2. Estas cordialmente invitado a celebrar mi
Cumpleaños número cincuenta en compañía de
viejos amigos de toda la vida en el puerto de
Acapulco el Fin de semana del 12 al 15 de Julio
del 2012.
You are invited to celebrate my fiftieth
birthday together with old friends in
Acapulco on the long weekend of July 12
to the 15th.
Ven y diviértete en grande
durante tres días asistiendo a
los diferentes puntos de
Jueves 12 de Julio Comida en reunión donde nos juntaremos.
Come and have lots of fun
el “Sr. Frogs” 3:00 p.m. en
for three days with people you
adelante. know for years. Next is the
Thursday, July 12. Lunch at “Sr. calendar of events .
Frog s”. Come and try the
traditional Pozole. from 3:00 PM
on.
3. Viernes 13 de Julio Friday, July 13 th.
Cocktail complementario en el Complimentary Cocktail Party at
“Becco al Mare” “Becco al Mare” 9:00 to 11:00
PM Afterwards we ll go for drinks
De 9:00 a 11:00 p.m.
to “ Siboney”. From 1:00 AM , on.
Posteriormente nos reuniremos en el
““Siboney” ” 1:00 a.m. en adelante.
Saturday, July 14 th.
Brunch at “ 100% Natural” Costa Sábado 14 de Julio
Azul with live Cuban entertainment.
Brunch en “ 100 % Natural” Costa Azul
12:00 Noon
Bring your dancing shoes because Con grupo musical Cubano 12:00 MD
we ll go to “ BabyÓ “ and party all Reventón en “Baby Ó”.
night like the old days. 11:00 PM , De 11;00 PM hasta morir.
on. .
Nota: Solo el cocktail del viernes es de cortesía de 9:00 a 11:00
pm. En los demás eventos se abrirán cuentas separadas.
Please note that the cocktail party on Friday night is the only complimentary
event from 9:00 to 11:00 pm. All other events will be separate checks.