SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Descargar para leer sin conexión
1
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
LibreOffice UI/ ヘルプ翻訳の基礎知識
OGASAWARA, Naruhiko
LibreOffice 日本語チーム
2
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
最初に注意
LibreOffice は有機的なプロジェクトなので、よりよい
開発を目指して見直しが入ります
この資料も半年後一年後見たら内容が変わっている
かもしれません
日本語翻訳プロジェクトのルールは
https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation
に書いてあるので、最新の情報はそちらを参照
翻訳をはじめるにあたっては必ずメーリングリスト:
discuss@ja.libreoffice.org
を購読しましょう! わからないことがあったら質問を!
3
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
ざっくりスケジュール
ベータ 1 リリースのときに翻訳プロジェクト作成
master からブランチが切られるタイミング
4.4.0 では 2014/11/17
翻訳の締め切りは RC2 に間に合うように
RC3 は最終リリースなので、そこで直せないと困る
4.4.0 では 2015/01/05
…… だと入らないので、実際は 2 日前の 2015/01/03
7 週弱しかないので結構忙しい
4
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
UI/ ヘルプ翻訳作業の流れ
Pootle のアカウント作成
メーリングリスト discuss@ja.libreoffice.org の購読
メーリングリストに自己紹介の投稿
Pootle で翻訳提案
メーリングリストにて査読依頼 or 議論
以下繰り返し
5
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
Pootle のアカウント作成
Pootle とは?
読みは「ぷーとる」
LibreOffice の翻訳プラットフォーム
https://translations.documentfoundation.org/
割とよくある po/gettext 系翻訳プラットフォーム
アカウント作成
ユーザー名とメルアドとパスワード登録するだけ
ライセンス宣言 (License Statement) 読んで同意にチェックを押
すのを忘れずに
6
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
メーリングリストの購読
ここ↓読んで!
http://ja.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/
空メール送信
→登録用メール受信
→受信したメールにあるリンクをクリックして完了
メールアカウントによっては弾かれるらしい
困ったときには Twitter/FB/Askbot あたりで相談してね
7
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
メーリングリストに自己紹介投稿
必須じゃないけどできれば
別にフォーマットはない
名前 ( ハンドル可 ) と Pootle ユーザー名を教えてね
8
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
もくもく翻訳
アカウントさえ作れば「提案」はできる
「提案」を「採用」する(査読)には権限が必要
権限を与えるかどうかは実績を見て判断します
提案においてはいくつかの作戦が
未翻訳を潰そう
開発版の UI を見ながら潰す
Pootle 上で未訳を潰す
おかしな翻訳を変更しよう
UI で見つけたおかしな翻訳を探す
9
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
もくもく翻訳 (2)
ベータ版のインストール
二つの理由であったほうがいい
何も考えずに旧バージョンと共存可能
KeyID ( 後述 ) が使える
RC が出ると表からは引っ込んでしまうけど、↓から取れる
http://downloadarchive.documentfoundation.org/libreoffice/old/
10
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
もくもく翻訳 (3)
UI を見ながら作業する場合
直したい奴を見つけたら Pootle の検索機能で探す
11
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
メーリングリストに査読依頼&議論
翻訳したら査読依頼を出しましょう
新規翻訳の場合はまとめて査読しますのでよいですが、できれば
悩んだらメーリングリストに「これどう思います?」って
聞きましょう
特にフォーマットはないです
Pootle のリンクを貼りましょう
ここを
右クリックして
リンクアドレス
取得
URL の例:
https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/
                translate/cui/uiconfig/ui.po#unit=79334796
12
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
注意点
絶対に機械翻訳を突っ込まない!!!
ライセンス面でも品質面でも NG
確認しすぎてしすぎることはない
どこで使われている用語か?
他の/過去の用語と一致しているか?
Pootle の翻訳メモリーを何も考えずに受け入れないこと
ヘルプは XML タグを打ち間違えるとビルド障害にな
るので、必ず確認のこと!
Pootle もエラー検出はしてくれるけど、完全ではない
13
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
上級テクニック: grep の活用
Pootle から翻訳ファイル (po) をダウンロード可能
一つ前のバージョンを取ってきて、 zip を解いて適当な
ディレクトリに展開しておく
類似翻訳探したり過去の翻訳見たりするのに Pootle
よりも便利
ソース読める人は手元に clone しといて git grep する
のも有効(ちょっとコツあり)
grep -rni -C8 "msgid.*all slides" | less
14
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
上級テクニック: KeyID の利用 (1)
KeyID とは
一つ一つの UI の用語を一意に特定する ID
KeyID langpack の導入
qtz って書いてあるやつ
プラットフォームによって異なるのでここでは深入りしません
Linux は qtz っていう langpack をインストールする
Windows はカスタムインストールで入れられるはず
OS X は知らない(ぉ
いずれ wiki に書くね (or 誰か書いて )
15
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
上級テクニック: KeyID の利用 (2)
KeyID を使う
言語設定で「 KeyID 」を選ぶ
こんな感じの画面になる→
頭の 5 文字が KeyID
Pootle で「コメント」に
チェック入れて検索すると
どの用語が対応するか
分かるよ!
実際の UI を見ながら翻訳したい人には超便利
16
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
おまけ
4.5 (次の次のバージョン)からは master based
workflow が始まるよ!
開発中の用語をガンガン訳すことができる
7 週間の呪縛に苦しまずにすむ
その代わり、訳したものが捨てられる(原文が変更される)可能
性も高まるけどね
日本語翻訳プロジェクトとしてのルール決めなきゃね
17
第16回 関東LibreOfficeオフラインミーティング
All text and image content in this document is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
(unless otherwise specified). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks. Their respective logos
and icons are subject to international copyright laws. The use of these therefore is subject to the trademark policy.
Happy Translating!
… 頑張って翻訳しましょう!
… 続いて実践編だよ!

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (17)

LibreOffice Conference 2012 Berlin Event Report / LiboConf2012 Berlin参加リポート
LibreOffice Conference 2012 Berlin Event Report / LiboConf2012 Berlin参加リポートLibreOffice Conference 2012 Berlin Event Report / LiboConf2012 Berlin参加リポート
LibreOffice Conference 2012 Berlin Event Report / LiboConf2012 Berlin参加リポート
 
第5回九州libre-office勉強会バグハンティング
第5回九州libre-office勉強会バグハンティング第5回九州libre-office勉強会バグハンティング
第5回九州libre-office勉強会バグハンティング
 
LibreOffice ヘルプを翻訳してみよう
LibreOffice ヘルプを翻訳してみようLibreOffice ヘルプを翻訳してみよう
LibreOffice ヘルプを翻訳してみよう
 
Opening talk of Kanto LibreOffice Meetup May 2013
Opening talk of Kanto LibreOffice Meetup May 2013Opening talk of Kanto LibreOffice Meetup May 2013
Opening talk of Kanto LibreOffice Meetup May 2013
 
質問サイトAsk.LibreOfficeを使ってみよう!
質問サイトAsk.LibreOfficeを使ってみよう!質問サイトAsk.LibreOfficeを使ってみよう!
質問サイトAsk.LibreOfficeを使ってみよう!
 
ODF PlugFestを味見しよう/Tasting Odf plug fest
ODF PlugFestを味見しよう/Tasting Odf plug festODF PlugFestを味見しよう/Tasting Odf plug fest
ODF PlugFestを味見しよう/Tasting Odf plug fest
 
What's LibreOffice Japanese Team / LibreOffice日本語チームってなんだろう?
What's LibreOffice Japanese Team / LibreOffice日本語チームってなんだろう?What's LibreOffice Japanese Team / LibreOffice日本語チームってなんだろう?
What's LibreOffice Japanese Team / LibreOffice日本語チームってなんだろう?
 
オープンソースBotフレームワークではじめるChatOps
オープンソースBotフレームワークではじめるChatOpsオープンソースBotフレームワークではじめるChatOps
オープンソースBotフレームワークではじめるChatOps
 
What's new in LibreOffice 4.2 / LibreOffice 4.2 の新機能
What's new in LibreOffice 4.2 / LibreOffice 4.2 の新機能What's new in LibreOffice 4.2 / LibreOffice 4.2 の新機能
What's new in LibreOffice 4.2 / LibreOffice 4.2 の新機能
 
LibreOfficeの最新動向 - コミュニティとプロダクトの面から - / Current status of LibreOffice - Commu...
LibreOfficeの最新動向 - コミュニティとプロダクトの面から - / Current status of LibreOffice - Commu...LibreOfficeの最新動向 - コミュニティとプロダクトの面から - / Current status of LibreOffice - Commu...
LibreOfficeの最新動向 - コミュニティとプロダクトの面から - / Current status of LibreOffice - Commu...
 
Libre office導入してわかったこと
Libre office導入してわかったことLibre office導入してわかったこと
Libre office導入してわかったこと
 
LibreOffice導入のポイント10
LibreOffice導入のポイント10LibreOffice導入のポイント10
LibreOffice導入のポイント10
 
LibreOffice導入へのアドバイス
LibreOffice導入へのアドバイスLibreOffice導入へのアドバイス
LibreOffice導入へのアドバイス
 
LibreOffice導入で遭遇する事項と運用中に思うこと
LibreOffice導入で遭遇する事項と運用中に思うことLibreOffice導入で遭遇する事項と運用中に思うこと
LibreOffice導入で遭遇する事項と運用中に思うこと
 
実務で使えたLibreOffice
実務で使えたLibreOffice実務で使えたLibreOffice
実務で使えたLibreOffice
 
Kanto LibreOffice Offline Meeting #6 Opening Talk
Kanto LibreOffice Offline Meeting #6 Opening TalkKanto LibreOffice Offline Meeting #6 Opening Talk
Kanto LibreOffice Offline Meeting #6 Opening Talk
 
Libre office導入後の今を語る
Libre office導入後の今を語るLibre office導入後の今を語る
Libre office導入後の今を語る
 

Similar a LibreOffice UI/ ヘルプ翻訳の基礎知識

オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoya
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoyaオープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoya
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoya
Shinji Enoki
 
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuoka
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuokaオープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuoka
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuoka
Shinji Enoki
 

Similar a LibreOffice UI/ ヘルプ翻訳の基礎知識 (20)

(2014-12 ODPG) LibreOfficeコミュニティと製品について この1年の振り返りと今後の展望
(2014-12 ODPG) LibreOfficeコミュニティと製品について この1年の振り返りと今後の展望(2014-12 ODPG) LibreOfficeコミュニティと製品について この1年の振り返りと今後の展望
(2014-12 ODPG) LibreOfficeコミュニティと製品について この1年の振り返りと今後の展望
 
What's new of LibreOffice 4.1 / LibreOffice 4.1 の新機能
What's new of LibreOffice 4.1 / LibreOffice 4.1 の新機能What's new of LibreOffice 4.1 / LibreOffice 4.1 の新機能
What's new of LibreOffice 4.1 / LibreOffice 4.1 の新機能
 
How to report bugs of LibreOffice in Japanese / LibreOfficeの不具合を日本語で報告するには
How to report bugs of LibreOffice in Japanese / LibreOfficeの不具合を日本語で報告するにはHow to report bugs of LibreOffice in Japanese / LibreOfficeの不具合を日本語で報告するには
How to report bugs of LibreOffice in Japanese / LibreOfficeの不具合を日本語で報告するには
 
Make It Better Together: コミュニティを主体としたLibreOffice翻訳 / : Community-centered Lib...
Make It Better Together: コミュニティを主体としたLibreOffice翻訳 / : Community-centered Lib...Make It Better Together: コミュニティを主体としたLibreOffice翻訳 / : Community-centered Lib...
Make It Better Together: コミュニティを主体としたLibreOffice翻訳 / : Community-centered Lib...
 
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoya
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoyaオープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoya
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2013 Nagoya
 
LibreOfficeに関する近頃の5つの話題 in OSC 2022 Online Osaka
LibreOfficeに関する近頃の5つの話題 in OSC 2022 Online OsakaLibreOfficeに関する近頃の5つの話題 in OSC 2022 Online Osaka
LibreOfficeに関する近頃の5つの話題 in OSC 2022 Online Osaka
 
The Document Foundationについて / About The Document Foundation
The Document Foundationについて / About The Document FoundationThe Document Foundationについて / About The Document Foundation
The Document Foundationについて / About The Document Foundation
 
LibreOfficeの最新動向 in KOF2015
LibreOfficeの最新動向 in KOF2015LibreOfficeの最新動向 in KOF2015
LibreOfficeの最新動向 in KOF2015
 
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuoka
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuokaオープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuoka
オープンソースの統合オフィスソフトLibreOfficeの最新動向 OSC2012 Fukuoka
 
クラウド版も開発が進む LibreOfficeの最新動向と導入事例の紹介
クラウド版も開発が進む LibreOfficeの最新動向と導入事例の紹介クラウド版も開発が進む LibreOfficeの最新動向と導入事例の紹介
クラウド版も開発が進む LibreOfficeの最新動向と導入事例の紹介
 
LibreOffice Conference 2019 Almería参加報告(関西LibreOffice勉強会版)
LibreOffice Conference 2019 Almería参加報告(関西LibreOffice勉強会版)LibreOffice Conference 2019 Almería参加報告(関西LibreOffice勉強会版)
LibreOffice Conference 2019 Almería参加報告(関西LibreOffice勉強会版)
 
LibreOfficeの最新動向 in オープンソースカンファレンス2014@Nagoya
LibreOfficeの最新動向 in オープンソースカンファレンス2014@NagoyaLibreOfficeの最新動向 in オープンソースカンファレンス2014@Nagoya
LibreOfficeの最新動向 in オープンソースカンファレンス2014@Nagoya
 
この1年のLibreOfficeの状況を振り返る(2023年)
この1年のLibreOfficeの状況を振り返る(2023年)この1年のLibreOfficeの状況を振り返る(2023年)
この1年のLibreOfficeの状況を振り返る(2023年)
 
LibreOfficeとLibrePCについて in SIGGRAPH Asia 2015
LibreOfficeとLibrePCについて in SIGGRAPH Asia 2015LibreOfficeとLibrePCについて in SIGGRAPH Asia 2015
LibreOfficeとLibrePCについて in SIGGRAPH Asia 2015
 
LibreOffice Asia Conference 2019 やってみたよ
LibreOffice Asia Conference 2019 やってみたよLibreOffice Asia Conference 2019 やってみたよ
LibreOffice Asia Conference 2019 やってみたよ
 
LibreOffice コミュニティの取り組み: LibreOffice10 周年をむかえて
LibreOffice コミュニティの取り組み: LibreOffice10 周年をむかえてLibreOffice コミュニティの取り組み: LibreOffice10 周年をむかえて
LibreOffice コミュニティの取り組み: LibreOffice10 周年をむかえて
 
TDFと寄付、メンバーシップ、認定制度 / TDF and donation, membership and certification
TDFと寄付、メンバーシップ、認定制度 / TDF and donation, membership and certificationTDFと寄付、メンバーシップ、認定制度 / TDF and donation, membership and certification
TDFと寄付、メンバーシップ、認定制度 / TDF and donation, membership and certification
 
LibreOffice mini Conference 2014 QA
LibreOffice mini Conference 2014 QALibreOffice mini Conference 2014 QA
LibreOffice mini Conference 2014 QA
 
LibreOffice Conference 2021の概要、見どころ、参加方法の紹介
LibreOffice Conference 2021の概要、見どころ、参加方法の紹介LibreOffice Conference 2021の概要、見どころ、参加方法の紹介
LibreOffice Conference 2021の概要、見どころ、参加方法の紹介
 
さらばデスクトップ?モバイル・クラウド時代のLibreOfficeの挑戦/LibreOffice current status, or the chall...
さらばデスクトップ?モバイル・クラウド時代のLibreOfficeの挑戦/LibreOffice current status, or the chall...さらばデスクトップ?モバイル・クラウド時代のLibreOfficeの挑戦/LibreOffice current status, or the chall...
さらばデスクトップ?モバイル・クラウド時代のLibreOfficeの挑戦/LibreOffice current status, or the chall...
 

Más de Naruhiko Ogasawara

Más de Naruhiko Ogasawara (20)

最新のデスクトップアプリを使おう:Snap, Flatpak, AppImage
最新のデスクトップアプリを使おう:Snap, Flatpak, AppImage最新のデスクトップアプリを使おう:Snap, Flatpak, AppImage
最新のデスクトップアプリを使おう:Snap, Flatpak, AppImage
 
LibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo; what we had achieved, and what's next
LibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo; what we had achieved, and what's nextLibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo; what we had achieved, and what's next
LibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo; what we had achieved, and what's next
 
小江戸らぐBBQ 2019
小江戸らぐBBQ 2019小江戸らぐBBQ 2019
小江戸らぐBBQ 2019
 
Building a bridge between Japanese LibreOffice community and the world
Building a bridge between Japanese LibreOffice community and the worldBuilding a bridge between Japanese LibreOffice community and the world
Building a bridge between Japanese LibreOffice community and the world
 
Happy Software Freedom Day! (Koedo Linux Users Group, Tokyo, Japan)
Happy Software Freedom Day! (Koedo Linux Users Group, Tokyo, Japan)Happy Software Freedom Day! (Koedo Linux Users Group, Tokyo, Japan)
Happy Software Freedom Day! (Koedo Linux Users Group, Tokyo, Japan)
 
宣伝:SeleniumConf Tokyo 2019やりますよ!
宣伝:SeleniumConf Tokyo 2019やりますよ!宣伝:SeleniumConf Tokyo 2019やりますよ!
宣伝:SeleniumConf Tokyo 2019やりますよ!
 
Using latest LibreOffice on openSUSE Leap 15 - by modern packaging systems
Using latest LibreOffice on openSUSE Leap 15 - by modern packaging systemsUsing latest LibreOffice on openSUSE Leap 15 - by modern packaging systems
Using latest LibreOffice on openSUSE Leap 15 - by modern packaging systems
 
The Document Foundationについて
The Document FoundationについてThe Document Foundationについて
The Document Foundationについて
 
告知 ー OSnuC Kawagoe 2018
告知 ー OSnuC Kawagoe 2018告知 ー OSnuC Kawagoe 2018
告知 ー OSnuC Kawagoe 2018
 
LibreOffice: The Office Suite with Mixing Bowl Culture
LibreOffice: The Office Suite with Mixing Bowl CultureLibreOffice: The Office Suite with Mixing Bowl Culture
LibreOffice: The Office Suite with Mixing Bowl Culture
 
Hospital days in czech / チェコで入院した話
Hospital days in czech / チェコで入院した話Hospital days in czech / チェコで入院した話
Hospital days in czech / チェコで入院した話
 
openSUSEユーザーに向けたLibreOffice入門 / Introduction of LibreOffice for openSUSE users
openSUSEユーザーに向けたLibreOffice入門 / Introduction of LibreOffice for openSUSE usersopenSUSEユーザーに向けたLibreOffice入門 / Introduction of LibreOffice for openSUSE users
openSUSEユーザーに向けたLibreOffice入門 / Introduction of LibreOffice for openSUSE users
 
Webブラウザで動くOSSオフィスソフト、LibreOffice Onlineの中身に迫る / LibreOffice Online Implementa...
Webブラウザで動くOSSオフィスソフト、LibreOffice Onlineの中身に迫る / LibreOffice Online Implementa...Webブラウザで動くOSSオフィスソフト、LibreOffice Onlineの中身に迫る / LibreOffice Online Implementa...
Webブラウザで動くOSSオフィスソフト、LibreOffice Onlineの中身に迫る / LibreOffice Online Implementa...
 
LibreOfficeの最新動向 / LibreOffice current status
LibreOfficeの最新動向 / LibreOffice current statusLibreOfficeの最新動向 / LibreOffice current status
LibreOfficeの最新動向 / LibreOffice current status
 
Vertical Writing: typical use-cases and current status in LibreOffice
Vertical Writing: typical use-cases and current status in LibreOfficeVertical Writing: typical use-cases and current status in LibreOffice
Vertical Writing: typical use-cases and current status in LibreOffice
 
LibreOffice, the free office productive suite and it's status of accessibilit...
LibreOffice, the free office productive suite and it's status of accessibilit...LibreOffice, the free office productive suite and it's status of accessibilit...
LibreOffice, the free office productive suite and it's status of accessibilit...
 
小江戸らぐ 第154回飯能河原BBQオフ(春の宴)にいて
小江戸らぐ 第154回飯能河原BBQオフ(春の宴)にいて小江戸らぐ 第154回飯能河原BBQオフ(春の宴)にいて
小江戸らぐ 第154回飯能河原BBQオフ(春の宴)にいて
 
LibreOffice in Eastern Asia
LibreOffice in Eastern AsiaLibreOffice in Eastern Asia
LibreOffice in Eastern Asia
 
OpenStreetMap+MongoDBで地図情報を検索してみたい!
OpenStreetMap+MongoDBで地図情報を検索してみたい!OpenStreetMap+MongoDBで地図情報を検索してみたい!
OpenStreetMap+MongoDBで地図情報を検索してみたい!
 
LibreOffice Conference 2014 Bern, Switzerland Report (in Japanese)
LibreOffice Conference 2014 Bern, Switzerland Report (in Japanese)LibreOffice Conference 2014 Bern, Switzerland Report (in Japanese)
LibreOffice Conference 2014 Bern, Switzerland Report (in Japanese)
 

LibreOffice UI/ ヘルプ翻訳の基礎知識