SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
Descargar para leer sin conexión
Prescriptions de sécurité


Prescripttons de sécurité importantes


Les prescriptions de sécurité suivantes doivent ètre
strictement respectées:




Veuillez lire avec attention ces mesures de précaution      et     Ne manoeuvrez pas la pédale pendant la mise sous
le mode d'emploi avant la mise en service.                         tension.

-erez bien compte de ces indications. sur l'implantation,          L'aiguille en mouvement et les autres éléments mobi-
 o s ae 'exploitation et durant les travaux d'entretien!           les (tendeur de fil, crochet et volant) sont des sources
                                                                   de danger (risques de blessures aux doigts). Aussi, il
                                                                   faut donc ètre constamment sur ses gardes à
  :::e~e achine à coudre est prévue seulement pour                 proximité du travail.
   e5 ~sages décrits dans ce mode d'emploi.
                                                                   Employez seulement le système d'aiguilles prescrit.
      e "'1e-ez pas la machiné à coudre en service,                N'employez pas d'aiguilles émoussées ou défectueu-
  5    .o s constatez que des pièces sont défectueuses             ses.
           a quan es.
                                                                   Maintenez toujours libres, les fentes d'aération du
  _à  "'1ac . e à coudre doit ètre seulement mise                  moteur. Ne les bouchez pas avec des tissus, des bouts
  e se ce, s ous les capots de protection (protège-                de fil ou de la poussière.
  coi.-ro e, pro ection des doigts) sont montés
  confor émen aux règles.                                          Avant de basculer la machine à coudre, il faut que le
                                                                   commutateur principal soit sur "O", la prise de cou-
  La ension nominale indiquée sur la plaque signalé-               rant doit ètre retirée et le moteur à l'arrèt. En bascu-
   ique du moteur doit coYncider avec la tension du                lant la machine à coudre, méfiez-vous des parties
  réseau local. En l'absence de concordance, ne jamais             saillantes, des bords vifs. Eloignez les doigts du pia-
  me tre la machine en service.                                    teau de base, en rebasculant la machine à coudre, en
                                                                   arrière, dans son logement (danger d'écrasement).
  Utilisez seulement les pièces de rechange et les
  accessoires recommandés par le fabricant.                        Pour votre propre sécurité, conservez précieusement
                                                                   ces indications.
  N'utilisez pas la machine à coudre dans les endroits
  où l'on travaille avec des bombes aérosol ou de
  l'oxygène puro                                                 DANGER!
  Eloignez de la machine à coudre les liquides inflamma-         Lors de l'échange d'un pied-de-biche, veillez à ce que la
  bles et très volatils.                                         protection des doigts, qui fait partie de la fourniture,
                                                                 soit absolument montée sur le nouveau pied-de-biche.
  _es manipulations effectuées à proxi mité de l'aiguille,       Toutefois, ceci n'est pas valable pour les pieds-de-biche
  'le 001 ent se faire qu'après avoir déconnecté la              spéciaux dont leur fonction était normalement réduite.
  ""òchine à coudre (après avoir réglé le commutateur            Dans ce cas, prière d'apporter une attention toute
  nrincpal sur "O" et retiré la prise du réseau).                particulière.
    qissez de me me pour retirer et remettre en piace la
  cane e du il inférieur ou le crochet.

  En cas de travaux d'entretien (nettoyage ou huilage)
  e lors des interruptions de travail ou de leur achève-
  ment, la machine à coudre doit ètre séparée du
  réseau en retirant la prise.
  Par ailleurs, si l'entralnement est assuré par un moteur
  à embrayage, il faut attendre qu'il soit arr èté.

  Débranchez en tirant toujours sur la prise, jamais sur
  le càble.
Sommaire




       1    Prescriptions de sécurité importantes
       2    Sommaire
       3    Désignations concernant la Bernina 950 Industriai

            Préparations à la couture
       4    Boite à canette
            Rembobinage du fil inférieur
        5   Posede la canette
            Choix de l'aiguille et du fil
            Posede l'aiguille
       6    Remplacerles pieds-de-biche
            Enfilage du fil supérieur
            Remonter le fil inférieur
2
       7    Tension de fil
            Griffe d'entrainement
            Lifter du pied-de-biche (FHS-FreehandSystem)
            Quelques conseils utiles

            Accessoires standard
       8    Pieds-de-biche
       9    Pieds-de-biche

            Applications
       10   Points utiles
            Points décoratifs

            Réglagesde base
       11   Point droit, point zigzag
       12   Points utiles, points décoratifs

            Applications
      13    Couture avec points décoratifs
      14    Boutonnière
      15    Boutonnière avec ganse
            Boutonnière avec le pied à patins
      16    Ourlet invisible
            Point de surjet
      17    Posede fermeture à glissière
            Repriser

            Entretien, maintenance
      18    Nettoyer et huiler

            Dérangements
      19    Comment éviter les dérangements ou éliminer les pannes

      20    Index
Désignations

BERNINA Industriai 950




                                                                 3
       Ci)




     Désignations concernant la BERNINA 950

 1   Plateau de base
 2   Plaque mobile
 3   Plaque à aiguille
 4   Pied-de-biche
 5   Porte-aiguille
 6   Régulateur de fil
 7   Tendeur de fil
 8   Fente de la tension de fil
 9   Capo supérieur
10   Pré ension
11     ondelle de la tension de fil
12   Indicateur de la tension de fil
13   Vis de réglage pour tension de fil
14   Indicateur de rapport
15   Repère des points utiles et d'ornement
16   Levier sélecteur
17   Levier commutateur
18   Vis du capot supérieur
19   Tiges du porte-bobine
20   Coupe-fil
21   Dévidoir
22   Volant
23   Débrayage du volant
24   Cache-courroie
25   Bouton circulaire pour largeur de point
26   Bouton étroit pour position de l'aiguille
27   Bouton pour boutonnières
28   Bouton pour longueur de point
29   Bouton commutateur pour coudre ou repriser
30   Oeillet de guidage
31    evier
Préparations   à la couture


    BOffeàcanette--------------------------------------------
                                                                 Retirer la boite à canette
                                                                 Ouvrir la plaque mobile. Saisir la botte à canette par le
                                                                 clapet avec charnières et la retirer (avec le pouce et
                                                                 l'index de la main gauche).

                                                                 Remise en piace de la boite à canette
                                                                 Tenir le clapet avec charnières avec le pouce et l'index de
                                                                 la main gauche. Poser le fil sur le doigt, l'évidement se
                                                                 trouve en haut, et insérer la boTte à canette dans le ero-
                                                                 chet, jusqu'à qu'elle s'encliquette.



4


                                                                              •




    Rembobinage du fil
                     inférieur'----------------------........i




    Débrayer   le volant.          Rembobinage                   Couper le fil en le tirant sur la lame.
    Tourner la vis de débraya-     Piacer la canette sur laxe
    ge dans la direction de la     et presser vers le bas.
    flèche.
                                   Le dévidoir fonctionne
                                   lorsque l'entrainement est
                                   mis en route; dès que la
                                   canette est pleine, le rem-
                                   bobinage sarrète automa-
                                   tiquement.




    Déroulement    du fil
    Amener le fil dans le sens des aiguilles
    d'une montre dans la prétension de la
    bobine et l'enrouler quelques fois, égale-
    ment dans le sens des aiguilles d'une
    montre, sur la canette.
Préparations    à la couture

Posedelacanette'----------------------------------------~




Poser                                Enfiler                            Tension du fil inférieur           Réglage
                                                                                                                                            5
Poser la canette de sorte            Piacer le fil dans la fente        Tension normale du fil             Réglage de la tension du fil
Due e fil soit enroulé dans          d'enfilage et le tirer sous le     inférieur: Avec un mouve-          inférieur:
e sens inverse des aiguilles         ressort, jusqu'à ce qu'il          ment saccadé,.de la mai n          + tension plus serrée
  u'le montres.                      soit bien dans la fente à          = la botte à canette des-          -tensian plus faible
                                     l'extrémité du ressort.            cend. Sans mouvement de
                                                                        la main = la botte à canet-
                                                                        te reste immobile.



Choix de l'aiguillé et du fil
                                     Choix de l'aiguille  et du fil
                                     Utiliser seulement du fil          Aiguille               70     80       90      100      110 -120
                                     tarsadé à gauche (torsion
                                     en Z, sens anti-horaire).
                                     Sélectionner la grosseur           Fil à repriser       -O       O
                                     d'aiguille de sorte que le fil
                                     circule sans entraves dans
                                     le chas de l'aiguille et dans
                                     la rainure langue de l'ai-         Fil à broder                  O
                                     guille.


Aiguilles spéciales                                                     Fil à coudre                  O        O
Elles facilitent   les travaux sur les ouvrages difficiles à traiter.   Coton mercerisé

                                     287 WH SES à pointe ronde
                    >~               fine, paur tissus à mailles
                                     fines, paur tissus syn-
                                                                        Fil à coudre
                                                                        synthétique
                                                                                                      O        O                                ·
                                                                                                                                                ·
                                     thétiques
                                                                                                                                                ·
                                     287 WH SUK à pointe                Fil à grossier                         O       O                        ·
                                                                                                                                                -
                   >=>          ~    ronde moyenne, paur tis-           Coton mercerisé,
                                     sus à mailles grossières,          synthétique
                                     paur tissus synthétiques
                                                                        Fil à boutonnière                              O        O
                                     287 WH L à pointe tran-            pour piqùres
                   ,> ::>            chante pour daim, plas-            décoratives
                                     tique, cuir, similicuir            (Cordonnet)




                   Paiquille
                                     Système d'aiguilles       287 WH                                      Paur desserrer et bien res-
                                     Insérer l'aiguille avec la                                            serrer la vis, utiliser le
                                     longue rainure devant, jus-                                           tournevis, prévu à cet
                                     quen butée.                                                           effet; il est inclus dans les
                                     La direction du chas de l'ai-                                         accessoires.
                                     guille dait ètre arientée,
                       ,             camme l'affiche la montre ,
                                     entre 6 - 7 heures.
                           3-
Préparations à la couture

    Remplacer les pieds-de-biche
    En couture, la réussite
    d'un travail dépend, dans
    une large mesure, du pied-        •. ~ O
    de-biche choisi. (Domaine          '-.
    d'utilisation voir aussi aux           '-,-----,,-,--..,---'"'1
    pages 8 et 9).




6                                    Relever le pied-de-biche.        Desserrer le pied-de-biche.     Fixer le pied-de-biche.
                                     Véritier, si l'aiguille est en
                                     haut.




    Enfilage du fil supérieur

                                                                                                    =          ~
                                                                                                             I.IV    D

                                                                                                     ®               (01        e
                                                                                                             o
                                                                                       .
                              (                  y
    Relever le pied-de-biche.
    Passer le til dans l'oeillet A situé à l'arrière de la machi-
    ne.
    Ensuite, le glisser dans la tension à travers la tente B,
    puis redescendre pour passer autour du régulateur de                                             ..      0/
    til C, remonter en passant dans le tendeur de til D et
    redescendre dans le guide-til E en passant par le porte-                                        ®~~
    aiguille, puis entiler l'aiguille.

                                                                                               ~~




    Remonter le fil inférieur--------                                                ----~~---~--'




    Tenir légèrement le til supérieur.
    Accomplir un tour de volant vers soi pour amener le
    tendeur de til en position haute. Tirer doucement sur
    le fil, jusquà ce que le fil inférieur remonte à travers
    le trou de la plaque à aiguille.
    Tendre légèrement les fils supérieur et inférieur et les
    ramener latéralement (a gauche) sous le pied-de-
    biche.
Préparations à la couture

Tension de fill---~----------------~_-J
La tension est réglée pour effectuer les travaux de coutu-
re généraux, lorsque le trait rouge coincide avec le repè-          +
re. Toutefois, la tension peut ètre réajustée pour des tra-
vaux de couture spéciaux et selon les matériels, à l'aide
de la molette de réglage.

La tension du fil supérieur devient plus faible, si la valeur
2,5 se décale vers le milieu.
La tension du fil supérieur devient plus forte, si la valeur
7,5 se décale vers le milieu.
                                                                                                                                   -
A ne pas oublier:
Ramener l'affichage de la tension à sa position de départ
                                                                                                                                   ·
                                                                                                                               7
pour les coutures normales.
                                                                                                                                   ·
Griffe d'entrainement
  our soulever                                                   Pour escamoter
:: acer e bouton à gauche                                        Presser le bouton à droite
  o r a couture.                                                 pour le reprisage, la brode-
                                                                 rie guidée à la mai n, la                                         ·
                                                                                                                                   ·
                                                                 pose de boutons.
                                                                                                                                   ·
                                                                                                                                   :

lifter du ied-de-biche (FHS-Free Hand System)
Bien des travaux s'avèrent nettement plus faciles à réali-
ser, lorsqu'on a la possibilité d'utiliser ses deux mains pour                                                  J                   --
guider l'ouvrage. Le lifter du pied-de-biche permet de
relever ou d'abaisser le pied-de-biche à l'aide du genou
arai, laissant du mèrne coup les mains libres.
                                                                                                                                   -·
                                Mise en piace
                                L'orifice pour la fixation de
                                ce lifter du pied-de-biche
                                se trouve sur la machine
                                sous la surface de travail.                                                                        :
                                Lorsque le pied-de-biche
                                atteint la position la pl us
                                haute, il s'y maintient.
                                En pressant la genouillère
                                une nouvelle fois, le dispo-
                                sitif darrèt est libéré et le
                                pied s'abaisse.
                                La position de l'appui-
                                genou peut ètre adaptée
                                aux utilisateurs.




Quelques conseilsutiles
                                Avant d'enlever l'ouvrage,                                      Coupe-fil
                                amener le tendeur de fil à
                                sa position supérieure.
                                Alors seulement, le fil est
                                libéré et peut ètre tiré vers
                                l'arrière.
Accessoires standard


         Pieds-de-bic-he
      la réussite d'un ouvrage dépend,    dans une large mesure,
      du choix du pied-de-biche.

      Dans quelques pays, l'assortiment   en pieds-de-biche   peut
      différer légèrement.
      Vous trouverez, dans la brochure informative BERNINA
      "Accessoires spéciaux", la description d'env. 100 pieds-
      de-biche spéciaux et leur mode d'utilisation.


      o
      Pied zigzag
8    Tous les travaux au point
     droit et au point zigzag
     Points avec entraTnement
     en marche avant (couture
                                                                     •
     serpenti ne, point de fron-
     ces, etc.)

     0016837000




     3 (452)
     Pied à boutonnière
     Boutonnières   avec ou sans
     ganse
     Fronces avec   fil élastique
     Fronces avec   fil
     Fronces avec   plusieurs fils
     élastiques

     0016827400     (315 452 054)




     4 (007)
    . Pied pour fermeture    à
      glissière
     Pose d'une fermeture à
     glissière
     Ligne de surpiqùre en sui-
     vant une couture surélevée

     001 680 7000 ( 315 007 047)




     5
     Pied pour point invisible
    Couture d'un ourlet
    invisible
    Surpiquer des bords au
    point droit

    0016867200
Accessoires standard

Pieds-de-biehe
470
Pied overlock
Cou ure au point de surjet
Oi.r e au point de surjet
Co ures surfilées
Cou ure au point bourdon
étro


315470046




6 (030)                                             9
Pied à broder
Broderie avec des points
oecoratifs
Co ture au point bourdon
.=.   ca ions
S~· ouer avec du coton


001 6857000 (315 030 042)



9 (285)
Pied à repriser
Reprsage

001 6757000 (315 285 144)

                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
                                                        ·
Applications


         Points utiles
                1                                         2                            3
                Zigzag cousu                              Point invisible              Point universel
                Pour la plupart des sortes                Pour la plupart des sortes   Pour les étoffes à mai/les
                d'ouvrage                                 d'ouvrage                    plus serrées et des maté-
                                                                                       riels tels le feutre, le cuir
                Surfilage d'étoffes tissées               Ourlet invisible,
                souples                                   Ourlet à coquille dans des   Coutures d'assemblage
                Pour renforcer les bords ou               jerseys moelleux et des      plates, ourlet apparent,
                les réparer                               tissus fi ns                 patchwork, raccommoda-
                Coutures d'ornement                       Coutures d'ornement          ge de tricot, pose d'un
                                                                                       ruban élastique
                                                                                       Coutures d'ornement
10

                4                                         5                            6
                Point Iycra                               Point stretch           •    Point de fronces
                Particulièrement pour tissu               Pour des matériels à haute   Pour la plupart des sortes
                en Iycra                                  élasticité                   d'ouvrage
                                                          Couture ouverte à haute
                                                          élasticité, pour des vète-   Fronçage avec du coton
                Pour surpiquer les coutures               ments de loisir.             perlé,
                d'assemblage plates et les                                             Couture bord à bord =
                ourlets sur les coutures de                                            bords du tissu repliés et
                lingerie fine.                                                         repassés, placés l'un con-
                                                                                       tre l'autre.



               7
                                                  ,
                                                  ,       8                            9
               Point de surjet                            Couture serpenti ne          Point festons
               Surtout pour des jerseys fins          )   Pour la plupart des sortes   Pour tous les tissus
               synthétiques ou en soie,           ~       d'ouvrage
               pour l'Hélanca ainsi que
               pour des jerseys fins en           ,
                                                  (
                                                          Reprisage avec la couture
                                                                                       Finition des nappes, des
                                                                                       sets,
               coton ou en laine
                                                  )
                                                  ,       serpentine, reprisage du
                                                          tricot, renforcement des
                                                                                       des cols, des manches, etc.

               Couture au point de surjet                 bords, etc.
               à haute élasticité et ourlet à    (,
               haute élasticité, particu-             
               lièrement pour les pyjamas,
               T-Shirt, pull-over, survète-
               ment, etc.




     Points décoratifs
                                    10 - 20
     ~                              Points décoratifs
     ___             -$1-

     •              •
Réglages de base

Point droit, point zigzag


                                                  r--r-




      -- --
      tv--Jv--.Jv--.A 20-
      .-..-.-                           19-                                     r-
                                        18-
                                        17-                             1- 20
      ~16-
           ~                ~           15-
      ~14-
      """--"""--"""--13-
      ./"../".A/. 12-
      ~11-
        ••• ••• 10-
      ~9               -
      ,---,_~,_/-- 8 -                                                                              o                                               11
      vvvvvvvv 7 -
      ~6               -
       I I I I I I 5 -
        r-v
          •.Jr-e 'o.....Jr-v '-J' 4
                ..J                        -
      ...JVJ.J                  3         -                              o
      ..A.A.A..A...I             2         -                                   ~
                                                                                ~
      './"v"'"",/,,,".,"y".,"y",,"v'   1   -
      vvvw- - - o                           - D
                                                  '---

                                                          ~
                                                                                                     3
 églage de base                                                                         Réglage de base               Réglage de base
_e er commutateur                             O                                         Boutonnière, bouton    O      Griffe d'entrainement   sur
Le er sélecteur O                                                                                                     couture




        ~~~~                                                        ~~~~                         ~~~~
      O 1 234                                                   O 1    2   3 4               O 1     2   3 4
                        




Point droit                                               Zigzag' O- 4                  5 positions d'aiguille
80 on rotatif O                                           Largeur de point réglable     En modifiant la position du
                                                          avec le bouton rotatif        bouton étroit




  J
.0-=                                                      ,0-
                                                          l'
                                                               J
                                                               -=
  2-                                                          2-

  6-                                                      14=
                                                          1-
                                                              6-



Longueur de point O- 6                                    Point bourdon                 Couture en marche arrière
::ntournant le bouton                                     (zigzag, serré)               En soulevant le bouton jus-
                                                          Régler le zigzag              qu'en butée, la machine
                                                          Longueur de point env. 1/2    pique avec une longueur
                                                          selon l'ouvrage et l'épais-   de point identique à celle
                                                          seur du fil                   de la marche avant
Réglages de base

       Points utiles, points décoratifs

                                                                                                                   o
                                                              ~



                                                                                                          :m~
            ~20-



                  --
            ~19-
                                                                                             ~
            •• ••                                     18-
                                                      17-                            1- 20
            ~16-
                ~                   ~                 15-
            "-"-'-
            """ """ """
                                                      14-
                                                      13-
                                                                                             ~
            ~                                         12-
            ~11-
            ____                                      9                                                            3
                ••• •••                               10-
                                                          -                                                                                Réglage de base
1 12        ,-,_/-,~-    8 -o                                                                          Réglage de base
            VVVVVVVV 7 -                                                                               Boutonnière, bouton O               Griffe d'entraTnement:
            ~6                                            -                                                                                sur couture
             i i i i i i 5
                         4 -
            "'--J~L.Jr"L.Jr-"l.I.....J'
                                                          -           ~
            --1VI....JV 3                                 -                             O
            ..AAAA.J   2                                -                                  L-
            'v"v"v"v"..,"v"v"y"v"v"v'                1   -
            w.;w- - -                                 O   - '--
                                                                                                       Réglage de base
                                                                                                       Levier sélecteur 1-20,
                                                                                                       Levier commutateur 1-20




                                                                      O 1
                                                                          ~~~~
                                                                            234
                                                                                                  J                    - ~~~~
                                                                                                                       0.1 234




                                                                                                                       ~

           Numéro du motif                                        Largeur de point            Longueur de point   Position de l'aiguille        Pied
            ,..""""""""
             V Il V Y Y        Il V V V     VA"
                                              V                  4                                               milieu                        o
                                                                  2 1/2                      2 1/2                à droite                      5

                                                                  4                                               milieu                        O

                                                                  4                                               milieu                        O
              i       i      i       i      i     i               1 3/4                      3/4 - 1              milieu                        O

                                                                  4                          1 1/2                milieu                        O

                                                                  4                          1 - 2                à droite                      470

                                                                  4                                               milieu                        O

                                                                  4                          1/4                  milieu                        6 (030)
                  ••••••                                  10      4                          1/4                  milieu                        6 (030)

            ~                                             11      4                          1/4                  milieu                        6 (030)

             ~                                            12      4                          1/4                  milieu                        6 (030)
             """ """ """                                  13      4                          1/4                  milieu                        6 (030)

            "-"-'-                                        14      4                          1/4                  milieu                        6 (030)

                  ~                  ~                    15      4                          1/4                  milieu                        6 (030)

             ~                                              16    4                          1/4                  milieu                        6 (030)
                  _                  _                      17
                                                                  4                          1/4                  milieu                        6 (030)

                                                            18    4                          1/4                  milieu                        6 (030)

                                                            19    4                          1/4                  milieu                        6 (030)

             ~                                            20      4                                               milieu                        O
Applications


Couture avec points décor-atifs
                          Pied à broder 6 (030)            Indication:
                                                           Afin que les points décoratifs apparaissent sous leur plei-
                          Levier commutateur:     1-20     ne largeur lorsque les matériels utilisés sont légers, nous
                          Levier sélecteur: 9 - 20         vous recommandons de renforcer la broderie en dessous
                          Largeur de point: 4              avec du papier ou de la vliseline. L'emploi de fils à broder
                          Longueur de point: env. 1/2      communique à la broderie la brillance souhaitée et aug-
                          à 2 1/2                          mente son effet décoratif.




                                                                                                                          13




_= -'c:' ge indique le    Le trait épais noir indique      Les traits fins noirs annon-
::=::~- a $in du motif.
      e-                  le milieu du motif.              cent la fin du motif.




                                                           Exemple d'application avec
                                                           l'indicateur de rapport




                          Broder avec un fil
                          accompagnateur:
                          L'orifice dans le pied à bro-
                          der sert à accompagner la
                          couture avec des fils, des
                          fils métalliques, de la laine,
                          etc.
Applications

       Boutonnière
                                      Pied-de-biche: 3 (452)

                                      Sélection du point: levier
                                      sélecteur O
                                      Levier commutateur: O
                                      Longueur de point:
                                      presque O (nulle)
                                      Griffe d'entralnement: sur
                                      couture
                                      Fil: fil à coudre/fil à repriser
                                      Aiguille: 80 - 70

1 14

                                                     o




                                                     3
       Boite à canette                Bouton de la boutonnière:          Réglage de la longueur de        Confection d'une bouton-
       Pour coudre une bouton-        Le mettre à la position 1           point:                          nière:
       nière, faire passer le fil                                        Tourner le bouton à droite       Piacer l'ouvrage sous le
       inférieur par le trou fendu.                                      jusqu'à l'arrèt. Le repère est   pied-de-biche de façon que
                                                                         en haut. La longueur de          le bord du tissu se trouve
                                                                         point est O (nulle) Tourner      devant le pied-de-biche.
                                                                         d'un demi-tour à gauche (le      En tournant le volant,
                                                                         repère est en bas) pour          amorcer le mouvement du
                                                                         avoir le réglage de base de      zigzag en plaçant l'aiguille
                                                                         la longueur de point.            à droite, c'est-a-dire au
                                                                         Adapter la densité de            milieu du pied-de-biche.
                                                                         points en fonction de l'ou-      Poser l'ouvrage sous le
                                                                         vrage: tourner légèrement à      pied de sorte que l'aiguille
                                                                         gauche pour les tissus           pique exactement au début
                                                                         épais, légèrement à droite       du repère de la boutonniè-
                                                                         pour les tissus fins. Faire      re. Abaisser le pied. puis
                                                                         toujours une boutonnière         coudre en observant le
                                                                         d'essai.                         déroulement mentionné ci-
                                                                                                          après.

                                             o



       :é:    3
       Bouton en poso 1
                                      :0:    3
                                      Bouton en poso2
                                                           i
                                                           I             :0: r :é:
                                                                               3
                                                                         Bouton en pos. 3
                                                                                                                3

                                                                                                          Bouton en pos, 4
       La machine coud la pre-        La machine coud la bride.          La machine coud la deuxiè-       La machine coud la bride.
       mière chenille en avant.                                          me chenille en arrière.




       :(9:
                           l=-=-
                           I
                           I
                           I
                           I
                           I
                           I




              3
       Bouton en pos, 5               Attention:                                                          Pour fendre la boutonnière
       La machine arrète       la     Manoeuvrer le bouton                                                Il vaut mieux couper depuis
       couture                        rotatif seulement si                                                les deux extrémités des bou-
                                      l'aiguille n'est pas piquée                                         tonnières vers le rnilieu.
                                      dans l'ouvraqe.
Applications

Boutonnière avec ganse
Boutonnière avec ganse
Utiliser une ganse pour
éviter la distorsion de la
boutonnière réalisée dans
les tissus extensibles.




                              Accrochage du fil de ganse         Couture de la boutonnière        Nouage des extrémités
                                                                                                                                 15
                              Guider le fil de renfort par       Tirer les deux extrémités        du fil
                              dessus l'ergot médian du           sous le pied vers l'arrière.     Tirer la boucle de fil vers
                              pied à boutonnière.                Abaisser le pied et vérifier     l'arrière et la nouer du
                                                                 que le fil de ganse puisse       c6té envers.
                                                                 glisser, c'est-a-dire qu'il ne
                                                                 soit pas bloqué.
                                                                 Coudre la boutonnière
                                                                 selon la description men-
                                                                 tionnée ci-dessus, en te-
                                                                 nant le fil de renfort avec
                                                                 souplesse.



Boutonnière avec le pied à patins*
                              Pied-de-biche: 3 b

                              Sélection du point: levier
                              sélecteur O
                              Levier commutateur: O
                              Longueur de point: presque O
                              Griffe d'entraTnement: sur
                              couture
                              Fil: fil à coudre/fil à repriser
                              Aiguille: 80 - 70
                              Coudre la boutonnière selon
                              les indications de la page 14,




Repérer la longueur           Pied à patins et ganse
  près avoir cousu la pre-    Poser le fil de renfort sous
   ière chenille, amener      le pied-de-biche et faire
 e poussoir rouge placé       passer la boucle de fil
 arérarnent au rail, sur le   par-dessus l' ergot (situé à
repère du pied.               l' arrière du pied-de-biche).
Ainsi, la longueur des        Tirer les extrémités du fil
au res boutonnières est       vers l' avant, en les intro-
ù':'"ormais fixée.            duisant dans les fentes,
                              puis couper.
                              Coudre la boutonnière, le
                              fil de renfort est recouvert.


                                                              * BERNINA accessoire spécial
Applications


Ourlet invisible
                               Pied pour point invisible 5
                               (016)

                               Levier commutateur: 1 - 20
                               Levier sélecteur: 2
                               Largeur de point: 2 1/2
                               Longueur de point: 2 1/2
                               Position de l'aiguille: à
                               droite




                                                                          •.




Préparation                    Essai de couture              Indication
Préparer l'ourlet comme        Coudre lentement jusquà       Retenir un peu l'ouvrage
pour la couture manuelle:      ce que l'aiguille dévie à     pendant la couture et gui-
bord coupé surfilé, faufilé    gauche.                       der régulièrement le bord
et repassé.                    A l'aide du volant, amener    du tissu plié en suivant la
Utiliser du fil fin avec des   l'aiguille près du pii et     butée, afin d'éviter un.e
tissus fins.                   vérifier qu'elle pique à      piqùre inégale.
                               peine le bordo Si nécessai-
                               re, corriger la largeur de
                               point.



Point de surjet
                               Pied overlock 470

                               Levier commutateur: 1-20
                               Levier sélecteur: 7
                               Largeur de point: 4
                               Longueur de point: 1-2
                               Position de l'aiguille: à
                               droite




                                                             Couture élastique   au point de surjet
                                                             Sur tous les tissus souples à mailles fines, p.ex. le jersey
                                                             en soie, le tricot, etc.
                                                             Le point de surjet convient pour surfiler et coudre des
                                                             bords et des ourlets apparents en une seule opération.
                                                             Lors du surfilage, l'aiguille devrait surpiquer le tissu près
                                                             du bordo

                                                             Attention:
                                                             Utiliser une aiguille irréprochable! Des aiguilles émous-
                                                             sées peuvent provoquer dans les mailles.
Applications


Pose de fermetu re              à    9 Iissière
                              Pied pour fermeture                           à             Préparation
                              glissière 4 (007)                                           Assembler une couture sur la longueur de la fermeture à
                                                                                          glissière, en prenant un point long, ensuite écarter au
                              Réglage de base                                             fer, puis enlever le reste du faufil. Bàtir la fermeture à
                              Largeur de point: O                                         glissière fermée de sorte que les bords du tissu se tou-
                              Longueur de point: 1 1/2-2                                  chent, c'est-à-dire que la rangée de dents soit recouver-
                              Position de l'aiguille selon                                te.
                              l'opération à gauche ou à
                              droite



                              Pose de la fermeture                          à glissière
                                                                                                                                                           17
                              En cours d'opération, modifier la position de l'aiguille
                              soit à droite soit à gauche et coudre le bord avec la lar-
                              geur souhaitée.                               •
                              Pour éviter le coulisseau de la fermeture à glissière, lais-
                              ser l'aiguille plantée dans le tissu.
                              Soulever le pied-de-biche et déplacer le coulisseau der-
                              rière le pied. Abaisser le pied-de biche et continuer à
                              coudre.




Repriser
                              Pied à repriser 9 (285)

                              Réglage de base:
                              Largeur de point: O
                              Longueur de point: O
                              Griffe d'entraTnement:
                              escamotée




                              Recommandation
                              Utiliser le tambour à repriser, afin que
                              l'endroit à repriser sai t tendu régulière-
                              mento Tenir le tambour en souplesse et le
                              guider en gardant un mauvement de va-
                              et-vient à un rythme constant.
                              Utiliser du fil à repriser ou un f il fin.
                              Régler la tension du fil supérieur de sarte
                              qu'il ne se forme pas de petits noeuds des
                              deux c6tés du tissu.


                                                                                                                            Attention
                                     r-               r.         ,....,         r-               r>;    r>;       r>

                                 e              "                                            (
                                                                                                              "             Une fois ce travail achevé,
                                                                                                                            remettre la griffe d'entrai-
                                                •                                    )                                 I)
                                                                                                                            nement sur couture et
                                 (                                                           C
                                                                                                                            remettre la tension sur le
                                 (                                                           e                              repère.
                                                                                     )                                 )

                                 (                                                           (
                                                                                     )                                 I)
                                 (                                                           C
                                          '-'   '-'        '-'            '-'
"endre des fils verticaux à   Taurner le tambour d'1/4                                    Tourner le tambour d'1/4 de
  endroit endommagé.          de tour. recauvrir les fils                                 tour, puis terminer le reprisa-
                              tendus par des fils verti-                                  ge verticalement, camme au
                              caux.                                                       début, mais avec des points
                                                                                          moins denses.
Entretien, maintenance

     Nettoyer et huiler
     Attention: Tenir compte des prescriptions de sécurité!




18
     Démonter.le couvercle.           Soulever le couvercle
     Avec un tournevis, presser
     les deux goujons de ferme-
     ture vers le bas et tourner
     d'un demi tour vers la droi-
     te, dans le sens des aiguil-
     les d'une montre (douille à
     baYonnette).




                                                   BERNINA




             l----------....
     Huiler la machine
     Utiliser l'huile Mobil, OTE Heavy Medium ou une huile
     équivalente.
     Au bout de 50 heures de service env., huiler les points
     suivants:
     1. Les 5 orifices pour l'huile. le tendeur de fil, l'entraTne-
         ment de la barre à aiguille.
     2. Le bloc de cames.
     3. La roue hélicoYdale, l'excentrique.



                                                                      Huiler le crochet              Depòts de bourre
                                                                      Utiliser l'huile Velocite 10   Oe temps à autre, enlever
                                                                      ou une huile équivalente.      la plaque à aiguille et 6ter
                                                                      Retirer la plaque mobile, .    les dép6ts de bourre avec
                                                                      tourner le volant jusquà       un pinceau ou avec de lair
                                                                      ce que le point de huilage     comprimé.
                                                                      du crochet soit visible.
                                                                      Huiler cet endroit quoti-
                                                                      diennement.
Dérangements

Comment éviter les dérangements                                 ou éliminer les pannes
Dans la plupart des cas, il est possible de   1. Couture irrégulière ou tension irrégulière
reconnaitre les causes à l'origine du mau-
vais comportement de la machine, en con-         Contr òler si les fils inférieur et supérieur sont correctement        enfilés.
sidérant les indications suivantes:
                                                 Le fil reste accroché à la bobine ou s'enroule autour de la tige de la
                                                 bobine.

                                                 L'aiguille est trop fine par rapport au fil.

                                                 La canette du fil inférieur est endommagée et se bloque par moments
                                                 dans la botte à canette.

                                                 Le fil inférieur est enroulé sans ètre assez serré.
                                                                                                                                     19
                                                 La tension de fil est faible .
                                                                                 •
                                                 Compléter l'huilage du crochet. n'employer           qu'une huile pour
                                                 crochet, fluide (Velocite 10).

                                                 Les restes de fil engorgent la boTte à canette ou senchevètrent            entre
                                                 les disques de la tension supérieure.

                                              2. Points manqués

                                                 Le système d'aiguilles       est erroné.

                                                 L'aiguille est tordue, émoussée ou n'est pas correctement           mise enplace.

                                                 L'aiguille est trop fine par rapport au fi!.

                                                 Utiliser le pied approprié (voir pages 8/9, Choix d'accessoires standard)

                                              3. Cassures de fil

                                                 Contròler si les fils inférieur et supérieur sont correctement         enfilés.

                                                 Problèmes d'aiguille      (voir plus haut)

                                                 Enchevetrement        du fil sur la tige de la bobine.

                                                 La tension de fil est trop élevée par rapport au fil.

                                                 Utiliser seulement du fil avec torsion anti-horaire       (torsion en Z)

                                                 La qualité du fil est médiocre.

                                              4. Cassures d'aiguille

                                                 Problèmes d'aiguille      (selon description    au paragraphe 2 - Points
                                                 manqués).

                                                 La vis pour la fixation de l'aiguille      n'est pas suffisamment    serrée.

                                                Réaliser les surpiqOres lentement et s'assurer que l'aiguille          nait pas
                                                déviée en bordure de la surpiqOre.

                                              5. Entrainement      médiocre

                                                Contròler si le commutateur à bascule pour abaisser la griffe d'entraT-
                                                nement est bien encliqueté sur la position de couture.

                                                Si les tissus glissent mal, employer un accessoire spécifique comme
                                                par exemple: un pied à semelle téflon, un pied à rouleaux ou un pied
                                                formé d'une roulette.

                                              6. la machine tourne trop lentement

                                                Vérifier si la vis de débrayage du volant est bien serrée.
Index



     Accessoiresstandard 8, 9                      Nettoyer, huiler 18
     Aiguille et til 5
     Aiguilles spéciales 5                         Ourlet invisible 16
                                                   Pannes
     Boite canette
             à                                       Eliminer 19
       Remise en piace 4                           Pied à boutonnière 8
       Retirer 4                                   Pied à broder 9
     Boutonnière                                   Pied à repriser 9,17
       Avec fil de renfort 15                      Pied overlock 9,16
       Avec pied à patins 15                       Pied pour fermeture à glissière 8,17
       Coudre 14                                   Pied pour point invisible 8, 16
       Fendre 14                                   Pied zigzag 8
     Broder                                        Pieds-de-biche
       Avec un fil accompagnateur    13             Remplacer 6
20
                                                    Tableau récapitulatif 8/9
     Canette                                       Point bourdon 11
       Enfiler 5                                   Point de fronces 10
       Poser 5                                     Point de surjet 10,16
     Cassuresd'aiguille 19                         Point droit 11
     Cassuresde til 19                             Point testons 10
     Choix de l'aiguille et du fil 5               Point invisible 10
     Comment éliminer les pannes 19                Point Iycra 10
     Comment éviter les dérangements 19            Point stretch 10
     Confection d'une boutonnière 14, 15           Point universel 10
     Coupe-fil 7                                   Point zigzag cousu 10
     Couture avec points décoratits 13             Points décoratifs
     Couture élastique au point de surjet 16         Réglage de base 12
     Couture en marche arrière 11                    Tableau récapitulatif 10
     Couture irrégulière 19                        Points manqués 19
     Couture serpentine 10                         Points manqués 19
     Couvercle                                     Points utiles
       Démonter 18                                   Réglage base 12
       Soulever 18                                   Tableau récapitulatif 10
                                                   Posede termeture à glissière 17
     Débrayer le volant 4                          Posede l'aiguille 5
     Dérangements                                  Posede la canette 5
      Eviter 19                                    Positions d'aiguille 11
     Désignations                                  Prescriptions de sécurité importantes 1
      Pièces de la machine 3
                                                   Quelques conseils utiles
     Entilage du fil supérieur 6                    Coupe-fil 7
     Entrainement médiocre 19
     Entretien, maintenance 18                     Réglage de base
                                                     Point droit, zigzag 11
     Fendre une boutonnière 14                       Points utiles, points décoratifs 12
     Fil et aiguille 5                             Réglage de la longueur de point 14
     Fil inférieur                                 Rembobinage du fil inférieur 4
        Rembobiner 4                               Remonter le fil inférieur 6
        Remonter 6                                 Remplacer les pieds-de-biche 6
     Fil supérieur                                 Repriser 17
        Casse 19
     Free Hand System (FHS) 7                      Sommaire 2
                                                   Système d'aiguilles 287WH 5
     Griffe d'entrainement
       Escamoter 7                                 Tableau récapitulatif
       Soulever 7                                    Points utiles 10
                                                     Points décoratifs 10
     Huiler la machine 18                          Tension de til 7
     Huiler le crochet 18                          Tension de til irrégulière 19
                                                   Tension du til intérieur 5
     Indicateur de rapport 13

     Lifter du pied-de-biche 7

     Maintenance, entretien 18




     Moditications de conception par rapport au texte et aux illustratins réservées.

Más contenido relacionado

Destacado

Wiki franklin
Wiki franklinWiki franklin
Wiki franklin
frankpkmz
 
Nuevo presentación de microsoft office power point
Nuevo presentación de microsoft office power pointNuevo presentación de microsoft office power point
Nuevo presentación de microsoft office power point
jackson104
 
Bons mots .__06_05_2010_-1-
Bons mots .__06_05_2010_-1-Bons mots .__06_05_2010_-1-
Bons mots .__06_05_2010_-1-
Sylvain Drenne
 

Destacado (20)

O grande livro da costura para minha amada irmã rose ♥
O grande livro da costura  para minha amada irmã rose ♥O grande livro da costura  para minha amada irmã rose ♥
O grande livro da costura para minha amada irmã rose ♥
 
12.ilse.estrategias unidad2
12.ilse.estrategias unidad212.ilse.estrategias unidad2
12.ilse.estrategias unidad2
 
Proyecto de tematica libre
Proyecto de tematica libreProyecto de tematica libre
Proyecto de tematica libre
 
Wiki franklin
Wiki franklinWiki franklin
Wiki franklin
 
Seminario 4 ENFOQUES DE INVESTIGACIÓN
Seminario 4 ENFOQUES DE INVESTIGACIÓN Seminario 4 ENFOQUES DE INVESTIGACIÓN
Seminario 4 ENFOQUES DE INVESTIGACIÓN
 
Code travaildetachement
Code travaildetachementCode travaildetachement
Code travaildetachement
 
Presentación de mayra españa
Presentación de mayra españaPresentación de mayra españa
Presentación de mayra españa
 
Id. 148748
Id. 148748 Id. 148748
Id. 148748
 
Bajo egito
Bajo egitoBajo egito
Bajo egito
 
Nuevo presentación de microsoft office power point
Nuevo presentación de microsoft office power pointNuevo presentación de microsoft office power point
Nuevo presentación de microsoft office power point
 
Cuerpo Humano
Cuerpo HumanoCuerpo Humano
Cuerpo Humano
 
PROYECTO FINAL
PROYECTO FINALPROYECTO FINAL
PROYECTO FINAL
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Presentacion del reglamento dela upc sergio prado
Presentacion del reglamento dela upc  sergio pradoPresentacion del reglamento dela upc  sergio prado
Presentacion del reglamento dela upc sergio prado
 
Historia religiosa
Historia religiosaHistoria religiosa
Historia religiosa
 
Función Reguladora del derecho en la actividad publicitaria
Función Reguladora del derecho en la actividad publicitaria Función Reguladora del derecho en la actividad publicitaria
Función Reguladora del derecho en la actividad publicitaria
 
B ullying
B ullyingB ullying
B ullying
 
Bons mots .__06_05_2010_-1-
Bons mots .__06_05_2010_-1-Bons mots .__06_05_2010_-1-
Bons mots .__06_05_2010_-1-
 
Les candidats parlent de SEEing
Les candidats parlent de SEEingLes candidats parlent de SEEing
Les candidats parlent de SEEing
 
REGLAMENTO DE CONTRATACIONES
REGLAMENTO DE CONTRATACIONESREGLAMENTO DE CONTRATACIONES
REGLAMENTO DE CONTRATACIONES
 

Similar a manuel d'instructions Bernina 950 (français)

6052227 T0420 Ind A Notice Démontage Remontage L E R O Y O T34
6052227 T0420 Ind  A   Notice Démontage Remontage  L E R O Y  O T346052227 T0420 Ind  A   Notice Démontage Remontage  L E R O Y  O T34
6052227 T0420 Ind A Notice Démontage Remontage L E R O Y O T34
youri59490
 
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt27 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 

Similar a manuel d'instructions Bernina 950 (français) (20)

Mode d'emploi ouvre-boites électrique professionnel tellier oe750
Mode d'emploi ouvre-boites électrique professionnel tellier oe750Mode d'emploi ouvre-boites électrique professionnel tellier oe750
Mode d'emploi ouvre-boites électrique professionnel tellier oe750
 
Notice streetstepper fr
Notice streetstepper frNotice streetstepper fr
Notice streetstepper fr
 
Destructeur de documents Kobra 400 WB #Mode d'emploi
Destructeur de documents Kobra 400 WB #Mode d'emploiDestructeur de documents Kobra 400 WB #Mode d'emploi
Destructeur de documents Kobra 400 WB #Mode d'emploi
 
6052227 T0420 Ind A Notice Démontage Remontage L E R O Y O T34
6052227 T0420 Ind  A   Notice Démontage Remontage  L E R O Y  O T346052227 T0420 Ind  A   Notice Démontage Remontage  L E R O Y  O T34
6052227 T0420 Ind A Notice Démontage Remontage L E R O Y O T34
 
Destructeur de documents Kobra 430 TS #Mode d'emploi
Destructeur de documents Kobra 430 TS #Mode d'emploiDestructeur de documents Kobra 430 TS #Mode d'emploi
Destructeur de documents Kobra 430 TS #Mode d'emploi
 
La motorisation d'un portail à verrine
La motorisation d'un portail à verrineLa motorisation d'un portail à verrine
La motorisation d'un portail à verrine
 
keratometer french.pptx
keratometer french.pptxkeratometer french.pptx
keratometer french.pptx
 
Notice Z VIBE DUO
Notice Z VIBE DUONotice Z VIBE DUO
Notice Z VIBE DUO
 
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt27 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
Instruction manual | Hawke Vantage Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Vantage Red Dot Sights | Optics TradeInstruction manual | Hawke Vantage Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Vantage Red Dot Sights | Optics Trade
 
Remplacement joints d'injecteurs fiesta 1.6 tdci dv6 ated4
Remplacement joints d'injecteurs fiesta 1.6 tdci dv6 ated4Remplacement joints d'injecteurs fiesta 1.6 tdci dv6 ated4
Remplacement joints d'injecteurs fiesta 1.6 tdci dv6 ated4
 
Máy cưa bàn 2704
Máy cưa bàn 2704Máy cưa bàn 2704
Máy cưa bàn 2704
 
Mode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus MagimixMode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus Magimix
 
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics TradeInstruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
Instruction manual | Hawke Endurance Red Dot Sights | Optics Trade
 
Instructions NIKON Encore Handgun Scope page2 | Optics Trade
Instructions NIKON Encore Handgun Scope page2 | Optics TradeInstructions NIKON Encore Handgun Scope page2 | Optics Trade
Instructions NIKON Encore Handgun Scope page2 | Optics Trade
 
Cembre HT-TC051 Hydraulic Cable Cutting Tool Manual
Cembre HT-TC051 Hydraulic Cable Cutting Tool ManualCembre HT-TC051 Hydraulic Cable Cutting Tool Manual
Cembre HT-TC051 Hydraulic Cable Cutting Tool Manual
 
Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
Mode d'emploi extracteur de jus Kuvings b6000
 
66324 bo winches
66324 bo winches66324 bo winches
66324 bo winches
 
Manual de instrucciones de Maquina fm725 Janome, Maquina fm725 fieltro
Manual de instrucciones de Maquina fm725 Janome, Maquina fm725 fieltroManual de instrucciones de Maquina fm725 Janome, Maquina fm725 fieltro
Manual de instrucciones de Maquina fm725 Janome, Maquina fm725 fieltro
 
Instruction Manual | Steiner Ranger 8 Riflescopes | Optics_Trade.pdf
Instruction Manual | Steiner Ranger 8 Riflescopes | Optics_Trade.pdfInstruction Manual | Steiner Ranger 8 Riflescopes | Optics_Trade.pdf
Instruction Manual | Steiner Ranger 8 Riflescopes | Optics_Trade.pdf
 

manuel d'instructions Bernina 950 (français)

  • 1.
  • 2. Prescriptions de sécurité Prescripttons de sécurité importantes Les prescriptions de sécurité suivantes doivent ètre strictement respectées: Veuillez lire avec attention ces mesures de précaution et Ne manoeuvrez pas la pédale pendant la mise sous le mode d'emploi avant la mise en service. tension. -erez bien compte de ces indications. sur l'implantation, L'aiguille en mouvement et les autres éléments mobi- o s ae 'exploitation et durant les travaux d'entretien! les (tendeur de fil, crochet et volant) sont des sources de danger (risques de blessures aux doigts). Aussi, il faut donc ètre constamment sur ses gardes à :::e~e achine à coudre est prévue seulement pour proximité du travail. e5 ~sages décrits dans ce mode d'emploi. Employez seulement le système d'aiguilles prescrit. e "'1e-ez pas la machiné à coudre en service, N'employez pas d'aiguilles émoussées ou défectueu- 5 .o s constatez que des pièces sont défectueuses ses. a quan es. Maintenez toujours libres, les fentes d'aération du _à "'1ac . e à coudre doit ètre seulement mise moteur. Ne les bouchez pas avec des tissus, des bouts e se ce, s ous les capots de protection (protège- de fil ou de la poussière. coi.-ro e, pro ection des doigts) sont montés confor émen aux règles. Avant de basculer la machine à coudre, il faut que le commutateur principal soit sur "O", la prise de cou- La ension nominale indiquée sur la plaque signalé- rant doit ètre retirée et le moteur à l'arrèt. En bascu- ique du moteur doit coYncider avec la tension du lant la machine à coudre, méfiez-vous des parties réseau local. En l'absence de concordance, ne jamais saillantes, des bords vifs. Eloignez les doigts du pia- me tre la machine en service. teau de base, en rebasculant la machine à coudre, en arrière, dans son logement (danger d'écrasement). Utilisez seulement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par le fabricant. Pour votre propre sécurité, conservez précieusement ces indications. N'utilisez pas la machine à coudre dans les endroits où l'on travaille avec des bombes aérosol ou de l'oxygène puro DANGER! Eloignez de la machine à coudre les liquides inflamma- Lors de l'échange d'un pied-de-biche, veillez à ce que la bles et très volatils. protection des doigts, qui fait partie de la fourniture, soit absolument montée sur le nouveau pied-de-biche. _es manipulations effectuées à proxi mité de l'aiguille, Toutefois, ceci n'est pas valable pour les pieds-de-biche 'le 001 ent se faire qu'après avoir déconnecté la spéciaux dont leur fonction était normalement réduite. ""òchine à coudre (après avoir réglé le commutateur Dans ce cas, prière d'apporter une attention toute nrincpal sur "O" et retiré la prise du réseau). particulière. qissez de me me pour retirer et remettre en piace la cane e du il inférieur ou le crochet. En cas de travaux d'entretien (nettoyage ou huilage) e lors des interruptions de travail ou de leur achève- ment, la machine à coudre doit ètre séparée du réseau en retirant la prise. Par ailleurs, si l'entralnement est assuré par un moteur à embrayage, il faut attendre qu'il soit arr èté. Débranchez en tirant toujours sur la prise, jamais sur le càble.
  • 3. Sommaire 1 Prescriptions de sécurité importantes 2 Sommaire 3 Désignations concernant la Bernina 950 Industriai Préparations à la couture 4 Boite à canette Rembobinage du fil inférieur 5 Posede la canette Choix de l'aiguille et du fil Posede l'aiguille 6 Remplacerles pieds-de-biche Enfilage du fil supérieur Remonter le fil inférieur 2 7 Tension de fil Griffe d'entrainement Lifter du pied-de-biche (FHS-FreehandSystem) Quelques conseils utiles Accessoires standard 8 Pieds-de-biche 9 Pieds-de-biche Applications 10 Points utiles Points décoratifs Réglagesde base 11 Point droit, point zigzag 12 Points utiles, points décoratifs Applications 13 Couture avec points décoratifs 14 Boutonnière 15 Boutonnière avec ganse Boutonnière avec le pied à patins 16 Ourlet invisible Point de surjet 17 Posede fermeture à glissière Repriser Entretien, maintenance 18 Nettoyer et huiler Dérangements 19 Comment éviter les dérangements ou éliminer les pannes 20 Index
  • 4. Désignations BERNINA Industriai 950 3 Ci) Désignations concernant la BERNINA 950 1 Plateau de base 2 Plaque mobile 3 Plaque à aiguille 4 Pied-de-biche 5 Porte-aiguille 6 Régulateur de fil 7 Tendeur de fil 8 Fente de la tension de fil 9 Capo supérieur 10 Pré ension 11 ondelle de la tension de fil 12 Indicateur de la tension de fil 13 Vis de réglage pour tension de fil 14 Indicateur de rapport 15 Repère des points utiles et d'ornement 16 Levier sélecteur 17 Levier commutateur 18 Vis du capot supérieur 19 Tiges du porte-bobine 20 Coupe-fil 21 Dévidoir 22 Volant 23 Débrayage du volant 24 Cache-courroie 25 Bouton circulaire pour largeur de point 26 Bouton étroit pour position de l'aiguille 27 Bouton pour boutonnières 28 Bouton pour longueur de point 29 Bouton commutateur pour coudre ou repriser 30 Oeillet de guidage 31 evier
  • 5. Préparations à la couture BOffeàcanette-------------------------------------------- Retirer la boite à canette Ouvrir la plaque mobile. Saisir la botte à canette par le clapet avec charnières et la retirer (avec le pouce et l'index de la main gauche). Remise en piace de la boite à canette Tenir le clapet avec charnières avec le pouce et l'index de la main gauche. Poser le fil sur le doigt, l'évidement se trouve en haut, et insérer la boTte à canette dans le ero- chet, jusqu'à qu'elle s'encliquette. 4 • Rembobinage du fil inférieur'----------------------........i Débrayer le volant. Rembobinage Couper le fil en le tirant sur la lame. Tourner la vis de débraya- Piacer la canette sur laxe ge dans la direction de la et presser vers le bas. flèche. Le dévidoir fonctionne lorsque l'entrainement est mis en route; dès que la canette est pleine, le rem- bobinage sarrète automa- tiquement. Déroulement du fil Amener le fil dans le sens des aiguilles d'une montre dans la prétension de la bobine et l'enrouler quelques fois, égale- ment dans le sens des aiguilles d'une montre, sur la canette.
  • 6. Préparations à la couture Posedelacanette'----------------------------------------~ Poser Enfiler Tension du fil inférieur Réglage 5 Poser la canette de sorte Piacer le fil dans la fente Tension normale du fil Réglage de la tension du fil Due e fil soit enroulé dans d'enfilage et le tirer sous le inférieur: Avec un mouve- inférieur: e sens inverse des aiguilles ressort, jusqu'à ce qu'il ment saccadé,.de la mai n + tension plus serrée u'le montres. soit bien dans la fente à = la botte à canette des- -tensian plus faible l'extrémité du ressort. cend. Sans mouvement de la main = la botte à canet- te reste immobile. Choix de l'aiguillé et du fil Choix de l'aiguille et du fil Utiliser seulement du fil Aiguille 70 80 90 100 110 -120 tarsadé à gauche (torsion en Z, sens anti-horaire). Sélectionner la grosseur Fil à repriser -O O d'aiguille de sorte que le fil circule sans entraves dans le chas de l'aiguille et dans la rainure langue de l'ai- Fil à broder O guille. Aiguilles spéciales Fil à coudre O O Elles facilitent les travaux sur les ouvrages difficiles à traiter. Coton mercerisé 287 WH SES à pointe ronde >~ fine, paur tissus à mailles fines, paur tissus syn- Fil à coudre synthétique O O · · thétiques · 287 WH SUK à pointe Fil à grossier O O · - >=> ~ ronde moyenne, paur tis- Coton mercerisé, sus à mailles grossières, synthétique paur tissus synthétiques Fil à boutonnière O O 287 WH L à pointe tran- pour piqùres ,> ::> chante pour daim, plas- décoratives tique, cuir, similicuir (Cordonnet) Paiquille Système d'aiguilles 287 WH Paur desserrer et bien res- Insérer l'aiguille avec la serrer la vis, utiliser le longue rainure devant, jus- tournevis, prévu à cet quen butée. effet; il est inclus dans les La direction du chas de l'ai- accessoires. guille dait ètre arientée, , camme l'affiche la montre , entre 6 - 7 heures. 3-
  • 7. Préparations à la couture Remplacer les pieds-de-biche En couture, la réussite d'un travail dépend, dans une large mesure, du pied- •. ~ O de-biche choisi. (Domaine '-. d'utilisation voir aussi aux '-,-----,,-,--..,---'"'1 pages 8 et 9). 6 Relever le pied-de-biche. Desserrer le pied-de-biche. Fixer le pied-de-biche. Véritier, si l'aiguille est en haut. Enfilage du fil supérieur = ~ I.IV D ® (01 e o . ( y Relever le pied-de-biche. Passer le til dans l'oeillet A situé à l'arrière de la machi- ne. Ensuite, le glisser dans la tension à travers la tente B, puis redescendre pour passer autour du régulateur de .. 0/ til C, remonter en passant dans le tendeur de til D et redescendre dans le guide-til E en passant par le porte- ®~~ aiguille, puis entiler l'aiguille. ~~ Remonter le fil inférieur-------- ----~~---~--' Tenir légèrement le til supérieur. Accomplir un tour de volant vers soi pour amener le tendeur de til en position haute. Tirer doucement sur le fil, jusquà ce que le fil inférieur remonte à travers le trou de la plaque à aiguille. Tendre légèrement les fils supérieur et inférieur et les ramener latéralement (a gauche) sous le pied-de- biche.
  • 8. Préparations à la couture Tension de fill---~----------------~_-J La tension est réglée pour effectuer les travaux de coutu- re généraux, lorsque le trait rouge coincide avec le repè- + re. Toutefois, la tension peut ètre réajustée pour des tra- vaux de couture spéciaux et selon les matériels, à l'aide de la molette de réglage. La tension du fil supérieur devient plus faible, si la valeur 2,5 se décale vers le milieu. La tension du fil supérieur devient plus forte, si la valeur 7,5 se décale vers le milieu. - A ne pas oublier: Ramener l'affichage de la tension à sa position de départ · 7 pour les coutures normales. · Griffe d'entrainement our soulever Pour escamoter :: acer e bouton à gauche Presser le bouton à droite o r a couture. pour le reprisage, la brode- rie guidée à la mai n, la · · pose de boutons. · : lifter du ied-de-biche (FHS-Free Hand System) Bien des travaux s'avèrent nettement plus faciles à réali- ser, lorsqu'on a la possibilité d'utiliser ses deux mains pour J -- guider l'ouvrage. Le lifter du pied-de-biche permet de relever ou d'abaisser le pied-de-biche à l'aide du genou arai, laissant du mèrne coup les mains libres. -· Mise en piace L'orifice pour la fixation de ce lifter du pied-de-biche se trouve sur la machine sous la surface de travail. : Lorsque le pied-de-biche atteint la position la pl us haute, il s'y maintient. En pressant la genouillère une nouvelle fois, le dispo- sitif darrèt est libéré et le pied s'abaisse. La position de l'appui- genou peut ètre adaptée aux utilisateurs. Quelques conseilsutiles Avant d'enlever l'ouvrage, Coupe-fil amener le tendeur de fil à sa position supérieure. Alors seulement, le fil est libéré et peut ètre tiré vers l'arrière.
  • 9. Accessoires standard Pieds-de-bic-he la réussite d'un ouvrage dépend, dans une large mesure, du choix du pied-de-biche. Dans quelques pays, l'assortiment en pieds-de-biche peut différer légèrement. Vous trouverez, dans la brochure informative BERNINA "Accessoires spéciaux", la description d'env. 100 pieds- de-biche spéciaux et leur mode d'utilisation. o Pied zigzag 8 Tous les travaux au point droit et au point zigzag Points avec entraTnement en marche avant (couture • serpenti ne, point de fron- ces, etc.) 0016837000 3 (452) Pied à boutonnière Boutonnières avec ou sans ganse Fronces avec fil élastique Fronces avec fil Fronces avec plusieurs fils élastiques 0016827400 (315 452 054) 4 (007) . Pied pour fermeture à glissière Pose d'une fermeture à glissière Ligne de surpiqùre en sui- vant une couture surélevée 001 680 7000 ( 315 007 047) 5 Pied pour point invisible Couture d'un ourlet invisible Surpiquer des bords au point droit 0016867200
  • 10. Accessoires standard Pieds-de-biehe 470 Pied overlock Cou ure au point de surjet Oi.r e au point de surjet Co ures surfilées Cou ure au point bourdon étro 315470046 6 (030) 9 Pied à broder Broderie avec des points oecoratifs Co ture au point bourdon .=. ca ions S~· ouer avec du coton 001 6857000 (315 030 042) 9 (285) Pied à repriser Reprsage 001 6757000 (315 285 144) · · · · · · · · · · ·
  • 11. Applications Points utiles 1 2 3 Zigzag cousu Point invisible Point universel Pour la plupart des sortes Pour la plupart des sortes Pour les étoffes à mai/les d'ouvrage d'ouvrage plus serrées et des maté- riels tels le feutre, le cuir Surfilage d'étoffes tissées Ourlet invisible, souples Ourlet à coquille dans des Coutures d'assemblage Pour renforcer les bords ou jerseys moelleux et des plates, ourlet apparent, les réparer tissus fi ns patchwork, raccommoda- Coutures d'ornement Coutures d'ornement ge de tricot, pose d'un ruban élastique Coutures d'ornement 10 4 5 6 Point Iycra Point stretch • Point de fronces Particulièrement pour tissu Pour des matériels à haute Pour la plupart des sortes en Iycra élasticité d'ouvrage Couture ouverte à haute élasticité, pour des vète- Fronçage avec du coton Pour surpiquer les coutures ments de loisir. perlé, d'assemblage plates et les Couture bord à bord = ourlets sur les coutures de bords du tissu repliés et lingerie fine. repassés, placés l'un con- tre l'autre. 7 , , 8 9 Point de surjet Couture serpenti ne Point festons Surtout pour des jerseys fins ) Pour la plupart des sortes Pour tous les tissus synthétiques ou en soie, ~ d'ouvrage pour l'Hélanca ainsi que pour des jerseys fins en , ( Reprisage avec la couture Finition des nappes, des sets, coton ou en laine ) , serpentine, reprisage du tricot, renforcement des des cols, des manches, etc. Couture au point de surjet bords, etc. à haute élasticité et ourlet à (, haute élasticité, particu- lièrement pour les pyjamas, T-Shirt, pull-over, survète- ment, etc. Points décoratifs 10 - 20 ~ Points décoratifs ___ -$1- • •
  • 12. Réglages de base Point droit, point zigzag r--r- -- -- tv--Jv--.Jv--.A 20- .-..-.- 19- r- 18- 17- 1- 20 ~16- ~ ~ 15- ~14- """--"""--"""--13- ./"../".A/. 12- ~11- ••• ••• 10- ~9 - ,---,_~,_/-- 8 - o 11 vvvvvvvv 7 - ~6 - I I I I I I 5 - r-v •.Jr-e 'o.....Jr-v '-J' 4 ..J - ...JVJ.J 3 - o ..A.A.A..A...I 2 - ~ ~ './"v"'"",/,,,".,"y".,"y",,"v' 1 - vvvw- - - o - D '--- ~ 3 églage de base Réglage de base Réglage de base _e er commutateur O Boutonnière, bouton O Griffe d'entrainement sur Le er sélecteur O couture ~~~~ ~~~~ ~~~~ O 1 234 O 1 2 3 4 O 1 2 3 4 Point droit Zigzag' O- 4 5 positions d'aiguille 80 on rotatif O Largeur de point réglable En modifiant la position du avec le bouton rotatif bouton étroit J .0-= ,0- l' J -= 2- 2- 6- 14= 1- 6- Longueur de point O- 6 Point bourdon Couture en marche arrière ::ntournant le bouton (zigzag, serré) En soulevant le bouton jus- Régler le zigzag qu'en butée, la machine Longueur de point env. 1/2 pique avec une longueur selon l'ouvrage et l'épais- de point identique à celle seur du fil de la marche avant
  • 13. Réglages de base Points utiles, points décoratifs o ~ :m~ ~20- -- ~19- ~ •• •• 18- 17- 1- 20 ~16- ~ ~ 15- "-"-'- """ """ """ 14- 13- ~ ~ 12- ~11- ____ 9 3 ••• ••• 10- - Réglage de base 1 12 ,-,_/-,~- 8 -o Réglage de base VVVVVVVV 7 - Boutonnière, bouton O Griffe d'entraTnement: ~6 - sur couture i i i i i i 5 4 - "'--J~L.Jr"L.Jr-"l.I.....J' - ~ --1VI....JV 3 - O ..AAAA.J 2 - L- 'v"v"v"v"..,"v"v"y"v"v"v' 1 - w.;w- - - O - '-- Réglage de base Levier sélecteur 1-20, Levier commutateur 1-20 O 1 ~~~~ 234 J - ~~~~ 0.1 234 ~ Numéro du motif Largeur de point Longueur de point Position de l'aiguille Pied ,.."""""""" V Il V Y Y Il V V V VA" V 4 milieu o 2 1/2 2 1/2 à droite 5 4 milieu O 4 milieu O i i i i i i 1 3/4 3/4 - 1 milieu O 4 1 1/2 milieu O 4 1 - 2 à droite 470 4 milieu O 4 1/4 milieu 6 (030) •••••• 10 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 11 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 12 4 1/4 milieu 6 (030) """ """ """ 13 4 1/4 milieu 6 (030) "-"-'- 14 4 1/4 milieu 6 (030) ~ ~ 15 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 16 4 1/4 milieu 6 (030) _ _ 17 4 1/4 milieu 6 (030) 18 4 1/4 milieu 6 (030) 19 4 1/4 milieu 6 (030) ~ 20 4 milieu O
  • 14. Applications Couture avec points décor-atifs Pied à broder 6 (030) Indication: Afin que les points décoratifs apparaissent sous leur plei- Levier commutateur: 1-20 ne largeur lorsque les matériels utilisés sont légers, nous Levier sélecteur: 9 - 20 vous recommandons de renforcer la broderie en dessous Largeur de point: 4 avec du papier ou de la vliseline. L'emploi de fils à broder Longueur de point: env. 1/2 communique à la broderie la brillance souhaitée et aug- à 2 1/2 mente son effet décoratif. 13 _= -'c:' ge indique le Le trait épais noir indique Les traits fins noirs annon- ::=::~- a $in du motif. e- le milieu du motif. cent la fin du motif. Exemple d'application avec l'indicateur de rapport Broder avec un fil accompagnateur: L'orifice dans le pied à bro- der sert à accompagner la couture avec des fils, des fils métalliques, de la laine, etc.
  • 15. Applications Boutonnière Pied-de-biche: 3 (452) Sélection du point: levier sélecteur O Levier commutateur: O Longueur de point: presque O (nulle) Griffe d'entralnement: sur couture Fil: fil à coudre/fil à repriser Aiguille: 80 - 70 1 14 o 3 Boite à canette Bouton de la boutonnière: Réglage de la longueur de Confection d'une bouton- Pour coudre une bouton- Le mettre à la position 1 point: nière: nière, faire passer le fil Tourner le bouton à droite Piacer l'ouvrage sous le inférieur par le trou fendu. jusqu'à l'arrèt. Le repère est pied-de-biche de façon que en haut. La longueur de le bord du tissu se trouve point est O (nulle) Tourner devant le pied-de-biche. d'un demi-tour à gauche (le En tournant le volant, repère est en bas) pour amorcer le mouvement du avoir le réglage de base de zigzag en plaçant l'aiguille la longueur de point. à droite, c'est-a-dire au Adapter la densité de milieu du pied-de-biche. points en fonction de l'ou- Poser l'ouvrage sous le vrage: tourner légèrement à pied de sorte que l'aiguille gauche pour les tissus pique exactement au début épais, légèrement à droite du repère de la boutonniè- pour les tissus fins. Faire re. Abaisser le pied. puis toujours une boutonnière coudre en observant le d'essai. déroulement mentionné ci- après. o :é: 3 Bouton en poso 1 :0: 3 Bouton en poso2 i I :0: r :é: 3 Bouton en pos. 3 3 Bouton en pos, 4 La machine coud la pre- La machine coud la bride. La machine coud la deuxiè- La machine coud la bride. mière chenille en avant. me chenille en arrière. :(9: l=-=- I I I I I I 3 Bouton en pos, 5 Attention: Pour fendre la boutonnière La machine arrète la Manoeuvrer le bouton Il vaut mieux couper depuis couture rotatif seulement si les deux extrémités des bou- l'aiguille n'est pas piquée tonnières vers le rnilieu. dans l'ouvraqe.
  • 16. Applications Boutonnière avec ganse Boutonnière avec ganse Utiliser une ganse pour éviter la distorsion de la boutonnière réalisée dans les tissus extensibles. Accrochage du fil de ganse Couture de la boutonnière Nouage des extrémités 15 Guider le fil de renfort par Tirer les deux extrémités du fil dessus l'ergot médian du sous le pied vers l'arrière. Tirer la boucle de fil vers pied à boutonnière. Abaisser le pied et vérifier l'arrière et la nouer du que le fil de ganse puisse c6té envers. glisser, c'est-a-dire qu'il ne soit pas bloqué. Coudre la boutonnière selon la description men- tionnée ci-dessus, en te- nant le fil de renfort avec souplesse. Boutonnière avec le pied à patins* Pied-de-biche: 3 b Sélection du point: levier sélecteur O Levier commutateur: O Longueur de point: presque O Griffe d'entraTnement: sur couture Fil: fil à coudre/fil à repriser Aiguille: 80 - 70 Coudre la boutonnière selon les indications de la page 14, Repérer la longueur Pied à patins et ganse près avoir cousu la pre- Poser le fil de renfort sous ière chenille, amener le pied-de-biche et faire e poussoir rouge placé passer la boucle de fil arérarnent au rail, sur le par-dessus l' ergot (situé à repère du pied. l' arrière du pied-de-biche). Ainsi, la longueur des Tirer les extrémités du fil au res boutonnières est vers l' avant, en les intro- ù':'"ormais fixée. duisant dans les fentes, puis couper. Coudre la boutonnière, le fil de renfort est recouvert. * BERNINA accessoire spécial
  • 17. Applications Ourlet invisible Pied pour point invisible 5 (016) Levier commutateur: 1 - 20 Levier sélecteur: 2 Largeur de point: 2 1/2 Longueur de point: 2 1/2 Position de l'aiguille: à droite •. Préparation Essai de couture Indication Préparer l'ourlet comme Coudre lentement jusquà Retenir un peu l'ouvrage pour la couture manuelle: ce que l'aiguille dévie à pendant la couture et gui- bord coupé surfilé, faufilé gauche. der régulièrement le bord et repassé. A l'aide du volant, amener du tissu plié en suivant la Utiliser du fil fin avec des l'aiguille près du pii et butée, afin d'éviter un.e tissus fins. vérifier qu'elle pique à piqùre inégale. peine le bordo Si nécessai- re, corriger la largeur de point. Point de surjet Pied overlock 470 Levier commutateur: 1-20 Levier sélecteur: 7 Largeur de point: 4 Longueur de point: 1-2 Position de l'aiguille: à droite Couture élastique au point de surjet Sur tous les tissus souples à mailles fines, p.ex. le jersey en soie, le tricot, etc. Le point de surjet convient pour surfiler et coudre des bords et des ourlets apparents en une seule opération. Lors du surfilage, l'aiguille devrait surpiquer le tissu près du bordo Attention: Utiliser une aiguille irréprochable! Des aiguilles émous- sées peuvent provoquer dans les mailles.
  • 18. Applications Pose de fermetu re à 9 Iissière Pied pour fermeture à Préparation glissière 4 (007) Assembler une couture sur la longueur de la fermeture à glissière, en prenant un point long, ensuite écarter au Réglage de base fer, puis enlever le reste du faufil. Bàtir la fermeture à Largeur de point: O glissière fermée de sorte que les bords du tissu se tou- Longueur de point: 1 1/2-2 chent, c'est-à-dire que la rangée de dents soit recouver- Position de l'aiguille selon te. l'opération à gauche ou à droite Pose de la fermeture à glissière 17 En cours d'opération, modifier la position de l'aiguille soit à droite soit à gauche et coudre le bord avec la lar- geur souhaitée. • Pour éviter le coulisseau de la fermeture à glissière, lais- ser l'aiguille plantée dans le tissu. Soulever le pied-de-biche et déplacer le coulisseau der- rière le pied. Abaisser le pied-de biche et continuer à coudre. Repriser Pied à repriser 9 (285) Réglage de base: Largeur de point: O Longueur de point: O Griffe d'entraTnement: escamotée Recommandation Utiliser le tambour à repriser, afin que l'endroit à repriser sai t tendu régulière- mento Tenir le tambour en souplesse et le guider en gardant un mauvement de va- et-vient à un rythme constant. Utiliser du fil à repriser ou un f il fin. Régler la tension du fil supérieur de sarte qu'il ne se forme pas de petits noeuds des deux c6tés du tissu. Attention r- r. ,...., r- r>; r>; r> e " ( " Une fois ce travail achevé, remettre la griffe d'entrai- • ) I) nement sur couture et ( C remettre la tension sur le ( e repère. ) ) ( ( ) I) ( C '-' '-' '-' '-' "endre des fils verticaux à Taurner le tambour d'1/4 Tourner le tambour d'1/4 de endroit endommagé. de tour. recauvrir les fils tour, puis terminer le reprisa- tendus par des fils verti- ge verticalement, camme au caux. début, mais avec des points moins denses.
  • 19. Entretien, maintenance Nettoyer et huiler Attention: Tenir compte des prescriptions de sécurité! 18 Démonter.le couvercle. Soulever le couvercle Avec un tournevis, presser les deux goujons de ferme- ture vers le bas et tourner d'un demi tour vers la droi- te, dans le sens des aiguil- les d'une montre (douille à baYonnette). BERNINA l----------.... Huiler la machine Utiliser l'huile Mobil, OTE Heavy Medium ou une huile équivalente. Au bout de 50 heures de service env., huiler les points suivants: 1. Les 5 orifices pour l'huile. le tendeur de fil, l'entraTne- ment de la barre à aiguille. 2. Le bloc de cames. 3. La roue hélicoYdale, l'excentrique. Huiler le crochet Depòts de bourre Utiliser l'huile Velocite 10 Oe temps à autre, enlever ou une huile équivalente. la plaque à aiguille et 6ter Retirer la plaque mobile, . les dép6ts de bourre avec tourner le volant jusquà un pinceau ou avec de lair ce que le point de huilage comprimé. du crochet soit visible. Huiler cet endroit quoti- diennement.
  • 20. Dérangements Comment éviter les dérangements ou éliminer les pannes Dans la plupart des cas, il est possible de 1. Couture irrégulière ou tension irrégulière reconnaitre les causes à l'origine du mau- vais comportement de la machine, en con- Contr òler si les fils inférieur et supérieur sont correctement enfilés. sidérant les indications suivantes: Le fil reste accroché à la bobine ou s'enroule autour de la tige de la bobine. L'aiguille est trop fine par rapport au fil. La canette du fil inférieur est endommagée et se bloque par moments dans la botte à canette. Le fil inférieur est enroulé sans ètre assez serré. 19 La tension de fil est faible . • Compléter l'huilage du crochet. n'employer qu'une huile pour crochet, fluide (Velocite 10). Les restes de fil engorgent la boTte à canette ou senchevètrent entre les disques de la tension supérieure. 2. Points manqués Le système d'aiguilles est erroné. L'aiguille est tordue, émoussée ou n'est pas correctement mise enplace. L'aiguille est trop fine par rapport au fi!. Utiliser le pied approprié (voir pages 8/9, Choix d'accessoires standard) 3. Cassures de fil Contròler si les fils inférieur et supérieur sont correctement enfilés. Problèmes d'aiguille (voir plus haut) Enchevetrement du fil sur la tige de la bobine. La tension de fil est trop élevée par rapport au fil. Utiliser seulement du fil avec torsion anti-horaire (torsion en Z) La qualité du fil est médiocre. 4. Cassures d'aiguille Problèmes d'aiguille (selon description au paragraphe 2 - Points manqués). La vis pour la fixation de l'aiguille n'est pas suffisamment serrée. Réaliser les surpiqOres lentement et s'assurer que l'aiguille nait pas déviée en bordure de la surpiqOre. 5. Entrainement médiocre Contròler si le commutateur à bascule pour abaisser la griffe d'entraT- nement est bien encliqueté sur la position de couture. Si les tissus glissent mal, employer un accessoire spécifique comme par exemple: un pied à semelle téflon, un pied à rouleaux ou un pied formé d'une roulette. 6. la machine tourne trop lentement Vérifier si la vis de débrayage du volant est bien serrée.
  • 21. Index Accessoiresstandard 8, 9 Nettoyer, huiler 18 Aiguille et til 5 Aiguilles spéciales 5 Ourlet invisible 16 Pannes Boite canette à Eliminer 19 Remise en piace 4 Pied à boutonnière 8 Retirer 4 Pied à broder 9 Boutonnière Pied à repriser 9,17 Avec fil de renfort 15 Pied overlock 9,16 Avec pied à patins 15 Pied pour fermeture à glissière 8,17 Coudre 14 Pied pour point invisible 8, 16 Fendre 14 Pied zigzag 8 Broder Pieds-de-biche Avec un fil accompagnateur 13 Remplacer 6 20 Tableau récapitulatif 8/9 Canette Point bourdon 11 Enfiler 5 Point de fronces 10 Poser 5 Point de surjet 10,16 Cassuresd'aiguille 19 Point droit 11 Cassuresde til 19 Point testons 10 Choix de l'aiguille et du fil 5 Point invisible 10 Comment éliminer les pannes 19 Point Iycra 10 Comment éviter les dérangements 19 Point stretch 10 Confection d'une boutonnière 14, 15 Point universel 10 Coupe-fil 7 Point zigzag cousu 10 Couture avec points décoratits 13 Points décoratifs Couture élastique au point de surjet 16 Réglage de base 12 Couture en marche arrière 11 Tableau récapitulatif 10 Couture irrégulière 19 Points manqués 19 Couture serpentine 10 Points manqués 19 Couvercle Points utiles Démonter 18 Réglage base 12 Soulever 18 Tableau récapitulatif 10 Posede termeture à glissière 17 Débrayer le volant 4 Posede l'aiguille 5 Dérangements Posede la canette 5 Eviter 19 Positions d'aiguille 11 Désignations Prescriptions de sécurité importantes 1 Pièces de la machine 3 Quelques conseils utiles Entilage du fil supérieur 6 Coupe-fil 7 Entrainement médiocre 19 Entretien, maintenance 18 Réglage de base Point droit, zigzag 11 Fendre une boutonnière 14 Points utiles, points décoratifs 12 Fil et aiguille 5 Réglage de la longueur de point 14 Fil inférieur Rembobinage du fil inférieur 4 Rembobiner 4 Remonter le fil inférieur 6 Remonter 6 Remplacer les pieds-de-biche 6 Fil supérieur Repriser 17 Casse 19 Free Hand System (FHS) 7 Sommaire 2 Système d'aiguilles 287WH 5 Griffe d'entrainement Escamoter 7 Tableau récapitulatif Soulever 7 Points utiles 10 Points décoratifs 10 Huiler la machine 18 Tension de til 7 Huiler le crochet 18 Tension de til irrégulière 19 Tension du til intérieur 5 Indicateur de rapport 13 Lifter du pied-de-biche 7 Maintenance, entretien 18 Moditications de conception par rapport au texte et aux illustratins réservées.