SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 192
Descargar para leer sin conexión
one
 Book




        OFFICE
OFFICE




Office generation.        1
CollectionIndex
Reception           Reception               40
Aree comuni         Waiting                 46
Meeting             Meeting                 54
Sistemi operativi   Office System           64
Pareti Open Space   Open space partition    74
Semidirezionali     Managerial              86
Direzionali         Executive               92
Arredo              Storage                104

                                                 HaN   2.3




Martex Office
Po sitive aesthetics   C om m u n ication




C o lo rs                          C u s tom m ad e                        4.5




              Family feeling
                                                        Ear th res p ect
Positive aesthetics                                                         6.7




     Ci piace pensare che ogni nostro prodotto contenga in se, e nelle proprie forme,
             un pensiero positivo capace di trasmettere una gioia contagiosa.
We like to think that all our products intrinsically contain, and in their shapes, a positive
                        thought that conveys widespread pleasure.
P o s i t i v e a e st h e t i c s




Te12
                                                                                                                     8.9
HaN




                                            Tavolo rotondo HaN, parete Te12 con vetri serigrafati, disegno ninfee.
                                            HaN round meeting table, open space partition Te12 with
                                            serigraphy glass, ninfee drawing.
Colors                                                                   10.11




 Viviamo, pensiamo e siamo circondati dal colore; ne subiamo il fascino e l’energia che esprime. Anche i nostri uffici
   si fanno travolgere dalla forza del colore al quale prestano spazi e superfici capaci di esaltarne lo spirito vitale.
We live colour, think colour and are surrounded by colour. We are struck by its charm and energy. Our offices are also
           overwhelmed by the power of colour, offering spaces and surfaces that enhance its vital nature.
Colors




Galaxy                                                                   12.13




              Contenitori classificatori Galaxy H. 1152 mm L. 3600 mm.
              Galaxy filing cabinet H. 1152 mm L. 3600 mm.
Family feeling                                                                     14.15




Vi è un filo conduttore che lega tra loro i nostri prodotti; oltre le forme, oltre i segni distintivi di una corporate
che si percepisce distintamente, esiste un valore immateriale che è il vero DNA di Martex Office. È la capacità
      dei suoi uomini di generare prodotti sempre coerenti con se stessi e con un alto tasso di creatività.
   A guiding thread links our products. Beyond the shapes and beyond the clearly noticeable distinguishing
 features of a company, there is an immaterial quality that is Martex Office’s true DNA. It is the ability of its
       work team to create products that always complement each other, with a high level of creativity.
F am i l y f e e l i n g




Shi                                                             HaN                                                       16.17




            Postazione Shi agganciata alle pareti Te.                 Postazione HaN agganciata alle pareti Te.
            Shi workplace hooked to open space partitions Te.         HaN workplace hooked to open space partitions Te.
Communication                                                                   18.19




L’origine di ogni progetto Martex Office è caratterizzato dalla incessante ricerca del valore della comunicazione.
    Con selettiva determinazione rivolgiamo il nostro sguardo solo verso quei prodotti che sappiamo esserne
                         soggetti attivi perché il nostro lavoro vive e si nutre di relazioni.
    The origin of each Martex Office product is characterized by continuous research into communication.
   With selective determination we only focus on products that we know will be communicative, as our work
                                   flourishes and grows thanks to relations.
Comm u n i c a t i o n




Shi                                                                        20.21




                               Postazioni Shi con gambe elettrificabili.
                               Shi bench with wiring legs.
Custom made                                                                          22.23




Nulla più esiste e si produce senza il valore della personalizzazione. In Martex Office è il “custom made” che stimola
 la nostra creatività e che ci spinge a ricercare nuove frontiere per guardare oltre ciò che, molte volte, solo appare.
Nothing exists or can be produced anymore without customization. At Martex Office, the “custom made” philosophy
 encourages our creativity and drives us to pursue new frontiers, very often, in order to see beyond appearances.
Cus to m m a d e




HaN                                                                         24.25




                         Tavolo HaN con piano no print 2600 x 1200 mm.
                         HaN table with no print top desk 2600 x 1200 mm.
Earth respect                                                                       26.27




  Pensiamo che la tutela dell’ambiente sia un valore irrinunciabile e un modo di interpretare i processi industriali
  che si basa su una sensibilità senza condizioni; abbiamo provato a guardare i nostri comportamenti secondo una
  diversa angolatura, li abbiamo modificati, ci siamo impegnati a fondo nel ricercare soluzioni ed alternative che ci
proponessero un equilibrio tra efficienza industriale e rispetto dell’ambiente. La certificazione ha dato un significato
    a tutto questo lavoro e noi lo abbiamo fatto diventare un pensiero stabile ed un pilastro della nostra mission.
            We think that defending the environment is a value which cannot be neglected and a method
  to interpret the industrial processes based on an unconditioned sensibility; we tried looking at our involvements
     from a different view, we changed them, we deeply engaged ourselves in finding solutions and alternatives
         which could propose an equilibrium between industrial efficiency and respect for the environment.
 Certification gave a significance to all of this work and we turned it into a solid thought and pillar of our mission.
E ar t h re sp e c t
                                                                                                                             ISO 14001
                                                                                                                             Certificarsi secondo
                                                                                                                             la ISO 14001 non è
                                                                                                                             obbligatorio, ma è frutto
                                                                                                                             della scelta volontaria
    POLITICA AMBIENTALE                                            ENVIRONMENTALLY FRIENDY
                                                                                                                             di Martex Office che decide
    Martex Office è un’azienda che da tempo continua ad             Martex Office is an environmentally friendly company.
                                                                                                                             di stabilire e mantenere
    impegnarsi nell’esercizio della propria attività in maniera    We are committed to sustainable solutions which
                                                                                                                             attivo un proprio sistema
    responsabile attraverso soluzioni di sviluppo sostenibile.     allow us to minimize our eco-footprint in the global
                                                                                                                             di gestione ambientale.
    Le azioni esercitate in tal senso si sono concretizzate        economy, and deliver an eco-friendly product
    dapprima con l’implementazione di un Sistema                   to our end consumers.                                     ISO 14001
    di Gestione Ambientale conforme ai requisiti contenuti         We continue to implement and integrate cutting edge       ISO 14001 is a not
    nella norma UNI EN ISO 14001 e successivamente con             environmental policy throughout our manufacturing         mandatory certification.
    l’adesione volontaria al regolamento CE 761/2001 EMAS.         operations by rigorously applying and conforming with     Martex Office voluntarily
    Tale obiettivo viene ritenuto un passo concreto nella          the ISO 14000 environmental management standard.          pursued this achievement
    naturale evoluzione del concetto di responsabilità sociale     It is our firm belief that each individual and therefore   in order to set up and
    dell’Azienda entro cui trovano ormai da anni posto             each company has a social responsibility to our greater   maintain active its own
    la tutela della sicurezza e salute dei lavoratori, l’impegno   environment.                                              system of environmental
    a garantire un prodotto realizzato secondo criteri e           This includes our integration of higher environmental     management.
    procedure che ne garantiscano una qualità ed affidabilità       standards across the board- from product manufacturing
    per il cliente finale oltre ad aspetti che rientrano in un      to the overall safety and health of our employees.        EMAS
    concetto di etica della produzione rispetto delle persone      Our dedication to these higher standards                  Rispetto alla ISO 14001,
    impiegate. Tali obiettivi vengono perseguiti attraverso la     is an integral part of our product- we produce                                           28.29
                                                                                                                             il Regolamento EMAS pone
    continua innovazione organizzativa e tecnologica degli         for today’s consumer.                                     una forte attenzione agli
    impianti e dei cicli produttivi sviluppati.                                                                              aspetti di comunicazione
                                                                                                                             verso l’esterno, che si
                                                                                                                             concretizzano principalmen-
                                                                                                                             te con la diffusione della
                                                                                                                             Dichiarazione Ambientale.

                                                                                                                             EMAS
                                                                                                                             With regard to ISO 14001
                                                                                                                             certification, the EMAS rules
                                                                                                                             focus/apply principally to
                                                                                                                             the communication aspects
                                                                                                                             outside the company, which
                                                                                                                             materialize mainly in the
                                                                                                                             release of the Environmental
                                                                                                                             Declaration.
Luce sulla creatività.                                                                Light over creativity.
                                                                 Besides the common sites and all the things wich we f lee from
Al di là dei luoghi comuni e di ciò che ogni giorno rifuggiamo
                                                                  because considered trivial, there exist a world where colour
perché banale, esiste un mondo dove il colore illumina la
                                                                                             illuminates the creativity of man.
creatività degli uomini.




                                                                                                                                  30.31




Incontriamoci là.
                                                                                                              Let’s meet there.
ExtraDesign
La nostra idea di design si esprime in un concetto

di disar mante pragmatismo: oggetti con una presenza semplice

e funzionale, ma carichi di energia positiva.
                                                                                                                                                                                                                              32.33
Così li cerchiamo, così chiediamo che siano, così i designer

che ci aiutano, li pensano.



Our idea of design is expressed as a concept of disarming

pragmatism: simple and functional products, full of positive
                                                                                                   Mario Mazzer
e n e r g y. T h i s i s h o w w e p u r s u e t h e m , t h i s i s h o w w e w a n t t h e m ,   Nasce nel 1955. 1978 laurea in Architettura (Politecnico Milano), 1979 diploma di Industrial Designer
                                                                                                   (Scuola Politecnica di Design). Svolge l'attività nei settori dell'Architettura e della produzione industriale.
and this is how the designers who help us, envisage them.                                          Alcune sue opere sono state esposte in musei ed è stato più volte premiato partecipando a concorsi.

                                                                                                   Born in 1955. 1978 got the Architecture degree at the Milan Polytechnic. 1979 got the diploma in Industrial Design
                                                                                                   at the Polytechnic School of Design. As an Architect Mazzer carries out activities in various fields, from Architecture
                                                                                                   to industrial design, in wich he has won a number of prizes.

                                                                                                                                                     B i bl i ograf i a / B i bl i oography :
                                                                                                                     Cristina Morozzi and Silvio San Pietro, Contemporary Italian Furniture. Milano, L'Archivolto, 1996;
                                                                                                               Giuliana Gramigna and Paola Biondi, Il Design in Italia dell'Arredamento domestico. Torino, Allemandi, 1999;
                                                                                                              Mario Vigiak (ed.), Thinking About Things: Mario Mazzer Designer. Pordenone, Biblioteca dell'Immagine, 2001;
                                                                                                                                            Mel Byars, The Design Encyclopedia, MoMa, 2004.
34.35
Marco Fumagalli
                                                                                               Laurea in Architettura, Milano, 2000. Dopo
                                                                                               un periodo dedicato alla didattica presso
                                                                                               il Politecnico, nasce MARCARCHSTUDIO.
                                                                                               La volontà di affermare la propria visione
                                                                                               dell’Architettura è alla base della scelta
                                                                                               di costruire una struttura in grado di
                                                                                               sviluppare progetti con un alto valore
                                                                                               aggiunto. L’impegno è attivo in diversi
                                                                                               settori: nell’architettura residenziale,
                                                                                               nella progettazione di spazi pubblici, bar,

            ExtraDesign                                                                        discoteche, showrooms, allestimenti fieristici
                                                                                               e centri benessere. Completano la gamma
                                                                                               dei servizi offerti da MARCARCHSTUDIO
                                                                                               lo sviluppo strategico di studi di Corporate
                                                                                               Identity, Web Design e Art Direction.




                                                                                                                                     36.37




Studio Azzolini Tinuper                         Azzolini Tinuper Architetti specializes        Bachelor in Architecture, Milan, 2000.
Lo Studio Azzolini Tinuper si occupa            in researching and designing emphasizing       After a period dedicated to the didactics
di design e ricerca nel campo dei materiali     the use of innovative materials and            at the “Politecnico” university, he started
e delle tecnologie innovative.                  technologies. They work as consultant          his activity under the name
Si specializza su tematiche legate all’uso      designers specializing on material, colour,    MARCARCHSTUDIO. His entire work
del colore e dei materiali industriali.         finishing and texture design for industrial    is focused on running a Studio able
Progetta prodotti industriali risolti           products. The work on product design,          to develop projects with high added
con un particolare approccio derivante          giving unusual and innovative solutions        value. The engagement is active in various
dallo studio di tendenze, dalla ricerca         starting from a unique approach including      fields: the residential architecture, with the
sui materiali e sui processi di produzione.     the study of current trends as well            development of various projects of living,
Si occupa di architettura con una particolare   as research into new materials and             the planning of public spaces, bars, clubs,
attenzione alle strutture soft dell’ambiente,   production processes. They work on interior    showrooms, spas and fairs.
specializzandosi nella progettazione            design with a strong attention to perception   To complete the range of the services
di spazi exhibit e commerciali                  and the soft structures and of showrooms       offered by MARCARCHSTUDIO we have
di showrooms e spazi corner.                    and shop-in-shop space.                        the Corporate Identity studies, Web Design
                                                                                               and Art Direction.
38.39




Reception   Aree comuni   Meeting   Sistemi operativi   Pareti open space   Semidirezionali   Direzionali   Arredo
Reception     Waiting     Meeting    Office System        Open space         Managerial       Executive     Storage
                                                             partition
Reception Reception



                      Te12
                             40.41
                       Shi
HaN   42.43
HaN   44.45
Aree comuni Waiting



                      HaN   46.47
HaN   HaN   48.49
Kyo

      Extra
          Dinamic   50.51
Kyo   52.53
Meeting Meeting



                  Shi   54.55
HaN   56.57
HaN   58.59
Kyo   60.61
Kyo   62.63
Sistemi operativi Office system



                                  Shi   64.65
Shi   66.67
Shi   Shi   68.69
HaN   70.71
HaN   72.73
Pareti open space Open space partition




                                         Te 04
                                                 74.75
                                          Shi
Te12
       76.77
 Shi
Te12
 Shi
       Extra
           Innovation             78.79




                        Te, HaN
Te12
       80.81
HaN
Te12
       82.83
HaN
Te12
       84.85
HaN
Semidirezionali Managerial



                             Shi   86.87
HaN   HaN   88.89
HaN   90.91
Direzionali Executive



                        HaN   92.93
HaN   94.95
HaN   96.97
100% DESIGN MADE IN ITALY
                        98.99
Kyo   100.101
Kyo   102.103
Arredo Storage



                 HaN   104.105
HaN

      Extra
          Ordinary   106.107
Galaxy   108.109
Kyo   Kyo   110.111
Kyo   112.113
Rifuggiamo
da tutto cio’
che e’ scontato
e prevedibile.

We keep away
from everything
that is certain
and predictable.
NextDesign NextDesign NextDesign   116.117
86 cm                                                                                                                      135 cm




                    105 cm             160 cm            85 cm             140 cm             105 cm              160 cm




        Fifty Fifty - Azzolini Tinuper                                                                                              118.119



        Fifty Fifty nasce da un concetto ampio di famiglia       Fifty fifty originates from a concept of vast
        di arredi per la progettazione degli ambienti            family furnishing planned for work environments
        lavorativi e dei luoghi di vita collettivi.              and general public projects.
        Fifty Fifty si presenta come sistema flessibile           Fifty fifty presents itself in a flexible system useful
        utilizzabile in numerosi contesti.                       in numerous contexts.
        Disponibile in due dimensioni, a un posto                Available in two dimensions, one or two seats,
        e a due posti, con schienale alto e con schienale        with a low or high back, Fifty Fifty is ideal
        basso, Fifty Fifty si presta a composizioni grafiche      in articulated graphical compositions which
        articolate che danno all’ambiente di lavoro              offer to the work environment a distinct
        una spiccata e ricca personalità.                        and rich personality.
        Fifty Fifty si propone con diverse vesti e materiali     Fifty Fifty presents itself in different aspects
        che richiamano alla mente emozioni e segni tipici        and materials which recall to the mind emotions
        degli anni ‘50.                                          and signs typical of the years “50”.




        HaN
Fifty Fifty   120.121
Fifty Fifty
              fifty - fifty   122.123
Fifty Fifty   124.125
Ola - Mario Mazzer                                    126.127



Scrivania direzionale caratterizzata dal segno
forte e scultoreo della base a forma di conchiglia.
Un involucro avvolgente in solid surface
supporta il piano di lavoro.
L’uso contrapposto di due basi permette
di sostenere un piano di ampie dimensioni,
sia ovale che rotondo, per ospitare riunioni.

Executive desk characterized by the strong
and sculptural feature of the shell base.
A wrapping base in solid surface support
the top desk. The contraposition of the
two bases allows to carry a wide top desk.




Martex Office
Ola   128.129
Ola   130.131
Zed - Marco Fumagalli                                                                                   132.133



Con l’abbinamento tra due sottili lastre metalliche   With the combination of two thin metal sheets
ed un piano in forte spessore, “Zed”, vuole           and a thick top, “Zed” wants to represent
rappresentare un’ufficio presidenziale dove            a presidential office where formal research
ricerca formale ed estetica si uniscono per dare      and aesthetic unite to give life to an elegant
vita ad un prodotto elegante e solido. Le forme       and sturdy product. The shape of the leg plate,
delle gambe in lamiera, forate a laser, creano        laser drilled, creates a game of volumes
un gioco di volumi e forme che contribuiscono         and shapes which contribute to personalize
a personalizzare in maniera decisa lo spazio          in a decisive manner the work area.
di lavoro. L’abbinamento con i complementi tipici     Combined to the typical directional accessories
del direzionale contribuiscono a completare           helps to complete the offer of this new
l’offerta di questo nuovo direzionale disponibile     directional available in the vast selection
nella vasta gamma di finiture di Martex Office.         of finishes offered by Martex Office.




Shell
Zed                   134.135




      Martex Office
      Kyo
sliding door




                                                                                 vertical cables
                                                         241 cm

                                                         202 cm

                                                         164 cm

                                                         126 cm




More - Mario Mazzer                                                                                                    136.137



É un sistema modulare di contenitori, mono
e bifronte, di diverse altezze e funzioni.
É caratterizzato da una speciale guida che
permette lo scorrimento delle ante e l’aggancio
della scrivania. Il contenitore ha opportuni vani,
sia verticali sia orizzontali, per l’alloggio dei cavi                                             horizontal cables
elettrici e dati. More: la dimora confortevole
e armoniosa che rende ospitale il tuo ufficio.

Is a cabinet modular system, mono
and bifacial with different height and function.
It is characterized by a special rail that allow
the sliding of the doors and fix the desks.
The cabinet has suitable bends, vertical
and horizontal, for wiring management.
More: where the open space become
comfortable.
More   138.139
More                                         140.141




       horizontal cables



                           vertical cables
More   142.143
More   144.145
CaseHistory
Ogni cliente, ogni realizzazione, ogni progetto rappresentano
un piccolo mondo a parte, da raccontare magari facendosi
aiutare non solo dalle parole, ma anche da qualche immagine
che ci permetta di vedere applicate, nella realtà, le nostre idee.

E a c h c u s t o m e r, e a c h p r o d u c t a n d e a c h d e s i g n i s a s m a l l
separate world, to be communicated not only in words, but also
in pictures, enabling us to see our ideas put into practice.                               146.147




01 FASSA BORTOLO I 02 BCC I 03 20MINUTOS I 04 DORINVEST I 05 UNINDUSTRIA PN
01   FASSA BORTOLO

     Cliente Finale/Final Client:   Fassa Bortolo
     Luogo/Location:                Spresiano (TV) Italy
     General contractors:           FM contract and Martex
     Prodotto/Products:             HaN + Te04




                                                             148.149
150.151




G a laxy rov ere sbia n c a t o / l a c c a t o a ra n c i o
G a laxy whit e o ak / ora n ge l a c qu e re d
152.153




Te0 4 silicio, t essu t o ve rde / Ha N rove re sbi a n c a t o
Te04 silicio , g reen f a bri c / Ha N w h i t e oa k
154.155
02   BCC

     Cliente Finale/Final Client:   Banca di Credito Cooperativo
     Luogo/Location:                Verolavecchia (BS) Italy
     Architetto/Architects:         Laura Lombradi
     General contractors:           Martex
     Prodotto/Products:             HaN, Wabi, Kyo




                                                                   156.157
158.159
160.161




A s inis tr a: tav o lo r iunio ne H aN , s tr uttur a
b r ill, p iano ro v ere m o ro co n to p acces s .
On the left: HaN meeting table, brill
structure, rovere moro top desk with top
access.
HaN                                                                                                         162.163




                                                   S cr iv anie co ntr ap p o s te H aN , p iani ro v ere
                                                   s b iancato , s creen laccato am arena.
      R e cept ion HaN la c c a t a bi a n c a .   Two o p p o s ite wo r k p lace H aN with to p d es k
      H aN recept ion lac qu e re d w i t h e .    white o ak , s cr een lacq uer ed am ar ena.
03   20 MINUTOS

     Cliente Finale/Final Client:   20 Minutos
     Luogo/Location:                Madrid - Spagna
     General Contractors:           Gabinete Tecnico Comercial S.A.
     Prodotto/Products:             HaN
     Fotografo/Photographer:        Arch. Emanuele Ciccomartino




                                                                      164.165
166.167
testo                                                 168.169




        B e nch HaN, piani rove re sbi a n c a t o,
        st r ut t ura alluminio .
        HaN bench, top desk white oak,
        alluminium structure.
170.171
04   DORINVEST

     Cliente Finale/Final Client:   Dorinvest
     Luogo/Location:                Mosca / Moscow
     General Contractors:           Solo
     Prodotto/Products:             Kyo




                                                                                                            172.173




                                                     Tav o lo r iunio ne K y o , p iani eb ano , g am b e
                                                     laccate nere lucid e.
                                                     K y o m eeting tab le, to p d es k in eb o ny, leg s
                                                     lacq uer ed in b lack g lo s s y.
174.175
176.177
05   UNINDUSTRIA PORDENONE

     Cliente Finale/Final Client:   SIPI S.p.A. Unione Industriali di Pordenone
     Luogo/Location:                Pordenone (PN) Italy
     Architetto/Architects:         Marina Giorni
     General contractors:           Martex
     Prodotto/Products:             HaN, Kyo
     Fotografo/Photographer:        Daniele Salatin



                                                                                  178.179
180.181




S crivanie HaN, pia n i rove re sbi a n c a t o,   Elettr ificaz io ne s o p r a p iano o g ni
st rut t ura br ill.                               tre p o s taz io ni lav o ro .
H aN desk s wit h top de sks i n w h i t e oa k    E lectr ificatio n s et o to p fo r ev er y
and br ill st r uct ure .                          thr ee wo r k p laces .
182.183
Colori e finiture
     Colors and finishes
Colori e finiture
        Colors and finishes
 Colori e finiture Colors and finishes
   Colori e finiture
  Colors and finishes
                     Colori e finiture                                                                                 184.185


    Colors and finishes Colori e finiture
    Colors and finishes
       Colori e finiture
Colors and finishes Colori e finiture
       Colors and finishes
          Colori e finiture
     Colors and finishes                    Campioni colore indicativi, possono differire leggermente dall’originale
                                            Colours for reference only and may vary from originals




Colori e finiture Colors and finishes
186.187
Fotografie: Ikon, Studio Pitari                     Photography: Ikon, Studio Pitari

Tutti i diritti riservati.                          All rights reserved.
Materiale non riproducibile.                        Material not reproducible.
Copyright Martex Office 2008.                       Copiright Martex Office 2008.
Colori, disegni, piantine, misure                   Colors, drawing, sizes
sono puramente indicativi.                          are for reference only.
Martex Office si riserva                            Martex Office has the right to make
di apportare modifiche                              any technical improvement on
sui prodotti senza preavviso.                       the products without prior notice.
Questo volume è proprietà intellettuale             This book is intelectual property
di Martex Spa.                                      of Martex Spa.

Finito di stampare aprile 2008                      Printed on april 2008
1ª edizione - 9511603                               1st edition - 9511603




© by Martex – Italia – 2008 – All rights reserved




OFFICE
OFFICE




Office generation.        1
CollectionIndex
Reception           Reception               40
Aree comuni         Waiting                 46
Meeting             Meeting                 54
Sistemi operativi   Office System           64
Pareti Open Space   Open space partition    74
Semidirezionali     Managerial              86
Direzionali         Executive               92
Arredo              Storage                104

                                                 HaN   2.3




Martex Office
Po sitive aesthetics   C om m u n ication




C o lo rs                          C u s tom m ad e                        4.5




              Family feeling
                                                        Ear th res p ect
Positive aesthetics                                                         6.7




     Ci piace pensare che ogni nostro prodotto contenga in se, e nelle proprie forme,
             un pensiero positivo capace di trasmettere una gioia contagiosa.
We like to think that all our products intrinsically contain, and in their shapes, a positive
                        thought that conveys widespread pleasure.
P o s i t i v e a e st h e t i c s




Te12
                                                                                                                     8.9
HaN




                                            Tavolo rotondo HaN, parete Te12 con vetri serigrafati, disegno ninfee.
                                            HaN round meeting table, open space partition Te12 with
                                            serigraphy glass, ninfee drawing.
Colors                                                                   10.11




 Viviamo, pensiamo e siamo circondati dal colore; ne subiamo il fascino e l’energia che esprime. Anche i nostri uffici
   si fanno travolgere dalla forza del colore al quale prestano spazi e superfici capaci di esaltarne lo spirito vitale.
We live colour, think colour and are surrounded by colour. We are struck by its charm and energy. Our offices are also
           overwhelmed by the power of colour, offering spaces and surfaces that enhance its vital nature.
Colors




Galaxy                                                                   12.13




              Contenitori classificatori Galaxy H. 1152 mm L. 3600 mm.
              Galaxy filing cabinet H. 1152 mm L. 3600 mm.
Family feeling                                                                     14.15




Vi è un filo conduttore che lega tra loro i nostri prodotti; oltre le forme, oltre i segni distintivi di una corporate
che si percepisce distintamente, esiste un valore immateriale che è il vero DNA di Martex Office. È la capacità
      dei suoi uomini di generare prodotti sempre coerenti con se stessi e con un alto tasso di creatività.
   A guiding thread links our products. Beyond the shapes and beyond the clearly noticeable distinguishing
 features of a company, there is an immaterial quality that is Martex Office’s true DNA. It is the ability of its
       work team to create products that always complement each other, with a high level of creativity.
F am i l y f e e l i n g




Shi                                                             HaN                                                       16.17




            Postazione Shi agganciata alle pareti Te.                 Postazione HaN agganciata alle pareti Te.
            Shi workplace hooked to open space partitions Te.         HaN workplace hooked to open space partitions Te.
Communication                                                                   18.19




L’origine di ogni progetto Martex Office è caratterizzato dalla incessante ricerca del valore della comunicazione.
    Con selettiva determinazione rivolgiamo il nostro sguardo solo verso quei prodotti che sappiamo esserne
                         soggetti attivi perché il nostro lavoro vive e si nutre di relazioni.
    The origin of each Martex Office product is characterized by continuous research into communication.
   With selective determination we only focus on products that we know will be communicative, as our work
                                   flourishes and grows thanks to relations.
Comm u n i c a t i o n




Shi                                                                        20.21




                               Postazioni Shi con gambe elettrificabili.
                               Shi bench with wiring legs.
Custom made                                                                          22.23




Nulla più esiste e si produce senza il valore della personalizzazione. In Martex Office è il “custom made” che stimola
 la nostra creatività e che ci spinge a ricercare nuove frontiere per guardare oltre ciò che, molte volte, solo appare.
Nothing exists or can be produced anymore without customization. At Martex Office, the “custom made” philosophy
 encourages our creativity and drives us to pursue new frontiers, very often, in order to see beyond appearances.
Cus to m m a d e




HaN                                                                         24.25




                         Tavolo HaN con piano no print 2600 x 1200 mm.
                         HaN table with no print top desk 2600 x 1200 mm.
Earth respect                                                                       26.27




  Pensiamo che la tutela dell’ambiente sia un valore irrinunciabile e un modo di interpretare i processi industriali
  che si basa su una sensibilità senza condizioni; abbiamo provato a guardare i nostri comportamenti secondo una
  diversa angolatura, li abbiamo modificati, ci siamo impegnati a fondo nel ricercare soluzioni ed alternative che ci
proponessero un equilibrio tra efficienza industriale e rispetto dell’ambiente. La certificazione ha dato un significato
    a tutto questo lavoro e noi lo abbiamo fatto diventare un pensiero stabile ed un pilastro della nostra mission.
            We think that defending the environment is a value which cannot be neglected and a method
  to interpret the industrial processes based on an unconditioned sensibility; we tried looking at our involvements
     from a different view, we changed them, we deeply engaged ourselves in finding solutions and alternatives
         which could propose an equilibrium between industrial efficiency and respect for the environment.
 Certification gave a significance to all of this work and we turned it into a solid thought and pillar of our mission.
E ar t h re sp e c t
                                                                                                                             ISO 14001
                                                                                                                             Certificarsi secondo
                                                                                                                             la ISO 14001 non è
                                                                                                                             obbligatorio, ma è frutto
                                                                                                                             della scelta volontaria
    POLITICA AMBIENTALE                                            ENVIRONMENTALLY FRIENDY
                                                                                                                             di Martex Office che decide
    Martex Office è un’azienda che da tempo continua ad             Martex Office is an environmentally friendly company.
                                                                                                                             di stabilire e mantenere
    impegnarsi nell’esercizio della propria attività in maniera    We are committed to sustainable solutions which
                                                                                                                             attivo un proprio sistema
    responsabile attraverso soluzioni di sviluppo sostenibile.     allow us to minimize our eco-footprint in the global
                                                                                                                             di gestione ambientale.
    Le azioni esercitate in tal senso si sono concretizzate        economy, and deliver an eco-friendly product
    dapprima con l’implementazione di un Sistema                   to our end consumers.                                     ISO 14001
    di Gestione Ambientale conforme ai requisiti contenuti         We continue to implement and integrate cutting edge       ISO 14001 is a not
    nella norma UNI EN ISO 14001 e successivamente con             environmental policy throughout our manufacturing         mandatory certification.
    l’adesione volontaria al regolamento CE 761/2001 EMAS.         operations by rigorously applying and conforming with     Martex Office voluntarily
    Tale obiettivo viene ritenuto un passo concreto nella          the ISO 14000 environmental management standard.          pursued this achievement
    naturale evoluzione del concetto di responsabilità sociale     It is our firm belief that each individual and therefore   in order to set up and
    dell’Azienda entro cui trovano ormai da anni posto             each company has a social responsibility to our greater   maintain active its own
    la tutela della sicurezza e salute dei lavoratori, l’impegno   environment.                                              system of environmental
    a garantire un prodotto realizzato secondo criteri e           This includes our integration of higher environmental     management.
    procedure che ne garantiscano una qualità ed affidabilità       standards across the board- from product manufacturing
    per il cliente finale oltre ad aspetti che rientrano in un      to the overall safety and health of our employees.        EMAS
    concetto di etica della produzione rispetto delle persone      Our dedication to these higher standards                  Rispetto alla ISO 14001,
    impiegate. Tali obiettivi vengono perseguiti attraverso la     is an integral part of our product- we produce                                           28.29
                                                                                                                             il Regolamento EMAS pone
    continua innovazione organizzativa e tecnologica degli         for today’s consumer.                                     una forte attenzione agli
    impianti e dei cicli produttivi sviluppati.                                                                              aspetti di comunicazione
                                                                                                                             verso l’esterno, che si
                                                                                                                             concretizzano principalmen-
                                                                                                                             te con la diffusione della
                                                                                                                             Dichiarazione Ambientale.

                                                                                                                             EMAS
                                                                                                                             With regard to ISO 14001
                                                                                                                             certification, the EMAS rules
                                                                                                                             focus/apply principally to
                                                                                                                             the communication aspects
                                                                                                                             outside the company, which
                                                                                                                             materialize mainly in the
                                                                                                                             release of the Environmental
                                                                                                                             Declaration.
Luce sulla creatività.                                                                Light over creativity.
                                                                 Besides the common sites and all the things wich we f lee from
Al di là dei luoghi comuni e di ciò che ogni giorno rifuggiamo
                                                                  because considered trivial, there exist a world where colour
perché banale, esiste un mondo dove il colore illumina la
                                                                                             illuminates the creativity of man.
creatività degli uomini.




                                                                                                                                  30.31




Incontriamoci là.
                                                                                                              Let’s meet there.
ExtraDesign
La nostra idea di design si esprime in un concetto

di disar mante pragmatismo: oggetti con una presenza semplice

e funzionale, ma carichi di energia positiva.
                                                                                                                                                                                                                              32.33
Così li cerchiamo, così chiediamo che siano, così i designer

che ci aiutano, li pensano.



Our idea of design is expressed as a concept of disarming

pragmatism: simple and functional products, full of positive
                                                                                                   Mario Mazzer
e n e r g y. T h i s i s h o w w e p u r s u e t h e m , t h i s i s h o w w e w a n t t h e m ,   Nasce nel 1955. 1978 laurea in Architettura (Politecnico Milano), 1979 diploma di Industrial Designer
                                                                                                   (Scuola Politecnica di Design). Svolge l'attività nei settori dell'Architettura e della produzione industriale.
and this is how the designers who help us, envisage them.                                          Alcune sue opere sono state esposte in musei ed è stato più volte premiato partecipando a concorsi.

                                                                                                   Born in 1955. 1978 got the Architecture degree at the Milan Polytechnic. 1979 got the diploma in Industrial Design
                                                                                                   at the Polytechnic School of Design. As an Architect Mazzer carries out activities in various fields, from Architecture
                                                                                                   to industrial design, in wich he has won a number of prizes.

                                                                                                                                                     B i bl i ograf i a / B i bl i oography :
                                                                                                                     Cristina Morozzi and Silvio San Pietro, Contemporary Italian Furniture. Milano, L'Archivolto, 1996;
                                                                                                               Giuliana Gramigna and Paola Biondi, Il Design in Italia dell'Arredamento domestico. Torino, Allemandi, 1999;
                                                                                                              Mario Vigiak (ed.), Thinking About Things: Mario Mazzer Designer. Pordenone, Biblioteca dell'Immagine, 2001;
                                                                                                                                            Mel Byars, The Design Encyclopedia, MoMa, 2004.
34.35
Marco Fumagalli
                                                                                               Laurea in Architettura, Milano, 2000. Dopo
                                                                                               un periodo dedicato alla didattica presso
                                                                                               il Politecnico, nasce MARCARCHSTUDIO.
                                                                                               La volontà di affermare la propria visione
                                                                                               dell’Architettura è alla base della scelta
                                                                                               di costruire una struttura in grado di
                                                                                               sviluppare progetti con un alto valore
                                                                                               aggiunto. L’impegno è attivo in diversi
                                                                                               settori: nell’architettura residenziale,
                                                                                               nella progettazione di spazi pubblici, bar,

            ExtraDesign                                                                        discoteche, showrooms, allestimenti fieristici
                                                                                               e centri benessere. Completano la gamma
                                                                                               dei servizi offerti da MARCARCHSTUDIO
                                                                                               lo sviluppo strategico di studi di Corporate
                                                                                               Identity, Web Design e Art Direction.




                                                                                                                                     36.37




Studio Azzolini Tinuper                         Azzolini Tinuper Architetti specializes        Bachelor in Architecture, Milan, 2000.
Lo Studio Azzolini Tinuper si occupa            in researching and designing emphasizing       After a period dedicated to the didactics
di design e ricerca nel campo dei materiali     the use of innovative materials and            at the “Politecnico” university, he started
e delle tecnologie innovative.                  technologies. They work as consultant          his activity under the name
Si specializza su tematiche legate all’uso      designers specializing on material, colour,    MARCARCHSTUDIO. His entire work
del colore e dei materiali industriali.         finishing and texture design for industrial    is focused on running a Studio able
Progetta prodotti industriali risolti           products. The work on product design,          to develop projects with high added
con un particolare approccio derivante          giving unusual and innovative solutions        value. The engagement is active in various
dallo studio di tendenze, dalla ricerca         starting from a unique approach including      fields: the residential architecture, with the
sui materiali e sui processi di produzione.     the study of current trends as well            development of various projects of living,
Si occupa di architettura con una particolare   as research into new materials and             the planning of public spaces, bars, clubs,
attenzione alle strutture soft dell’ambiente,   production processes. They work on interior    showrooms, spas and fairs.
specializzandosi nella progettazione            design with a strong attention to perception   To complete the range of the services
di spazi exhibit e commerciali                  and the soft structures and of showrooms       offered by MARCARCHSTUDIO we have
di showrooms e spazi corner.                    and shop-in-shop space.                        the Corporate Identity studies, Web Design
                                                                                               and Art Direction.
38.39




Reception   Aree comuni   Meeting   Sistemi operativi   Pareti open space   Semidirezionali   Direzionali   Arredo
Reception     Waiting     Meeting    Office System        Open space         Managerial       Executive     Storage
                                                             partition
Reception Reception



                      Te12
                             40.41
                       Shi
HaN   42.43
HaN   44.45
Aree comuni Waiting



                      HaN   46.47
HaN   HaN   48.49
Kyo

      Extra
          Dinamic   50.51
Kyo   52.53
Meeting Meeting



                  Shi   54.55
HaN   56.57
HaN   58.59
Kyo   60.61
Kyo   62.63
Sistemi operativi Office system



                                  Shi   64.65
Shi   66.67
Shi   Shi   68.69
HaN   70.71
HaN   72.73
Pareti open space Open space partition




                                         Te 04
                                                 74.75
                                          Shi
Te12
       76.77
 Shi
Te12
 Shi
       Extra
           Innovation             78.79




                        Te, HaN
Te12
       80.81
HaN
Te12
       82.83
HaN
Te12
       84.85
HaN
Semidirezionali Managerial



                             Shi   86.87
HaN   HaN   88.89
HaN   90.91
Direzionali Executive



                        HaN   92.93
HaN   94.95
HaN   96.97
100% DESIGN MADE IN ITALY
                        98.99
Kyo   100.101
Kyo   102.103
Arredo Storage



                 HaN   104.105
HaN

      Extra
          Ordinary   106.107
Galaxy   108.109
Kyo   Kyo   110.111
Kyo   112.113
Rifuggiamo
da tutto cio’
che e’ scontato
e prevedibile.

We keep away
from everything
that is certain
and predictable.
NextDesign NextDesign NextDesign   116.117
86 cm                                                                                                                      135 cm




                    105 cm             160 cm            85 cm             140 cm             105 cm              160 cm




        Fifty Fifty - Azzolini Tinuper                                                                                              118.119



        Fifty Fifty nasce da un concetto ampio di famiglia       Fifty fifty originates from a concept of vast
        di arredi per la progettazione degli ambienti            family furnishing planned for work environments
        lavorativi e dei luoghi di vita collettivi.              and general public projects.
        Fifty Fifty si presenta come sistema flessibile           Fifty fifty presents itself in a flexible system useful
        utilizzabile in numerosi contesti.                       in numerous contexts.
        Disponibile in due dimensioni, a un posto                Available in two dimensions, one or two seats,
        e a due posti, con schienale alto e con schienale        with a low or high back, Fifty Fifty is ideal
        basso, Fifty Fifty si presta a composizioni grafiche      in articulated graphical compositions which
        articolate che danno all’ambiente di lavoro              offer to the work environment a distinct
        una spiccata e ricca personalità.                        and rich personality.
        Fifty Fifty si propone con diverse vesti e materiali     Fifty Fifty presents itself in different aspects
        che richiamano alla mente emozioni e segni tipici        and materials which recall to the mind emotions
        degli anni ‘50.                                          and signs typical of the years “50”.




        HaN
Fifty Fifty   120.121
Fifty Fifty
              fifty - fifty   122.123
Fifty Fifty   124.125
Ola - Mario Mazzer                                    126.127



Scrivania direzionale caratterizzata dal segno
forte e scultoreo della base a forma di conchiglia.
Un involucro avvolgente in solid surface
supporta il piano di lavoro.
L’uso contrapposto di due basi permette
di sostenere un piano di ampie dimensioni,
sia ovale che rotondo, per ospitare riunioni.

Executive desk characterized by the strong
and sculptural feature of the shell base.
A wrapping base in solid surface support
the top desk. The contraposition of the
two bases allows to carry a wide top desk.




Martex Office
Ola   128.129
Ola   130.131
Zed - Marco Fumagalli                                                                                   132.133



Con l’abbinamento tra due sottili lastre metalliche   With the combination of two thin metal sheets
ed un piano in forte spessore, “Zed”, vuole           and a thick top, “Zed” wants to represent
rappresentare un’ufficio presidenziale dove            a presidential office where formal research
ricerca formale ed estetica si uniscono per dare      and aesthetic unite to give life to an elegant
vita ad un prodotto elegante e solido. Le forme       and sturdy product. The shape of the leg plate,
delle gambe in lamiera, forate a laser, creano        laser drilled, creates a game of volumes
un gioco di volumi e forme che contribuiscono         and shapes which contribute to personalize
a personalizzare in maniera decisa lo spazio          in a decisive manner the work area.
di lavoro. L’abbinamento con i complementi tipici     Combined to the typical directional accessories
del direzionale contribuiscono a completare           helps to complete the offer of this new
l’offerta di questo nuovo direzionale disponibile     directional available in the vast selection
nella vasta gamma di finiture di Martex Office.         of finishes offered by Martex Office.




Shell
Zed                   134.135




      Martex Office
      Kyo
sliding door




                                                                                 vertical cables
                                                         241 cm

                                                         202 cm

                                                         164 cm

                                                         126 cm




More - Mario Mazzer                                                                                                    136.137



É un sistema modulare di contenitori, mono
e bifronte, di diverse altezze e funzioni.
É caratterizzato da una speciale guida che
permette lo scorrimento delle ante e l’aggancio
della scrivania. Il contenitore ha opportuni vani,
sia verticali sia orizzontali, per l’alloggio dei cavi                                             horizontal cables
elettrici e dati. More: la dimora confortevole
e armoniosa che rende ospitale il tuo ufficio.

Is a cabinet modular system, mono
and bifacial with different height and function.
It is characterized by a special rail that allow
the sliding of the doors and fix the desks.
The cabinet has suitable bends, vertical
and horizontal, for wiring management.
More: where the open space become
comfortable.
More   138.139
More                                         140.141




       horizontal cables



                           vertical cables
More   142.143
More   144.145
CaseHistory
Ogni cliente, ogni realizzazione, ogni progetto rappresentano
un piccolo mondo a parte, da raccontare magari facendosi
aiutare non solo dalle parole, ma anche da qualche immagine
che ci permetta di vedere applicate, nella realtà, le nostre idee.

E a c h c u s t o m e r, e a c h p r o d u c t a n d e a c h d e s i g n i s a s m a l l
separate world, to be communicated not only in words, but also
in pictures, enabling us to see our ideas put into practice.                               146.147




01 FASSA BORTOLO I 02 BCC I 03 20MINUTOS I 04 DORINVEST I 05 UNINDUSTRIA PN
01   FASSA BORTOLO

     Cliente Finale/Final Client:   Fassa Bortolo
     Luogo/Location:                Spresiano (TV) Italy
     General contractors:           FM contract and Martex
     Prodotto/Products:             HaN + Te04




                                                             148.149
150.151




G a laxy rov ere sbia n c a t o / l a c c a t o a ra n c i o
G a laxy whit e o ak / ora n ge l a c qu e re d
152.153




Te0 4 silicio, t essu t o ve rde / Ha N rove re sbi a n c a t o
Te04 silicio , g reen f a bri c / Ha N w h i t e oa k
154.155
02   BCC

     Cliente Finale/Final Client:   Banca di Credito Cooperativo
     Luogo/Location:                Verolavecchia (BS) Italy
     Architetto/Architects:         Laura Lombradi
     General contractors:           Martex
     Prodotto/Products:             HaN, Wabi, Kyo




                                                                   156.157
158.159
160.161




A s inis tr a: tav o lo r iunio ne H aN , s tr uttur a
b r ill, p iano ro v ere m o ro co n to p acces s .
On the left: HaN meeting table, brill
structure, rovere moro top desk with top
access.
HaN                                                                                                         162.163




                                                   S cr iv anie co ntr ap p o s te H aN , p iani ro v ere
                                                   s b iancato , s creen laccato am arena.
      R e cept ion HaN la c c a t a bi a n c a .   Two o p p o s ite wo r k p lace H aN with to p d es k
      H aN recept ion lac qu e re d w i t h e .    white o ak , s cr een lacq uer ed am ar ena.
03   20 MINUTOS

     Cliente Finale/Final Client:   20 Minutos
     Luogo/Location:                Madrid - Spagna
     General Contractors:           Gabinete Tecnico Comercial S.A.
     Prodotto/Products:             HaN
     Fotografo/Photographer:        Arch. Emanuele Ciccomartino




                                                                      164.165
166.167
testo                                                 168.169




        B e nch HaN, piani rove re sbi a n c a t o,
        st r ut t ura alluminio .
        HaN bench, top desk white oak,
        alluminium structure.
170.171
04   DORINVEST

     Cliente Finale/Final Client:   Dorinvest
     Luogo/Location:                Mosca / Moscow
     General Contractors:           Solo
     Prodotto/Products:             Kyo




                                                                                                            172.173




                                                     Tav o lo r iunio ne K y o , p iani eb ano , g am b e
                                                     laccate nere lucid e.
                                                     K y o m eeting tab le, to p d es k in eb o ny, leg s
                                                     lacq uer ed in b lack g lo s s y.
174.175
176.177
05   UNINDUSTRIA PORDENONE

     Cliente Finale/Final Client:   SIPI S.p.A. Unione Industriali di Pordenone
     Luogo/Location:                Pordenone (PN) Italy
     Architetto/Architects:         Marina Giorni
     General contractors:           Martex
     Prodotto/Products:             HaN, Kyo
     Fotografo/Photographer:        Daniele Salatin



                                                                                  178.179
180.181




S crivanie HaN, pia n i rove re sbi a n c a t o,   Elettr ificaz io ne s o p r a p iano o g ni
st rut t ura br ill.                               tre p o s taz io ni lav o ro .
H aN desk s wit h top de sks i n w h i t e oa k    E lectr ificatio n s et o to p fo r ev er y
and br ill st r uct ure .                          thr ee wo r k p laces .
182.183
Colori e finiture
     Colors and finishes
Colori e finiture
        Colors and finishes
 Colori e finiture Colors and finishes
   Colori e finiture
  Colors and finishes
                     Colori e finiture                                                                                 184.185


    Colors and finishes Colori e finiture
    Colors and finishes
       Colori e finiture
Colors and finishes Colori e finiture
       Colors and finishes
          Colori e finiture
     Colors and finishes                    Campioni colore indicativi, possono differire leggermente dall’originale
                                            Colours for reference only and may vary from originals




Colori e finiture Colors and finishes
186.187
Fotografie: Ikon, Studio Pitari                     Photography: Ikon, Studio Pitari

Tutti i diritti riservati.                          All rights reserved.
Materiale non riproducibile.                        Material not reproducible.
Copyright Martex Office 2008.                       Copiright Martex Office 2008.
Colori, disegni, piantine, misure                   Colors, drawing, sizes
sono puramente indicativi.                          are for reference only.
Martex Office si riserva                            Martex Office has the right to make
di apportare modifiche                              any technical improvement on
sui prodotti senza preavviso.                       the products without prior notice.
Questo volume è proprietà intellettuale             This book is intelectual property
di Martex Spa.                                      of Martex Spa.

Finito di stampare aprile 2008                      Printed on april 2008
1ª edizione - 9511603                               1st edition - 9511603




© by Martex – Italia – 2008 – All rights reserved




OFFICE
OFFICE
www.martex.it   via dei Soldi, 11 33070 Brugnera (PN) ITALY · Tel. +39 0434 609211 · Fax +39 0434 623973 · vendite@martex.it

Más contenido relacionado

Destacado

το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1
το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1
το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1domnikimatag
 
PHRA Pittsburgh Human Resources Association
PHRA Pittsburgh Human Resources AssociationPHRA Pittsburgh Human Resources Association
PHRA Pittsburgh Human Resources Associationpittsburghhra
 
A2 media evaluation 2
A2 media evaluation 2A2 media evaluation 2
A2 media evaluation 2pompeyrob2
 
Rubric digital story telling
Rubric digital story tellingRubric digital story telling
Rubric digital story tellinglilauren37
 
6 Traits - word choice
6 Traits - word choice 6 Traits - word choice
6 Traits - word choice lilauren37
 
Παρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών
Παρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρώνΠαρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών
Παρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρώνNotis Mitarachi
 
Look into Azure Active Directory
Look into Azure Active DirectoryLook into Azure Active Directory
Look into Azure Active DirectoryEnrique Lima
 
Creating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al Shafei
Creating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al ShafeiCreating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al Shafei
Creating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al ShafeiRicoh Nederland
 
La svolta del Digital Signage
La svolta del Digital SignageLa svolta del Digital Signage
La svolta del Digital SignagePremium City SRL
 
Performance Engineering
Performance EngineeringPerformance Engineering
Performance Engineeringsrivinayak
 

Destacado (13)

το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1
το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1
το ηνωμενο βασιλειο των ζωων1
 
PHRA Pittsburgh Human Resources Association
PHRA Pittsburgh Human Resources AssociationPHRA Pittsburgh Human Resources Association
PHRA Pittsburgh Human Resources Association
 
A2 media evaluation 2
A2 media evaluation 2A2 media evaluation 2
A2 media evaluation 2
 
Ar #6
Ar #6Ar #6
Ar #6
 
Twitter Basics
Twitter BasicsTwitter Basics
Twitter Basics
 
Rubric digital story telling
Rubric digital story tellingRubric digital story telling
Rubric digital story telling
 
6 Traits - word choice
6 Traits - word choice 6 Traits - word choice
6 Traits - word choice
 
Παρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών
Παρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρώνΠαρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών
Παρουσίαση κ. Άγγελου Συρίγου, για τις άδειες διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών
 
Inkoop trends 2013
Inkoop trends 2013Inkoop trends 2013
Inkoop trends 2013
 
Look into Azure Active Directory
Look into Azure Active DirectoryLook into Azure Active Directory
Look into Azure Active Directory
 
Creating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al Shafei
Creating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al ShafeiCreating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al Shafei
Creating New Visions of the Middle East using the Web - Esra'a Al Shafei
 
La svolta del Digital Signage
La svolta del Digital SignageLa svolta del Digital Signage
La svolta del Digital Signage
 
Performance Engineering
Performance EngineeringPerformance Engineering
Performance Engineering
 

Más de office solutions 2011 (20)

Point ufficio
Point ufficioPoint ufficio
Point ufficio
 
Webwood top barre
Webwood top barreWebwood top barre
Webwood top barre
 
Typy coll
Typy collTypy coll
Typy coll
 
Nubia ufficio
Nubia ufficioNubia ufficio
Nubia ufficio
 
Bion ufficio
Bion ufficioBion ufficio
Bion ufficio
 
Webby barre
Webby barreWebby barre
Webby barre
 
Sigma coll
Sigma collSigma coll
Sigma coll
 
Zen tavoli
Zen tavoliZen tavoli
Zen tavoli
 
Vulcan barre
Vulcan barreVulcan barre
Vulcan barre
 
Avianet ufficio
Avianet ufficioAvianet ufficio
Avianet ufficio
 
Vekta barre
Vekta barreVekta barre
Vekta barre
 
Petra coll
Petra collPetra coll
Petra coll
 
Lamwood top barre
Lamwood top barreLamwood top barre
Lamwood top barre
 
Linea c tavoli
Linea c tavoliLinea c tavoli
Linea c tavoli
 
Aviamid ufficio
Aviamid ufficioAviamid ufficio
Aviamid ufficio
 
Delfi coll
Delfi collDelfi coll
Delfi coll
 
Lamy tavoli
Lamy tavoliLamy tavoli
Lamy tavoli
 
Lambda barre
Lambda barreLambda barre
Lambda barre
 
Axi coll
Axi collAxi coll
Axi coll
 
Kudos tavoli
Kudos tavoliKudos tavoli
Kudos tavoli
 

Book one

  • 1. one Book OFFICE
  • 3. CollectionIndex Reception Reception 40 Aree comuni Waiting 46 Meeting Meeting 54 Sistemi operativi Office System 64 Pareti Open Space Open space partition 74 Semidirezionali Managerial 86 Direzionali Executive 92 Arredo Storage 104 HaN 2.3 Martex Office
  • 4. Po sitive aesthetics C om m u n ication C o lo rs C u s tom m ad e 4.5 Family feeling Ear th res p ect
  • 5. Positive aesthetics 6.7 Ci piace pensare che ogni nostro prodotto contenga in se, e nelle proprie forme, un pensiero positivo capace di trasmettere una gioia contagiosa. We like to think that all our products intrinsically contain, and in their shapes, a positive thought that conveys widespread pleasure.
  • 6. P o s i t i v e a e st h e t i c s Te12 8.9 HaN Tavolo rotondo HaN, parete Te12 con vetri serigrafati, disegno ninfee. HaN round meeting table, open space partition Te12 with serigraphy glass, ninfee drawing.
  • 7. Colors 10.11 Viviamo, pensiamo e siamo circondati dal colore; ne subiamo il fascino e l’energia che esprime. Anche i nostri uffici si fanno travolgere dalla forza del colore al quale prestano spazi e superfici capaci di esaltarne lo spirito vitale. We live colour, think colour and are surrounded by colour. We are struck by its charm and energy. Our offices are also overwhelmed by the power of colour, offering spaces and surfaces that enhance its vital nature.
  • 8. Colors Galaxy 12.13 Contenitori classificatori Galaxy H. 1152 mm L. 3600 mm. Galaxy filing cabinet H. 1152 mm L. 3600 mm.
  • 9. Family feeling 14.15 Vi è un filo conduttore che lega tra loro i nostri prodotti; oltre le forme, oltre i segni distintivi di una corporate che si percepisce distintamente, esiste un valore immateriale che è il vero DNA di Martex Office. È la capacità dei suoi uomini di generare prodotti sempre coerenti con se stessi e con un alto tasso di creatività. A guiding thread links our products. Beyond the shapes and beyond the clearly noticeable distinguishing features of a company, there is an immaterial quality that is Martex Office’s true DNA. It is the ability of its work team to create products that always complement each other, with a high level of creativity.
  • 10. F am i l y f e e l i n g Shi HaN 16.17 Postazione Shi agganciata alle pareti Te. Postazione HaN agganciata alle pareti Te. Shi workplace hooked to open space partitions Te. HaN workplace hooked to open space partitions Te.
  • 11. Communication 18.19 L’origine di ogni progetto Martex Office è caratterizzato dalla incessante ricerca del valore della comunicazione. Con selettiva determinazione rivolgiamo il nostro sguardo solo verso quei prodotti che sappiamo esserne soggetti attivi perché il nostro lavoro vive e si nutre di relazioni. The origin of each Martex Office product is characterized by continuous research into communication. With selective determination we only focus on products that we know will be communicative, as our work flourishes and grows thanks to relations.
  • 12. Comm u n i c a t i o n Shi 20.21 Postazioni Shi con gambe elettrificabili. Shi bench with wiring legs.
  • 13. Custom made 22.23 Nulla più esiste e si produce senza il valore della personalizzazione. In Martex Office è il “custom made” che stimola la nostra creatività e che ci spinge a ricercare nuove frontiere per guardare oltre ciò che, molte volte, solo appare. Nothing exists or can be produced anymore without customization. At Martex Office, the “custom made” philosophy encourages our creativity and drives us to pursue new frontiers, very often, in order to see beyond appearances.
  • 14. Cus to m m a d e HaN 24.25 Tavolo HaN con piano no print 2600 x 1200 mm. HaN table with no print top desk 2600 x 1200 mm.
  • 15. Earth respect 26.27 Pensiamo che la tutela dell’ambiente sia un valore irrinunciabile e un modo di interpretare i processi industriali che si basa su una sensibilità senza condizioni; abbiamo provato a guardare i nostri comportamenti secondo una diversa angolatura, li abbiamo modificati, ci siamo impegnati a fondo nel ricercare soluzioni ed alternative che ci proponessero un equilibrio tra efficienza industriale e rispetto dell’ambiente. La certificazione ha dato un significato a tutto questo lavoro e noi lo abbiamo fatto diventare un pensiero stabile ed un pilastro della nostra mission. We think that defending the environment is a value which cannot be neglected and a method to interpret the industrial processes based on an unconditioned sensibility; we tried looking at our involvements from a different view, we changed them, we deeply engaged ourselves in finding solutions and alternatives which could propose an equilibrium between industrial efficiency and respect for the environment. Certification gave a significance to all of this work and we turned it into a solid thought and pillar of our mission.
  • 16. E ar t h re sp e c t ISO 14001 Certificarsi secondo la ISO 14001 non è obbligatorio, ma è frutto della scelta volontaria POLITICA AMBIENTALE ENVIRONMENTALLY FRIENDY di Martex Office che decide Martex Office è un’azienda che da tempo continua ad Martex Office is an environmentally friendly company. di stabilire e mantenere impegnarsi nell’esercizio della propria attività in maniera We are committed to sustainable solutions which attivo un proprio sistema responsabile attraverso soluzioni di sviluppo sostenibile. allow us to minimize our eco-footprint in the global di gestione ambientale. Le azioni esercitate in tal senso si sono concretizzate economy, and deliver an eco-friendly product dapprima con l’implementazione di un Sistema to our end consumers. ISO 14001 di Gestione Ambientale conforme ai requisiti contenuti We continue to implement and integrate cutting edge ISO 14001 is a not nella norma UNI EN ISO 14001 e successivamente con environmental policy throughout our manufacturing mandatory certification. l’adesione volontaria al regolamento CE 761/2001 EMAS. operations by rigorously applying and conforming with Martex Office voluntarily Tale obiettivo viene ritenuto un passo concreto nella the ISO 14000 environmental management standard. pursued this achievement naturale evoluzione del concetto di responsabilità sociale It is our firm belief that each individual and therefore in order to set up and dell’Azienda entro cui trovano ormai da anni posto each company has a social responsibility to our greater maintain active its own la tutela della sicurezza e salute dei lavoratori, l’impegno environment. system of environmental a garantire un prodotto realizzato secondo criteri e This includes our integration of higher environmental management. procedure che ne garantiscano una qualità ed affidabilità standards across the board- from product manufacturing per il cliente finale oltre ad aspetti che rientrano in un to the overall safety and health of our employees. EMAS concetto di etica della produzione rispetto delle persone Our dedication to these higher standards Rispetto alla ISO 14001, impiegate. Tali obiettivi vengono perseguiti attraverso la is an integral part of our product- we produce 28.29 il Regolamento EMAS pone continua innovazione organizzativa e tecnologica degli for today’s consumer. una forte attenzione agli impianti e dei cicli produttivi sviluppati. aspetti di comunicazione verso l’esterno, che si concretizzano principalmen- te con la diffusione della Dichiarazione Ambientale. EMAS With regard to ISO 14001 certification, the EMAS rules focus/apply principally to the communication aspects outside the company, which materialize mainly in the release of the Environmental Declaration.
  • 17. Luce sulla creatività. Light over creativity. Besides the common sites and all the things wich we f lee from Al di là dei luoghi comuni e di ciò che ogni giorno rifuggiamo because considered trivial, there exist a world where colour perché banale, esiste un mondo dove il colore illumina la illuminates the creativity of man. creatività degli uomini. 30.31 Incontriamoci là. Let’s meet there.
  • 18. ExtraDesign La nostra idea di design si esprime in un concetto di disar mante pragmatismo: oggetti con una presenza semplice e funzionale, ma carichi di energia positiva. 32.33 Così li cerchiamo, così chiediamo che siano, così i designer che ci aiutano, li pensano. Our idea of design is expressed as a concept of disarming pragmatism: simple and functional products, full of positive Mario Mazzer e n e r g y. T h i s i s h o w w e p u r s u e t h e m , t h i s i s h o w w e w a n t t h e m , Nasce nel 1955. 1978 laurea in Architettura (Politecnico Milano), 1979 diploma di Industrial Designer (Scuola Politecnica di Design). Svolge l'attività nei settori dell'Architettura e della produzione industriale. and this is how the designers who help us, envisage them. Alcune sue opere sono state esposte in musei ed è stato più volte premiato partecipando a concorsi. Born in 1955. 1978 got the Architecture degree at the Milan Polytechnic. 1979 got the diploma in Industrial Design at the Polytechnic School of Design. As an Architect Mazzer carries out activities in various fields, from Architecture to industrial design, in wich he has won a number of prizes. B i bl i ograf i a / B i bl i oography : Cristina Morozzi and Silvio San Pietro, Contemporary Italian Furniture. Milano, L'Archivolto, 1996; Giuliana Gramigna and Paola Biondi, Il Design in Italia dell'Arredamento domestico. Torino, Allemandi, 1999; Mario Vigiak (ed.), Thinking About Things: Mario Mazzer Designer. Pordenone, Biblioteca dell'Immagine, 2001; Mel Byars, The Design Encyclopedia, MoMa, 2004.
  • 19. 34.35
  • 20. Marco Fumagalli Laurea in Architettura, Milano, 2000. Dopo un periodo dedicato alla didattica presso il Politecnico, nasce MARCARCHSTUDIO. La volontà di affermare la propria visione dell’Architettura è alla base della scelta di costruire una struttura in grado di sviluppare progetti con un alto valore aggiunto. L’impegno è attivo in diversi settori: nell’architettura residenziale, nella progettazione di spazi pubblici, bar, ExtraDesign discoteche, showrooms, allestimenti fieristici e centri benessere. Completano la gamma dei servizi offerti da MARCARCHSTUDIO lo sviluppo strategico di studi di Corporate Identity, Web Design e Art Direction. 36.37 Studio Azzolini Tinuper Azzolini Tinuper Architetti specializes Bachelor in Architecture, Milan, 2000. Lo Studio Azzolini Tinuper si occupa in researching and designing emphasizing After a period dedicated to the didactics di design e ricerca nel campo dei materiali the use of innovative materials and at the “Politecnico” university, he started e delle tecnologie innovative. technologies. They work as consultant his activity under the name Si specializza su tematiche legate all’uso designers specializing on material, colour, MARCARCHSTUDIO. His entire work del colore e dei materiali industriali. finishing and texture design for industrial is focused on running a Studio able Progetta prodotti industriali risolti products. The work on product design, to develop projects with high added con un particolare approccio derivante giving unusual and innovative solutions value. The engagement is active in various dallo studio di tendenze, dalla ricerca starting from a unique approach including fields: the residential architecture, with the sui materiali e sui processi di produzione. the study of current trends as well development of various projects of living, Si occupa di architettura con una particolare as research into new materials and the planning of public spaces, bars, clubs, attenzione alle strutture soft dell’ambiente, production processes. They work on interior showrooms, spas and fairs. specializzandosi nella progettazione design with a strong attention to perception To complete the range of the services di spazi exhibit e commerciali and the soft structures and of showrooms offered by MARCARCHSTUDIO we have di showrooms e spazi corner. and shop-in-shop space. the Corporate Identity studies, Web Design and Art Direction.
  • 21. 38.39 Reception Aree comuni Meeting Sistemi operativi Pareti open space Semidirezionali Direzionali Arredo Reception Waiting Meeting Office System Open space Managerial Executive Storage partition
  • 22. Reception Reception Te12 40.41 Shi
  • 23. HaN 42.43
  • 24. HaN 44.45
  • 25. Aree comuni Waiting HaN 46.47
  • 26. HaN HaN 48.49
  • 27. Kyo Extra Dinamic 50.51
  • 28. Kyo 52.53
  • 29. Meeting Meeting Shi 54.55
  • 30. HaN 56.57
  • 31. HaN 58.59
  • 32. Kyo 60.61
  • 33. Kyo 62.63
  • 34. Sistemi operativi Office system Shi 64.65
  • 35. Shi 66.67
  • 36. Shi Shi 68.69
  • 37. HaN 70.71
  • 38. HaN 72.73
  • 39. Pareti open space Open space partition Te 04 74.75 Shi
  • 40. Te12 76.77 Shi
  • 41. Te12 Shi Extra Innovation 78.79 Te, HaN
  • 42. Te12 80.81 HaN
  • 43. Te12 82.83 HaN
  • 44. Te12 84.85 HaN
  • 46. HaN HaN 88.89
  • 47. HaN 90.91
  • 49. HaN 94.95
  • 50. HaN 96.97
  • 51. 100% DESIGN MADE IN ITALY 98.99
  • 52. Kyo 100.101
  • 53. Kyo 102.103
  • 54. Arredo Storage HaN 104.105
  • 55. HaN Extra Ordinary 106.107
  • 56. Galaxy 108.109
  • 57. Kyo Kyo 110.111
  • 58. Kyo 112.113
  • 59. Rifuggiamo da tutto cio’ che e’ scontato e prevedibile. We keep away from everything that is certain and predictable.
  • 61. 86 cm 135 cm 105 cm 160 cm 85 cm 140 cm 105 cm 160 cm Fifty Fifty - Azzolini Tinuper 118.119 Fifty Fifty nasce da un concetto ampio di famiglia Fifty fifty originates from a concept of vast di arredi per la progettazione degli ambienti family furnishing planned for work environments lavorativi e dei luoghi di vita collettivi. and general public projects. Fifty Fifty si presenta come sistema flessibile Fifty fifty presents itself in a flexible system useful utilizzabile in numerosi contesti. in numerous contexts. Disponibile in due dimensioni, a un posto Available in two dimensions, one or two seats, e a due posti, con schienale alto e con schienale with a low or high back, Fifty Fifty is ideal basso, Fifty Fifty si presta a composizioni grafiche in articulated graphical compositions which articolate che danno all’ambiente di lavoro offer to the work environment a distinct una spiccata e ricca personalità. and rich personality. Fifty Fifty si propone con diverse vesti e materiali Fifty Fifty presents itself in different aspects che richiamano alla mente emozioni e segni tipici and materials which recall to the mind emotions degli anni ‘50. and signs typical of the years “50”. HaN
  • 62. Fifty Fifty 120.121
  • 63. Fifty Fifty fifty - fifty 122.123
  • 64. Fifty Fifty 124.125
  • 65. Ola - Mario Mazzer 126.127 Scrivania direzionale caratterizzata dal segno forte e scultoreo della base a forma di conchiglia. Un involucro avvolgente in solid surface supporta il piano di lavoro. L’uso contrapposto di due basi permette di sostenere un piano di ampie dimensioni, sia ovale che rotondo, per ospitare riunioni. Executive desk characterized by the strong and sculptural feature of the shell base. A wrapping base in solid surface support the top desk. The contraposition of the two bases allows to carry a wide top desk. Martex Office
  • 66. Ola 128.129
  • 67. Ola 130.131
  • 68. Zed - Marco Fumagalli 132.133 Con l’abbinamento tra due sottili lastre metalliche With the combination of two thin metal sheets ed un piano in forte spessore, “Zed”, vuole and a thick top, “Zed” wants to represent rappresentare un’ufficio presidenziale dove a presidential office where formal research ricerca formale ed estetica si uniscono per dare and aesthetic unite to give life to an elegant vita ad un prodotto elegante e solido. Le forme and sturdy product. The shape of the leg plate, delle gambe in lamiera, forate a laser, creano laser drilled, creates a game of volumes un gioco di volumi e forme che contribuiscono and shapes which contribute to personalize a personalizzare in maniera decisa lo spazio in a decisive manner the work area. di lavoro. L’abbinamento con i complementi tipici Combined to the typical directional accessories del direzionale contribuiscono a completare helps to complete the offer of this new l’offerta di questo nuovo direzionale disponibile directional available in the vast selection nella vasta gamma di finiture di Martex Office. of finishes offered by Martex Office. Shell
  • 69. Zed 134.135 Martex Office Kyo
  • 70. sliding door vertical cables 241 cm 202 cm 164 cm 126 cm More - Mario Mazzer 136.137 É un sistema modulare di contenitori, mono e bifronte, di diverse altezze e funzioni. É caratterizzato da una speciale guida che permette lo scorrimento delle ante e l’aggancio della scrivania. Il contenitore ha opportuni vani, sia verticali sia orizzontali, per l’alloggio dei cavi horizontal cables elettrici e dati. More: la dimora confortevole e armoniosa che rende ospitale il tuo ufficio. Is a cabinet modular system, mono and bifacial with different height and function. It is characterized by a special rail that allow the sliding of the doors and fix the desks. The cabinet has suitable bends, vertical and horizontal, for wiring management. More: where the open space become comfortable.
  • 71. More 138.139
  • 72. More 140.141 horizontal cables vertical cables
  • 73. More 142.143
  • 74. More 144.145
  • 75. CaseHistory Ogni cliente, ogni realizzazione, ogni progetto rappresentano un piccolo mondo a parte, da raccontare magari facendosi aiutare non solo dalle parole, ma anche da qualche immagine che ci permetta di vedere applicate, nella realtà, le nostre idee. E a c h c u s t o m e r, e a c h p r o d u c t a n d e a c h d e s i g n i s a s m a l l separate world, to be communicated not only in words, but also in pictures, enabling us to see our ideas put into practice. 146.147 01 FASSA BORTOLO I 02 BCC I 03 20MINUTOS I 04 DORINVEST I 05 UNINDUSTRIA PN
  • 76. 01 FASSA BORTOLO Cliente Finale/Final Client: Fassa Bortolo Luogo/Location: Spresiano (TV) Italy General contractors: FM contract and Martex Prodotto/Products: HaN + Te04 148.149
  • 77. 150.151 G a laxy rov ere sbia n c a t o / l a c c a t o a ra n c i o G a laxy whit e o ak / ora n ge l a c qu e re d
  • 78. 152.153 Te0 4 silicio, t essu t o ve rde / Ha N rove re sbi a n c a t o Te04 silicio , g reen f a bri c / Ha N w h i t e oa k
  • 80. 02 BCC Cliente Finale/Final Client: Banca di Credito Cooperativo Luogo/Location: Verolavecchia (BS) Italy Architetto/Architects: Laura Lombradi General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Wabi, Kyo 156.157
  • 82. 160.161 A s inis tr a: tav o lo r iunio ne H aN , s tr uttur a b r ill, p iano ro v ere m o ro co n to p acces s . On the left: HaN meeting table, brill structure, rovere moro top desk with top access.
  • 83. HaN 162.163 S cr iv anie co ntr ap p o s te H aN , p iani ro v ere s b iancato , s creen laccato am arena. R e cept ion HaN la c c a t a bi a n c a . Two o p p o s ite wo r k p lace H aN with to p d es k H aN recept ion lac qu e re d w i t h e . white o ak , s cr een lacq uer ed am ar ena.
  • 84. 03 20 MINUTOS Cliente Finale/Final Client: 20 Minutos Luogo/Location: Madrid - Spagna General Contractors: Gabinete Tecnico Comercial S.A. Prodotto/Products: HaN Fotografo/Photographer: Arch. Emanuele Ciccomartino 164.165
  • 86. testo 168.169 B e nch HaN, piani rove re sbi a n c a t o, st r ut t ura alluminio . HaN bench, top desk white oak, alluminium structure.
  • 88. 04 DORINVEST Cliente Finale/Final Client: Dorinvest Luogo/Location: Mosca / Moscow General Contractors: Solo Prodotto/Products: Kyo 172.173 Tav o lo r iunio ne K y o , p iani eb ano , g am b e laccate nere lucid e. K y o m eeting tab le, to p d es k in eb o ny, leg s lacq uer ed in b lack g lo s s y.
  • 91. 05 UNINDUSTRIA PORDENONE Cliente Finale/Final Client: SIPI S.p.A. Unione Industriali di Pordenone Luogo/Location: Pordenone (PN) Italy Architetto/Architects: Marina Giorni General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Kyo Fotografo/Photographer: Daniele Salatin 178.179
  • 92. 180.181 S crivanie HaN, pia n i rove re sbi a n c a t o, Elettr ificaz io ne s o p r a p iano o g ni st rut t ura br ill. tre p o s taz io ni lav o ro . H aN desk s wit h top de sks i n w h i t e oa k E lectr ificatio n s et o to p fo r ev er y and br ill st r uct ure . thr ee wo r k p laces .
  • 94. Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture 184.185 Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Campioni colore indicativi, possono differire leggermente dall’originale Colours for reference only and may vary from originals Colori e finiture Colors and finishes
  • 96. Fotografie: Ikon, Studio Pitari Photography: Ikon, Studio Pitari Tutti i diritti riservati. All rights reserved. Materiale non riproducibile. Material not reproducible. Copyright Martex Office 2008. Copiright Martex Office 2008. Colori, disegni, piantine, misure Colors, drawing, sizes sono puramente indicativi. are for reference only. Martex Office si riserva Martex Office has the right to make di apportare modifiche any technical improvement on sui prodotti senza preavviso. the products without prior notice. Questo volume è proprietà intellettuale This book is intelectual property di Martex Spa. of Martex Spa. Finito di stampare aprile 2008 Printed on april 2008 1ª edizione - 9511603 1st edition - 9511603 © by Martex – Italia – 2008 – All rights reserved OFFICE
  • 98. CollectionIndex Reception Reception 40 Aree comuni Waiting 46 Meeting Meeting 54 Sistemi operativi Office System 64 Pareti Open Space Open space partition 74 Semidirezionali Managerial 86 Direzionali Executive 92 Arredo Storage 104 HaN 2.3 Martex Office
  • 99. Po sitive aesthetics C om m u n ication C o lo rs C u s tom m ad e 4.5 Family feeling Ear th res p ect
  • 100. Positive aesthetics 6.7 Ci piace pensare che ogni nostro prodotto contenga in se, e nelle proprie forme, un pensiero positivo capace di trasmettere una gioia contagiosa. We like to think that all our products intrinsically contain, and in their shapes, a positive thought that conveys widespread pleasure.
  • 101. P o s i t i v e a e st h e t i c s Te12 8.9 HaN Tavolo rotondo HaN, parete Te12 con vetri serigrafati, disegno ninfee. HaN round meeting table, open space partition Te12 with serigraphy glass, ninfee drawing.
  • 102. Colors 10.11 Viviamo, pensiamo e siamo circondati dal colore; ne subiamo il fascino e l’energia che esprime. Anche i nostri uffici si fanno travolgere dalla forza del colore al quale prestano spazi e superfici capaci di esaltarne lo spirito vitale. We live colour, think colour and are surrounded by colour. We are struck by its charm and energy. Our offices are also overwhelmed by the power of colour, offering spaces and surfaces that enhance its vital nature.
  • 103. Colors Galaxy 12.13 Contenitori classificatori Galaxy H. 1152 mm L. 3600 mm. Galaxy filing cabinet H. 1152 mm L. 3600 mm.
  • 104. Family feeling 14.15 Vi è un filo conduttore che lega tra loro i nostri prodotti; oltre le forme, oltre i segni distintivi di una corporate che si percepisce distintamente, esiste un valore immateriale che è il vero DNA di Martex Office. È la capacità dei suoi uomini di generare prodotti sempre coerenti con se stessi e con un alto tasso di creatività. A guiding thread links our products. Beyond the shapes and beyond the clearly noticeable distinguishing features of a company, there is an immaterial quality that is Martex Office’s true DNA. It is the ability of its work team to create products that always complement each other, with a high level of creativity.
  • 105. F am i l y f e e l i n g Shi HaN 16.17 Postazione Shi agganciata alle pareti Te. Postazione HaN agganciata alle pareti Te. Shi workplace hooked to open space partitions Te. HaN workplace hooked to open space partitions Te.
  • 106. Communication 18.19 L’origine di ogni progetto Martex Office è caratterizzato dalla incessante ricerca del valore della comunicazione. Con selettiva determinazione rivolgiamo il nostro sguardo solo verso quei prodotti che sappiamo esserne soggetti attivi perché il nostro lavoro vive e si nutre di relazioni. The origin of each Martex Office product is characterized by continuous research into communication. With selective determination we only focus on products that we know will be communicative, as our work flourishes and grows thanks to relations.
  • 107. Comm u n i c a t i o n Shi 20.21 Postazioni Shi con gambe elettrificabili. Shi bench with wiring legs.
  • 108. Custom made 22.23 Nulla più esiste e si produce senza il valore della personalizzazione. In Martex Office è il “custom made” che stimola la nostra creatività e che ci spinge a ricercare nuove frontiere per guardare oltre ciò che, molte volte, solo appare. Nothing exists or can be produced anymore without customization. At Martex Office, the “custom made” philosophy encourages our creativity and drives us to pursue new frontiers, very often, in order to see beyond appearances.
  • 109. Cus to m m a d e HaN 24.25 Tavolo HaN con piano no print 2600 x 1200 mm. HaN table with no print top desk 2600 x 1200 mm.
  • 110. Earth respect 26.27 Pensiamo che la tutela dell’ambiente sia un valore irrinunciabile e un modo di interpretare i processi industriali che si basa su una sensibilità senza condizioni; abbiamo provato a guardare i nostri comportamenti secondo una diversa angolatura, li abbiamo modificati, ci siamo impegnati a fondo nel ricercare soluzioni ed alternative che ci proponessero un equilibrio tra efficienza industriale e rispetto dell’ambiente. La certificazione ha dato un significato a tutto questo lavoro e noi lo abbiamo fatto diventare un pensiero stabile ed un pilastro della nostra mission. We think that defending the environment is a value which cannot be neglected and a method to interpret the industrial processes based on an unconditioned sensibility; we tried looking at our involvements from a different view, we changed them, we deeply engaged ourselves in finding solutions and alternatives which could propose an equilibrium between industrial efficiency and respect for the environment. Certification gave a significance to all of this work and we turned it into a solid thought and pillar of our mission.
  • 111. E ar t h re sp e c t ISO 14001 Certificarsi secondo la ISO 14001 non è obbligatorio, ma è frutto della scelta volontaria POLITICA AMBIENTALE ENVIRONMENTALLY FRIENDY di Martex Office che decide Martex Office è un’azienda che da tempo continua ad Martex Office is an environmentally friendly company. di stabilire e mantenere impegnarsi nell’esercizio della propria attività in maniera We are committed to sustainable solutions which attivo un proprio sistema responsabile attraverso soluzioni di sviluppo sostenibile. allow us to minimize our eco-footprint in the global di gestione ambientale. Le azioni esercitate in tal senso si sono concretizzate economy, and deliver an eco-friendly product dapprima con l’implementazione di un Sistema to our end consumers. ISO 14001 di Gestione Ambientale conforme ai requisiti contenuti We continue to implement and integrate cutting edge ISO 14001 is a not nella norma UNI EN ISO 14001 e successivamente con environmental policy throughout our manufacturing mandatory certification. l’adesione volontaria al regolamento CE 761/2001 EMAS. operations by rigorously applying and conforming with Martex Office voluntarily Tale obiettivo viene ritenuto un passo concreto nella the ISO 14000 environmental management standard. pursued this achievement naturale evoluzione del concetto di responsabilità sociale It is our firm belief that each individual and therefore in order to set up and dell’Azienda entro cui trovano ormai da anni posto each company has a social responsibility to our greater maintain active its own la tutela della sicurezza e salute dei lavoratori, l’impegno environment. system of environmental a garantire un prodotto realizzato secondo criteri e This includes our integration of higher environmental management. procedure che ne garantiscano una qualità ed affidabilità standards across the board- from product manufacturing per il cliente finale oltre ad aspetti che rientrano in un to the overall safety and health of our employees. EMAS concetto di etica della produzione rispetto delle persone Our dedication to these higher standards Rispetto alla ISO 14001, impiegate. Tali obiettivi vengono perseguiti attraverso la is an integral part of our product- we produce 28.29 il Regolamento EMAS pone continua innovazione organizzativa e tecnologica degli for today’s consumer. una forte attenzione agli impianti e dei cicli produttivi sviluppati. aspetti di comunicazione verso l’esterno, che si concretizzano principalmen- te con la diffusione della Dichiarazione Ambientale. EMAS With regard to ISO 14001 certification, the EMAS rules focus/apply principally to the communication aspects outside the company, which materialize mainly in the release of the Environmental Declaration.
  • 112. Luce sulla creatività. Light over creativity. Besides the common sites and all the things wich we f lee from Al di là dei luoghi comuni e di ciò che ogni giorno rifuggiamo because considered trivial, there exist a world where colour perché banale, esiste un mondo dove il colore illumina la illuminates the creativity of man. creatività degli uomini. 30.31 Incontriamoci là. Let’s meet there.
  • 113. ExtraDesign La nostra idea di design si esprime in un concetto di disar mante pragmatismo: oggetti con una presenza semplice e funzionale, ma carichi di energia positiva. 32.33 Così li cerchiamo, così chiediamo che siano, così i designer che ci aiutano, li pensano. Our idea of design is expressed as a concept of disarming pragmatism: simple and functional products, full of positive Mario Mazzer e n e r g y. T h i s i s h o w w e p u r s u e t h e m , t h i s i s h o w w e w a n t t h e m , Nasce nel 1955. 1978 laurea in Architettura (Politecnico Milano), 1979 diploma di Industrial Designer (Scuola Politecnica di Design). Svolge l'attività nei settori dell'Architettura e della produzione industriale. and this is how the designers who help us, envisage them. Alcune sue opere sono state esposte in musei ed è stato più volte premiato partecipando a concorsi. Born in 1955. 1978 got the Architecture degree at the Milan Polytechnic. 1979 got the diploma in Industrial Design at the Polytechnic School of Design. As an Architect Mazzer carries out activities in various fields, from Architecture to industrial design, in wich he has won a number of prizes. B i bl i ograf i a / B i bl i oography : Cristina Morozzi and Silvio San Pietro, Contemporary Italian Furniture. Milano, L'Archivolto, 1996; Giuliana Gramigna and Paola Biondi, Il Design in Italia dell'Arredamento domestico. Torino, Allemandi, 1999; Mario Vigiak (ed.), Thinking About Things: Mario Mazzer Designer. Pordenone, Biblioteca dell'Immagine, 2001; Mel Byars, The Design Encyclopedia, MoMa, 2004.
  • 114. 34.35
  • 115. Marco Fumagalli Laurea in Architettura, Milano, 2000. Dopo un periodo dedicato alla didattica presso il Politecnico, nasce MARCARCHSTUDIO. La volontà di affermare la propria visione dell’Architettura è alla base della scelta di costruire una struttura in grado di sviluppare progetti con un alto valore aggiunto. L’impegno è attivo in diversi settori: nell’architettura residenziale, nella progettazione di spazi pubblici, bar, ExtraDesign discoteche, showrooms, allestimenti fieristici e centri benessere. Completano la gamma dei servizi offerti da MARCARCHSTUDIO lo sviluppo strategico di studi di Corporate Identity, Web Design e Art Direction. 36.37 Studio Azzolini Tinuper Azzolini Tinuper Architetti specializes Bachelor in Architecture, Milan, 2000. Lo Studio Azzolini Tinuper si occupa in researching and designing emphasizing After a period dedicated to the didactics di design e ricerca nel campo dei materiali the use of innovative materials and at the “Politecnico” university, he started e delle tecnologie innovative. technologies. They work as consultant his activity under the name Si specializza su tematiche legate all’uso designers specializing on material, colour, MARCARCHSTUDIO. His entire work del colore e dei materiali industriali. finishing and texture design for industrial is focused on running a Studio able Progetta prodotti industriali risolti products. The work on product design, to develop projects with high added con un particolare approccio derivante giving unusual and innovative solutions value. The engagement is active in various dallo studio di tendenze, dalla ricerca starting from a unique approach including fields: the residential architecture, with the sui materiali e sui processi di produzione. the study of current trends as well development of various projects of living, Si occupa di architettura con una particolare as research into new materials and the planning of public spaces, bars, clubs, attenzione alle strutture soft dell’ambiente, production processes. They work on interior showrooms, spas and fairs. specializzandosi nella progettazione design with a strong attention to perception To complete the range of the services di spazi exhibit e commerciali and the soft structures and of showrooms offered by MARCARCHSTUDIO we have di showrooms e spazi corner. and shop-in-shop space. the Corporate Identity studies, Web Design and Art Direction.
  • 116. 38.39 Reception Aree comuni Meeting Sistemi operativi Pareti open space Semidirezionali Direzionali Arredo Reception Waiting Meeting Office System Open space Managerial Executive Storage partition
  • 117. Reception Reception Te12 40.41 Shi
  • 118. HaN 42.43
  • 119. HaN 44.45
  • 120. Aree comuni Waiting HaN 46.47
  • 121. HaN HaN 48.49
  • 122. Kyo Extra Dinamic 50.51
  • 123. Kyo 52.53
  • 124. Meeting Meeting Shi 54.55
  • 125. HaN 56.57
  • 126. HaN 58.59
  • 127. Kyo 60.61
  • 128. Kyo 62.63
  • 129. Sistemi operativi Office system Shi 64.65
  • 130. Shi 66.67
  • 131. Shi Shi 68.69
  • 132. HaN 70.71
  • 133. HaN 72.73
  • 134. Pareti open space Open space partition Te 04 74.75 Shi
  • 135. Te12 76.77 Shi
  • 136. Te12 Shi Extra Innovation 78.79 Te, HaN
  • 137. Te12 80.81 HaN
  • 138. Te12 82.83 HaN
  • 139. Te12 84.85 HaN
  • 141. HaN HaN 88.89
  • 142. HaN 90.91
  • 143. Direzionali Executive HaN 92.93
  • 144. HaN 94.95
  • 145. HaN 96.97
  • 146. 100% DESIGN MADE IN ITALY 98.99
  • 147. Kyo 100.101
  • 148. Kyo 102.103
  • 149. Arredo Storage HaN 104.105
  • 150. HaN Extra Ordinary 106.107
  • 151. Galaxy 108.109
  • 152. Kyo Kyo 110.111
  • 153. Kyo 112.113
  • 154. Rifuggiamo da tutto cio’ che e’ scontato e prevedibile. We keep away from everything that is certain and predictable.
  • 156. 86 cm 135 cm 105 cm 160 cm 85 cm 140 cm 105 cm 160 cm Fifty Fifty - Azzolini Tinuper 118.119 Fifty Fifty nasce da un concetto ampio di famiglia Fifty fifty originates from a concept of vast di arredi per la progettazione degli ambienti family furnishing planned for work environments lavorativi e dei luoghi di vita collettivi. and general public projects. Fifty Fifty si presenta come sistema flessibile Fifty fifty presents itself in a flexible system useful utilizzabile in numerosi contesti. in numerous contexts. Disponibile in due dimensioni, a un posto Available in two dimensions, one or two seats, e a due posti, con schienale alto e con schienale with a low or high back, Fifty Fifty is ideal basso, Fifty Fifty si presta a composizioni grafiche in articulated graphical compositions which articolate che danno all’ambiente di lavoro offer to the work environment a distinct una spiccata e ricca personalità. and rich personality. Fifty Fifty si propone con diverse vesti e materiali Fifty Fifty presents itself in different aspects che richiamano alla mente emozioni e segni tipici and materials which recall to the mind emotions degli anni ‘50. and signs typical of the years “50”. HaN
  • 157. Fifty Fifty 120.121
  • 158. Fifty Fifty fifty - fifty 122.123
  • 159. Fifty Fifty 124.125
  • 160. Ola - Mario Mazzer 126.127 Scrivania direzionale caratterizzata dal segno forte e scultoreo della base a forma di conchiglia. Un involucro avvolgente in solid surface supporta il piano di lavoro. L’uso contrapposto di due basi permette di sostenere un piano di ampie dimensioni, sia ovale che rotondo, per ospitare riunioni. Executive desk characterized by the strong and sculptural feature of the shell base. A wrapping base in solid surface support the top desk. The contraposition of the two bases allows to carry a wide top desk. Martex Office
  • 161. Ola 128.129
  • 162. Ola 130.131
  • 163. Zed - Marco Fumagalli 132.133 Con l’abbinamento tra due sottili lastre metalliche With the combination of two thin metal sheets ed un piano in forte spessore, “Zed”, vuole and a thick top, “Zed” wants to represent rappresentare un’ufficio presidenziale dove a presidential office where formal research ricerca formale ed estetica si uniscono per dare and aesthetic unite to give life to an elegant vita ad un prodotto elegante e solido. Le forme and sturdy product. The shape of the leg plate, delle gambe in lamiera, forate a laser, creano laser drilled, creates a game of volumes un gioco di volumi e forme che contribuiscono and shapes which contribute to personalize a personalizzare in maniera decisa lo spazio in a decisive manner the work area. di lavoro. L’abbinamento con i complementi tipici Combined to the typical directional accessories del direzionale contribuiscono a completare helps to complete the offer of this new l’offerta di questo nuovo direzionale disponibile directional available in the vast selection nella vasta gamma di finiture di Martex Office. of finishes offered by Martex Office. Shell
  • 164. Zed 134.135 Martex Office Kyo
  • 165. sliding door vertical cables 241 cm 202 cm 164 cm 126 cm More - Mario Mazzer 136.137 É un sistema modulare di contenitori, mono e bifronte, di diverse altezze e funzioni. É caratterizzato da una speciale guida che permette lo scorrimento delle ante e l’aggancio della scrivania. Il contenitore ha opportuni vani, sia verticali sia orizzontali, per l’alloggio dei cavi horizontal cables elettrici e dati. More: la dimora confortevole e armoniosa che rende ospitale il tuo ufficio. Is a cabinet modular system, mono and bifacial with different height and function. It is characterized by a special rail that allow the sliding of the doors and fix the desks. The cabinet has suitable bends, vertical and horizontal, for wiring management. More: where the open space become comfortable.
  • 166. More 138.139
  • 167. More 140.141 horizontal cables vertical cables
  • 168. More 142.143
  • 169. More 144.145
  • 170. CaseHistory Ogni cliente, ogni realizzazione, ogni progetto rappresentano un piccolo mondo a parte, da raccontare magari facendosi aiutare non solo dalle parole, ma anche da qualche immagine che ci permetta di vedere applicate, nella realtà, le nostre idee. E a c h c u s t o m e r, e a c h p r o d u c t a n d e a c h d e s i g n i s a s m a l l separate world, to be communicated not only in words, but also in pictures, enabling us to see our ideas put into practice. 146.147 01 FASSA BORTOLO I 02 BCC I 03 20MINUTOS I 04 DORINVEST I 05 UNINDUSTRIA PN
  • 171. 01 FASSA BORTOLO Cliente Finale/Final Client: Fassa Bortolo Luogo/Location: Spresiano (TV) Italy General contractors: FM contract and Martex Prodotto/Products: HaN + Te04 148.149
  • 172. 150.151 G a laxy rov ere sbia n c a t o / l a c c a t o a ra n c i o G a laxy whit e o ak / ora n ge l a c qu e re d
  • 173. 152.153 Te0 4 silicio, t essu t o ve rde / Ha N rove re sbi a n c a t o Te04 silicio , g reen f a bri c / Ha N w h i t e oa k
  • 175. 02 BCC Cliente Finale/Final Client: Banca di Credito Cooperativo Luogo/Location: Verolavecchia (BS) Italy Architetto/Architects: Laura Lombradi General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Wabi, Kyo 156.157
  • 177. 160.161 A s inis tr a: tav o lo r iunio ne H aN , s tr uttur a b r ill, p iano ro v ere m o ro co n to p acces s . On the left: HaN meeting table, brill structure, rovere moro top desk with top access.
  • 178. HaN 162.163 S cr iv anie co ntr ap p o s te H aN , p iani ro v ere s b iancato , s creen laccato am arena. R e cept ion HaN la c c a t a bi a n c a . Two o p p o s ite wo r k p lace H aN with to p d es k H aN recept ion lac qu e re d w i t h e . white o ak , s cr een lacq uer ed am ar ena.
  • 179. 03 20 MINUTOS Cliente Finale/Final Client: 20 Minutos Luogo/Location: Madrid - Spagna General Contractors: Gabinete Tecnico Comercial S.A. Prodotto/Products: HaN Fotografo/Photographer: Arch. Emanuele Ciccomartino 164.165
  • 181. testo 168.169 B e nch HaN, piani rove re sbi a n c a t o, st r ut t ura alluminio . HaN bench, top desk white oak, alluminium structure.
  • 183. 04 DORINVEST Cliente Finale/Final Client: Dorinvest Luogo/Location: Mosca / Moscow General Contractors: Solo Prodotto/Products: Kyo 172.173 Tav o lo r iunio ne K y o , p iani eb ano , g am b e laccate nere lucid e. K y o m eeting tab le, to p d es k in eb o ny, leg s lacq uer ed in b lack g lo s s y.
  • 186. 05 UNINDUSTRIA PORDENONE Cliente Finale/Final Client: SIPI S.p.A. Unione Industriali di Pordenone Luogo/Location: Pordenone (PN) Italy Architetto/Architects: Marina Giorni General contractors: Martex Prodotto/Products: HaN, Kyo Fotografo/Photographer: Daniele Salatin 178.179
  • 187. 180.181 S crivanie HaN, pia n i rove re sbi a n c a t o, Elettr ificaz io ne s o p r a p iano o g ni st rut t ura br ill. tre p o s taz io ni lav o ro . H aN desk s wit h top de sks i n w h i t e oa k E lectr ificatio n s et o to p fo r ev er y and br ill st r uct ure . thr ee wo r k p laces .
  • 189. Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture 184.185 Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Colori e finiture Colors and finishes Campioni colore indicativi, possono differire leggermente dall’originale Colours for reference only and may vary from originals Colori e finiture Colors and finishes
  • 191. Fotografie: Ikon, Studio Pitari Photography: Ikon, Studio Pitari Tutti i diritti riservati. All rights reserved. Materiale non riproducibile. Material not reproducible. Copyright Martex Office 2008. Copiright Martex Office 2008. Colori, disegni, piantine, misure Colors, drawing, sizes sono puramente indicativi. are for reference only. Martex Office si riserva Martex Office has the right to make di apportare modifiche any technical improvement on sui prodotti senza preavviso. the products without prior notice. Questo volume è proprietà intellettuale This book is intelectual property di Martex Spa. of Martex Spa. Finito di stampare aprile 2008 Printed on april 2008 1ª edizione - 9511603 1st edition - 9511603 © by Martex – Italia – 2008 – All rights reserved OFFICE
  • 192. OFFICE www.martex.it via dei Soldi, 11 33070 Brugnera (PN) ITALY · Tel. +39 0434 609211 · Fax +39 0434 623973 · vendite@martex.it