La exactitud y la entrega a tiempo
Soy traductor, intérprete y corrector autónomo de los idiomas árabes, español y francés, nativo de árabe (dialecto marroquí). Además de fundamentos lingüísticos consolidados (Licenciatura en Estudios Hispánicos) y una sólida formación en el ámbito de la traducción e interpretación (Máster en Traducción por la Escuela Superior Rey Fahd de Traducción de Tánger), poseo una amplia y variada experiencia laboral, que he ido acumulando a lo largo de mi ejercicio profesional y formación académica. Ofrezco servicios de interpretación (simultánea, consecutiva, de enlace y de acompañamiento) y traducción (directa e inversa en todas las combinaciones posibles entre mis tres idiomas de trabajo) a clientes particulares, empresas privadas e instituciones públicas. También reviso traducciones y realizo trabajos de redacción y corrección ortotipográfica de textos de toda índole.
More than Just Lines on a Map: Best Practices for U.S Bike Routes
Cv hamid doghmi traducteur
1. DOGHMI Hamid
Hay Riad, N° 742
Bouznika (Ben Sliman) 13100
Marrueco
(+212) 626269775
doghmihamid@gmail.com
http://www.proz.com/profile/1625971
http://www.linkedin.com/pub/doghmi-hamid
http://www.hdoghmi.globtra.com/
CURRICULIM VITAE
FORMACIÓN ACADÉMICA
2009/2011: Máster de traducción en la Escuela Superior Rey Fahd de Traducción Tánger
2008/2009: Licenciatura en Estudios Hispánicos de la Facultad de Letras - Aïn chok
Casablanca.
2007/2008: D.E.U.G el segundo año en el nuevo sistema académico en Estudios Hispánicos.
2004/2005 : Bachillerato, sección española.
EXPERIENCIA LABORAL
2011/ 2012 : Traductor técnico en LCI Maroc (Linguistique, Communication et Informatique)
CAPACIDADES Y COMPETENCIAS PERSONALES
Idioma materno:
Árabe
Otros idiomas:
Español : perfecto dominio (escrito y hablado)
Francés : perfecto dominio (escrito y hablado)
Inglés : buen conocimiento
Italiano : buen conocimiento
CAPACIDADES Y COMPETENCIAS SOCIALES
Sociable y capacidad de adaptación. Seriedad y compromiso.
CAPACIDADES Y COMPETENCIAS ORGANIZATIVAS
Capacidad de organización y gestión con aptitudes para el trabajo en equipo.
CAPACIDADES Y COMPETENCIAS TECNICAS
Capacidad de aprendizaje y fácil adaptación a cambios y desafíos.
CAPACIDADES Y COMPETENCIAS INFORMATICAS
Conocimientos amplios sobre ofimática y conocimientos avanzados en herramientas
informáticas de traducción:
2. - Sistemas Operativos: Conocimientos a nivel usuario de los
sistemas operativos XP, XP Vista, XP7.
- Internet y Correo Electrónico: Conocimientos a nivel
avanzado de suites de ofimática (Word 2007, OpenOffice,
Power Point, Acrobat, etc.).
- Nivel medio de TAO: SDL TRADOS.