1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUŽITí
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR -
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER /
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. LISSE-CHEVEUX / HAARGLÄTTEISEN / PIASTRA STIRACAPELLI /
ΣΙΔΕΡΟ ΜÁËËΙÙÍ / HAJEGYENESÍTŐ / ŽEHLIČKA NA VLASY /
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW / ЛРЕСА ЗА КОСА / УТЮГ ДЛЯ ВОЛОС /
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
MOD.: PP-60
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2009
2. ES
Fig. A A. Ábra Фиг. A
Abb. A Obr. A Рис. A
Eik. A Rys A A
las instrucciones de seguridad.
1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA
• Si da el aparato a otra persona, también
PARA CABELLO HUMEDO le debe dar las instrucciones de
seguridad
Suministro/consumo eléctrico: • Si el cable de conexión está dañado,
220-240 vAC ~ 120W/50/60 Hz sólo debe ser cambiado por un técnico
Tiempo de calentamiento: aprox. 3 min. de reparaciones recomendado por el
Remperatura (max.): 200ºC fabricante o por su servicio técnico.
• El voltaje de la toma de corriente debe
Supresión de interferencias: este aparato ser el mismo que el especificado en la
tiene tecnología de supresión de interferencias placa del aparato.
6 de acuerdo a la normativa vigente. • Conecte el aparato a una toma de
corriente AC con toma a tierra. No
Compatibilidad electromagnética: este coloque el cable sobre superficies
aparato ha sido diseñado de acuerdo afiladas, no permita que cuelgue.
a la normativa EMC (compatibilidad ¡Mantenga el cable alejado de zonas
5 electromagnética). calientes o mojadas!
• ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el
aparato funciona correctamente!
2. PARTES DEL APARATO
No se debe utilizar si:
- El cable de conexión está dañado
1. Placas. - El aparato muestra daños visibles
2. Botón ENCENDIDO/APAGADO. - El aparato se ha caído.
1 2 3. Indicador luminoso rojo. • Nunca enrolle el cable eléctrico
4 3 4. Cubiertas de toque frío. alrededor del aparato.
5. Cable de alimentación. • El cable eléctrico no debe entrar en
6. Mango contacto con partes calientes del
aparato no se debe colocar entre las
Por su seguridad placas de plancha.
• Sólo introduzca el cable de alimentación
cuando el aparato esté apagado.
• Al desenchufar la clavija no tire del
cable.
¡Las instrucciones de uso contienen
notas importantes sobre seguridad y Instrucciones de seguridad cuando
la información necesaria para el uso utilice el aparato
apropiado del aparato! • ¡Utilice siempre el aparato para el uso
¡Lea las instrucciones al completo, apropiado!
manténgalas en un lugar seguro • El aparato no debe entrar en contacto
¡Todas las instrucciones de uso están con materiales inflamables. ¡Tampoco
diseñadas para su propia seguridad! se debe utilizar cerca de materiales
inflamables porque las placas de
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD planchado alcanzan temperaturas de
aprox. 200ºC!
AL CONECTAR EL APARATO • ¡No cubra las placas de planchado con
objetos!
• Este aparato cumple con las normas de • El aparato nunca se debe encender con
tecnología y la normativa de seguridad las placas cerradas. ¡Asegúrese de que
pertinente para aparatos eléctricos. el aparato está abierto!
• Para evitar daños o peligros por el uso • Las personas con problemas nerviosos
inapropiado, se deben seguir siempre no deben utilizar el aparato cuando
1
3. estén solas para evitar posibles peligros. laca, espuma etc. sobre su cabello antes
• Los niños no son conscientes de los de utilizar este aparato ya que puede
peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por causar quemaduras cuando la sustancia
lo tanto, es necesario vigilarlos cuando entra en contacto con las placas de
utilicen el aparato! planchado!
• ¡Mantenga el material de empaquetado, • El aparato sólo se debe utilizar sobre
p. ej. bolsas de plástico alejado del pelo seco natural. ¡No lo utilice sobre
alcance de los niños! pelo artificial!
• ¡El aparato no es apto para planchar
¡Advertencia! pelo animal!
Existe riesgo de quemaduras por • La instalación de un dispositivo
las placas de planchado y las partes protector contra fallos de corriente
calientes del aparato! con un interruptor le ofrece seguridad
No sujete el aparato por o cerca de adicional al asegurar que no se
las placas de planchado cuando esté excederán los 30mA en la instalación de
encendido. Las placas de planchado la casa.
y el vapor caliente pueden provocar • Quite el enchufe de la red:
quemaduras. Evite el contacto con la piel - Si la unidad no funciona
y los ojos. ¡Nunca transporte el aparato apropiadamente
cuando esté caliente! - Antes de limpiarlo
- Tras cada uso
• ¡No tire del cable y no transporte la
¡Advertencia! unidad por el cable!
Riesgo de electroshock
No utilice el aparato con las manos Instrucciones de seguridad para la
mojadas, en el baño o ducha o sobre limpieza y el mantenimiento
un lavabo lleno. Si el aparato cae en el • Desconecte siempre el aparato de la red
agua, quite el enchufe inmediatamente. eléctrica y deje que se enfríe antes de
¡En ningún caso toque el agua cuando limpiarlo o repararlo, ¡o si se produce un
el aparato esté aún conectado a la red fallo durante el uso!
eléctrica! • ¡No utilice el cable de alimentación para
tirar del enchufe ni quite el enchufe de
¡Advertencia! corriente con las manos mojadas!
Riesgo de electroshock
¡Cuando el aparato se utilice en un ¡Advertencia!
baño, desconéctelo tras su uso ya que la ¿Riesgo de electroshock!
proximidad del agua presenta un peligro Proteja el aparato de la humedad. Nunca
incluso cuando el aparato está apagado! coloque el aparato en el lavavajillas. ¡Nunca
• ¡Nunca coloque el aparato sobre cojines lo introduzca en agua!
o alfombras durante su uso!
• Tras su uso, o si realiza una pausa de Uso de acuerdo con su fin
un tiempo considerable, desconecte el El aparato sólo está diseñado para
aparato de la red eléctrica y deje que se planchar y dar forma al pelo humano.
enfríe el aparato. No se aceptará responsabilidad alguna por
• No coloque el aparato o el cable de daños resultantes del uso para otros fines,
conexión sobre superficies calientes, un uso inadecuado o reparaciones por
p. ej. cocinas o similares o en la inexpertos.
proximidad de llamas! Los servicios de garantía están excluidos
en estos casos.
¡Advertencia! ¡El aparato no está diseñado para usos
Riesgo de quemaduras con laca! profesionales!
No utilice sustancias inflamables, p. ej.
2
4. 4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO unos 5 cm entre las placas, apriete
suavemente las pinzas y deslice
la plancha hasta las puntas, luego
Preparación del pelo enrosque el cabello alrededor de las
• Este aparato se puede utilizar tanto para placas.
pelo seco como húmedo.
• Lave su pelo y séquelo con una toalla o • Moldeado hacia fuera
secador hasta que esté seguro de que Inserte una sección de cabello de unos
no haya exceso de agua goteando en su 5 cm entre las placas, luego apriete las
pelo. pinzas y deslice el cabello empezando
• Peine bien el pelo, no utilice laca u otros por las raíces, y moldeando las puntas
productos químicos inflamables para el hacia fuera suavemente.
cuidado del cabello.
• Coloque una toalla alrededor de su • Moldeado hacia dentro
cuello para evitar quemaduras. Inserte una sección de cabello de unos
5 cm entre las placas, luego apriete las
Encender el aparato pinzas y deslice lentamente el cabello
• Coloque el aparato sobre una superficie comenzando por las raíces y moldeando
nivelada y plana y conecte el enchufe. hacia dentro en las puntas.
Encienda el aparato utilizando el
interruptor de ENCENDIDO/APAGADO b. CUBIERTA DE TOQUE FRÍO
Deje que la plancha se caliente durante Como la unidad es para uso profesional, la
un tiempo aproximado de 3 minutos. temperatura será muy alta durante el uso.
Se recomienda utilizar la cubierta de toque
Alisar el pelo largo frío durante el uso personal de la unidad.
Trabaje con mechones de 5cm de
profundidad. Coloque el pelo entre las Colocar la cubierta de toque frío
placas calientes y presione firmemente. • Haga coincidir el centro de la unidad
Colóquelo en su lugar durante unos con la parte interior de la cubierta
segundos y pase por el pelo desde las (imagen1).
raíces hasta las puntas, manteniendo algo • Deslice la cubierta hacia atrás hasta el
de tensión. Repita el proceso hasta que se final (imagen 2).
alcance el estilo deseado. Deje que su pelo • Tire de la cubierta hasta que encaje en
se enfríe antes del toque final o antes de el cuerpo de la unidad (imagen 3).
peinarse.
Quitar la cubierta de toque frío
Alisar el pelo corto • Utilice dos dedos para tirar de los dos
Siga las instrucciones para el pelo largo, botones de los lados de la cubierta.
pero en vez de tirar de la plancha a lo largo (imagen1).
del pelo, mantenga la plancha aprox. 10 Tire de la cubierta desde la parte posterior
segundos en el mismo sitio. y deslícela hacia delante para sacarla de la
unidad
CONSEJOS DE MOLDEADO ÚTILES
• Liso Apagar el aparato
Inserte una sección de cabello de unos Apague el aparato utilizando el interruptor
5 cm entre las placas, luego apriete de ENCENDIDO /APAGADO b.
las pinzas y deslice lentamente por
el cabello desde las raíces hasta las
puntas.
• Moldeado de rizos suaves
Inserte una sección de cabello de
3
5. 5. LIMPIEZA Y CUIDADOS Pida a sus autoridades locales una lista de
los puntos de reciclado apropiados.
• ¡Peligro de electroshock! 6. INFORMACIÓN PARA LA
Apague la unidad antes de limpiarla y
desconecte el enchufe CORRECTA GESTIÓN DE LOS
• ¡Peligro de quemaduras! RESIDUOS DE APARATOS
Es esencial que deje que la unidad se ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
enfríe completamente.
• ¡Antes de limpiar, desconecte el aparato
de la red eléctrica! Al final de la vida útil del
• ¡No introduzca el aparato en agua! aparato, éste no debe
• ¡Proteja su aparato! ¡No utilice agentes eliminarse mezclado con
de limpieza afilados o abrasivos! los residuos domésticos
• ¡Puede limpiar su aparato con un paño generales.
ligeramente húmedo y secarlo con un Puede entregarse, sin
paño suave seco! coste alguno, en centros
• Si las placas de planchado se ensucian, específicos de recogida, diferenciados
utilice algunas gotas de detergente por las administraciones locales, o
líquido para ayudar a limpiarlas. distribuidores que faciliten este servicio.
¡Asegúrese de que quita todos los Eliminar por separado un residuo de
restos de detergente de las placas de electrodoméstico, significa evitar posibles
planchado! consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
Protección medioambiental eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
• El material de empaquetado y la unidad Para subrayar la obligación de colaborar
con sus accesorios están fabricados con una recogida selectiva, en el producto
con materiales que se pueden reciclar. aparece el marcado que se muestra
• La separación y eliminación apropiada como advertencia de la no utilización
de los materiales ayuda a su reciclaje. de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
Eliminación del aparato con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
Este símbolo en el producto,
las instrucciones de uso y el
empaquetado indica que este
producto, al final de su vida útil,
no se puede tirar con la basura
doméstica normal. Se debe tirar en un
centro de recogida para reciclado de
aparatos eléctricos o electrónicos.
Los materiales se deben reciclar de
acuerdo a su clasificación. Mediante la
eliminación correcta del aparato utilizado,
el reciclado de materiales y otras formas de
reciclado, está realizando una contribución
valiosa a la protección de nuestro medio
ambiente.
4
6. PT
1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO utilização inadequada, deve seguir
PARA CABELO HÚMIDO sempre as instruções de segurança.
• Se oferecer o aparelho a outra pessoa,
também lhe deve dar as instruções de
Fornecimento/consumo eléctrico: segurança
220-240 VCA ~ 120W/50/60 Hz • Se o cabo de ligação estiver danificado,
Tempo de aquecimento: aprox. 3 min. este só deve ser substituído por um
Temperatura (Máx.): 200ºC técnico de reparações recomendado
pelo fabricante ou pelo seu serviço
Supressão de interferências: Este técnico.
aparelho foi desparasitado de acordo • A voltagem da tomada de corrente deve
com as Directivas sobre supressão de ser a mesma que está especificada na
interferências. placa do aparelho.
• Ligue o aparelho a uma tomada de
Compatibilidade electromagnética: Este corrente CA com tomada de terra. Não
aparelho foi desparasitado de acordo coloque o cabo em superfícies afiadas,
com as directivas CEM (compatibilidade não o deixe ficar pendurado. Mantenha
electromagnética). o cabo afastado de zonas quentes ou
molhadas!
2. PARTES DO APARELHO • Antes de o utilizar, verifique se o
aparelho funciona correctamente!
Não deve usá-lo se:
1. Placas. - O cabo de ligação estiver danificado
2. Botão LIGAR/DESLIGAR. - O aparelho tiver danos visíveis
3. Indicador luminoso vermelho. - O aparelho tiver caído.
4. Coberturas de toque frio. • Nunca enrole o cabo eléctrico à volta do
5. Cabo de alimentação. aparelho.
6. Manga • O cabo eléctrico não deve entrar
em contacto com partes quentes do
Para sua segurança aparelho, não deve ser colocado entre
as placas do ferro.
• Introduza o cabo de alimentação apenas
quando o aparelho estiver desligado.
• Quando desligar a ficha não retire o
As instruções de utilização contêm cabo.
notas importantes sobre a segurança e a
informação necessária para a utilização Instruções de segurança quando utilizar
adequada do aparelho! o aparelho
Leia as instruções por completo e
guarde-as num local seguro! • Utilize sempre o aparelho para uma
Todas as instruções de utilização utilização adequada!
foram concebidas para a sua própria • O aparelho não deve entrar em contacto
segurança! com materiais inflamáveis. Também não
deve ser utilizado perto de materiais
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA inflamáveis porque as placas de
PARA LIGAR O APARELHO alisamento atingem temperaturas de
aprox. 200ºC!
• Não tape as placas de alisamento com
• Este aparelho cumpre as normas de objectos!
tecnologia e a normativa de segurança • O aparelho nunca deve ser ligado com
pertinente para aparelhos eléctricos. as placas fechadas. Certifique-se de que
• Para evitar danos ou perigos por uma o aparelho está aberto!
5
7. • As pessoas com problemas nervosos
não deve utilizar o aparelho quando ¡Advertência!
estiverem sozinhas, de forma a evitar Risco de queimaduras com laca!
possíveis perigos. Não utilize substâncias inflamáveis, p. ex.
• As crianças não estão conscientes dos laca, espuma etc. no seu cabelo antes de
perigos dos aparelhos eléctricos. Assim utilizar este aparelho, uma vez que pode
sendo, é necessário vigiá-los quando causar queimaduras quando a substância
utilizarem o aparelho! entrar em contacto com as placas de
• Mantenha o material da embalagem, alisamento!
p. ex. bolsas de plástico, afastado do • O aparelho só deve ser usado no cabelo
alcance das crianças. seco natural. Não utilize o aparelho em
cabelo artificial!
Advertência! • O aparelho não está preparado para
Existe risco de queimaduras através alisar pelo de animais!
das placas de alisamento e das partes • A instalação de um dispositivo protector
quentes do aparelho! contra falhas de corrente com um
Não fixe o aparelho por ou perto das interruptor oferece-lhe uma segurança
placas de alisamento quando ainda estiver adicional por garantir que não serão
ligado. As placas de alisamento e o vapor excedidos os 30mA na instalação de
quente podem provocar queimaduras. Evite casa.
o contacto com a pele e os olhos. Nunca • Retire a ficha da rede:
transporte o aparelho quando estiver - Se a unidade não funcionar
quente! adequadamente
- Antes de o limpar
- Depois de cada utilização
Advertência! • Não retire o cabo da unidade e não
Risco de choque eléctrico transporte a unidade pelo cabo!
Não utilize o aparelho com as mãos
molhadas, no banho ou no duche ou sobre Instruções de segurança para a limpeza
um lavatório cheio. Se o aparelho cair na e manutenção
água, retire a ficha de imediato. Nunca • Desligue sempre o aparelho da rede
deve tocar na água quando o aparelho eléctrica e deixe arrefecer antes de o
estiver ligado à rede eléctrica! limpar ou reparar, ou se ocorrer uma
falha durante a sua utilização!
¡Advertência! • Não utilize o cabo de alimentação para
Risco de choque eléctrico! tirar da tomada, nem retire a ficha da
Quando o aparelho for utilizado na casa corrente com as mãos molhadas!
de banho, desligue-o após a sua utilização
dado que a proximidade da água apresenta ¡Advertência!
um perigo mesmo quando o aparelho Risco de choque eléctrico!
estiver desligado! Proteja o aparelho da humidade! Nunca
• Nunca coloque o aparelho sobre coloque o aparelho na máquina de lavar
almofadas ou tapetes durante a sua loiça. Nunca o introduza na água!
utilização.
• Depois de o utilizar, ou se fizer uma Utilização de acordo com o seu fim
pausa de tempo considerável, desligue O aparelho só foi desenhado para alisar e
o aparelho da rede eléctrica e deixe-o dar forma ao cabelo humano.
arrefecer. Não será aceite qualquer responsabilidade
• Não coloque o aparelho ou o cabo de por danos resultantes da utilização para
ligação sobre superfícies quentes, p. ex. outros fins, uma utilização inadequada
cozinhas ou semelhante ou próximo de ou reparações por parte de pessoas não
chamas! qualificadas.
6
8. Os serviços de garantia serão excluídos seguir aperte as pinças e deixe deslizar
nestes casos. lentamente pelo cabelo desde as raízes
O aparelho não foi desenhado para até às pontas.
utilização profissional!
• Modelação de caracóis suaves
4. UTILIZAÇÃO INICIAL E Introduza uma madeixa de cabelo de
ALISAMENTO DE CABELO cerca de 5 cm entre as placas, aperte
suavemente as pinças e deixe deslizar
o ferro até às pontas, a seguir enrole o
Preparação do cabelo cabelo à volta das placas.
• Este aparelho pode ser utilizado tanto
para cabelo seco como húmido. • Modelação para fora
• Lave o seu cabelo e seque-o com uma Coloque uma madeixa de cabelo de
toalha ou secador até ter a certeza cerca de 5 cm entre as placas, a seguir
de que não existe excesso de água a aperte as pinças e deixe deslizar o cabelo
pingar do seu cabelo. começando pelas raízes, e modelando as
• Penteie bem o seu cabelo, não utilize pontas para fora suavemente.
laca ou outros produtos químicos
inflamáveis para o cuidado do cabelo. • Modelação para dentro
• Coloque uma toalha à volta do pescoço Coloque uma madeixa de cabelo
para evitar queimaduras. de cerca de 5 cm entre as placas, a
seguir aperte as pinças e deixe deslizar
Ligar o aparelho lentamente pelo cabelo começando
• Coloque o aparelho numa superfície pelas raízes e modelando as pontas para
nivelada e plana e ligue o aparelho dentro.
usando o interruptor de LIGAR/
DESLIGAR b. Deixe que o ferro aqueça COBERTURA DE TOQUE FRIO
durante um tempo aproximado de 3
minutos. Como a unidade é para utilização
profissional, a temperatura é muito alta
Alisar o cabelo comprido durante a sua utilização. Recomenda-se a
Trabalhe com madeixas de 5cm de utilização da cobertura de toque frio durante
comprimento. Coloque o cabelo entre as a utilização pessoal da unidade.
placas quentes e pressione firmemente.
Coloque-o no lugar durante alguns Colocar a cobertura de toque frio
segundos e passe pelo cabelo desde • Faça coincidir o centro da unidade com a
as raízes até às pontas, fazendo alguma parte interior da cobertura (imagem1).
pressão. Repita o processo até obter o • Deixe deslizar a cobertura para trás, até
estilo desejado. Deixe o cabelo arrefecer ao final (imagem 2).
antes do retoque final ou antes de se • Retire a cobertura até ficar encaixada no
pentear. corpo da unidade (imagem 3).
Alisar o cabelo curto Retirar a cobertura de toque frio
Siga as instruções para o cabelo comprido, • Utilize dois dedos para retirar dos dois
mas em vez de puxar o ferro ao longo botões laterais da cobertura. (imagem1).
do cabelo, mantenha o ferro aprox. 10 Retire a cobertura a partir da parte posterior
segundos no mesmo sítio. e deixe-a deslizar para a frente para a retirar
da unidade.
CONSELHOS DE MODELAÇÃO ÚTEIS
• Liso Desligar o aparelho
Coloque uma madeixa de cabelo • Desligue o aparelho utilizando o
de cerca de 5 cm entre as placas, a interruptor de LIGAR /DESLIGAR b.
7
9. 5. LIMPEZA E CUIDADOS reciclagem, são uma contribuição valiosa
para a protecção do nosso meio ambiente.
Peça às suas autoridades locais uma lista
• Perigo de choque eléctrico! dos pontos de reciclagem adequados.
Desligue o aparelho antes de o limpar
e desligue-o da corrente 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
• Perigo de queimaduras!
É essencial que deixe a unidade
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
arrefecer por completo. APARELHOS ELÉCTRICOS E
• Antes de limpar, desligue o aparelho da ELECTRÓNICOS
rede eléctrica!
• Nunca coloque o aparelho dentro de
água! No fim da sua vida útil,
• Proteja o seu aparelho! Nunca utiliza o produto não deve ser
agentes de limpeza afiados ou eliminado juntamente com
abrasivos! os resíduos urbanos.
• Pode limpar o seu aparelho com um Pode ser depositado nos
pano ligeiramente humedecido e centros especializados
seque-o com um pano suave seco! de recolha diferenciada
• Se as placas de alisamento estiverem das autoridades locais ou, então,
sujas, utilize algumas gotas de nos revendedores que forneçam este
detergente líquido para ajudar a limpá- serviço. Eliminar separadamente um
las. Certifique-se de que retira todos electrodoméstico permite evitar possíveis
os restos de detergente das placas de consequências negativas para o ambiente
alisamento! e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
Protecção meio ambiental permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
• O material de embalagem e a unidade com uma recolha selectiva, no produto
com os seus acessórios são fabricados aparece a marcação que se apresenta
com materiais que podem ser como advertência da não utilização
reciclados. de contentores tradicionais para a sua
• A separação e eliminação adequada dos eliminação.
materiais ajuda à sua reciclagem. Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
Eliminação do aparelho
Este símbolo no produto, as
instruções de utilização e a
embalagem indicam que este
produto, no final da sua vida
útil, não pode ser colocado no
lixo doméstico normal. Deve ser colocado
num centro de recolha para reciclagem de
aparelhos eléctricos ou electrónicos.
Os materiais devem ser reciclados de
acordo com a sua classificação. Através da
eliminação correcta do aparelho utilizado, a
reciclagem de materiais e outras formas de
8
10. EN
1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR 3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR
STRAIGHTENER WET PLUGGING IN THE APPLIANCE
Power supply/consumption: • This appliance complies with the
220-240 VAC ~ 120W/50/60 Hz technology standards and safety
Heating time: approx. 3 min. legislation relating to electrical
Temperature max: 200ºC appliances.
• To avoid harm or danger through
Interference suppression: this appliance inappropriate use, the safety instructions
has interference suppression technology in must be followed.
accordance with existing legislation. • If you give the appliance to someone
else, you must also give them the safety
Electromagnetic compatibility: instructions.
this appliance has been designed in • If the power cable is damaged, it must
accordance with EMC (electromagnetic only be changed by a repair technician
compatibility) legislation recommended by the manufacturer or
by its technical service.
2. PARTS OF THE APPLIANCE • The voltage of the power socket must
be the same as that specified on the
plate of the appliance.
1. Plates. • Plug the appliance into an AC earthed
2. ON/OFF button power socket. Do not place the cable
3. Red indicator light. on to sharp surfaces, do not leave it
4. Cold touch covers hanging. Keep the cable well away from
5. Power cable. hot or wet areas!
6. Handle • Before using the appliance, check that it
is working properly!
For your safety It must not be used if:
- The power cable is damaged
- The appliance is visibly damaged
- The appliance has been dropped.
• Never wind the power cable around the
The instructions for use contain appliance.
important safety instructions and the • The power cable must not come into
necessary information for using the contact with hot parts of the appliance
appliance properly! and must not be placed between the
Please read the instructions thoroughly straightening plates.
and keep them in a safe place. • Only plug the power cable in when the
All the instructions for use are designed appliance is switched off.
for your own safety! • When unplugging, do not pull on the
cable.
Safety instructions for using the
appliance
• Always use the appliance for its
intended purpose!
• The appliance must not come into
contact with flammable materials.
Neither must it be used near flammable
materials as the straightening plates
reach temperatures of approx. 200ºC!
9
11. • Do not cover the straightening plates
with objects! Warning!
• The appliance must never be switched Risk of burns from hairspray!
on with the plates closed. Make sure Do not use flammable substances, such as
that the appliance is open! hairspray, mousse, etc, on your hair before
• People with nervous problems must not using the appliance as this can cause
use the appliance when they are alone in burns when the substance comes into
order to prevent possible danger. contact with the straightening plates!
• Children are not aware of the dangers • The appliance must only be used on dry
of electrical appliances. It is therefore natural hair. Do not use on artificial hair!
necessary to supervise them when they • The appliance is not suitable for
are using the appliance! straightening animal hair!
• Keep the packaging materials, e.g. • The installation of a protective device
plastic bags, well away from children! against current faults with a cut-out
switch provides additional safety to
ensure that the 30mA of your home
Warning! installation are not exceeded.
There is a risk of burning yourself with • Unplug the appliance:
the straightening plates and the hot - If the appliance is not working properly
parts of the appliance! - Before cleaning it
Do not hold the appliance by or near to the - After each use
straightening plates when it is switched on. • Do not pull on the cable and do not
The straightening plates and the hot steam carry the appliance by the cable!
can cause burns. Avoid contact with your
skin and eyes. Never carry the appliance Safety instructions for cleaning and
when it is hot! maintenance
• Always unplug the appliance from the
power socket and leave it to cool down
Warning! before cleaning or repairing it, or if a
Risk of electrocution fault occurs during use!
Do not use the appliance with wet hands, • Do not use the power cable to pull the
in the bath or shower or over a full sink. If appliance out of the socket or remove
the appliance falls into the water, unplug the plug from the socket with wet hands!
it immediately. Under no circumstances
touch the water when the appliance is still Warning!
plugged in! Risk of electrocution!
Prevent the appliance from getting wet.
Warning! Never put the appliance in the dishwasher.
Risk of electrocution Never put it into water!
When the appliance is being used in
the bathroom, unplug it after use as the Appropriate use
proximity of water can be dangerous even The appliance is only designed for
when the appliance is switched off! straightening and shaping human hair.
• Never place the appliance on cushions or No liability whatsoever will be accepted
carpets while in use! for damages resulting from use for other
• After use, or if there is a pause for some purposes, inappropriate use or repairs by
considerable time, unplug the appliance non-experts.
and leave it to cool down. The guarantee services are excluded in
• Do not place the appliance or the power these cases.
cable on to hot surfaces, e.g. cookers or The appliance is not designed for
similar or anywhere near flames! professional use!
10
12. 4. INITIAL USE AND HAIR • Shaping outwards
STRAIGHTENING Insert a section of hair of around 5cm
thick between the plates, then press the
tongs together and slide them along the
Preparing your hair hair starting from the roots and gently
• This appliance can be used on both dry shaping the tips outwards.
and wet hair.
• Wash your hair and dry it with a towel or • Shaping inwards
dryer until you are sure that there are no Insert a section of hair of around 5cm
remnants of dripping water on your hair. thick between the plates, then press the
• Comb your hair thoroughly; do not use tongs together and slide them slowly
hairspray or other flammable chemical along the hair starting from the roots and
hair care products. shaping the tips inwards.
• Wrap a towel around your neck to avoid
burns. COLD TOUCH COVER
As the appliance is designed for
Switch on the appliance professional use, the temperature will be
• Place the appliance on to a flat and level very high during use. Using the cold touch
surface and plug in the appliance and cover is recommended during personal use
switch it on by using the ON/OFF switch of the appliance.
b. Leave the straightener to heat up for
approximately 3 minutes. Fitting the cold touch cover
• Align the centre of the appliance with the
Straightening long hair inner part of the cover (image 1).
Work with 5cm thick sections. Place the hair • Slide the cover backwards to the end
between the hot plates and press firmly. Keep (image 2).
it in place for a few seconds and pass it along • Pull the cover until it fits onto the body
the hair from the roots to the tips, maintaining of the appliance (image 3).
some pressure. Repeat the process until you
have acquired the desired style. Leave your Removing the cold touch cover
hair to cool down before giving it the final • Use two fingers to pull on the two buttons
touches or before combing. on the sides of the cover. (image 1).
Pull on the cover from the back and remove
Straightening short hair it from the appliance by sliding it forwards.
Follow the instructions for long hair, but
instead of pulling the straightener along Switching off the appliance
your hair, keep the straightener in the same Switch off the appliance by using the ON/
place for approximately 10 seconds. OFF switch b.
USEFUL SHAPING TIPS 5. CLEANING AND MAINTENANCE
• Straight
Insert a section of hair of around 5cm
thick between the plates, then press the • Risk of electrocution!
tongs together and slide them slowly Switch the appliance off before
along the hair from the roots to the tips. cleaning it and unplug it.
• Risk of burns!
• Shaping soft curls It is essential to leave the appliance
Insert a section of hair of approx. 5cm to cool down completely.
thick between the plates, press the tongs • Before cleaning the appliance, unplug it
together gently and slide the straightener from the power socket!
along to the tips, then coil the hair • Do not put the appliance in water!
around the plates. • Look after your appliance! Do not use
11
13. sharp or abrasive cleaning agents! 6. INFORMATION FOR THE CORRECT
• You can clean your appliance with a
slightly damp cloth and dry it with a soft DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
dry cloth. ELECTRONIC APPLIANCES
• If the straightening plates get dirty, use
some drops of washing-up liquid to
help to clean them. Make sure that you At the end of its working
remove all remnants of the detergent life, the product must not be
from the straightening plates! disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
Protecting the environment local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
• The packaging materials and the environment and health deriving from
appliance with its accessories are made inappropriate disposal and enables the
from recyclable materials. constituent materials to be recovered to
• Appropriate sorting and disposal of the obtain significant savings in energy and
materials helps them to be recycled. resources.
To remind you that you must collaborate
Disposing of the appliance with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
This symbol on the product, warning you not to dispose of it in
the instructions for use and the traditional refuse containers.
packaging indicate that this For further information, contact your local
product, at the end of its service authority or the shop where you bought the
life, cannot be thrown into the product.
normal rubbish bin. It must be disposed of
at a collection centre for the recycling of
electrical or electronic appliances.
The materials must be recycled in
accordance with their classification. By
disposing of the used appliance correctly,
recycling materials and other forms of
recycling are making a valuable contribution
to protecting our environment.
Ask your local authority for a list of the
appropriate recycling points.
12
14. FR
1. SPÉCIFICATIONS DU • Si vous remettez cet appareil à une autre
personne, veillez à lui fournir également
LISSE-CHEVEUX HUMIDE les instructions de sécurité.
• Si le cordon est endommagé, il ne peut
Consommation électrique: être remplacé que par un Technicien
220-240 VAC ~ 120W/50/60 Hz dûment spécialisé en réparations,
Temps de chauffe: environ 3 min. agréé par le fabricant ou par le Service
Température max.: 200ºC d’Assistance Technique de ce dernier.
• Vérifiez que le voltage de la prise de
Suppression d’interférences: Cet appareil courant corresponde bien à celui indiqué
a été déparasité, conformément à la sur la plaque signalétique de l’appareil.
normative en vigueur. • Branchez l’appareil à une prise de
courant CA raccordée à la terre. Ne
Compatibilité électromagnétique: Cet pas déposer l’appareil sur des surfaces
appareil est conforme aux Directives CEM tranchantes et ne pas le laisser pendre
(Compatibilité Électromagnétique). du cordon. Veillez à éloigner le cordon
des zones chaudes ou mouillées !
2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il
fonctionne correctement !
Ne pas utiliser l’appareil si:
1. Plaques. - Le cordon est endommagé.
2. Touche MARCHE/ARRÊT - L’appareil présente un dommage ou une
3. Témoin lumineux rouge. détérioration visible.
4. Protecteur extérieur froid au toucher. - L’appareil est tombé.
5. Cordon. • Ne jamais enrouler le cordon autour de
6. Poignée. l’appareil.
• Veillez à ce que le cordon n’entre pas
Pour votre sécurité en contact avec les parties chaudes de
l’appareil, ni avec les plaques de lissage.
• Vérifiez que l’appareil est éteint avant de
le brancher à la prise de courant.
Cette Notice contient d’importantes • Ne jamais tirer sur le cordon pour
prescriptions de sécurité et toute débrancher l’appareil.
l’information nécessaire pour la correcte
utilisation de l’appareil. Consignes de sécurité à respecter lors de
Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité l’utilisation de l’appareil
et gardez-le pour de postérieures • Ce produit ne doit être utilisé que
consultations. conformément au mode d’emploi !
Veillez à bien respecter ces instructions, • Évitez tout contact de l’appareil avec un
pour votre propre sécurité! matériau inflammable. Veillez également
à éloigner l’appareil de toute source
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ de chaleur, car les plaques de lissage
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL atteignent des températures d’environ
200º C!
• Ne pas couvrir l’appareil en
• Cet appareil est conforme aux normes fonctionnement!
technologiques et de sécurité en vigueur • Ne jamais allumer l’appareil si les
relatives aux appareils électriques. plaques sont fermées. Vérifiez que
• Veillez à bien respecter à tout moment l’appareil soit ouvert avant de l’allumer !
les consignes de sécurité, afin d’éviter • Les personnes souffrant de problèmes
des dommages ou des risques dérivés nerveux ne doivent pas utiliser cet appareil
d’une utilisation incorrecte. seules, pour éviter tout risque d’accident.
13
15. • Les enfants ne sont pas conscients Attention!
du danger que peuvent entraîner les Risque de brûlures avec la laque!
appareils électriques. Par conséquent, Ne pas utiliser de substances inflammables
surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent (laque, mousse ou autres produits
l’appareil! capillaires ou coiffants) lors de l’utilisation
• Ne pas laisser les éléments d’emballage de cet appareil; ces substances risquent de
(sacs en plastique, etc.) à la portée des provoquer des brûlures au contact avec les
enfants! plaques de lissage!
• Utiliser cet appareil uniquement sur des
cheveux secs naturels. Ne pas l’utiliser
Attention! sur des cheveux artificiels!
Veillez à ne pas vous brûler avec les • Ne pas utiliser cet appareil sur des
plaques de lissage et les parties chaudes animaux!
de l’appareil! • L’installation d’un dispositif de
Veillez à ne pas toucher les plaques de protection contre les surcharges ou
lissage lorsque l’appareil est allumé. Les courts-circuits (interrupteur différentiel)
plaques chaudes et la vapeur qu’elles vous offre la sécurité additionnelle de ne
dégagent atteignent des températures jamais dépasser les 30mA de courant.
élevées. Veillez donc à ne pas vous brûler • Débranchez l’appareil de la prise de
ni la peau ni les yeux. Ne jamais déplacer courant:
l’appareil lorsqu’il est chaud! - S’il ne fonctionne pas correctement.
- Avant de le nettoyer.
- Après chaque utilisation.
Attention! • Ne jamais tirer du cordon pour le
Risque de choc électrique! débrancher et ne pas le déplacer en le
Ne pas utiliser l’appareil avec les mains saisissant par le cordon!
mouillées, dans la baignoire ou sous la
douche, ni sur un lavabo rempli d’eau. Si Consignes de sécurité lors de l’entretien
l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le et de la maintenance de l’appareil
aussitôt de la prise de courant. Ne jamais • Débranchez toujours l’appareil de la
toucher l’eau pendant que l’appareil est prise de courant et laissez-le refroidir
branché à la prise de courant! complètement avant de procéder à son
nettoyage ou à une réparation, ou si une
Attention! défaillance quelconque se produit durant
Risque de choc électrique! son utilisation!
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de • Ne jamais tirer sur le cordon pour
bains, débranchez-le après son utilisation, débrancher l’appareil et ne jamais
car la proximité de l’eau représente un débrancher l’appareil avec les mains
risque, y compris lorsque l’appareil est mouillées!
éteint!
• Ne jamais déposer l’appareil allumé sur des Attention!
coussins ou des tapis! Risque de choc électrique!
• Après son utilisation ou durant une pause Rangez l’appareil à l’abri de l’humidité. Ne
de temps prolongée, débranchez l’appareil jamais l’introduire dans le lave-vaisselle. Ne
de la prise de courant et laissez-le refroidir jamais immerger l’appareil dans l’eau!
complètement.
• Ne jamais déposer l’appareil ou le cordon N’utiliser cet appareil que conformément
sur des surfaces chaudes, telles que des au mode d’emploi
tables de cuisson ou similaires, ni près Cet appareil est destiné uniquement à
d’une source de chaleur ou d’une flamme! lisser et à coiffer les cheveux humains.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages pouvant
14
16. survenir à la suite de l’usage inapproprié, CONSEILS UTILES POUR UN LISSAGE
erroné, peu correct ou des réparations PARFAIT
effectuées par du personnel non-qualifié. • Lisser
La garantie ne sera pas valable dans de Placez une section de cheveux
tels cas. d’environ 5 cm entre les plaques
Cet appareil n’est pas destiné à un chaudes et pressez les pinces
usage professionnel! fermement. Faites les glisser lentement
sur les cheveux, de la racine aux
4. MODE D’EMPLOI DU pointes.
LISSE-CHEVEUX
• Boucler
Placez une section de cheveux
Préparation des cheveux d’environ 5 cm entre les plaques
• Cet appareil peut être utilisé aussi bien chaudes et pressez les pinces. Faites
sur des cheveux secs que mouillés. les glisser lentement sur les cheveux, de
• Après le shampooing, séchez avec une la racine aux pointes et enroulez ensuite
serviette-éponge ou un sèche-cheveux. les cheveux autour des plaques.
Vos cheveux doivent être parfaitement
secs avant d’utiliser le lisse-cheveux. • Mise en forme vers l’extérieur
• Peignez soigneusement les cheveux, Placez une section de cheveux
pour les démêler. Ne pas utiliser de d’environ 5 cm entre les plaques
laque ni d’autres produits capillaires ou chaudes et pressez les pinces. Faites
coiffants inflammables. les glisser lentement sur les cheveux, en
• Protégez votre cou de la chaleur à l’aide opérant un demi-mouvement circulaire
d’une serviette de toilette. vers l’extérieur au niveau des pointes.
Allumez l’appareil • Mise en forme vers l’intérieur
• Posez l’appareil sur une surface stable Placez une section de cheveux
et lisse et branchez la fiche à la prise d’environ 5 cm entre les plaques
de courant et allumez l’appareil à l’aide chaudes et pressez les pinces. Faites
de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT b. les glisser lentement sur les cheveux, en
Laissez chauffer le lisse-cheveux durant opérant un demi-mouvement circulaire
environ 3 minutes. vers l’intérieur au niveau des pointes.
Lissage des cheveux longs PROTECTEUR EXTÉRIEUR FROID AU
Divisez la chevelure en sections de 5 TOUCHER
cm. Placez une mèche entre les plaques Étant donné que cet appareil est destiné
chaudes et pressez les pinces fermement. à un usage professionnel, il atteint une
Attendez quelques secondes et déplacez- température très élevée. Nous vous
les de la racine aux pointes, en les faisant recommandons d’utiliser le protecteur
glisser sur les cheveux. Répétez autant que extérieur froid au toucher.
souhaité. Laissez refroidir complètement la
chevelure lissée avant de la peigner. Mettre en place le protecteur extérieur
froid au toucher
Lissage des cheveux courts • Faites coïncider le centre de l’appareil
Procédez de la même manière que pour les avec la partie inférieure du protecteur
cheveux longs, mais au lieu de faire glisser (image1).
les plaques sur les cheveux, laissez-les • Faites glisser le protecteur jusqu’au bout
environ 10 secondes au même endroit. (image 2).
• Tirez du protecteur pour l’emboîter
correctement dans l’appareil (image 3).
15
17. Enlever le protecteur extérieur froid au Élimination de l’appareil
toucher
• Aidez-vous de deux doigts pour ouvrir Ce symbole sur le produit, le
les curseurs situés sur les côtés du mode d’emploi et l’emballage
protecteur (image 1). indique que ce produit, à la
Tirez de l’arrière du protecteur et faites-le fin de sa vie utile, ne doit pas
glisser vers l’avant pour le faire sortir. être mélangé avec les ordures
ménagères. Le déposer dans les centres de
Éteindre l’appareil collecte agréés d’appareils électriques ou
Éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur électroniques, où les différents matériaux
MARCHE/ARRÊT b. seront recyclés conformément à leur
classification. La correcte élimination des
5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE appareils hors d’usage, le recyclage et la
récupération des matériaux contribue à la
préservation de l’environnement.
• Risque de choc électrique! Renseignez-vous auprès des autorités
Éteignez l’appareil et débranchez-le locales pour connaître l’emplacement des
de la prise de courant avant de le différents points de collecte existants dans
nettoyer. votre commune.
• Risque de brûlures!
Il est obligatoire de laisser l’appareil 6. INFORMATION POUR LA
refroidir complètement.
• Avant de nettoyer l’appareil, CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
débranchez-le de la prise de courant! D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
• Ne jamais immerger l’appareil dans ÉLECTRONIQUES
l’eau!
• Protégez votre appareil! Ne pas utiliser
de produits abrasifs ni d’ustensiles A la fin de la vie utile de
tranchants pour le nettoyer! l’appareil, ce dernier ne doit
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon pas être éliminé mélangé aux
légèrement humide et séchez-le avec un ordures ménagères brutes.
chiffon doux! Il peut être porté aux centres
• Si nécessaire, imprégnez le chiffon spécifiques de collecte,
humide de quelques gouttes de agréés par les administrations locales, ou
produit lessiviel liquide, pour éliminer aux prestataires qui facilitent ce service.
les salissures. Veillez à bien éliminer, L’élimination séparée d’un déchet
ensuite, tout reste de produit lessiviel! d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
Préservation de l’environnement l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
• Les éléments d’emballage, l’appareil et cela implique.
ses accessoires sont fabriqués avec des Afin de souligner l’obligation de collaborer à
matériaux recyclables. la collecte sélective, le marquage ci-dessus
• Le tri sélectif des déchets aide à leur apposé sur le produit vise à rappeler la
recyclage. non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
16
18. DE
1. TECHNISCHE DATEN ZUM 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN
HAARGLÄTTER FEUCHT BEIM ANSCHLIESSEN DES GERÄTS
Elektrische Stromversorgung/Verbrauch: • Dieses Gerät erfüllt die technischen
220-240 VAC ~ 120W/50/60 Hz Vorschriften und die geltende
Zeit zum Erwärmen: Ca. 3 Min. Sicherheitsvorschrift für Elektrogeräte.
Temperaturen Max: 200ºC • Um Schäden oder Gefahren
durch unsachgemäßen
Unterdrückung von Interferenzen: Dieses Gebrauch zu vermeiden, ist den
Gerät ist gemäß den geltenden Vorschriften Sicherheitsanweisungen stets Folge zu
mit einer Technik zur Unterdrückung von leisten.
Referenzen ausgestattet. • Wenn Sie das Gerät einer weiteren
Person zur Verfügung stellen,
Elektromagnetische Verträglichkeit: sind dieser Person ebenfalls die
Dieses Gerät wurde gemäß der Vorschrift Sicherheitsanweisungen auszuhändigen.
EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) • Wenn das Anschlusskabel beschädigt
konzipiert. ist, darf es nur durch einen vom
Hersteller empfohlenen Techniker
2. TEILE DES GERÄTES oder Ihren technischen Kundendienst
ausgetauscht werden.
• Die Spannung der Steckdose muss
1. Platten. der auf dem Typenschild des Gerätes
2. EIN/AUS-Schalter angegebenen Spannung entsprechen.
3. Rote Leuchtanzeige • Schließen Sie das Gerät an eine
4. Wärmeisolierende Abdeckung AC-Steckdose mit Erdung an. Legen
5. Versorgungskabel Sie das Kabel nicht auf scharfkantige
6. Griff Flächen. Vermeiden Sie ein Herabfallen
des Gerätes. Halten Sie das Kabel von
Für Ihre Sicherheit heißen oder feuchten Bereichen fern.
• Vor dem Gebrauch stellen Sie sicher,
dass das Gerät einwandfrei funktioniert.
Das Gerät darf nicht verwendet werden,
Gebrauchsanweisungen enthalten wenn:
wichtige Angaben zur Sicherheit sowie - Das Verbindungskabel beschädigt ist
die erforderlichen Informationen zum - Sichtbare Schäden am Gerät
angemessenen Gebrauch des Gerätes. festgestellt werden
Lesen Sie die Anweisungen vollständig - Das Gerät hinuntergefallen ist.
und bewahren Sie sie an einem sicheren • Wickeln Sie das Energiekabel nicht um
Ort auf. das Gerät.
Alle Gebrauchsanweisungen sind für Ihre • Das Energiekabel darf nicht in
persönliche Sicherheit konzipiert. Berührung mit heißen Bereichen
des Gerätes kommen. Es darf nicht
zwischen die Platten des Haarglätters
gelegt werden.
• Schließen Sie das Versorgungskabel nur
bei ausgeschaltetem Gerät an.
• Ziehen Sie Herausziehen des Steckers
nicht am Kabel.
17
19. Sicherheitsanweisungen beim angeschlossen ist.
Gebrauch des Gerätes
• Verwenden Sie das Gerät nur zu dem Warnhinweis!
dafür bestimmten Zweck. Elektroschock-Gefahr!
• Das Gerät darf nicht mit entflammbaren Wenn Sie das Gerät im Badezimmer
Materialien in Berührung kommen. verwenden, schalten Sie es nach Gebrauch
Ebenfalls darf es nicht in der Nähe von ab, da auch Wasser in der Nähe eine
entflammbaren Materialien benutzt Gefahr darstellt, selbst wenn das Gerät
werden, da die Glättungsplatten ausgeschaltet ist.
Temperaturen von ca. 200 ºC erreichen. • Legen Sie das Gerät während seines
• Bedecken Sie die Glättungsplatten nicht Gebrauchs nie auf Kissen oder Teppiche.
mit Gegenständen. • Nach dem Gebrauch oder wenn Sie eine
• Das Gerät darf nie mit längere Pause einlegen, entfernen Sie das
zusammengedrückten Platten Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es
eingeschaltet werden. Stellen Sie sicher, abkühlen.
dass die Platten auseinander sind. • Stellen Sie das Gerät oder das
• Personen mit Störungen im nervösen Verbindungskabel nicht auf heiße Flächen
Bereich dürfen das Gerät nicht allein wie z. B. Herdplatten usw. oder in
benutzen, damit mögliche Gefahren Flammennähe.
vermieden werden.
• Kinder sind sich der von Elektrogeräten Warnhinweis!
ausgehenden Gefahren nicht bewusst. Verbrennungsgefahr bei Verwendung von
Daher ist es erforderlich, Kinder zu Haarspray!
beaufsichtigen, wenn diese das Gerät Verwenden Sie keine entflammbaren
benutzen. Substanzen wie z. B. Haarspay, Schaum
• Halten Sie das Verpackungsmaterial usw. auf ihrem Haar, bevor Sie das Gerät
wie Plastiktüten etc. außerhalb der benutzen, da dies zu Verbrennungen
Reichweite von Kindern. führen könnte, wenn die Substanz mit den
Glättungsplatten in Berührung kommt.
Warnhinweis! • Das Gerät darf nur bei getrocknetem
Es besteht Verbrennungsgefahr durch und echtem Haar verwendet
die Glättungsplatten und die heißen Teile werden. Verwenden Sie es nicht bei
des Gerätes. synthetischem Haar.
Halten Sie das eingeschaltete Gerät • Das Gerät ist nicht geeignet, um
nicht an oder in der Nähe der Platten. Tierhaar zu glätten.
Die Glättungsplatten und der heiße • Die Installation eines Fehlerstrom-
Dampf können zu Verbrennungen führen. Schutzschalters im elektrischen
Vermeiden Sie Berührungen mit Haut und Stromkreis bietet Ihnen eine zusätzliche
Augen. Transportieren Sie das Gerät nicht Sicherheit, dass ein Nennwert von 30
in heißem Zustand. mA nicht überschritten wird.
• Entfernen Sie den Stecker vom Netz,
- wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
Warnhinweis! funktioniert
Elektroschock-Gefahr - bevor Sie es reinigen
Verwenden Sie das Gerät mit feuchten - wenn Sie das Gerät verwendet haben.
Händen und auch nicht in Badezimmer • Ziehen Sie weder am Kabel noch halten
oder Dusche über einem mit Wasser Sie das Gerät zum Transport am Kabel
gefüllten Becken. Wenn das Gerät fest.
ins Wasser fällt, lassen Sie sofort den
Gerätestecker los. Kommen Sie auf Sicherheitsanweisungen zur Reinigung
keinen Fall mit Wasser in Berührung, und Pflege
wenn das Gerät noch an das Stromnetz • Entfernen Sie das Gerät stets vom
18
20. Strommnetz und lassen Sie es abkühlen, schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/
bevor Sie es reinigen oder reparieren AUS-Schalter ein. b. Warten Sie, bis
oder wenn eine Störung während der sich das Glättgerät innerhalb von ca. 3
Benutzung auftritt. Minuten erwärmt hat.
• Verwenden Sie das Versorgungskabel
weder zum Herausziehen aus der Glätten bei langem Haar
Steckdose noch mit feuchten Händen Arbeiten Sie mit 5 cm breiten Strähnen.
Legen Sie das Haar zwischen die heißen
Warnhinweis! Platten und drücken Sie fest. Lassen Sie es
Elektroschock-Risiko! einige Sekunden an derselben Stelle und
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. ziehen Sie das Gerät dann vom Haaransatz
Stellen Sie das Gerät nie in den bis zu den Spitzen durch, wobei Sie etwas
Geschirrspüler. Tauchen Sie es nie in Druck ausüben. Wiederholen Sie den
Wasser. Vorgang, bis Sie das gewünschte Styling
erreicht haben. Lassen Sie das Haar vor
Zweckmäßiger Gebrauch dem endgültigem Styling bzw. vor dem
Das Gerät ist nur zum Glätten und Stylen Kämmen abkühlen.
von menschlichem Haar ausgelegt.
Es wird keinerlei Haftung für Schäden Glätten bei kurzem Haar
übernommen, die durch den Gebrauch für Gehen Sie vor wie bei den Anweisungen
andere Zwecke, unsachgemäßen Gebrauch für langes Haar. Ziehen Sie allerdings das
oder Reparaturen durch Laien entstehen. Glätteisen nicht durch, sondern halten
Eine Garantie ist in solchen Fällen Sie ca. 10 Sekunden die Haarsträhne an
ausgeschlossen. derselben Stelle.
Das Gerät ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch bestimmt. NÜTZLICHE TIPPS ZUM STYLING
• Glatt
4. ANFÄNGLICHER GEBRAUCH UND Legen Sie eine ca. 5 cm breite
GLÄTTEN DES HAARES Haarsträhne zwischen die Platten.
Drücken Sie die Zangen zusammen
und ziehen Sie das Gerät langsam vom
Vorbereitung des Haares Haaransatz bis zu den Spitzen.
• Dieses Gerät kann sowohl bei trockenem
als auch bei feuchtem Haar verwendet • Styling mit leichten Wellen
werden. Legen Sie eine ca. 5 cm breite
• Waschen Sie Ihr Haar und trocknen Sie Haarsträhne zwischen die Platten.
mit einem Handtuch oder Haartrockner, Drücken Sie die Zangen sanft
bis Sie feststellen, dass Ihr Haar zusammen und ziehen Sie das Gerät bis
ausreichend angetrocknet ist (keine zu den Spitzen durch. Legen Sie das
Wassertropfen). Haar anschließend um die Platten.
• Kämmen Sie Ihr Haar gut durch.
Verwenden Sie kein Haarspray oder • Welle nach außen legen
andere brennbare chemische Produkte Legen Sie eine ca. 5 cm breite
zur Haarpflege. Haarsträhne zwischen die Platten.
• Legen Sie ein Handtuch um Ihren Drücken Sie die Zangen anschließend
Nacken, um Verbrennungen zu fest und ziehen Sie das Haar durch,
vermeiden. wobei Sie vom Haaransatz ausgehen
und die Spitzen leicht nach außen legen.
Einschalten des Gerätes
• Stellen Sie das Gerät auf eine • Welle nach innen legen
waagerechte und ebene Fläche und Legen Sie eine ca. 5 cm breite
Schließen Sie den Stecker an und Haarsträhne zwischen die Platten.
19
21. Drücken Sie die Zangen anschließend • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
fest und ziehen Sie das Haar durch, • Schützen Sie Ihr Gerät! Verwenden
wobei Sie vom Haaransatz ausgehen Sie keine scharfen oder scheuernden
und die Spitzen leicht nach innen legen. Reinigungsmittel.
• Sie können Ihr Gerät mit einem
WÄRMEISOLIERENDE ABDECKUNG angefeuchteten Lappen reinigen und
Da das Gerät für den kommerziellen mit einem weichen, trockenen Lappen
Gebrauch bestimmt ist, wird während des abtrocknen.
Gebrauchs eine sehr hohe Temperatur • Wenn die Glättungsplatten verunreinigt
erreicht. Es wird empfohlen, die sind, verwenden Sie ein paar Tropfen
wärmeisolierende Abdeckung während des Flüssigreiniger zum Reinigen. Stellen
persönlichen Gebrauchs des Geräts zu Sie sicher, dass alle Rückstände
benutzen. des Reinigungsmittels an den
Glättungsplatten entfernt werden.
Anbringen der wärmeisolierenden
Abdeckung Umweltschutz
• Bringen Sie die Mitte des Gerätes
mit der Innenseite der Abdeckung
zusammen (Abb. 1).
• Bewegen Sie die Abdeckung bis zum
Ende nach hinten (Abb. 2). • Das Verpackungsmaterial und die
• Ziehen Sie an der Abdeckung, bis Sie Einheit mit den Zubehörteilen sind aus
im Körper des Gerätes einrastet (Abb. recyclebaren Materialien hergestellt.
3). • Eine ordnungsgemäße Trennung und
Entsorgung der Materialien hilft beim
Entfernen der wärmeisolierenden Recycling.
Abdeckung
• Nehmen Sie zwei Finger zur Hilfe, um an Entsorgung des Gerätes
den beiden Knöpfen an den beiden Seiten
der Abdeckung zu ziehen. (Abb. 1). Dieses Produkt darf am Ende
Ziehen Sie an der Abdeckung von der seiner Lebensdauer nicht über
hinteren Seite ausgehend und bewegen Sie den normalen Haushaltsabfall
sie nach vorne, um sie aus dem Gerät zu entsorgt werden, sondern
ziehen. muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
Ausschalten des Gerätes werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Schalten Sie das Gerät am EIN-/AUS- Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
Schalter aus b. weist darauf hin. Die Werkstoffe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
5. REINIGUNG UND PFLEGE verwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten
• Eelektroschock-Gefahr! leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schalten Sie das Gerät vor dem Schutze unserer Umwelt. Erfragen Sie bei
Reinigen aus und ziehen Sie den der Gemeindeverwaltung die zuständige
Stecker aus der Steckdose. Entsorgungsstelle.
• Verbrennungsgefahr!
Es ist wichtig, dass das Gerät
vollständig abkühlt.
• Vor dem Reinigen trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz.
20
22. 6. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens
von den örtlichen
Behörden eingerichteten Sammelstellen
oder zu den Fachhändlern, die einen
Rücknahmeservice anbieten, gebracht
werden. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit, die durch eine
nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die
Wiederverwertung der Bestandteile des
Gerätes, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit
sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
dafür angebracht, dass dieses Produkt
nicht in üblichen Hausmüllcontainern
entsorgt werden darf.
Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an die örtliche Verwaltung oder
an den Händler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
21