącom ludzi wszczepia się port dostępu. Niektórzy mają port przez kilka miesięcy, niektórym służy on przez wiele lat. Na jak długo zostanie Państwu wszczepiony port zależy od lekarza i przebiegu leczenia. Lekarz zalecił wszczepienie portu, aby uniknąć konieczności podawania iniekcji do jednej z żył obwodowych. Prawdo- podobnie mieliście już Państwo takie iniekcje, kiedy lekarz lub pielęgniarka niejednokrotnie z trudem znajdowali żyłę do podania wlewu. Często zdarza się, że iniekcje w rękę lub ramię są dla Państwa bolesne. W każdej z tych sytuacji, kiedy będzie potrzebny dostęp do naczynia, port dostępu umożliwi bezbolesne podanie substancji do krwioobiegu.
  • 7. 1 2 3 6 4 5 4. Pierścień łączący 5. Cewnik poliuretanowy lub silikonowy 6. Kaniula wyjściowa. 1.Membrana 2. Obudowa z żywicy epoksydowej 3. Komora tytanowa Port dostępu nie oznacza konieczności zaprzestania tych aktywności, które wykonywaliście Państwo przed wszcze- pieniem portu. Po zagojeniu się małej ranki na skórze, bę- dziecie mogli Państwo pływać, kąpać się, biegać i robić wszystko to co sprawia Wam przyjemność. Jeżeli często zajmujecie się Państwo sportem, w których gra się rakietą, np. tenis, squash, itp. lub bierzecie udział w zawodach strzeleckich z łuku, wiatrówki , względnie w sportach gdzie kontakt z innymi jest bliski, należy ten fakt zgłosić lekarzowi zanim port zostanie wszczepiony. Pozwoli to na wszczepienie portu w takim miejscu, że nie będzie on przeszkadzał w wykonywaniu aktywności sportowych. Port jest niewidoczny po wszczepieniu, tworzy jedynie pod skórą małe wybrzuszenie.
  • 8. Jak działa całkowicie wszczepialny port dostępu naczyniowego Celsite® ? Cewnik umieszcza się w jednym z naczyń w okoli- cy obojczyka lub ramienia. Następnie cewnik zostaje połączony z portem, któ- ry wszczepia się pod skórę. Substancje podaje się spe- cjalną igłą, przez skórę i gęstą, zwartą membranę do komory portu, a następnie poprzez cewnik umieszczo- ny w naczyniu do krwio- obiegu. Iniekcja nie powinna powo- dować żadnego bólu. Jeśli ból się pojawi należy o tym niezwłocznie powiadomić lekarza lub pielęgniarkę. Umieszczenie igły w porcie jest zasadniczo bezboles- ne. Dzieci często wolą mieć znieczulone miejsce wkłucia igły. W tym celu, ok. godzi- nę przed iniekcją, smaruje się miejsce wkłucia igły kre- mem znieczulającym. Substancje zostają podane, igłę usuwa się z portu, na miejsce wkłucia można na- łożyć mały opatrunek.
  • 9. Wszczepianie portu naczyniowego Celsite® Przed zabiegiem Odbędzie się spotkanie Państwa z lekarzem i pie- lęgniarką, podczas którego przedstawią szczegóły doty- czące leczenia oraz korzyści wynikające z wszczepiania portu. Lekarz może zlecić badanie krwi na tydzień przed zabiegiem. W razie jakichkolwiek wątpliwo- ści lekarz lub pielęgniarka odpowiedzą Państwu na wszystkie pytania. W dzień zabiegu Port wszczepia się zazwy- czaj w znieczuleniu miej- scowym , u dzieci w znie- czuleniu ogólnym. Zabieg jest bardzo prosty i na ogół trwa od ok. 30 mi- nut do 1 godziny. Dzieci zazwyczaj zostają w szpitalu do następnego dnia ponieważ zabieg przebiegał w znieczuleniu ogólnym. Po zabiegu w znieczuleniu miejscowym dorośli mogą opuścić szpital wcześniej. Zależy to jednak od szpitala i wymaga omówienia przed zabiegiem. Po zabiegu Standardowo portu można używać kilka dni po zabie- gu, po wygojeniu się rany. Jeśli sytuacja tego wymaga, decyzją lekarza, port może być używany natychmiast po wszczepieniu. Jeśli leczenie Państwa wy- maga ciągłego podawania leku przez kilka dni, w por- cie zostanie umieszczona igła, którą pielęgniarka za- bezpieczy opatrunkiem. Jeżeli nie odczuwacie Pań- stwo żadnego dyskomfortu igła nie wymaga wymiany każdego dnia i może pozo- stać w porcie do momentu zakończenia infuzji leku. W przypadku kiedy do portu nie są podawane leki i port nie jest używany należy go przepłukiwać co 4-6 tygo- dni aby nie doszło do zablo- kowania cewnika.
  • 10. JAK SAMEMU KONTYNUOWAĆ LECZENIE Porty dostępu żylnego Niektórzy pacjenci, lub rodzice dzieci z wszczepionym portem mogą samemu kontynuować leczenie i podawać leki do portu. To jest o wiele bardziej wygodne, ponieważ leczenie przebiega w domu. Jednak nie każdy rodzaj leku pacjent może podawać sobie sam. Lekarz lub pielęgniarka udzieli wszelkich wyjaśnień odnośnie najlepszego sposobu podawania substancji. Zanim przystąpicie Państwo do podawania leku samemu sobie, personel medyczny zapozna Państwa z procedurą postępowania. W poszczególnych szpitalach może ona nieznacznie inaczej prze- biegać. Poniżej podajemy kilka naszych zasad postępowania. Potrzebne będą: - Rękawiczki - Jałowe gaziki - Płyn do dezynfekcji skóry - Specjalna igła do portu, z wężykiem - Jałowe, jednorazowe strzykawki 1x10 ml, 1x20 ml 1. Sprawdzić stan skóry wokół miejsca wkłucia, czy nie występują zaczerwienienia, obrzęki, itp. 2. Ręce umyć i wysuszyć . - Igła do napełnienia strzykawki - 20 ml soli fizjologicznej (NaCl) 0,9% - Opatrunki - Substancja do wlewu / podania pacjentowi 3. Wyjąć rękawiczki z opakowa- nia, pozostawiając to opakowanie jako czyste obłożenie miejsca, na którym przygotowywana jest in- iekcja. 4. Wyłożyć jałowe gaziki na to miejsce i polać je płynem dezyn- fekującym. 5. Położyć strzykawki, igły, port do- stępu i gaziki na otwartych po nich opakowaniach . 6. Otworzyć opakowanie soli fizjo- logicznej i postawić obok czystego miejsca przygotowanego do pracy.
  • 11. Wszystko jest już gotowe do wykonania iniekcji 1. Przed nałożeniem rękawiczek, jeśli będą używane, przetrzeć miejsce wkłucia do portu gazikiem z płynem dezynfekującym. 2. Nałożyć pierwszą rękawiczkę. 3.Ręką chronioną rękawiczką ,wy- jąć strzykawkę z opakowania, na- łożyć igłę i nabrać nią 20 ml soli fizjologicznej trzymając opakowa- nie z solą fizjologiczną w drugiej ręce. 4. Nałożyć drugą rękawiczkę.
  • 12. 5. Podłączyć strzykawkę do igły do portu i przepłukiwać igłę do mo- mentu pojawienia się płynu (sól fizjologiczna) na końcówce igły. 6. Zamknąć zacisk na wężyku. 7. Ponownie oczyścić skórę wokół portu czystym gazikiem i płynem dezynfekującym. 8. przytrzymać dwoma palcami port pod skórą i włożyć igłę deli- katnie ale zdecydowanym ruchem, pod właściwym kątem do skóry. 9. Poczujecie Państwo opór igły o dno komory portu. 10. Podłączyć strzykawkę 10 ml do wężyka igły.
  • 13. 11. Zwolnić zacisk na wężyku i de- likatnie odciągnąć tłok strzykawki aby sprawdzić czy prawidłowo działa. 12. Ponownie zacisnąć zacisk i od- łączyć strzykawkę. 13. Podłączyć strzykawkę 20 ml do wężyka, zwolnić zacisk i powoli podać do portu połowę zawartości strzykawki (10 ml) - nazywamy to przepłukiwaniem portu. 14. Ponownie zacisnąć zacisk i od- łączyć strzykawkę. 15. Jeżeli podajecie Państwo małą ilość substancji do portu, należy podłączyć strzykawkę napełnio- ną substancją z wężykiem igły i zwolnić zacisk.. Powoli uwalniać substancję do portu. Po podaniu całej substancji do komory portu zacisnąć zacisk wężyka i odłączyć strzykawkę. 16. Jeżeli lek jest podawany z worka, podłączyć worek z sub- stancją do wężyka i zwolnić oba zaciski. Na miejsce portu nałożyć opatrunek.
  • 14. 17. Po zakończeniu iniekcji należy port ponownie przepłukać. 18. W tym celu należy powtórzyć czynności opisane w pkt. 13 i 14. 19. Aby wyjąć igłę z portu, nale- ży zdjąć opatrunek, przytrzymać port jedną ręką a drugą wyjmo- wać igłę. 20. Ponownie zdezynfekować miejsce wkłucia płynem dezynfe- kującym. Można nałożyć opatru- nek ( nie jest to konieczne). Porty naczyniowe podpajęczynwkowe/zewnątrzoponowe Lekarz zdecydował wszczepić Państwu port dostępu do rdzenia kręgowego. Porty takie wszcze- pia się zazwyczaj w przypadkach leczenia bólu wtedy kiedy środki przeciwbólowe takie jak np. mor- fina, przyjmowane doustnie ,do- mięśniowo lub dożylnie nie są już efektywne. Zabieg wszczepiania portu prze- prowadza się w znieczuleniu miejscowym i trwa on ok. 30 do 60 min. Cienki cewnik jest umieszczany w kręgosłupie. Następnie zostaje podskórnie tunelizowany i połą- czony z portem, który najczęściej umieszczany jest w dolnej części klatki piersiowej (podstawa że- ber). W razie konieczności tera- peutycznych port można używać natychmiast po wszczepieniu. Porty podpajęczynówkowe / ze- wnątrzoponowe nie wymagają przepłukiwania. Przez to są ła- twiejsze w obsłudze.
  • 15. Podawanie bolusa (jednorazowy, krótka iniekcja) Lek może być jednorazowym zastrzykiem podanym Pań- stwu raz lub dwa razy dziennie. Poniżej podajemy wskazówki jak postępować w takim przy- padku. Będą potrzebne: - jałowe gaziki - płyn do dezynfekcji skóry - specjalna igła do portu - jałowa strzykawka 10 ml lub 20 ml - igła do napełnienia strzykawki - opatrunek - lek dla pacjenta 1. Sprawdzić wygląd skóry wokół miejsca wkłucia, czy nie występują zaczerwienienia, obrzęki . 2. Ręce umyć i wysuszyć . 3. Oczyścić skórę wokół portu gazikiem nasączonym płynem dezynfekującym 4. Czynność powtórzyć 5. Napełnić strzykawkę lekiem i nałożyć igłę na strzykawkę 6. Mocno przytrzymać port jedną ręką 7. Delikatnie umieścić w porcie specjalną igłę pod właściwym kątem do skóry do momentu wyczucia oporu komory portu 8. Powoli podać lek do portu 9. Po opróżnienie leku ze strzykawki do portu wyjąć igłę
  • 16. 10. Płynem dezynfekującym ponownie oczyścić skórę wo- kół portu 11. Można nałożyć mały opatrunek na miejsce wkłucia po wyjęciu igły. Należy pamiętać o zmienianiu opatrunku po każdej iniekcji. Wlewy Substancje mogą być podawane pompą. Urządzenie to pozwala na ciągłe podawanie małych dawek leku. Aby podać substancje pompą do portu umieszcza się igłę w porcie. Igła może tkwić w porcie przez kilka dni zależnie od potrzeb terapeutycznych. Pielęgniarka umieszcza igłę w porcie i przykrywa małym opatrunkiem. Jeżeli umieszczacie Państwo sami igłę w porcie, należy postępować wg. wska- zówek dot. pojedynczych zastrzyków. Kilka ważnych uwag do zapamiętania: 1. Lekarz lub pielęgniarka chętnie wyjaśnią Państwu każdą kwestię dotyczącą portu 2. Po wszczepieniu portu i zagojeniu się rany możecie Państwo wrócić do normalnych , codziennych zajęć 3. Możecie Państwo kąpać się ,brać prysznic, pływać i uczestniczyć we wszelkich imprezach sportowych 4. Nie używać portu jeśli wokół niego występuje zaczerwienienie, ból, obrzęk lub podwyższona temperatura lub kiedy podawanie leku do portu jest bolesne. 5. W razie pojawienia się któregokolwiek z objawów opisanych w pkt. 4 należy natychmiast skontaktować się telefonicznie z lekarzem lub pielęgniarką. 6. Komfort życia z portem jest duży na tyle ,że większość pacjentów nie odczuwa portu umieszczonego pod skórą.
  • 20. AESCULAP CHIFA Sp. z o.o. ul. Tysi¹clecia 14, 64-300 Nowy Tomyœl, tel. 61 44 20 100 fax 61 44 23 936 www.chifa.com.pl e-mail: info@chifa.com.pl All it takes to operate.