Se ha denunciado esta presentación.
Utilizamos tu perfil de LinkedIn y tus datos de actividad para personalizar los anuncios y mostrarte publicidad más relevante. Puedes cambiar tus preferencias de publicidad en cualquier momento.
Taller de terminologia:
Claus per a l’elaboració
d’un diccionari terminològic
Joan Rebagliato Nadal
Sumari
(1) El diccionari terminològic
(2) Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic
(2.1) Preparació
(2.2) Extracció...
- Recull de manera ordenada els conceptes
bàsics de l’àmbit.
- Funciona com una porta d’accés a l’àmbit.
- Permet viatjar ...
2.1 Preparació
S’estableixen les línies mestres del
diccionari.
a) Definició del projecte
Objectius, destinararis,
caracte...
2.1 Preparació
<mobiliari>
moble, n m
✆ es mueble, n m; fr meuble, n m; en piece of
forniture, n ♠ Objecte mòbil, pràctic ...
2.1 Preparació
Arbre de camp
Mobiliari
1. Conjunt
2. Parts de mobles
3. Seients
3.1 Parts d’un seient
4. Contenidors
4.1 Parts d’un conte...
a) Establiment del corpus
c) Elaboració i compleció
de dades
b) Buidatge del corpus
2. Fases d’elaboració d’un diccionari ...
2.2 Extracció, elaboració i compleció de dades
Establiment del corpus
 Constituït per:
 Obres especialitzades (vigents, ...
Buidatge del corpus
 Naturalesa:
 Manual
 Automàtic
 Tipus de criteris:
 Criteris formals (N+Adj, N+Prep)
 Criteris ...
2.2 Extracció, elaboració i compleció de dades
Elaboració i compleció de dades
 Constituït per:
 Obres terminològiques
...
b) Revisió alfabètica
en la llengua principal
a) Revisió temàtica
2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic
2.3 R...
2.3 Revisió del cos del diccionari
balancí n m
es balancín, n m
es mecedora, n f
fr berceuse, n f
fr fauteuil à bascule, n...
2.3 Revisió del cos del diccionari
caixabanc n m
<Seient>; <Contenidor>
sin. compl. bancal n m
es arquibanco
fr coffre
Ban...
2.3 Revisió del cos del diccionari
Revisió
d’equivalents
fr ameublement
fr ameublement
fr armoire
fr arque
fr bahut
fr bah...
a) Textos justificatius:
Introducció, bibliografia
2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic
4. Elaboració parts ...
2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic
3. Recursos informàtics del TERMCAT disponibles
3.1 Material terminològic: termes i criteris
Cercaterm
Neoloteca
Diccionar...
3.2 Servei de consultes
3.3 Bases de dades
3.4 Test d’autoavaluació
Joan Rebagliato Nadal
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Taller de terminologia: Claus per a l’elaboració d’un diccionari terminològic. Joan Rebagliato

58 visualizaciones

Publicado el

Presentació del taller impartit pel terminòleg del TERMCAT Joan Rebagliato i el membre de l’AVL Josep Lacreu per proveir algunes claus per a l’elaboració d’un diccionari terminològic, en el marc de la Jornada de Terminologia celebrada a Castelló el 23 de novembre de 2017.

  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Taller de terminologia: Claus per a l’elaboració d’un diccionari terminològic. Joan Rebagliato

  1. 1. Taller de terminologia: Claus per a l’elaboració d’un diccionari terminològic Joan Rebagliato Nadal
  2. 2. Sumari (1) El diccionari terminològic (2) Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic (2.1) Preparació (2.2) Extracció, elaboració i compleció de dades (2.3) Revisió del cos del diccionari (2.4) Elaboració parts complementàries (3) Recursos informàtics del TERMCAT disponibles (3.1) Material terminològic: termes i criteris (3.2) Servei de consultes (3.3) Bases de dades (3.4) Avaluació posterior
  3. 3. - Recull de manera ordenada els conceptes bàsics de l’àmbit. - Funciona com una porta d’accés a l’àmbit. - Permet viatjar de terme en terme fins a descabdellar la xarxa completa de conceptes. En un diccionari, es pot trobar un sentit únic darrere la presentació per denominacions. 1. El diccionari terminològic
  4. 4. 2.1 Preparació S’estableixen les línies mestres del diccionari. a) Definició del projecte Objectius, destinararis, característiques b) Recerca documental i institucional c) Definició dels recursos Equip de treball, eina de gestió, planificació 2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic - Extensió - Estructura general - Microestructura - Arbre de camp
  5. 5. 2.1 Preparació <mobiliari> moble, n m ✆ es mueble, n m; fr meuble, n m; en piece of forniture, n ♠ Objecte mòbil, pràctic o de guarniment, generalment construït de fusta, que forma part de l'equipament interior d'edificis i habitatges. ☛ Nota: Per exemple, són mobles els seients, els contenidors, les taules, els llits i els penjadors. Eina de gestió
  6. 6. 2.1 Preparació
  7. 7. Arbre de camp Mobiliari 1. Conjunt 2. Parts de mobles 3. Seients 3.1 Parts d’un seient 4. Contenidors 4.1 Parts d’un contenidor 5. Taules 5.1 Parts d’una taula 6. Llits 6.1 Parts d’un llit 7. Penjadors 2.1 Preparació
  8. 8. a) Establiment del corpus c) Elaboració i compleció de dades b) Buidatge del corpus 2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic 2.2 Extracció, elaboració i compleció de dades Es recull la matèria primera del diccionari i se’n fa una primera elaboració.
  9. 9. 2.2 Extracció, elaboració i compleció de dades Establiment del corpus  Constituït per:  Obres especialitzades (vigents, autoritat reconeguda, metodològicament rigoroses, terminològicament coherents)  En les diverses llengües de treball  Assessorament d’especialista Corpus de buidatge
  10. 10. Buidatge del corpus  Naturalesa:  Manual  Automàtic  Tipus de criteris:  Criteris formals (N+Adj, N+Prep)  Criteris estadístics  Criteris textuals (taules, peus d’il·lustració, conclusions) (marques tipogràfiques)  Criteris d’exclusió  Criteris semàntics  Tasques:  Localització de denominacions especialitzades  Caracterització semàntica essencial  Caracterització sintàctica  Localització d’equivalents en altres llengües 2.2 Extracció, elaboració i compleció de dades “Disposem de sofàs, butaques, taules, cadires, llibreries, aparadors, taules auxiliars, mobiliari en general amb un estil únic i diferent, i amb una infinita varietat de mides i acabats. El nostre catàleg es compon d’una àmplia gamma de taules fixes o extensibles. Taules en fusta, acer, vidre, plàstic, corian i diferents materials nobles. Tenim, a més de les millors cadires d’alta qualitat, cadires de disseny amb la signatura dels millors dissenyadors del panorama internacional.” <http://www.lf24.es/ca/mobiliari-de-disseny/>
  11. 11. 2.2 Extracció, elaboració i compleció de dades Elaboració i compleció de dades  Constituït per:  Obres terminològiques  Obres lexicogràfiques  En les diverses llengües de treball  Tasques:  Compleció de dades  Verificació de la informació  Resolució de contradiccions  Assegurar que cada terme correspon a un concepte  Estudiar relacions entre termes  Estudiar la jerarquia de denominacions d’un mateix terme  Aportar informació complementària Corpus de referència
  12. 12. b) Revisió alfabètica en la llengua principal a) Revisió temàtica 2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic 2.3 Revisió del cos del diccionari Es revisa exhaustivament el conjunt del diccionari, per a assegurar-ne el rigor, la coherència i la interrelació. c) Revisió alfabètica dels equivalents
  13. 13. 2.3 Revisió del cos del diccionari balancí n m es balancín, n m es mecedora, n f fr berceuse, n f fr fauteuil à bascule, n f en rocking chair, n Cadira, generalment de braços, amb potes acabades en forma arquejada o amb les potes de davant unides a les de darrere per dos arcs, que pot oscil·lar endavant i endarrere. butaca n f es butaca, n f es sillón, n m fr fauteuil, n f en armchair, n Cadira de braços molt còmoda, de dimensions considerables, amb el seient baix i el respatller inclinat endarrere, generalment encoixinada i entapissada. butaca d'orelles n f es sillón de orejas, n m fr fauteuil à oreilles, n f en wing chair, n Butaca que presenta a banda i banda del respatller vores amples encoixinades que permeten de recolzar-hi el cap. cadira n f es silla, n f fr chaise, n f en chair, n Moble constituït per un seient horitzontal sostingut generalment per quatre petges, amb respatller Revisió temàtica
  14. 14. 2.3 Revisió del cos del diccionari caixabanc n m <Seient>; <Contenidor> sin. compl. bancal n m es arquibanco fr coffre Banc en què el seient és la tapa d'una caixa destinada a guardar-hi objectes. calaix n m <Parts d'un contenidor> es cajón fr tiroir en drawer Receptacle corredís d'un moble. calaixera n f <Contenidor> es cómoda fr commode en chest of drawers Moble proveït d'un cos de quatre o més calaixos sobreposats, destinat a desar-hi objectes, generalment roba blanca, vestits, etc. capçalera n f <Parts d'un llit> es cabecera fr tête de lit en headboard Barana o post que es posa al cap d'un llit, que s'uneix als peus amb les bancades. Revisió alfabètica
  15. 15. 2.3 Revisió del cos del diccionari Revisió d’equivalents fr ameublement fr ameublement fr armoire fr arque fr bahut fr bahut fr banc fr banc à dossier fr banquette fr berceuse fr bibliothèque fr bras fr buffet fr bureau fr bureau fr bureau fr canapé fr carcasse fr chaise fr châssis fr coffre fr coffre fr coffre fr coffre à siège fr coiffeuse fr commode fr console fr côté fr côté du lit fr derrière fr desserte fr dessus fr dessus de table fr devant fr dossier fr étagère fr fauteuil fr fauteuil fr fauteuil à bascule fr fauteuil à oreilles fr fond fr fond fr fond de tiroir fr lit fr lit superposé fr malle
  16. 16. a) Textos justificatius: Introducció, bibliografia 2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic 4. Elaboració parts complementàries Es creen els textos d’acompanyament que expliquen les línies mestres del diccionari, el justifiquen i ajuden a interpretar-lo. b) Textos interpretatius: Arbre de camp, taula d’abreviacions c) Textos d’accés: Índexs
  17. 17. 2. Fases d’elaboració d’un diccionari terminològic
  18. 18. 3. Recursos informàtics del TERMCAT disponibles 3.1 Material terminològic: termes i criteris Cercaterm Neoloteca Diccionaris en línia Biblioteca en Línia
  19. 19. 3.2 Servei de consultes
  20. 20. 3.3 Bases de dades
  21. 21. 3.4 Test d’autoavaluació
  22. 22. Joan Rebagliato Nadal

×