SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 27
Descargar para leer sin conexión
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
2

                                                                                                                           4

                                                                                                                           6

                                                                                                                           8

                                                                                                                          10

                                                                                                 HORMIGONERAS UTI-400     12

                                                                                                                          14

                                                                                                                          16

                                                                                                                          18

                                                                                                                          20

                                                                                                                          22

                                                                                                                          24

                                                                                                                          26

                                                                                                      ELEVADOR U-500 K    28

                                                                                                                          30

                                                                                                   PASTERAS METÁLICAS     32

                                                                                              TRANSPALETAS DE ALMACÉN     34

                                                                                                                          36

                                                                                                      LIJADORA UDS 550    38
                                                                                                    ASPIRADOR UVC 1400    40
                                                                        EXCÉNTRICOS    PLUS           VIBRADORAS          42

                                                                          CONVERTIDOR DE ALTA FRECUENCIA ELÉCTRICO AF     44
                                                                                       GENERADOR DE ALTA FRECUENCIA       46
                                                                                                        ELECTRÓNICO CE    48
                                                                                                 REGLAS VIBRANTES RE/RG   50




Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
High-strength, very stable frame for handling
                                                                                                              with a forklift truck.

                                                              Bastidor de alta resistencia adaptado para su
                                                              manipulación por una carretilla elevadora.                                                      Châssis haute résistance et de grande
                                                                                                                                                              stabilité, adapté pour être manipulé
                                                                                                                                                              par un chariot élévateur.




2/3




      Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
4/5




      Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
6/7




      Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
8/9




      Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
VOLCANO-160 /




                                               VOLCANO-160
                                              221


                                              160


                                                             6,5   7,5   8,75


                                              3,7


                                              1,5


                                             3.600


                                              160


                                              2,25




10/11




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
HORMIGONERAS UTI-400 / UTI-450




                                                                                                        UTI-400



                                                                                                                    UTI-450
                                                           Capacidad útil, litros                       300        350
                               Características técnicas
                                Technical specifications
                            Caracteristiques techniques
                                                           Mixing capacity, Lt
                                                           Capacité utile, Lt
                                                           Rendimiento horario, m3/h                         8           8
                                                           Output, m3/h
                                                           Rendement horaire, m3/h
                                                           Potencia motor eléctrico principal, H.P.          4           4
                                                           Main electrical motor power, H.P.
                                                           Puisance moteur principal électrique, H.P.
                                                           Potencia motor escraper, H.P.                     2           2
                                                           Scraper motor power, H.P.
                                                           Puisance moteur du éscraper, H.P.
                                                           Potencia motor diesel, H.P.                        -          9
                                                           Diesel engine power, H.P.
                                                           Puissance moteur diesel, H.P.
                                                           Potencia continua alternador KVA.                  -          7
                                                           Rated power output KVA.
                                                           Puissance continue alternateur KVA.                                                                                      The diesel version SERIE D can used in worsites
                                                                                                                                                                                    witin or without electric wiring’s installation due
                                                           Peso máquina                                                                                                             to its diesel motor.
                                                           Weight, Kg                              1.000          1.050
                                                           Poids machine, Kg                                                  La versión diesel SERIE D puede trabajar tanto
                                                                                                                              en emplazamientos dotados de instalación                                                                    La version diesel SERIE D peut travailler sur
                                                           Volumen, m3                                                        eléctrica como sin ellla, gracias a su grupo
                                                           Volume, m3                              12,14          12,14       motor diesel.                                                                                               placements dotés d’installation électrique
                                                           Volume, m3                                                                                                                                                                     comme sans elle grâce à son groupe moteur
                                                                                                                                                                                                                                          diesel.



12/13
                                                                                                                                                                               Detalle del conjunto alternador motor diesel.



        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
14/15




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
16/17




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
flywheel




20/21




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
22/23




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
Descarga total de la masa
                                     Full dischargue of the mass
24/25                                Déchargement complet du mélange




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
26/27




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
ELEVADOR U-500 K

                                                                                                        Máquinas diseñadas para ser usadas por los
                                                                                                        profesionales más exigentes del mundo de la
                              Características técnicas                                                  construcción.
                               Technical specifications
                           Caracteristiques techniques    Capacidad de elevación, Kg.
                                                          Elevation Capacity, Kg.
                                                                                              500 Kg    Motor monofásico de alta par de arranque con freno externo.               Opcionalmente el elevador incorpora un variador
                                                          Charge d´élévation, Kg.                       Sistema autofrenante que bloquea el aparto tan pronto se produce un
                                                                                                        corte de corriente.
                                                                                                                                                                                  de velocidad que ofrece las siguientes
                                                          Potencia motor, .HP.                 3 H.P.   Arrancada a plena carga desde cualquier punto muerto del recorrido.       prestaciones.
                                                          Motor Power, H.P.
                                                          Puissance motear, H.P.                        Botonera desmontable.                                                     Arrancada suave, que alarga la vida útil de todos los componentes del
                                                                                                                                                                                  aparato. // Regula la tensión eléctrica eliminado los picos de tensión. //
                                                          Velocidad de elevación.           20 m/min.                                                                             Imposibilita la carga excesiva del aparato. // Informa sobre los
                                                          Lifting spee                                                                                                            mantenimientos periódicos y chequea el equipo ante eventuales averías
                                                          Vitesse d´élévation
                                                                                                        Machines designed for use by the most demanding                           con avisos luminosos y acústicos.
                                                          Longitud de cable, m.              30/40 m
                                                          Cable length, m.                              professionals in the construction business.
                                                          Longueur du câble, m.                                                                                                   Optionally, the lift is equipped with a speed variator
                                                          Diámetro del cable, mm.               6 mm    High-strarting-torque, single-phase motor with external brake.            offering the following features:
                                                          Cable diameter, mm.                           Self-braking system to block the unit as soon as a power outage occurs.
                                                          Diametre du câble, mm.                                                                                                  Smooth starting, which extends the useful life of all the components of the
                                                                                                        Starts under full load from any dead point in its run.                    appliance. // Regulates electric voltage, eliminating voltage peaks. //
                                                          Carga de rotura del cable, Kg.     2.680 Kg   Removable pushbutton panel.                                               Prevents overloading of the appliance. // Informs about period
                                                          Cable shear load, Kg.
                                                          Charge de rupture du câble, Kg.                                                                                         maintenance and checks the unit for possible faults, with warning lights
                                                                                                                                                                                  and buzzers.
                                                          Peso del cabezal, Kg.                 80 Kg
                                                          Machine Weight, Kg.
                                                          Poids de l´appareil, Kg.
                                                                                                        Machines conçues pour être utilisées par les
                                                                                                        professionnels les plus exigeants du monde de la                          En option, l’élévateur incorporera un variateur de
                                                                                                        construction.                                                             vitesse offrant les performances suivantes :
                                                                                                                                                                                  Démarrage doux, qui rallongera la durée de vie de tous les composants de
                                                                                                                                                                                  l’appareil. // Régulation de la tension électrique éliminant les hausses de
                                                                                                        Moteur monophasé à haut couple de démarrage avec frein externe.           tension. // Empêche un chargement excessif de l’appareil. // Information
                                                                                                        Système d´autofreinage bloquant l´appareil dès une coupure de courant.    sur les maintenances périodiques à réaliser et vérification de l’équipement
                                                                                                        Démarrage à plein charge à partir de n´importe quel point mort du         en cas de panne éventuelle, avec des signaux lumineux et acoustiques.
                                                                                                        parcours.
                                                                                                        Boîtier de commande amovible.

28/29




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
30/31




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
PASTERAS METÁLICAS




32/33




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
TRANSPALETAS DE ALMACÉN




34/35




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
UM-1200 /




                                                      UM-1200
                                                      1200


                                          150-300   150-300




36/37




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
ASPIRADOR UVC 1400

                                                                               ASPIRADOR UVC 1400   Máquinas diseñadas para ser usadas               Machines designed for use by the most          Machines conçues pour être utilisées
                                                                                                    por los profesionales más exigentes              demanding professionals in the                 par les professionnels les plus



                                 Características técnicas
                                  Technical specifications
                              Caracteristiques techniques
                                                             Capacidad de cubo (l)            57    del mundo de la construcción.                    construction business.                         exigeants du monde de la construction.
                                                             Drum Capacity (l)
                                                             Capacité de cuve--
                                                             Bolsa de aspiración (l)          35    Aspirador muy potente con un sistema de          A very powerful extractor with a continuous
                                                             Bust collecting capacity                                                                                                               Très puissant aspirateur équipé d’un système
                                                             Capacité bourse aspiration             aspiración constante y de uso sencillo.          extraction system, and easy-to-use.            d’aspiration constante et facile à utiliser.
                                                             Potencia motor (W)             1380    Ideal para pintores y profesionales de la        Ideal for professional painters in the         Idéal pour peintres et professionnels du
                                                             Rated Input Power (W)                  construcción.                                    construction industry.                         bâtiment.
                                                             Puissance moteur
                                                                                                    Dotado de dos grandes ruedas y dos rodillos      Two large wheels and two smaller rollers for   Equipé de deux grandes roues et de deux
                                                             Tensión (V)                  110-230   más pequeños que facilitan su manejabilidad.     ease of handling.                              rouleaux plus petits facilitant sa manipulation.
                                                             Voltage(V)
                                                             Tension--                              Accesorios.                                      Accessories.                                   Accessoires.
                                                             Frecuencia (Hz)                50-60                                                    1 telescopic metal extraction tube.            1 tube d’aspiration métallique télescopique.
                                                             Frequency (Hz)                         1 Ud. Tubo de aspiración metálico telescópico.   1 nozzle for floors, with carpet fitting.      1 buse pour les sols, avec fixation pour
                                                             Fréquence----                          1 Ud. Tobera para suelos con fijación para       1 single nozzle.                               moquettes.
                                                                                                          moquetas.                                  1 extraction tip.                              1 buse simple.
                                                             Peso (Kg)                       10,5   1 Ud. Tobera sencilla.                           1 brush.
                                                             Weight (Kg)                                                                                                                            1 tuyau d’aspiration.
                                                                                                    1 Ud. Lanza de aspiración.                       3 extraction bags.                             1 brosse d’aspiration.
                                                             Poids                                  1 Ud. Cepillo de aspiración.                                                                    3 sacs d’aspiration.
                                                                                                    3 Uds. Bolsas de aspiración.




40/41




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
VIBRADORES EXCÉNTRICOS-UVE PLUS




42/43




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
CONVERTIDOR DE ALTA FRECUENCIA ELÉCTRICO AF




      Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
46/47




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
CONVERTIDOR ELECTRÓNICO CE




48/49




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
REGLAS VIBRANTES RE/RG




50/51




        Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com

Más contenido relacionado

Destacado

The Culture of Usury in Renaissance England
The Culture of Usury in Renaissance EnglandThe Culture of Usury in Renaissance England
The Culture of Usury in Renaissance EnglandBangkok University
 
Re-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery System
Re-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery SystemRe-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery System
Re-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery SystemFairfax County
 
The pressure to engage with technology enhanced learning
The pressure to engage with technology enhanced learningThe pressure to engage with technology enhanced learning
The pressure to engage with technology enhanced learningTim Goodchild
 
Mały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebook
Mały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebookMały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebook
Mały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebooke-booksweb.pl
 
Hunter bulletin july editon
Hunter bulletin july editonHunter bulletin july editon
Hunter bulletin july editon9900990099
 
CompositeBuild Regions
CompositeBuild RegionsCompositeBuild Regions
CompositeBuild RegionsRedenex
 
www.diadoc.ru Юр.вопросы
www.diadoc.ru Юр.вопросыwww.diadoc.ru Юр.вопросы
www.diadoc.ru Юр.вопросыRozinenko
 
Mark Callaghan, Facebook
Mark Callaghan, FacebookMark Callaghan, Facebook
Mark Callaghan, FacebookOntico
 
멜론 레포트(결론까지)2 제출
멜론 레포트(결론까지)2 제출멜론 레포트(결론까지)2 제출
멜론 레포트(결론까지)2 제출YERIMCHOI
 
SLiMS Grassroot Library Automation System
SLiMS Grassroot Library Automation SystemSLiMS Grassroot Library Automation System
SLiMS Grassroot Library Automation SystemArie Nugraha
 
Sub-Carpathian Messenger 16
Sub-Carpathian Messenger 16Sub-Carpathian Messenger 16
Sub-Carpathian Messenger 16James Yu
 
Diving into Functional Programming
Diving into Functional ProgrammingDiving into Functional Programming
Diving into Functional ProgrammingLev Walkin
 
Pv ecgs400
Pv ecgs400Pv ecgs400
Pv ecgs400essa1988
 
Изысканная выпечка. Пасхальный спецвыпуск
Изысканная выпечка. Пасхальный спецвыпускИзысканная выпечка. Пасхальный спецвыпуск
Изысканная выпечка. Пасхальный спецвыпускинна ветрова
 
Age related macular degeneration
Age related macular degenerationAge related macular degeneration
Age related macular degenerationManal AlRomeih
 
Sorority Recruitment and Women’s Well Being
Sorority Recruitment and Women’s Well Being Sorority Recruitment and Women’s Well Being
Sorority Recruitment and Women’s Well Being Julie Martin
 

Destacado (20)

The Culture of Usury in Renaissance England
The Culture of Usury in Renaissance EnglandThe Culture of Usury in Renaissance England
The Culture of Usury in Renaissance England
 
Re-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery System
Re-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery SystemRe-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery System
Re-Shaping Virginia Public and Private Health and Human Services Delivery System
 
The pressure to engage with technology enhanced learning
The pressure to engage with technology enhanced learningThe pressure to engage with technology enhanced learning
The pressure to engage with technology enhanced learning
 
EDICIÓN 207 El Comercio del Ecuador
EDICIÓN 207 El Comercio del Ecuador EDICIÓN 207 El Comercio del Ecuador
EDICIÓN 207 El Comercio del Ecuador
 
B il
B ilB il
B il
 
Mały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebook
Mały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebookMały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebook
Mały palec Buddy - Wiktor Pielewin - ebook
 
Hunter bulletin july editon
Hunter bulletin july editonHunter bulletin july editon
Hunter bulletin july editon
 
Olp Csmall
Olp CsmallOlp Csmall
Olp Csmall
 
CompositeBuild Regions
CompositeBuild RegionsCompositeBuild Regions
CompositeBuild Regions
 
www.diadoc.ru Юр.вопросы
www.diadoc.ru Юр.вопросыwww.diadoc.ru Юр.вопросы
www.diadoc.ru Юр.вопросы
 
Mark Callaghan, Facebook
Mark Callaghan, FacebookMark Callaghan, Facebook
Mark Callaghan, Facebook
 
멜론 레포트(결론까지)2 제출
멜론 레포트(결론까지)2 제출멜론 레포트(결론까지)2 제출
멜론 레포트(결론까지)2 제출
 
SLiMS Grassroot Library Automation System
SLiMS Grassroot Library Automation SystemSLiMS Grassroot Library Automation System
SLiMS Grassroot Library Automation System
 
Sub-Carpathian Messenger 16
Sub-Carpathian Messenger 16Sub-Carpathian Messenger 16
Sub-Carpathian Messenger 16
 
Diving into Functional Programming
Diving into Functional ProgrammingDiving into Functional Programming
Diving into Functional Programming
 
Pv ecgs400
Pv ecgs400Pv ecgs400
Pv ecgs400
 
Изысканная выпечка. Пасхальный спецвыпуск
Изысканная выпечка. Пасхальный спецвыпускИзысканная выпечка. Пасхальный спецвыпуск
Изысканная выпечка. Пасхальный спецвыпуск
 
Angular JS - Wikilogia
Angular JS - WikilogiaAngular JS - Wikilogia
Angular JS - Wikilogia
 
Age related macular degeneration
Age related macular degenerationAge related macular degeneration
Age related macular degeneration
 
Sorority Recruitment and Women’s Well Being
Sorority Recruitment and Women’s Well Being Sorority Recruitment and Women’s Well Being
Sorority Recruitment and Women’s Well Being
 

Más de Neoferr ferreteria online y suministros industriales

Más de Neoferr ferreteria online y suministros industriales (20)

Neoferr guiadepintado
Neoferr guiadepintadoNeoferr guiadepintado
Neoferr guiadepintado
 
Neoferr accesoriosautomovil
Neoferr accesoriosautomovilNeoferr accesoriosautomovil
Neoferr accesoriosautomovil
 
Neoferr menaje
Neoferr menajeNeoferr menaje
Neoferr menaje
 
Neoferr calefaccion
Neoferr calefaccionNeoferr calefaccion
Neoferr calefaccion
 
Neoferr accesoriosherramientaelectrica
Neoferr accesoriosherramientaelectricaNeoferr accesoriosherramientaelectrica
Neoferr accesoriosherramientaelectrica
 
Neoferr maquinariamadera
Neoferr maquinariamaderaNeoferr maquinariamadera
Neoferr maquinariamadera
 
Neoferr tronzadoras
Neoferr tronzadorasNeoferr tronzadoras
Neoferr tronzadoras
 
Neoferr pinturas
Neoferr pinturasNeoferr pinturas
Neoferr pinturas
 
Neoferr amoladoras
Neoferr amoladorasNeoferr amoladoras
Neoferr amoladoras
 
Neoferr airecomprimido
Neoferr airecomprimidoNeoferr airecomprimido
Neoferr airecomprimido
 
Neoferr soldadura
Neoferr soldaduraNeoferr soldadura
Neoferr soldadura
 
Neoferr madera
Neoferr maderaNeoferr madera
Neoferr madera
 
Neoferr industrial
Neoferr industrialNeoferr industrial
Neoferr industrial
 
Neoferr macetas
Neoferr macetasNeoferr macetas
Neoferr macetas
 
Neoferr manual
Neoferr manualNeoferr manual
Neoferr manual
 
Neoferr herramientasmanual
Neoferr herramientasmanualNeoferr herramientasmanual
Neoferr herramientasmanual
 
Neoferr herramientas5
Neoferr herramientas5Neoferr herramientas5
Neoferr herramientas5
 
Neoferr herramientas
Neoferr herramientasNeoferr herramientas
Neoferr herramientas
 
Neoferr herramientas-de-corte
Neoferr herramientas-de-corteNeoferr herramientas-de-corte
Neoferr herramientas-de-corte
 
Neoferr camping
Neoferr campingNeoferr camping
Neoferr camping
 

Último

DIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUAL
DIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUALDIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUAL
DIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUALgabitasalinas13
 
Cuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginas
Cuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginasCuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginas
Cuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginasNinettAB
 
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOSCATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOSFredyMolina26
 
Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...
Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...
Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...JulianaosorioAlmecig
 
GUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantes
GUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantesGUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantes
GUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantesDiegoGandara5
 
La Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdf
La Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdfLa Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdf
La Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdfvan graznarth
 
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docxLAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docxRafael Reverte Pérez
 
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdfEl enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdfEdward Chero Valdivieso
 
la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024
la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024
la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024Jose Aguilar
 
La acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptx
La acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptxLa acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptx
La acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptxnomadadigital14
 

Último (10)

DIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUAL
DIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUALDIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUAL
DIAPOSITIVA INTERCESIÓN Y GUERRA ESPIRITUAL
 
Cuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginas
Cuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginasCuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginas
Cuadernillo para niños inicial 2 años con 15 páginas
 
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOSCATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
 
Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...
Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...
Programa - CIEI 2024.pdf Desafíos, avances y recomendaciones en el acceso a ...
 
GUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantes
GUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantesGUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantes
GUIA DE NUTRICION Y ENTRENAMIENTO para principiantes
 
La Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdf
La Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdfLa Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdf
La Magia de Pensar en Grande -- David J_ Schwartz.pdf
 
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docxLAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
 
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdfEl enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
 
la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024
la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024
la obra literaria EL AVARO DE moliere 2024
 
La acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptx
La acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptxLa acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptx
La acción psicosocial desde la perspectiva humanista.pptx
 

Neoferr construccion

  • 1. Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 2. 2 4 6 8 10 HORMIGONERAS UTI-400 12 14 16 18 20 22 24 26 ELEVADOR U-500 K 28 30 PASTERAS METÁLICAS 32 TRANSPALETAS DE ALMACÉN 34 36 LIJADORA UDS 550 38 ASPIRADOR UVC 1400 40 EXCÉNTRICOS PLUS VIBRADORAS 42 CONVERTIDOR DE ALTA FRECUENCIA ELÉCTRICO AF 44 GENERADOR DE ALTA FRECUENCIA 46 ELECTRÓNICO CE 48 REGLAS VIBRANTES RE/RG 50 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 3. High-strength, very stable frame for handling with a forklift truck. Bastidor de alta resistencia adaptado para su manipulación por una carretilla elevadora. Châssis haute résistance et de grande stabilité, adapté pour être manipulé par un chariot élévateur. 2/3 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 4. 4/5 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 5. 6/7 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 6. 8/9 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 7. VOLCANO-160 / VOLCANO-160 221 160 6,5 7,5 8,75 3,7 1,5 3.600 160 2,25 10/11 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 8. HORMIGONERAS UTI-400 / UTI-450 UTI-400 UTI-450 Capacidad útil, litros 300 350 Características técnicas Technical specifications Caracteristiques techniques Mixing capacity, Lt Capacité utile, Lt Rendimiento horario, m3/h 8 8 Output, m3/h Rendement horaire, m3/h Potencia motor eléctrico principal, H.P. 4 4 Main electrical motor power, H.P. Puisance moteur principal électrique, H.P. Potencia motor escraper, H.P. 2 2 Scraper motor power, H.P. Puisance moteur du éscraper, H.P. Potencia motor diesel, H.P. - 9 Diesel engine power, H.P. Puissance moteur diesel, H.P. Potencia continua alternador KVA. - 7 Rated power output KVA. Puissance continue alternateur KVA. The diesel version SERIE D can used in worsites witin or without electric wiring’s installation due Peso máquina to its diesel motor. Weight, Kg 1.000 1.050 Poids machine, Kg La versión diesel SERIE D puede trabajar tanto en emplazamientos dotados de instalación La version diesel SERIE D peut travailler sur Volumen, m3 eléctrica como sin ellla, gracias a su grupo Volume, m3 12,14 12,14 motor diesel. placements dotés d’installation électrique Volume, m3 comme sans elle grâce à son groupe moteur diesel. 12/13 Detalle del conjunto alternador motor diesel. Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 9. 14/15 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 10. 16/17 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 11. Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 12. flywheel 20/21 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 13. 22/23 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 14. Descarga total de la masa Full dischargue of the mass 24/25 Déchargement complet du mélange Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 15. 26/27 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 16. ELEVADOR U-500 K Máquinas diseñadas para ser usadas por los profesionales más exigentes del mundo de la Características técnicas construcción. Technical specifications Caracteristiques techniques Capacidad de elevación, Kg. Elevation Capacity, Kg. 500 Kg Motor monofásico de alta par de arranque con freno externo. Opcionalmente el elevador incorpora un variador Charge d´élévation, Kg. Sistema autofrenante que bloquea el aparto tan pronto se produce un corte de corriente. de velocidad que ofrece las siguientes Potencia motor, .HP. 3 H.P. Arrancada a plena carga desde cualquier punto muerto del recorrido. prestaciones. Motor Power, H.P. Puissance motear, H.P. Botonera desmontable. Arrancada suave, que alarga la vida útil de todos los componentes del aparato. // Regula la tensión eléctrica eliminado los picos de tensión. // Velocidad de elevación. 20 m/min. Imposibilita la carga excesiva del aparato. // Informa sobre los Lifting spee mantenimientos periódicos y chequea el equipo ante eventuales averías Vitesse d´élévation Machines designed for use by the most demanding con avisos luminosos y acústicos. Longitud de cable, m. 30/40 m Cable length, m. professionals in the construction business. Longueur du câble, m. Optionally, the lift is equipped with a speed variator Diámetro del cable, mm. 6 mm High-strarting-torque, single-phase motor with external brake. offering the following features: Cable diameter, mm. Self-braking system to block the unit as soon as a power outage occurs. Diametre du câble, mm. Smooth starting, which extends the useful life of all the components of the Starts under full load from any dead point in its run. appliance. // Regulates electric voltage, eliminating voltage peaks. // Carga de rotura del cable, Kg. 2.680 Kg Removable pushbutton panel. Prevents overloading of the appliance. // Informs about period Cable shear load, Kg. Charge de rupture du câble, Kg. maintenance and checks the unit for possible faults, with warning lights and buzzers. Peso del cabezal, Kg. 80 Kg Machine Weight, Kg. Poids de l´appareil, Kg. Machines conçues pour être utilisées par les professionnels les plus exigeants du monde de la En option, l’élévateur incorporera un variateur de construction. vitesse offrant les performances suivantes : Démarrage doux, qui rallongera la durée de vie de tous les composants de l’appareil. // Régulation de la tension électrique éliminant les hausses de Moteur monophasé à haut couple de démarrage avec frein externe. tension. // Empêche un chargement excessif de l’appareil. // Information Système d´autofreinage bloquant l´appareil dès une coupure de courant. sur les maintenances périodiques à réaliser et vérification de l’équipement Démarrage à plein charge à partir de n´importe quel point mort du en cas de panne éventuelle, avec des signaux lumineux et acoustiques. parcours. Boîtier de commande amovible. 28/29 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 17. 30/31 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 18. PASTERAS METÁLICAS 32/33 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 19. TRANSPALETAS DE ALMACÉN 34/35 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 20. UM-1200 / UM-1200 1200 150-300 150-300 36/37 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 21. Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 22. ASPIRADOR UVC 1400 ASPIRADOR UVC 1400 Máquinas diseñadas para ser usadas Machines designed for use by the most Machines conçues pour être utilisées por los profesionales más exigentes demanding professionals in the par les professionnels les plus Características técnicas Technical specifications Caracteristiques techniques Capacidad de cubo (l) 57 del mundo de la construcción. construction business. exigeants du monde de la construction. Drum Capacity (l) Capacité de cuve-- Bolsa de aspiración (l) 35 Aspirador muy potente con un sistema de A very powerful extractor with a continuous Bust collecting capacity Très puissant aspirateur équipé d’un système Capacité bourse aspiration aspiración constante y de uso sencillo. extraction system, and easy-to-use. d’aspiration constante et facile à utiliser. Potencia motor (W) 1380 Ideal para pintores y profesionales de la Ideal for professional painters in the Idéal pour peintres et professionnels du Rated Input Power (W) construcción. construction industry. bâtiment. Puissance moteur Dotado de dos grandes ruedas y dos rodillos Two large wheels and two smaller rollers for Equipé de deux grandes roues et de deux Tensión (V) 110-230 más pequeños que facilitan su manejabilidad. ease of handling. rouleaux plus petits facilitant sa manipulation. Voltage(V) Tension-- Accesorios. Accessories. Accessoires. Frecuencia (Hz) 50-60 1 telescopic metal extraction tube. 1 tube d’aspiration métallique télescopique. Frequency (Hz) 1 Ud. Tubo de aspiración metálico telescópico. 1 nozzle for floors, with carpet fitting. 1 buse pour les sols, avec fixation pour Fréquence---- 1 Ud. Tobera para suelos con fijación para 1 single nozzle. moquettes. moquetas. 1 extraction tip. 1 buse simple. Peso (Kg) 10,5 1 Ud. Tobera sencilla. 1 brush. Weight (Kg) 1 tuyau d’aspiration. 1 Ud. Lanza de aspiración. 3 extraction bags. 1 brosse d’aspiration. Poids 1 Ud. Cepillo de aspiración. 3 sacs d’aspiration. 3 Uds. Bolsas de aspiración. 40/41 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 23. VIBRADORES EXCÉNTRICOS-UVE PLUS 42/43 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 24. CONVERTIDOR DE ALTA FRECUENCIA ELÉCTRICO AF Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 25. 46/47 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 26. CONVERTIDOR ELECTRÓNICO CE 48/49 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com
  • 27. REGLAS VIBRANTES RE/RG 50/51 Ferretería Online www.neoferr.com - Tel: 902 002 390 - Fax: 902 002 391 - Email: info@neoferr.com