SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Two case studies
French-English/English-French


                Robert Crawshaw
             Lancaster University
                 AHRC workshop
         Manchester 22nd May 2012
www.lancs.ac.uk/fass/projects/pic
An isomorphic dynamic
                   A                                           B

A1 Entretien A1 - transcription            B1 Entretien - transcription
   French NS student in conversation in       English NS student in conversation in
   English with English NS Teacher.           French with French NS teacher.

A2 Témoignage A2 - transcription           B2 Témoignage - transcription
  French NS student records reactions        English NS student records reactions
  to earlier entretien in French.            to earlier entretien in English.

A3 Logbook A3 - written and                B3 Logbook - written and transcribed
  transcribed French NS student records      English NS student records reflections
  reflections on earlier encounters with     on earlier encounters with French NS
  English NS Teacher in French.              Teacher in English.
Research questions
- Which methodologies most appropriate
 when approaching isomorphic data of
 this kind?

- To what extent can generalised
  conclusions be drawn from situated
  intercultural discourse?
The features
FORCE - the students are seeking information – How direct are
  they in forming their requests...? Offers grounds for cross-cultural
  comparison of target language speech act formation in
  intercultural communication situations.

MITIGATION - the teacher/responsables are providing information
  or avoiding being over-specific in the information they provide…

COMPLAINT - the students are reacting to the quality of the
  information received and to the respect for their person shown to
  them by the teacher/responsables
Quantitative and qualitative cross-cultural
comparison – some findings (2009)
                          French   English

CONCRETENESS              51       127
(ce/this)

AGENCY
(je/I)                    317      786

INTENSITY
(avge intensifiers pp.)   13.52    31.55
Requests/mitigation A1
T1   Est-ce que tu te souviens du nombre d’heures dont on avait parlé, pour l’école ?
S1   Non, parce que en entière je vais travailler 12 heures erm par semaine mais je ne
     sais pas ce que vous voulez que je faire, si je je passe 10 heures à l’école et 2
     heures par semaine avec des enseignants, c’est er ce que vous voulez…
T1   [simul : oui, absolument – mm - en conversation, oui] Moi, je pense que on
     pourrait faire, ce qu’on appelle une côte mal taillée, eh bien pour commencer, 10
     heures pour l’école et 2 heures euh de la conversation, hein pour des collègues
     qui qui viendraient euh soit le soir soit sur leurs heures de midi. Voilà. Mais alors,
     j’ai déjà, j’en ai déjà parlé à de nombreux collègues euh mais euh mais ce n’est
     pas qu’ils soient réticents mais ils ont tellement de choses à penser et puis c’est
     une chose de plus à caser. Même si des fois, même même s’ils sont
     demandeurs…alors euh, alors on a 2 solutions, soit nous prévoyons un horaire
     d’avance, on dira par exemple, je sais pas, par exemple le mardi midi, de de midi
     30 ou midi 45 jusqu'à euh 1h15, on fera atelier conversation. On peut, on peut
     imaginer ça comme ça. Mais ça fait pas 2 heures. Pour faire 2 heures de
     conversation, il faudra avoir 4 ateliers du midi ou du soir dans la semaine, c’est
     ça; donc on va essayer de faire comme ça, on va dire on va essayer de
     caser euh 4 périodes d’une demi-heure, 2 le midi, peut-être demain soir, hein,
     comme on aura nos 2 heures. Euh…
S1   [simul : d’accord, oui – oui, oui, d’accord – mm - mm – mm - oui, oui, d’accord]
     C’est c’est seulement la conversation, ou c’est un du de n’importe quel sujet ?
T1   Voilà, c’est ça. Le sujet euh c’est toi ou moi ou nous ensemble qui choisissons.
     Mais je pense qu’il vaut mieux aller au-devant des des collègues en leur donnant
     des choses toutes prêtes et après pour les fois suivantes s’ils viennent, ils
     pourront avoir des idées, mais au début il faut commencer par apporter des
     choses qui leur conviennent alors je je j’avais imaginé qu’on pourrait faire
     une première série de séances en parlant des voyages.
Requests/mitigation B1
S1 Do I have to prepare something in advance or… er when I come, just tell me what I have to do?
T1 Mmm Probably a bit of both In - first of all in the first few weeks I think it’ll be um, having - you’ll be
   sort of in lessons seeing how the students work and so on and you can go round and help them and
   after a couple of weeks maybe start taking some groups out. We can tell you what we want you to do
   in advance if you want us to, or it may be just something when you arrive. We can always use e-mail
   if you need to know in advance,
S1 [Simul: Yeah – yeah - yeah - mmm] Yeah, that will be good yeah
T1 So you can- prepare games or things like that you know
S1 Yeah, yeah
T1 To work in small groups... And erm...
S1 Er yeah, about the language. Am I supposed to speak exclusively in French, or isn’t it too difficult for
   the pupils to understand me if I just speak in French?
T1 Erm, I think with the years 10 and 11…
S1 Yeah
T1 It would - it would be good if you could speak French all the time
S1 All the time, right?
T1 Um, with my year 10 class
S1 Mm-hmm
T1 I’m taking part in a project, to use only French in the classroom, and them as well. So if they’re just
   chatting, they speak in French
S1 [Simul: Yeah – yeah - mm-hmm] OK
T1 Now, I’m still working on getting that going, we tried to get it going in the beginning, but it was a bit too
   early I think. So after half-term… leave it going for a while, but then after half-term when we’ve got
   through some work and we know where we are and everything else, I’ll start that again
S1 [Simul: Mm-hmm - mm] OK
T1 So then we’ll, you know be hopefully, only speaking French
Complaint/comment - ‘severity’ A2
 I had been really wanting to ask him some questions about the
 stage because I’m really confused about what’s going on,
 because erm, I have been told like by the British Council and
 stuff like that that the stage should only be one or two days
 long, and my accommodation and everything should be paid
 for, but mine seems to be lasting for like a week, and I think
 I’m expected to pay for my accommodation, and I wanted to
 clear it up with him but like I had absolutely no opportunity
 because he was really really offhand with me the whole time,
 and seemed really busy in, you know, paperwork and talking
 to people and all this stuff, and I really had absolutely no
 chance to speak to him at all, and erm when I went out the
 door with this other teacher he sort of glanced at me and went
 ‘oh bon weekend, I’ll see you when you get back from the
 stage’ And that was it…so I feel really really like let down by
 him, I feel like he didn’t do his what he…, you know, he is my
 responsable, and I understand that he was there and he had a
 job to do because he was like the coordinator of all these
 people, but he’s also got a responsibility to me
Comment/(Complaint?) B2
 On a parlé de le langue, je voulais savoir en fait quelle
 langue je devais utiliser avec les élèves et il m’a dit que
 l’idéal ce serait de ne parler qu’en français. C’est vrai que
 je ne suis pas vraiment super convaincue pour l’instant,
 ayant vu comment ça se passait au niveau des cours, je
 ne pense pas qu’ils pourront comprendre si je veux parler
 exclusivement français et que je vais être obligée de au
 moins de sonner les consignes en anglais quand on va
 travailler ensemble. A voir, pour l’instant c’est l’idéal de
 parler exclusivement en français, mais sur le terrain ça
 ne sera pas super possible. Je pense qu’il faudra voir
 comment ça se passe directement pour voir ça de façon
 beaucoup plus concrète parce que pour l’instant ça reste
 assez vague.
Complaint/comment – ‘severity’ A3
 I went to see Sylvain on my return to Confolens after the
 Toussaint holidays to 'check in' and to see if anything had
 happened about the ateliers de conversation I'm
 supposed to be running for the teachers. I had sent out
 an email before the holidays giving the times etc and
 wanted to know if Sylvain had received any responses.
 He said he hadn't and moved off the subject very quickly,
 asking me about my holiday and after my family.
 Although I tried to steer the conversation around to the
 ateliers because I was really unsure about what I was
 supposed to be doing, Sylvain kept dismissing it with
 comments like "on verra" which I found really vague and
 frustrating. I left feeling like I'd got nowhere and hadn't
 found out anything I wanted to. Although Sylvain is
 always very pleasant to be around and always asks how I
 am and so on, he never seems to have any concrete
 answers to the questions I have and rather leaves me to
 deal with them alone - he's not very helpful.
Comment/complaint? B3
 M Y… m’a dit que mes premières semaines à l’école constituaient
 un temps d’adaptation, d’observation principalement, de façon à ce
 que je me familiarise avec un système nouveau, que je comprenne
 comment les élèves travaillent et comment je vais pouvoir les aider.
 Je trouve que c’est bien de sa part de me laisser ce temps
 d’adaptation. C’est précieux de prendre le temps de découvrir, de
 s’adapter. Tout est tellement nouveau que je suis contente qu’on me
 laisse l’opportunité de ‘m’accoutumer’. Il n’attend pas de moi le ‘top
 niveau’ dès le premier jour de travail. Ça me rassure qu’on me
 laisse le temps de prendre mes marques de façon à ce que je puisse
 viser par la suite le ‘top niveau’. Je lui ai ensuite parlé de la langue
 que je devrai utiliser dans les cours. L’idéal, m’a-t-il dit, serait de
 parler exclusivement français. Après ma semaine d’observation, j’ai
 remarqué que le niveau était quand même assez bas, et il me
 semble difficile de ne m’exprimer qu’en français pendant les cours.
 Je risquerai de passer pour une extra-terrestre. On verra, je verrai
 directement sur le terrain, mais je ne suis d’avance pas très
 convaincue. Je pense que je devrai en reparler avec M Y. une fois
 que j’aurai mieux ciblé le niveau des élèves et que j’aurai eu
 l’occasion de travailler en petits groupes avec eux.
Conclusion 1


 Complete bilingualism on the
 part of the researcher is
 essential!
Conclusion 2
Technical cross-cultural comparison of
individual speech acts on the part of non-
native speakers is possible, but offers
more information about the state of
learners’ TL proficiency and personality
than about cultural difference
Conclusion 3

 Degrees of ‘force’, ’mitigation’ and
 ‘severity’ can be measured quantitatively
 over large quantities of data using search
 tools but only under carefully controlled
 conditions.
Conclusion 4

 Individual profiling of bi-lingual data
 through close textual analysis supported
 by contextual information is more revealing
 than cross-cultural generalisation

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Tpd schulze all journals primary checked
Tpd schulze all journals primary checkedTpd schulze all journals primary checked
Tpd schulze all journals primary checkedPaula Schulze
 
Shandi speaking
Shandi speakingShandi speaking
Shandi speakingshandi219
 
Lesson Plan Primary 3
Lesson Plan Primary 3Lesson Plan Primary 3
Lesson Plan Primary 3DarioB410
 
Reflexión Final - Primary Level
Reflexión Final - Primary LevelReflexión Final - Primary Level
Reflexión Final - Primary LevelEmili López
 
Present Perfect
Present PerfectPresent Perfect
Present PerfectNy Narath
 
Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)
Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)
Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)Myriam Tielve
 
Lesson Plan Primary 2
Lesson Plan Primary 2Lesson Plan Primary 2
Lesson Plan Primary 2DarioB410
 
Lesson plan ppp class 4 invitations
Lesson plan ppp class 4 invitationsLesson plan ppp class 4 invitations
Lesson plan ppp class 4 invitationsAngy Lagos
 
Midterm reflection
Midterm reflectionMidterm reflection
Midterm reflectionjs430167mhs
 
Primary journal
Primary journalPrimary journal
Primary journalDarioB410
 
Bressan tpd secondary_jornal
Bressan tpd secondary_jornalBressan tpd secondary_jornal
Bressan tpd secondary_jornalDarioB410
 
Lesson Plan Primary 1
Lesson Plan Primary 1Lesson Plan Primary 1
Lesson Plan Primary 1DarioB410
 
Tpd 2015 tielve - third period final report - secondary-checked
Tpd 2015   tielve - third period final report - secondary-checked Tpd 2015   tielve - third period final report - secondary-checked
Tpd 2015 tielve - third period final report - secondary-checked Myriam Tielve
 
Otero barnes secondary - lesson 1 - 5.9 (2)
Otero barnes   secondary - lesson 1 - 5.9 (2)Otero barnes   secondary - lesson 1 - 5.9 (2)
Otero barnes secondary - lesson 1 - 5.9 (2)Mii Otero Barnes
 
reading lesson plan
reading lesson planreading lesson plan
reading lesson planAiwilovekao
 
Timetable Mon-Fri
Timetable Mon-FriTimetable Mon-Fri
Timetable Mon-Frisunny4
 
Kinder Journal
Kinder JournalKinder Journal
Kinder JournalDarioB410
 

La actualidad más candente (20)

Tpd schulze all journals primary checked
Tpd schulze all journals primary checkedTpd schulze all journals primary checked
Tpd schulze all journals primary checked
 
Shandi speaking
Shandi speakingShandi speaking
Shandi speaking
 
Lesson Plan Primary 3
Lesson Plan Primary 3Lesson Plan Primary 3
Lesson Plan Primary 3
 
Reflexión Final - Primary Level
Reflexión Final - Primary LevelReflexión Final - Primary Level
Reflexión Final - Primary Level
 
Present Perfect
Present PerfectPresent Perfect
Present Perfect
 
Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)
Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)
Tpd 2015 tielve-final report-first period-kindergarten-checked (3)
 
Lesson Plan Primary 2
Lesson Plan Primary 2Lesson Plan Primary 2
Lesson Plan Primary 2
 
Lesson plan ppp class 4 invitations
Lesson plan ppp class 4 invitationsLesson plan ppp class 4 invitations
Lesson plan ppp class 4 invitations
 
Midterm reflection
Midterm reflectionMidterm reflection
Midterm reflection
 
Pdf negro 19-mayo-2014-01
Pdf negro 19-mayo-2014-01Pdf negro 19-mayo-2014-01
Pdf negro 19-mayo-2014-01
 
Primary journal
Primary journalPrimary journal
Primary journal
 
Bressan tpd secondary_jornal
Bressan tpd secondary_jornalBressan tpd secondary_jornal
Bressan tpd secondary_jornal
 
Lesson Plan Primary 1
Lesson Plan Primary 1Lesson Plan Primary 1
Lesson Plan Primary 1
 
Tpd 2015 tielve - third period final report - secondary-checked
Tpd 2015   tielve - third period final report - secondary-checked Tpd 2015   tielve - third period final report - secondary-checked
Tpd 2015 tielve - third period final report - secondary-checked
 
Assignt 1 grammar
Assignt 1 grammarAssignt 1 grammar
Assignt 1 grammar
 
Otero barnes secondary - lesson 1 - 5.9 (2)
Otero barnes   secondary - lesson 1 - 5.9 (2)Otero barnes   secondary - lesson 1 - 5.9 (2)
Otero barnes secondary - lesson 1 - 5.9 (2)
 
Ppp lesson plan format (listo
Ppp lesson plan format (listoPpp lesson plan format (listo
Ppp lesson plan format (listo
 
reading lesson plan
reading lesson planreading lesson plan
reading lesson plan
 
Timetable Mon-Fri
Timetable Mon-FriTimetable Mon-Fri
Timetable Mon-Fri
 
Kinder Journal
Kinder JournalKinder Journal
Kinder Journal
 

Destacado

TANDBERG Streaming Video Application Note Whitepaper
TANDBERG Streaming Video Application Note WhitepaperTANDBERG Streaming Video Application Note Whitepaper
TANDBERG Streaming Video Application Note WhitepaperVideoguy
 
Social Media Week 2013: How to build a social community from scratch
Social Media Week 2013: How to build a social community from scratchSocial Media Week 2013: How to build a social community from scratch
Social Media Week 2013: How to build a social community from scratchTug Agency
 
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...researchingmultilingually
 
Evolution campañas avanzadas
Evolution campañas avanzadasEvolution campañas avanzadas
Evolution campañas avanzadasPIMOD
 
Streaming Overview Final.ppt
Streaming Overview Final.pptStreaming Overview Final.ppt
Streaming Overview Final.pptVideoguy
 

Destacado (10)

TANDBERG Streaming Video Application Note Whitepaper
TANDBERG Streaming Video Application Note WhitepaperTANDBERG Streaming Video Application Note Whitepaper
TANDBERG Streaming Video Application Note Whitepaper
 
Social Media Week 2013: How to build a social community from scratch
Social Media Week 2013: How to build a social community from scratchSocial Media Week 2013: How to build a social community from scratch
Social Media Week 2013: How to build a social community from scratch
 
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
Theoretical and methodological possibilities and challenges for researching e...
 
Perta Daryai-Hansen
Perta Daryai-HansenPerta Daryai-Hansen
Perta Daryai-Hansen
 
Tim, Liang, Rajwade
Tim, Liang, RajwadeTim, Liang, Rajwade
Tim, Liang, Rajwade
 
HC GTM Sell Sheet
HC GTM Sell SheetHC GTM Sell Sheet
HC GTM Sell Sheet
 
Jean & Saiqa
Jean & SaiqaJean & Saiqa
Jean & Saiqa
 
Evolution campañas avanzadas
Evolution campañas avanzadasEvolution campañas avanzadas
Evolution campañas avanzadas
 
Streaming Overview Final.ppt
Streaming Overview Final.pptStreaming Overview Final.ppt
Streaming Overview Final.ppt
 
Insure tennessee 01 25-15
Insure tennessee 01 25-15Insure tennessee 01 25-15
Insure tennessee 01 25-15
 

Similar a Robert Crashaw

Moure secondary intermediate_lesson_plan3 - checked
Moure secondary intermediate_lesson_plan3 - checkedMoure secondary intermediate_lesson_plan3 - checked
Moure secondary intermediate_lesson_plan3 - checkedRegina Moure
 
Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10
Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10
Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10Regina Moure
 
Secondary: Lesson Plan 1
Secondary: Lesson Plan 1Secondary: Lesson Plan 1
Secondary: Lesson Plan 1ludmila81
 
Jesus antonio-uriarte-arredondo
Jesus antonio-uriarte-arredondoJesus antonio-uriarte-arredondo
Jesus antonio-uriarte-arredondocreatiga
 
Lesson plan 3 Secondary Level
Lesson plan 3  Secondary LevelLesson plan 3  Secondary Level
Lesson plan 3 Secondary LevelEmili López
 
Breaking The Myth Use Of Mt Disal Daniel Bonatti
Breaking The Myth   Use Of Mt   Disal   Daniel BonattiBreaking The Myth   Use Of Mt   Disal   Daniel Bonatti
Breaking The Myth Use Of Mt Disal Daniel BonattiDaniel Bonatti
 
Español 1 unidad 2 rss
Español 1 unidad 2 rssEspañol 1 unidad 2 rss
Español 1 unidad 2 rsssrambennett
 
Special techniques for problem classes
Special techniques for problem classesSpecial techniques for problem classes
Special techniques for problem classesbatsaikhan_mm
 
Special techniques for problem classes
Special techniques for problem classesSpecial techniques for problem classes
Special techniques for problem classesbatsaikhan_mm
 
Tasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOC
Tasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOCTasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOC
Tasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOCOficina Oberta d'Innovació
 
Ppp lesson plan format
Ppp lesson plan formatPpp lesson plan format
Ppp lesson plan formatAngy Lagos
 
Journal entries Secondary Level
Journal entries   Secondary LevelJournal entries   Secondary Level
Journal entries Secondary LevelEmili López
 
Class 01 chihade- primary - passed
Class 01  chihade- primary - passedClass 01  chihade- primary - passed
Class 01 chihade- primary - passedcchihade
 
My journal primary_period_moure_regina
My journal primary_period_moure_reginaMy journal primary_period_moure_regina
My journal primary_period_moure_reginaRegina Moure
 
Nievas - Secondary level - Final assessment
Nievas - Secondary level - Final assessmentNievas - Secondary level - Final assessment
Nievas - Secondary level - Final assessmentCecilia Nievas
 
Classroom language
Classroom languageClassroom language
Classroom languagemarga68
 
Student+reflection
Student+reflectionStudent+reflection
Student+reflectionlauren0629
 

Similar a Robert Crashaw (20)

Lesson plan 2 primary
Lesson plan 2 primaryLesson plan 2 primary
Lesson plan 2 primary
 
Moure secondary intermediate_lesson_plan3 - checked
Moure secondary intermediate_lesson_plan3 - checkedMoure secondary intermediate_lesson_plan3 - checked
Moure secondary intermediate_lesson_plan3 - checked
 
Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10
Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10
Moure secondary intermediate_lesson_plan1 - 10
 
Secondary: Lesson Plan 1
Secondary: Lesson Plan 1Secondary: Lesson Plan 1
Secondary: Lesson Plan 1
 
Jesus antonio-uriarte-arredondo
Jesus antonio-uriarte-arredondoJesus antonio-uriarte-arredondo
Jesus antonio-uriarte-arredondo
 
Lesson plan 3 Secondary Level
Lesson plan 3  Secondary LevelLesson plan 3  Secondary Level
Lesson plan 3 Secondary Level
 
Breaking The Myth Use Of Mt Disal Daniel Bonatti
Breaking The Myth   Use Of Mt   Disal   Daniel BonattiBreaking The Myth   Use Of Mt   Disal   Daniel Bonatti
Breaking The Myth Use Of Mt Disal Daniel Bonatti
 
Español 1 unidad 2 rss
Español 1 unidad 2 rssEspañol 1 unidad 2 rss
Español 1 unidad 2 rss
 
Special techniques for problem classes
Special techniques for problem classesSpecial techniques for problem classes
Special techniques for problem classes
 
Special techniques for problem classes
Special techniques for problem classesSpecial techniques for problem classes
Special techniques for problem classes
 
Tasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOC
Tasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOCTasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOC
Tasques online en tàndem a les assignatures de llengües estrangeres a la UOC
 
Ppp lesson plan format
Ppp lesson plan formatPpp lesson plan format
Ppp lesson plan format
 
Untitled
UntitledUntitled
Untitled
 
Journal entries Secondary Level
Journal entries   Secondary LevelJournal entries   Secondary Level
Journal entries Secondary Level
 
Lesson plan 3
Lesson plan 3Lesson plan 3
Lesson plan 3
 
Class 01 chihade- primary - passed
Class 01  chihade- primary - passedClass 01  chihade- primary - passed
Class 01 chihade- primary - passed
 
My journal primary_period_moure_regina
My journal primary_period_moure_reginaMy journal primary_period_moure_regina
My journal primary_period_moure_regina
 
Nievas - Secondary level - Final assessment
Nievas - Secondary level - Final assessmentNievas - Secondary level - Final assessment
Nievas - Secondary level - Final assessment
 
Classroom language
Classroom languageClassroom language
Classroom language
 
Student+reflection
Student+reflectionStudent+reflection
Student+reflection
 

Más de researchingmultilingually

Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...researchingmultilingually
 
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest BorderlandMultilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderlandresearchingmultilingually
 
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understandingTeaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understandingresearchingmultilingually
 
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a filmWhat I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a filmresearchingmultilingually
 
Working and Researching Multilingually at State Borders
Working and Researching Multilingually at State BordersWorking and Researching Multilingually at State Borders
Working and Researching Multilingually at State Bordersresearchingmultilingually
 
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...researchingmultilingually
 

Más de researchingmultilingually (20)

Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
Researching multilingually at the borders of language, the body, law and the ...
 
RMTC Handout for Symposium 260514
RMTC Handout for Symposium 260514RMTC Handout for Symposium 260514
RMTC Handout for Symposium 260514
 
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest BorderlandMultilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
Multilingual Ecologies in the American Southwest Borderland
 
Researching Multilingually - Law Case Study
Researching Multilingually - Law Case StudyResearching Multilingually - Law Case Study
Researching Multilingually - Law Case Study
 
Researching Multilingually (RMTC) Hub
Researching Multilingually (RMTC) HubResearching Multilingually (RMTC) Hub
Researching Multilingually (RMTC) Hub
 
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understandingTeaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
Teaching Arabic as a FL in Gaza: A seed for mutual cultural understanding
 
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a filmWhat I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
What I've done so far: Read, meet, discuss, make a film
 
Working and Researching Multilingually at State Borders
Working and Researching Multilingually at State BordersWorking and Researching Multilingually at State Borders
Working and Researching Multilingually at State Borders
 
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
Researching Multilingually at the Borders of Language, the Body, Law and the ...
 
Zeynep Onat-Stelma
Zeynep Onat-StelmaZeynep Onat-Stelma
Zeynep Onat-Stelma
 
Achilleas Kostoulas
Achilleas KostoulasAchilleas Kostoulas
Achilleas Kostoulas
 
Adrian Holliday
Adrian HollidayAdrian Holliday
Adrian Holliday
 
Slavroula Pipyrou
Slavroula PipyrouSlavroula Pipyrou
Slavroula Pipyrou
 
Jane Woodin
Jane WoodinJane Woodin
Jane Woodin
 
Anne Robinson-Pant
Anne Robinson-PantAnne Robinson-Pant
Anne Robinson-Pant
 
Nusrat Fatima Rizvi
Nusrat Fatima RizviNusrat Fatima Rizvi
Nusrat Fatima Rizvi
 
Nusrat Fatima Revizi
Nusrat Fatima ReviziNusrat Fatima Revizi
Nusrat Fatima Revizi
 
George Androulakis
George AndroulakisGeorge Androulakis
George Androulakis
 
Ana Beaven
Ana BeavenAna Beaven
Ana Beaven
 
Jane Andrews
Jane AndrewsJane Andrews
Jane Andrews
 

Último

Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeThiyagu K
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
The byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptxThe byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptxShobhayan Kirtania
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformChameera Dedduwage
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...Sapna Thakur
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room servicediscovermytutordmt
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 

Último (20)

Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
The byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptxThe byproduct of sericulture in different industries.pptx
The byproduct of sericulture in different industries.pptx
 
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy ReformA Critique of the Proposed National Education Policy Reform
A Critique of the Proposed National Education Policy Reform
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07
 
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
Mattingly "AI & Prompt Design: Structured Data, Assistants, & RAG"
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service9548086042  for call girls in Indira Nagar  with room service
9548086042 for call girls in Indira Nagar with room service
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 

Robert Crashaw

  • 1. Two case studies French-English/English-French Robert Crawshaw Lancaster University AHRC workshop Manchester 22nd May 2012
  • 3. An isomorphic dynamic A B A1 Entretien A1 - transcription B1 Entretien - transcription French NS student in conversation in English NS student in conversation in English with English NS Teacher. French with French NS teacher. A2 Témoignage A2 - transcription B2 Témoignage - transcription French NS student records reactions English NS student records reactions to earlier entretien in French. to earlier entretien in English. A3 Logbook A3 - written and B3 Logbook - written and transcribed transcribed French NS student records English NS student records reflections reflections on earlier encounters with on earlier encounters with French NS English NS Teacher in French. Teacher in English.
  • 4. Research questions - Which methodologies most appropriate when approaching isomorphic data of this kind? - To what extent can generalised conclusions be drawn from situated intercultural discourse?
  • 5. The features FORCE - the students are seeking information – How direct are they in forming their requests...? Offers grounds for cross-cultural comparison of target language speech act formation in intercultural communication situations. MITIGATION - the teacher/responsables are providing information or avoiding being over-specific in the information they provide… COMPLAINT - the students are reacting to the quality of the information received and to the respect for their person shown to them by the teacher/responsables
  • 6. Quantitative and qualitative cross-cultural comparison – some findings (2009) French English CONCRETENESS 51 127 (ce/this) AGENCY (je/I) 317 786 INTENSITY (avge intensifiers pp.) 13.52 31.55
  • 7. Requests/mitigation A1 T1 Est-ce que tu te souviens du nombre d’heures dont on avait parlé, pour l’école ? S1 Non, parce que en entière je vais travailler 12 heures erm par semaine mais je ne sais pas ce que vous voulez que je faire, si je je passe 10 heures à l’école et 2 heures par semaine avec des enseignants, c’est er ce que vous voulez… T1 [simul : oui, absolument – mm - en conversation, oui] Moi, je pense que on pourrait faire, ce qu’on appelle une côte mal taillée, eh bien pour commencer, 10 heures pour l’école et 2 heures euh de la conversation, hein pour des collègues qui qui viendraient euh soit le soir soit sur leurs heures de midi. Voilà. Mais alors, j’ai déjà, j’en ai déjà parlé à de nombreux collègues euh mais euh mais ce n’est pas qu’ils soient réticents mais ils ont tellement de choses à penser et puis c’est une chose de plus à caser. Même si des fois, même même s’ils sont demandeurs…alors euh, alors on a 2 solutions, soit nous prévoyons un horaire d’avance, on dira par exemple, je sais pas, par exemple le mardi midi, de de midi 30 ou midi 45 jusqu'à euh 1h15, on fera atelier conversation. On peut, on peut imaginer ça comme ça. Mais ça fait pas 2 heures. Pour faire 2 heures de conversation, il faudra avoir 4 ateliers du midi ou du soir dans la semaine, c’est ça; donc on va essayer de faire comme ça, on va dire on va essayer de caser euh 4 périodes d’une demi-heure, 2 le midi, peut-être demain soir, hein, comme on aura nos 2 heures. Euh… S1 [simul : d’accord, oui – oui, oui, d’accord – mm - mm – mm - oui, oui, d’accord] C’est c’est seulement la conversation, ou c’est un du de n’importe quel sujet ? T1 Voilà, c’est ça. Le sujet euh c’est toi ou moi ou nous ensemble qui choisissons. Mais je pense qu’il vaut mieux aller au-devant des des collègues en leur donnant des choses toutes prêtes et après pour les fois suivantes s’ils viennent, ils pourront avoir des idées, mais au début il faut commencer par apporter des choses qui leur conviennent alors je je j’avais imaginé qu’on pourrait faire une première série de séances en parlant des voyages.
  • 8. Requests/mitigation B1 S1 Do I have to prepare something in advance or… er when I come, just tell me what I have to do? T1 Mmm Probably a bit of both In - first of all in the first few weeks I think it’ll be um, having - you’ll be sort of in lessons seeing how the students work and so on and you can go round and help them and after a couple of weeks maybe start taking some groups out. We can tell you what we want you to do in advance if you want us to, or it may be just something when you arrive. We can always use e-mail if you need to know in advance, S1 [Simul: Yeah – yeah - yeah - mmm] Yeah, that will be good yeah T1 So you can- prepare games or things like that you know S1 Yeah, yeah T1 To work in small groups... And erm... S1 Er yeah, about the language. Am I supposed to speak exclusively in French, or isn’t it too difficult for the pupils to understand me if I just speak in French? T1 Erm, I think with the years 10 and 11… S1 Yeah T1 It would - it would be good if you could speak French all the time S1 All the time, right? T1 Um, with my year 10 class S1 Mm-hmm T1 I’m taking part in a project, to use only French in the classroom, and them as well. So if they’re just chatting, they speak in French S1 [Simul: Yeah – yeah - mm-hmm] OK T1 Now, I’m still working on getting that going, we tried to get it going in the beginning, but it was a bit too early I think. So after half-term… leave it going for a while, but then after half-term when we’ve got through some work and we know where we are and everything else, I’ll start that again S1 [Simul: Mm-hmm - mm] OK T1 So then we’ll, you know be hopefully, only speaking French
  • 9. Complaint/comment - ‘severity’ A2 I had been really wanting to ask him some questions about the stage because I’m really confused about what’s going on, because erm, I have been told like by the British Council and stuff like that that the stage should only be one or two days long, and my accommodation and everything should be paid for, but mine seems to be lasting for like a week, and I think I’m expected to pay for my accommodation, and I wanted to clear it up with him but like I had absolutely no opportunity because he was really really offhand with me the whole time, and seemed really busy in, you know, paperwork and talking to people and all this stuff, and I really had absolutely no chance to speak to him at all, and erm when I went out the door with this other teacher he sort of glanced at me and went ‘oh bon weekend, I’ll see you when you get back from the stage’ And that was it…so I feel really really like let down by him, I feel like he didn’t do his what he…, you know, he is my responsable, and I understand that he was there and he had a job to do because he was like the coordinator of all these people, but he’s also got a responsibility to me
  • 10. Comment/(Complaint?) B2 On a parlé de le langue, je voulais savoir en fait quelle langue je devais utiliser avec les élèves et il m’a dit que l’idéal ce serait de ne parler qu’en français. C’est vrai que je ne suis pas vraiment super convaincue pour l’instant, ayant vu comment ça se passait au niveau des cours, je ne pense pas qu’ils pourront comprendre si je veux parler exclusivement français et que je vais être obligée de au moins de sonner les consignes en anglais quand on va travailler ensemble. A voir, pour l’instant c’est l’idéal de parler exclusivement en français, mais sur le terrain ça ne sera pas super possible. Je pense qu’il faudra voir comment ça se passe directement pour voir ça de façon beaucoup plus concrète parce que pour l’instant ça reste assez vague.
  • 11. Complaint/comment – ‘severity’ A3 I went to see Sylvain on my return to Confolens after the Toussaint holidays to 'check in' and to see if anything had happened about the ateliers de conversation I'm supposed to be running for the teachers. I had sent out an email before the holidays giving the times etc and wanted to know if Sylvain had received any responses. He said he hadn't and moved off the subject very quickly, asking me about my holiday and after my family. Although I tried to steer the conversation around to the ateliers because I was really unsure about what I was supposed to be doing, Sylvain kept dismissing it with comments like "on verra" which I found really vague and frustrating. I left feeling like I'd got nowhere and hadn't found out anything I wanted to. Although Sylvain is always very pleasant to be around and always asks how I am and so on, he never seems to have any concrete answers to the questions I have and rather leaves me to deal with them alone - he's not very helpful.
  • 12. Comment/complaint? B3 M Y… m’a dit que mes premières semaines à l’école constituaient un temps d’adaptation, d’observation principalement, de façon à ce que je me familiarise avec un système nouveau, que je comprenne comment les élèves travaillent et comment je vais pouvoir les aider. Je trouve que c’est bien de sa part de me laisser ce temps d’adaptation. C’est précieux de prendre le temps de découvrir, de s’adapter. Tout est tellement nouveau que je suis contente qu’on me laisse l’opportunité de ‘m’accoutumer’. Il n’attend pas de moi le ‘top niveau’ dès le premier jour de travail. Ça me rassure qu’on me laisse le temps de prendre mes marques de façon à ce que je puisse viser par la suite le ‘top niveau’. Je lui ai ensuite parlé de la langue que je devrai utiliser dans les cours. L’idéal, m’a-t-il dit, serait de parler exclusivement français. Après ma semaine d’observation, j’ai remarqué que le niveau était quand même assez bas, et il me semble difficile de ne m’exprimer qu’en français pendant les cours. Je risquerai de passer pour une extra-terrestre. On verra, je verrai directement sur le terrain, mais je ne suis d’avance pas très convaincue. Je pense que je devrai en reparler avec M Y. une fois que j’aurai mieux ciblé le niveau des élèves et que j’aurai eu l’occasion de travailler en petits groupes avec eux.
  • 13. Conclusion 1 Complete bilingualism on the part of the researcher is essential!
  • 14. Conclusion 2 Technical cross-cultural comparison of individual speech acts on the part of non- native speakers is possible, but offers more information about the state of learners’ TL proficiency and personality than about cultural difference
  • 15. Conclusion 3 Degrees of ‘force’, ’mitigation’ and ‘severity’ can be measured quantitatively over large quantities of data using search tools but only under carefully controlled conditions.
  • 16. Conclusion 4 Individual profiling of bi-lingual data through close textual analysis supported by contextual information is more revealing than cross-cultural generalisation