SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Starting Your Journey In
Game Localization
Anthony Teixeira
EN to FR Game Translator
http://www.at-it-translator.com
Table of Contents
 What studies?
 Freelance vs. in-house
 Preparation
 Gaining experience
 Finding work in-house
 Finding work as a freelancer
 More on networking
 Start acting now!
What Studies?
 Relevant university studies:
- Audiovisual translation
- Translation (general)
- Languages and culture
 If you’ve already graduated...
- Lessons/Courses/Books online and offline
- Seminars/Workshops
- Consider taking a certification exam
Freelancing vs.
Working In-House
 Freelancing...
- More freedom
- Requires motivation/self-discipline
- Getting established takes time
- Possible better long-term income and security
 Working in-house...
- Stable income, no need to hunt new clients
- More focused work
- Limited financial prospects
Preparation
 Learn about the ins and outs of the job (read
articles/ebooks, take courses, etc.)
 Build a solid CV/introduction highlighting
relevant strengths
 Gain experience with a few projects
> Many potential employers and clients will ask
you to take a test, be ready to deliver
Gaining Experience (Part I)
 Offer free translation to indie devs
 A few ways to get started:
- Browse the Indie Game Localization group
on Facebook
- Contact indie devs directly
- Offer to translate game mods, articles, fan
sites, reviews, open source games, etc.
- [!] Keep word counts reasonable
Gaining Experience (Part II)
The LocJAM:
 Online game translation contest, a chance to
compare your skills to your peers
 Free and open: No need to join the contest,
you can translate and share your work
anytime
 Local study groups: Generally before/during
LocJAMs. Great opportunity to learn &
network
Gaining Experience (Part III)
 Start in a different position in the
game/localization industry
 Many game translators started in testing,
marketing, project management, etc.
 Consider internships
Finding Work In-House
 Specialized sites (games-career, Gamasutra)
 General job sites (indeed, monster, LinkedIn)
 Local job sites
 Translation portals (Proz, TranslatorsCafé)
 Dev websites, social media accounts
 Networking, online and offline
Finding Work as a Freelancer
 Check job postings on translation portals (Proz,
TranslatorsCafé)
 Contact specialized agencies directly
 Freelance offers on job sites
 Networking, online and offline
More on Networking...
 Prepare business cards and an introduction
 Join associations, attend meetings
 Go to game/translation conferences, seminars
 Also look for informal meetings around you
 Use social media to interact with colleagues
and game developers
Start Acting Now!
 Define your goals and strategy
 Look for communities around you
 Join the IGDA LocSIG group on Facebook
 Let’s connect 
 Slides and full-text version are available on:
http://bit.ly/StartingGameLocalization

More Related Content

Viewers also liked

Translator Pen Marketing Plan
Translator Pen Marketing PlanTranslator Pen Marketing Plan
Translator Pen Marketing Plan
YuGao
 

Viewers also liked (19)

The Game Translator’s Toolkit
The Game Translator’s ToolkitThe Game Translator’s Toolkit
The Game Translator’s Toolkit
 
What have you learnt from your audience feedback?
What have you learnt from your audience feedback?What have you learnt from your audience feedback?
What have you learnt from your audience feedback?
 
LocJAM London 2015
LocJAM London 2015LocJAM London 2015
LocJAM London 2015
 
Translator Pen Marketing Plan
Translator Pen Marketing PlanTranslator Pen Marketing Plan
Translator Pen Marketing Plan
 
Recursos buen uso español
Recursos buen uso españolRecursos buen uso español
Recursos buen uso español
 
¿A qué español traducimos?
¿A qué español traducimos?¿A qué español traducimos?
¿A qué español traducimos?
 
Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012)
Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012)Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012)
Theory and Practice of Games Localisation (Fun4All2012)
 
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
 
Theory and Practice of Games Localisation (MAB2012)
Theory and Practice of Games Localisation (MAB2012)Theory and Practice of Games Localisation (MAB2012)
Theory and Practice of Games Localisation (MAB2012)
 
Variedades del español
Variedades del españolVariedades del español
Variedades del español
 
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
QA, Localisation & Experience: The Perfect Combination for the Best Localisat...
 
La industria de los videojuegos (ENETI2013)
La industria de los videojuegos (ENETI2013)La industria de los videojuegos (ENETI2013)
La industria de los videojuegos (ENETI2013)
 
La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012)
La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012)La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012)
La localización y el control de calidad de videojuegos (ETIM2012)
 
Improving the feedback mechanism and the validation workflow in terminology
Improving the feedback mechanism and the validation workflow in terminologyImproving the feedback mechanism and the validation workflow in terminology
Improving the feedback mechanism and the validation workflow in terminology
 
La problemática de la traducción de universos de ciencia ficción específicos....
La problemática de la traducción de universos de ciencia ficción específicos....La problemática de la traducción de universos de ciencia ficción específicos....
La problemática de la traducción de universos de ciencia ficción específicos....
 
Video game Localisation and Testing
Video game Localisation and TestingVideo game Localisation and Testing
Video game Localisation and Testing
 
Locjam2015mangiron
Locjam2015mangironLocjam2015mangiron
Locjam2015mangiron
 
Microsoft Azure News - March 2017
Microsoft Azure News - March 2017Microsoft Azure News - March 2017
Microsoft Azure News - March 2017
 
How to write a statement problem
How to write a statement problemHow to write a statement problem
How to write a statement problem
 

Similar to Starting Your Journey In Game Localization

gettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdf
gettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdfgettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdf
gettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdf
roystoncdsouza7
 
Finding a Job in the IT Industry
Finding a Job in the IT IndustryFinding a Job in the IT Industry
Finding a Job in the IT Industry
Doncho Minkov
 

Similar to Starting Your Journey In Game Localization (20)

Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
gettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdf
gettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdfgettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdf
gettingintothetechfieldwhatnext-210526205624.pdf
 
Landing Your Next PHP Job
Landing Your Next PHP JobLanding Your Next PHP Job
Landing Your Next PHP Job
 
I'm Graduating Soon. Help! How Do I Get into the Tech Field?
I'm Graduating Soon. Help! How Do I Get into the Tech Field?I'm Graduating Soon. Help! How Do I Get into the Tech Field?
I'm Graduating Soon. Help! How Do I Get into the Tech Field?
 
Professional Persona
Professional PersonaProfessional Persona
Professional Persona
 
Becoming a Virtual Professional
Becoming a Virtual ProfessionalBecoming a Virtual Professional
Becoming a Virtual Professional
 
Professional Persona
Professional PersonaProfessional Persona
Professional Persona
 
[MET] Software Recruiting 101
[MET] Software Recruiting 101[MET] Software Recruiting 101
[MET] Software Recruiting 101
 
Noel Holmes User Experience Portfolio 1 Of 2
Noel Holmes User Experience Portfolio 1 Of 2Noel Holmes User Experience Portfolio 1 Of 2
Noel Holmes User Experience Portfolio 1 Of 2
 
Finding a Job in the IT Industry
Finding a Job in the IT IndustryFinding a Job in the IT Industry
Finding a Job in the IT Industry
 
Finding a Job in the IT Industry
Finding a Job in the IT IndustryFinding a Job in the IT Industry
Finding a Job in the IT Industry
 
Building a reputation in IT
Building a reputation in ITBuilding a reputation in IT
Building a reputation in IT
 
UX Prototyping and Personas 9-5-14
UX Prototyping and Personas 9-5-14UX Prototyping and Personas 9-5-14
UX Prototyping and Personas 9-5-14
 
1. Търсене на работа в ИТ индустрията: процесът
1. Търсене на работа в ИТ индустрията: процесът1. Търсене на работа в ИТ индустрията: процесът
1. Търсене на работа в ИТ индустрията: процесът
 
Unlocking the Future of Learning: AI Tools Revolutionize Student Success!
Unlocking the Future of Learning: AI Tools Revolutionize Student Success!Unlocking the Future of Learning: AI Tools Revolutionize Student Success!
Unlocking the Future of Learning: AI Tools Revolutionize Student Success!
 
Best Practices Finding Co-Founder & Dividing Up Shares
Best Practices Finding Co-Founder & Dividing Up SharesBest Practices Finding Co-Founder & Dividing Up Shares
Best Practices Finding Co-Founder & Dividing Up Shares
 
Starting Your First Job in the Software Industry: Tips and Tricks from Nakov
Starting Your First Job in the Software Industry: Tips and Tricks from NakovStarting Your First Job in the Software Industry: Tips and Tricks from Nakov
Starting Your First Job in the Software Industry: Tips and Tricks from Nakov
 
Specification
SpecificationSpecification
Specification
 
How to land your first job in tech without an engineering degree
How to land your first job in tech without an engineering degreeHow to land your first job in tech without an engineering degree
How to land your first job in tech without an engineering degree
 
When To Use What In Office 365 - SPSVancouver
When To Use What In Office 365 - SPSVancouverWhen To Use What In Office 365 - SPSVancouver
When To Use What In Office 365 - SPSVancouver
 

Recently uploaded

%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...
%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...
%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...
masabamasaba
 
The title is not connected to what is inside
The title is not connected to what is insideThe title is not connected to what is inside
The title is not connected to what is inside
shinachiaurasa2
 
Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...
Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...
Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...
Medical / Health Care (+971588192166) Mifepristone and Misoprostol tablets 200mg
 

Recently uploaded (20)

WSO2CON 2024 - Cloud Native Middleware: Domain-Driven Design, Cell-Based Arch...
WSO2CON 2024 - Cloud Native Middleware: Domain-Driven Design, Cell-Based Arch...WSO2CON 2024 - Cloud Native Middleware: Domain-Driven Design, Cell-Based Arch...
WSO2CON 2024 - Cloud Native Middleware: Domain-Driven Design, Cell-Based Arch...
 
WSO2CON2024 - It's time to go Platformless
WSO2CON2024 - It's time to go PlatformlessWSO2CON2024 - It's time to go Platformless
WSO2CON2024 - It's time to go Platformless
 
%in Harare+277-882-255-28 abortion pills for sale in Harare
%in Harare+277-882-255-28 abortion pills for sale in Harare%in Harare+277-882-255-28 abortion pills for sale in Harare
%in Harare+277-882-255-28 abortion pills for sale in Harare
 
%in tembisa+277-882-255-28 abortion pills for sale in tembisa
%in tembisa+277-882-255-28 abortion pills for sale in tembisa%in tembisa+277-882-255-28 abortion pills for sale in tembisa
%in tembisa+277-882-255-28 abortion pills for sale in tembisa
 
%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...
%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...
%+27788225528 love spells in new york Psychic Readings, Attraction spells,Bri...
 
OpenChain - The Ramifications of ISO/IEC 5230 and ISO/IEC 18974 for Legal Pro...
OpenChain - The Ramifications of ISO/IEC 5230 and ISO/IEC 18974 for Legal Pro...OpenChain - The Ramifications of ISO/IEC 5230 and ISO/IEC 18974 for Legal Pro...
OpenChain - The Ramifications of ISO/IEC 5230 and ISO/IEC 18974 for Legal Pro...
 
WSO2CON 2024 - WSO2's Digital Transformation Journey with Choreo: A Platforml...
WSO2CON 2024 - WSO2's Digital Transformation Journey with Choreo: A Platforml...WSO2CON 2024 - WSO2's Digital Transformation Journey with Choreo: A Platforml...
WSO2CON 2024 - WSO2's Digital Transformation Journey with Choreo: A Platforml...
 
%in kaalfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in kaalfontein
%in kaalfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in kaalfontein%in kaalfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in kaalfontein
%in kaalfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in kaalfontein
 
Direct Style Effect Systems - The Print[A] Example - A Comprehension Aid
Direct Style Effect Systems -The Print[A] Example- A Comprehension AidDirect Style Effect Systems -The Print[A] Example- A Comprehension Aid
Direct Style Effect Systems - The Print[A] Example - A Comprehension Aid
 
8257 interfacing 2 in microprocessor for btech students
8257 interfacing 2 in microprocessor for btech students8257 interfacing 2 in microprocessor for btech students
8257 interfacing 2 in microprocessor for btech students
 
Artyushina_Guest lecture_YorkU CS May 2024.pptx
Artyushina_Guest lecture_YorkU CS May 2024.pptxArtyushina_Guest lecture_YorkU CS May 2024.pptx
Artyushina_Guest lecture_YorkU CS May 2024.pptx
 
%in Bahrain+277-882-255-28 abortion pills for sale in Bahrain
%in Bahrain+277-882-255-28 abortion pills for sale in Bahrain%in Bahrain+277-882-255-28 abortion pills for sale in Bahrain
%in Bahrain+277-882-255-28 abortion pills for sale in Bahrain
 
AI & Machine Learning Presentation Template
AI & Machine Learning Presentation TemplateAI & Machine Learning Presentation Template
AI & Machine Learning Presentation Template
 
%in Stilfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in Stilfontein
%in Stilfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in Stilfontein%in Stilfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in Stilfontein
%in Stilfontein+277-882-255-28 abortion pills for sale in Stilfontein
 
The title is not connected to what is inside
The title is not connected to what is insideThe title is not connected to what is inside
The title is not connected to what is inside
 
Microsoft AI Transformation Partner Playbook.pdf
Microsoft AI Transformation Partner Playbook.pdfMicrosoft AI Transformation Partner Playbook.pdf
Microsoft AI Transformation Partner Playbook.pdf
 
Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...
Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...
Abortion Pill Prices Tembisa [(+27832195400*)] 🏥 Women's Abortion Clinic in T...
 
Crypto Cloud Review - How To Earn Up To $500 Per DAY Of Bitcoin 100% On AutoP...
Crypto Cloud Review - How To Earn Up To $500 Per DAY Of Bitcoin 100% On AutoP...Crypto Cloud Review - How To Earn Up To $500 Per DAY Of Bitcoin 100% On AutoP...
Crypto Cloud Review - How To Earn Up To $500 Per DAY Of Bitcoin 100% On AutoP...
 
%in kempton park+277-882-255-28 abortion pills for sale in kempton park
%in kempton park+277-882-255-28 abortion pills for sale in kempton park %in kempton park+277-882-255-28 abortion pills for sale in kempton park
%in kempton park+277-882-255-28 abortion pills for sale in kempton park
 
Devoxx UK 2024 - Going serverless with Quarkus, GraalVM native images and AWS...
Devoxx UK 2024 - Going serverless with Quarkus, GraalVM native images and AWS...Devoxx UK 2024 - Going serverless with Quarkus, GraalVM native images and AWS...
Devoxx UK 2024 - Going serverless with Quarkus, GraalVM native images and AWS...
 

Starting Your Journey In Game Localization

  • 1. Starting Your Journey In Game Localization Anthony Teixeira EN to FR Game Translator http://www.at-it-translator.com
  • 2. Table of Contents  What studies?  Freelance vs. in-house  Preparation  Gaining experience  Finding work in-house  Finding work as a freelancer  More on networking  Start acting now!
  • 3. What Studies?  Relevant university studies: - Audiovisual translation - Translation (general) - Languages and culture  If you’ve already graduated... - Lessons/Courses/Books online and offline - Seminars/Workshops - Consider taking a certification exam
  • 4. Freelancing vs. Working In-House  Freelancing... - More freedom - Requires motivation/self-discipline - Getting established takes time - Possible better long-term income and security  Working in-house... - Stable income, no need to hunt new clients - More focused work - Limited financial prospects
  • 5. Preparation  Learn about the ins and outs of the job (read articles/ebooks, take courses, etc.)  Build a solid CV/introduction highlighting relevant strengths  Gain experience with a few projects > Many potential employers and clients will ask you to take a test, be ready to deliver
  • 6. Gaining Experience (Part I)  Offer free translation to indie devs  A few ways to get started: - Browse the Indie Game Localization group on Facebook - Contact indie devs directly - Offer to translate game mods, articles, fan sites, reviews, open source games, etc. - [!] Keep word counts reasonable
  • 7. Gaining Experience (Part II) The LocJAM:  Online game translation contest, a chance to compare your skills to your peers  Free and open: No need to join the contest, you can translate and share your work anytime  Local study groups: Generally before/during LocJAMs. Great opportunity to learn & network
  • 8. Gaining Experience (Part III)  Start in a different position in the game/localization industry  Many game translators started in testing, marketing, project management, etc.  Consider internships
  • 9. Finding Work In-House  Specialized sites (games-career, Gamasutra)  General job sites (indeed, monster, LinkedIn)  Local job sites  Translation portals (Proz, TranslatorsCafé)  Dev websites, social media accounts  Networking, online and offline
  • 10. Finding Work as a Freelancer  Check job postings on translation portals (Proz, TranslatorsCafé)  Contact specialized agencies directly  Freelance offers on job sites  Networking, online and offline
  • 11. More on Networking...  Prepare business cards and an introduction  Join associations, attend meetings  Go to game/translation conferences, seminars  Also look for informal meetings around you  Use social media to interact with colleagues and game developers
  • 12. Start Acting Now!  Define your goals and strategy  Look for communities around you  Join the IGDA LocSIG group on Facebook  Let’s connect   Slides and full-text version are available on: http://bit.ly/StartingGameLocalization

Editor's Notes

  1. University offering audiovisual translation studies (Europe): http://mediaacrossborders.com/?page_id=1494 Certification exam: ATA (https://www.atanet.org/certification/)
  2. Translation Tests: agencies (pass/fail, mostly objective criteria) vs. direct clients (shootouts, emphasis on style, more vague instructions)
  3. Join groups for indie developers on LinkedIn, Facebook, etc. Too many to list here, but a quick search on the respective websites should return good results A list of open source games: https://github.com/leereilly/games
  4. Check http://locjam.org and the introduction I wrote here: http://www.at-it-translator.com/introduction-to-game-localization-through-a-case-study-the-locjam3/
  5. Always check payment practices before accepting work from agencies, for example with the Blue Board on Proz A few agencies to help you get started: All Correct Altagram Anakan Betafix Services Exequo Game Audio Factory GlobaLoc Gorgone Productions Janus Worldwide Jinglebell Communication Keywords International La Marque Rose Levsha Locsmiths Partnertrans Pink Noise Pole to Win Studio Arkì T-recs studios Wordlab