SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
THIS YEAR OUR CHRISTMAS SONG IS:
     “ALL I WANT FOR CHRISTMAS
       IS MY TWO FRONT TEETH”

       All I want for Christmas
         is my two front teeth,
          my two front teeth,
        see my two front teeth!

          Gee, if I could only
       have my two front teeth,
       then I could be with you
           "Merry Christmas"

    It seems so long since I could say,
     "Sister Susie sitting on a thistle!"
      Gosh oh gee, how happy I'd be,
      if I could only whistle (thhhh)

       All I want for Christmas
         is my two front teeth,
          my two front teeth,
        see my two front teeth.

         Gee, if I could only
       have my two front teeth,
        then I could wish you
          "Merry Christmas!"

    It seems so long since I could say,
     "Sister Susie sitting on a thistle!"
      Gosh oh gee, how happy I'd be,
      if I could only whistle (thhhh)
LETRA DE LA CANCIÓN EN ESPAÑOL:



   Todo lo que quiero para Navidad
     son mis dos dientes frontales,
       mis dos dientes frontales,
    ver mis dos dientes delanteros!

          Vaya, si yo pudiera
 tener tan solo mis dos dientes frontales,
    entonces yo podría estar contigo
             "Feliz Navidad"

 Hace mucho tiempo que no puedo decir:
"La hermana Susie sentado en un cardo!"
       Gosh oh vaya, que feliz sería!,
  si tan solo yo pudiera silbar (thhhh)

   Todo lo que quiero para Navidad
     son mis dos dientes frontales,
       mis dos dientes frontales,
    ver mis dos dientes delanteros!

           Vaya, si yo pudiera
 tener tan solo mis dos dientes frontales,
       entonces yo podría desearte
             "Feliz Navidad"

 Hace mucho tiempo que no puedo decir:
"La hermana Susie sentado en un cardo!"
       Gosh oh vaya, que feliz sería!,
  si tan solo yo pudiera silbar (thhhh)
EN EL PORTAL DE BELÉN

            En el portal de Belén,
          hay estrellas, sol y luna,
             La Virgen y San José
       y el niño que está en la cuna.

   Ande, ande, ande, la marimorena,
ande, ande, ande , que es la Nochebuena.

           En el portal de Belén,
         hacen lumbre los pastores,
          para calentar al niño,
       que ha nacido entre las flores.

   Ande, ande, ande, la marimorena,
ande, ande, ande , que es la Nochebuena.

        Una estrella se ha perdido,
          y en el cielo no aparece,
         en el portal se ha metido,
        y en su rostro resplandece.

   Ande, ande, ande, la marimorena,
ande, ande, ande , que es la Nochebuena.

            En el portal de Belén,
       hay un viejo haciendo gachas,
       con una cuchara en la mano,
      va repartiendo a las muchachas.

   Ande, ande, ande, la marimorena,
ande, ande, ande , que es la Nochebuena.

Más contenido relacionado

Similar a Christmas song 2011

Similar a Christmas song 2011 (10)

Sin el niño
Sin el niñoSin el niño
Sin el niño
 
Drama nacimiento de jesus
Drama nacimiento de jesusDrama nacimiento de jesus
Drama nacimiento de jesus
 
Villanciciso
VillancicisoVillanciciso
Villanciciso
 
karaoke navideño, cancionero infantil para cantar en navidad.pptx
karaoke navideño, cancionero infantil para cantar en navidad.pptxkaraoke navideño, cancionero infantil para cantar en navidad.pptx
karaoke navideño, cancionero infantil para cantar en navidad.pptx
 
Villancico
VillancicoVillancico
Villancico
 
La navidad
La navidadLa navidad
La navidad
 
La navidad
La navidadLa navidad
La navidad
 
La navidad
La navidadLa navidad
La navidad
 
posadas.pdf
posadas.pdfposadas.pdf
posadas.pdf
 
Happy Christmas L
Happy Christmas LHappy Christmas L
Happy Christmas L
 

Más de Sara Febrero

Group 2 -_using_iwb
Group 2 -_using_iwbGroup 2 -_using_iwb
Group 2 -_using_iwbSara Febrero
 
Group 1 -_using_games
Group 1 -_using_gamesGroup 1 -_using_games
Group 1 -_using_gamesSara Febrero
 
Group 1 -_using_audiovisuals
Group 1 -_using_audiovisualsGroup 1 -_using_audiovisuals
Group 1 -_using_audiovisualsSara Febrero
 
Group 2 -_using_multimedia
Group 2 -_using_multimediaGroup 2 -_using_multimedia
Group 2 -_using_multimediaSara Febrero
 
Group 1 -_using_flashcards
Group 1 -_using_flashcardsGroup 1 -_using_flashcards
Group 1 -_using_flashcardsSara Febrero
 
Group 2 -_using_visuals
Group 2 -_using_visualsGroup 2 -_using_visuals
Group 2 -_using_visualsSara Febrero
 
Group 2 -_using_storybooks
Group 2 -_using_storybooksGroup 2 -_using_storybooks
Group 2 -_using_storybooksSara Febrero
 
Group 1 -_using_stories
Group 1 -_using_storiesGroup 1 -_using_stories
Group 1 -_using_storiesSara Febrero
 
Spa mat dev_-_using_songs_in_the_classroom
Spa mat dev_-_using_songs_in_the_classroomSpa mat dev_-_using_songs_in_the_classroom
Spa mat dev_-_using_songs_in_the_classroomSara Febrero
 
How we learn slideshow
How we learn slideshowHow we learn slideshow
How we learn slideshowSara Febrero
 

Más de Sara Febrero (13)

Group 2 -_using_iwb
Group 2 -_using_iwbGroup 2 -_using_iwb
Group 2 -_using_iwb
 
Group 1 -_using_games
Group 1 -_using_gamesGroup 1 -_using_games
Group 1 -_using_games
 
Group 1 -_using_audiovisuals
Group 1 -_using_audiovisualsGroup 1 -_using_audiovisuals
Group 1 -_using_audiovisuals
 
Group 2 -_using_multimedia
Group 2 -_using_multimediaGroup 2 -_using_multimedia
Group 2 -_using_multimedia
 
Group 1 -_using_flashcards
Group 1 -_using_flashcardsGroup 1 -_using_flashcards
Group 1 -_using_flashcards
 
Group 2 -_using_visuals
Group 2 -_using_visualsGroup 2 -_using_visuals
Group 2 -_using_visuals
 
Group 2 -_using_storybooks
Group 2 -_using_storybooksGroup 2 -_using_storybooks
Group 2 -_using_storybooks
 
Group 1 -_using_stories
Group 1 -_using_storiesGroup 1 -_using_stories
Group 1 -_using_stories
 
Yellowsubmarine
YellowsubmarineYellowsubmarine
Yellowsubmarine
 
Spa mat dev_-_using_songs_in_the_classroom
Spa mat dev_-_using_songs_in_the_classroomSpa mat dev_-_using_songs_in_the_classroom
Spa mat dev_-_using_songs_in_the_classroom
 
Bingo lingo 2
Bingo lingo 2Bingo lingo 2
Bingo lingo 2
 
Bingo lingo 1
Bingo lingo 1Bingo lingo 1
Bingo lingo 1
 
How we learn slideshow
How we learn slideshowHow we learn slideshow
How we learn slideshow
 

Christmas song 2011

  • 1. THIS YEAR OUR CHRISTMAS SONG IS: “ALL I WANT FOR CHRISTMAS IS MY TWO FRONT TEETH” All I want for Christmas is my two front teeth, my two front teeth, see my two front teeth! Gee, if I could only have my two front teeth, then I could be with you "Merry Christmas" It seems so long since I could say, "Sister Susie sitting on a thistle!" Gosh oh gee, how happy I'd be, if I could only whistle (thhhh) All I want for Christmas is my two front teeth, my two front teeth, see my two front teeth. Gee, if I could only have my two front teeth, then I could wish you "Merry Christmas!" It seems so long since I could say, "Sister Susie sitting on a thistle!" Gosh oh gee, how happy I'd be, if I could only whistle (thhhh)
  • 2. LETRA DE LA CANCIÓN EN ESPAÑOL: Todo lo que quiero para Navidad son mis dos dientes frontales, mis dos dientes frontales, ver mis dos dientes delanteros! Vaya, si yo pudiera tener tan solo mis dos dientes frontales, entonces yo podría estar contigo "Feliz Navidad" Hace mucho tiempo que no puedo decir: "La hermana Susie sentado en un cardo!" Gosh oh vaya, que feliz sería!, si tan solo yo pudiera silbar (thhhh) Todo lo que quiero para Navidad son mis dos dientes frontales, mis dos dientes frontales, ver mis dos dientes delanteros! Vaya, si yo pudiera tener tan solo mis dos dientes frontales, entonces yo podría desearte "Feliz Navidad" Hace mucho tiempo que no puedo decir: "La hermana Susie sentado en un cardo!" Gosh oh vaya, que feliz sería!, si tan solo yo pudiera silbar (thhhh)
  • 3. EN EL PORTAL DE BELÉN En el portal de Belén, hay estrellas, sol y luna, La Virgen y San José y el niño que está en la cuna. Ande, ande, ande, la marimorena, ande, ande, ande , que es la Nochebuena. En el portal de Belén, hacen lumbre los pastores, para calentar al niño, que ha nacido entre las flores. Ande, ande, ande, la marimorena, ande, ande, ande , que es la Nochebuena. Una estrella se ha perdido, y en el cielo no aparece, en el portal se ha metido, y en su rostro resplandece. Ande, ande, ande, la marimorena, ande, ande, ande , que es la Nochebuena. En el portal de Belén, hay un viejo haciendo gachas, con una cuchara en la mano, va repartiendo a las muchachas. Ande, ande, ande, la marimorena, ande, ande, ande , que es la Nochebuena.