2. Prior to the publication of the Noli Me Tangere, a number of works by Filipino
writer from 1882 to 1896 were produced.
Paterno’s novel “Ninay” published in Madrid (1885)
Del Pilar’s La Soberania Monacal Barcelona (1889)
Graciano Lopez Jaena’s Discursos y Articulos Varios Barcelona (1891)
Antonio Luna’s Impresiones Madrid (1893)
3. Antonio Regidor
One of those who congratulated Rizal for writing and publishing the novel.
He said that “the book is superior” and if Don Quijote has made its author
immortal because he exposed to the world the sufferings of Spain, your Noli Me
Tangere will bring you equal glory.
Ferdinand Blumentritt
Became Rizal’s friend thru correspondence
Praised Rizal by saying ”your work, as we Germans say, has been written with
blood and heart… your work has exceeded my hopes and I consider myself
fortunate and happy to have been honored with your friendship.
Not only but your country, may feel happy having you, a patriotic and loyal
son. If you continue so, you will be to your people one of those great men who
will exercise a determinative influence over the progress of their spiritual life.
4. Filipinos became eager to read the book, but only very few copies were available.
Nonetheless, not only Filipinos took time to find copy of the novel and read its
content.
Archbishop Payo
He was able to have a copy of the Noli and sent the same to the rector of UST
for examination on August 18, 1887.
The examination conducted by the committee constituted by rector submitted
its report to the archbishop of Manila on August 30, 1887
It found that the book is heretical, impious and scandalous in its religious
aspect: unpatriotic, subversive of public order, and offensive to the
government of Spain.
5. Emilio Terero
Liberal minded government executive or governor general.
He summoned and informed Rizal of the unfavorable reports about his
novel.
He even asked Rizal for a copy of the novel.
Fr. Salvador Font
An Augustinian priest.
He submitted a report on December 29, 1892 that recommends the
prohibition of the importation, reproduction, and circulation of the
pernicious books in the Philippines (Palma, 1949)
Nonetheless, the novel was not banned in the country, notwithstanding the
recommendation made by the Permanent Commission.
6.
7. The attacks on Rizal’s Noli Me Tangere were not only confined in the Philippines but
were also staged in Madrid. (Ocampo, 1961)
Senator Fernando Luis Vida and Prime Minister Praxedes Mateo Sagasta
Senator Fernando Luis Vida
He became very critical of the Noli (Retana, 1907), describing Rizal as a native,
with a doctor of Medicine degree.
The aforementioned Spanish legislators condemned the vovel as anti-Catholic,
Protestanst, and Socialist in orientation and learning.
8. Vicente Barrantes
He attacked Rizal in 1889 by describing Rizal as a man of contradiction,
whose criticisms of the friars and the Spanish Regime were actually an
insult to the Filipinos themselves.
The First attack on the Noli in the Philippines came from an anonymous letter
signed by a friar. In this letter, Rizal was labeled an ungrateful man.
9. Fr. Salvador Font
Issued the official censure of the Noli.
His report on the Noli consisted of four parts:
1. Attacks on the religion of the state
2. Attacks on the administration, the government employees, and the
courts
3. Attacks on the civil guards
4. Attacks on the territorial integrity of the Spanish Kingdom
10. A direct attack on the Noli was Launched by Fr, Jose Rodriguez by issuing
pamphlets under the title Cuestiones de Sumo Interes (Zaide & Zaide, 1999).
Rizal replied to these attacks by Fr. Rodriguez through the satirical pamphlet
entitled La Vision del Fray Rodriguez.
The satire ends with Fr. Rodriguez condemned writing garbage articles for him to
forever be a laughingstock to the world.
In response to Fr. Font’s critique, Rizal wrote a satirical essay entitled Por
Telefono.
11. The greatest defense of the Noli came from a Filipino priest. This priest is Fr.
Vicente Garcia.
According to Fr. Garcia, since the book is a work of literature, it should be
judged that way and not in a doctrinal level.
He also said that “if reading the Noli is a mortal sin, then Fr. Rodriguez had also
committed a mortal sin.”
Marcelo H. Del Pilar
Another defender of Rizal’s Noli.
He wrote a pamphlet entitled Caiingat Cayo ( Beware or Be Slippery as an Eel)
The novel Noli Me Tangere has not yet been judged rightly as its effects are still
being felt. (Guererro, 1998)