17. 12:48~(2009.07.22)
,團員們開始爬上遊覽車時,走在最後面的ㄚ嬌,看到路邊有個牌子,
上面有幾行英文字母,下面一行是繁體字~軍警察。
繁體字~
繁體字
嗚啦啦…,在土耳其看到繁體字ㄝ…,於是跑過去迅速拍下照片。
再急跑上車,然後興奮的說「我有拍到我們台灣的繁體字ㄛ…」
,沒想到,話才出口,坐在
車門位子的吳家龍說「那不是台灣繁體字,是日本字 。
那不是台灣繁體字,是日本字…」
那不是台灣繁體字,是日本字
什麼?…,明明是繁體字,怎麼是日本字呢?
什麼?…,明明是繁體字,怎麼是日本字呢
明是繁體字,怎麼是日本字呢
不過…,仔細想想,還是得承認那是日本字,因為若是中國字,會用簡體字
若是中國字,會用簡體字,因為 2009 年
若是中國字,會用簡體字
元旦,聯合國已宣佈簡體字是中國官方文字了。
哎…,來到異鄉看到繁體字,剛燃起之「他鄉遇知己」火花,一下子就被澆熄了。再…哎一
聲,真要為創造繁體字的華夏文明感到悲涼。
這個有「軍警察」的告示牌,傳遞什麼訊息呢?
這個有「軍警察」的告示牌,傳遞什麼訊息呢
經詳細看,發現上面有個電話圖案,旁邊有 156。
英文說明是: We are so glad to have you in our region,We are as close to you as
a phone call for your safety an well being。
看來,這個 156,可能類似台灣的 119 吧?
156,可能類似台灣的