SlideShare una empresa de Scribd logo
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO
http://edu.casio.com
FORO EDUCATIVO DE CASIO
http://edu.casio.com/forum/
S
Hardware
Guía del usuario
Los nombres de compañías y productos mencionados en este manual pueden ser marcas registradas
o marcas de sus respectivos dueños.
i
ANTES DE UTILIZAR LA CALCULADORA
POR PRIMERA VEZ...
La calculadora no trae las pilas colocadas de fábrica.
Cerciórese de realizar el siguiente procedimiento para colocar las pilas y ajustar el
contraste antes de usar la calculadora por primera vez.
1. Asegúrese de no presionar accidentalmente la tecla , deslice la cubierta sobre
la calculadora y luego dé vuelta la calculadora. Retire la cubierta de pilas de la
calculadora presionando con un dedo en el punto marcado .
2. Coloque las cuatro pilas que se entregan con la
calculadora.
• Cerciórese de que la polaridad (+)/(–) sea la
correcta.
3. Vuelva a colocar la cubierta del alojamiento
de pilas y asegúrese de que sus lengüetas
ingresen en los orificios marcados con y gire
la calculadora con su frente hacia arriba. La
calculadora se encenderá automáticamente y
aparecerá en su pantalla el menú principal, MAIN
MENU.
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
ii
• Si no aparece en pantalla el menú principal
como se muestra a la derecha, presione el
botón RESTART en la parte trasera de la
calculadora.
La imagen de arriba
muestra la pantalla del
modelo fx-9860GII SD.
Los otros modelos tienen
una pantalla con una
apariencia que puede ser
algo diferente.
4. Use las teclas de cursor ( , , , ) para seleccionar el ícono SYSTEM,
presione y seguidamente ( ) para acceder a la pantalla de ajuste del
contraste.
5. Ajuste el contraste.
• La tecla de cursor aumenta el contraste de la pantalla.
• La tecla de cursor disminuye el contraste de la pantalla.
• (INIT) retorna el contraste a su estado inicial predeterminado.
6. Para finalizar el ajuste de contraste, presione .
Botón RESTARTBotón RESTART
S-11
Precauciones al utilizar este
producto
Cuando la calculadora está procesando un cálculo o accediendo a la memoria para lectura o
escritura, aparece en la pantalla una barra de progreso y/o un indicador de ocupado.
Indicador de
ocupado
Barra de progreso
Nunca presione el botón RESTART ni quite las pilas de la calculadora con la barra de progreso o
el indicador de ocupado en pantalla. Si lo hiciese, se podría perder el contenido de la memoria y
provocar el mal funcionamiento de la calculadora.
fx-7400GII, fx-9750GII...
Puede transferir información entre la calculadora y una computadora mediante el software
Program-Link (FA-124). Puede utilizar el software Program-Link para hacer copias de resguardo
en una computadora.
fx-9860GII SD, fx-9860GII, fx-9860G AU PLUS...
Esta calculadora está equipada con una memoria flash para el almacenamiento de datos. Se
recomienda resguardar siempre sus datos copiándolos a la memoria flash. Para conocer en detalle
el procedimiento de copia de resguardo, consulte “Uso del Administrador de memoria” (página 11-
1) en la Guía del usuario de la versión 2.00 del software.
También puede transferir los datos a una computadora utilizando el software Program-Link (FA-
124) que viene con la calculadora. Puede utilizar el software Program-Link para hacer copias de
resguardo en una computadora.
fx-9860GII SD solamente
Si a pesar de tener instalada en la ranura de la calculadora una tarjeta SD, apareciera el mensaje
“No Card”, por algún motivo la tarjeta no está siendo reconocida. Retire la tarjeta e insértela
nuevamente. Si aun así no tiene éxito, póngase en contacto con el vendedor de la tarjeta SD.
Tenga en cuenta que algunas tarjetas SD pueden no ser compatibles con esta calculadora.
S-22
Precauciones en la manipulación
• Su calculadora está fabricada con componentes de precisión. No intente desarmarla.
• No la deje caer ni tampoco la someta a fuertes golpes.
• No guarde ni deje la calculadora en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o gran
cantidad de polvo. Expuesta a bajas temperaturas, la calculadora podría requerir cierto tiempo
para recuperar su funcionalidad o incluso fallar en su operación. La calculadora volverá a operar
con normalidad una vez que retome una temperatura adecuada.
• Durante el procesamiento de un cálculo, el display queda en blanco y las teclas no responden.
Cuando opera desde el teclado, observe el display para asegurarse de que todas las
operaciones están ingresando correctamente.
• Reemplace las pilas una vez al año sin dejarse llevar por el real uso dado a la calculadora
durante ese período. Nunca deje en la calculadora pilas agotadas. Pueden tener pérdidas y
dañar la unidad.
• No utilice con este producto pilas de tecnología oxyride* ni ningún otro tipo de pila a base de
níquel. Estas pilas son incompatibles según las especificaciones dadas: pueden agotarse
rápidamente y causar mal funcionamiento del producto.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. Si se ingiere una pila, consulte
inmediatamente con un médico.
• Evite usar líquidos volátiles como thinner o bencina para limpiar la unidad. Limpie la unidad
con un paño seco y suave o con un paño humedecido en una solución de detergente neutro,
debidamente retorcido.
• Para evitar rayar el display, quítele el polvo con cuidado.
• En ningún caso, ni el fabricante ni sus comercializadores serán responsables ante el
comprador u otra persona por cualquier daño, gastos incurridos, lucro cesante, pérdida de
ahorros o cualquier otro tipo de daño que pueda producirse por la pérdida de información y/o
fórmulas ocasionados por una falla en el funcionamiento, reparación o reemplazo de pilas. Es
responsabilidad del usuario guardar registros físicos de los datos, evitando su pérdida.
• Nunca se deshaga de pilas, del panel de cristal líquido ni de ningún otro componente
incinerándolos.
• Al reemplazar las pilas, asegúrese de que la calculadora esté apagada.
• Si se expone la calculadora a una fuerte descarga electrostática, el contenido de la memoria
puede dañarse o las teclas dejar de funcionar. En tal caso, realice la operación de Reset para
borrar la memoria y restaurar la operación normal del teclado.
• Si, por algún motivo, la calculadora deja de funcionar correctamente, utilice un objeto puntiagudo
para accionar el botón RESTART ubicado en la parte trasera de la calculadora. Tenga en cuenta,
sin embargo, que así también se borran todos los datos en la memoria de la calculadora.
• Una fuerte vibración o un golpe durante la ejecución de un programa podrían causar la
interrupción del proceso o dañar el contenido de la memoria.
• El uso de la calculadora cerca de un televisor o de una radio puede ocasionar interferencias en la
recepción de la señal.
• Antes de suponer una falla de funcionamiento de la unidad, cerciórese de haber leído con
cuidado este manual y asegúrese de que el problema no se deba a un bajo nivel de las pilas o a
errores de operación o de programación.
* Los nombres de compañías y productos mencionados en este manual pueden ser marcas
registradas o marcas de sus respectivos dueños.
S-33
• El contenido de esta guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso.
• Ninguna parte de esta guía del usuario puede reproducirse, bajo ningún aspecto, sin el
expreso consentimiento por escrito del fabricante.
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
¡Asegúrese conservar registros físicos de todos los datos importantes!
La gran capacidad de memoria de la unidad hace posible almacenar grandes cantidades de
información.
No obstante, el bajo nivel de las pilas o su reemplazo incorrecto pueden causar alteraciones en los
datos almacenados en memoria, inclusive su pérdida completa. Los datos almacenados también
pueden afectarse por una descarga electrostática o un golpe fuerte. Es responsabilidad del usuario
mantener copias de respaldo de la información.
Dado que la calculadora reserva parte de su memoria como área de trabajo para el cálculo interno,
podría ocurrir un error si no dispusiera de suficiente memoria. Para evitar estos problemas es una
buena práctica dejar 1 ó 2 kBytes de memoria libre (sin uso) todo el tiempo.
En ningún caso CASIO Computer Co., Ltd. asumirá responsabilidades ante terceros por daños
especiales, colaterales, incidentes o consecuentes que puedan relacionarse u originarse debido
a la compra o uso de estos elementos. Tampoco CASIO Computer Co., Ltd. se responsabilizará
ante ningún reclamo de ninguna índole debido al uso de estos elementos por terceras partes.
S-44
Contenido
1 Disposición de las teclas
2 Uso de la retroiluminación
3 Especificaciones
4. Restart y Reset
5 Alimentación
S-55
1 Disposición de las teclas
fx-7400GII
fx-9750GIIfx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS
fx-7400GII
fx-9750GIIfx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS
S-66
2. Uso de la retroiluminación
(fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS solamente)
Su calculadora está equipada con retroiluminación para facilitar la lectura, inclusive en la
oscuridad. Puede ahorrar energía de las pilas si limita el uso de la retroiluminación a lo
necesario.
Encendido de la retroiluminación
Presione (LIGHT) para encender o apagar la retroiluminación.
• Cambio del encendido de la retroiluminación
Puede configurar la unidad para que la retroiluminación del display se encienda al presionar
cualquier tecla en lugar de utilizar la tecla (LIGHT). Para conocer detalles, consulte
“Especificar la tecla de la retroiluminación” (página 12-2), por separado en la Guía del usuario
de la versión 2.00 del software.
• Duración de la retroiluminación
La retroiluminación se apaga automáticamente si no se opera ninguna tecla durante un
periodo de tiempo configurado (30 segundos ó 10 segundos).
• Si acciona una tecla, la duración de la retroiluminación se extiende durante el periodo de
tiempo configurado correspondiente (30 segundos ó 10 segundos).
• Consulte “Especificar la duración de la retroiluminación” (página 12-2) en la Guía de usuario
del software versión 2.00, para saber cómo configurar la duración de la retroiluminación en
30 ó en 10 segundos.
• Retroiluminación y vida útil de las pilas
• El uso frecuente de la retroiluminación reducirá la vida útil de las pilas.
• A continuación, ofrecemos unas pautas que muestran cómo afecta el uso de la
retroiluminación la vida útil de las pilas. Están basadas en un conjunto de pilas alcalinas
nuevas a una temperatura de 25°C.
Uso de la retroiluminación Vida útil aproximada de las pilas
5 minutos de cálculo*1
, 55 minutos de visualización
por hora, sin retroiluminación 200 horas (80 horas*2
)
5 minutos de cálculo*1
, 55 minutos de visualización,
3 minutos de uso de retroiluminación por hora 190 horas (75 horas*2
)
5 minutos de cálculo*1
, 55 minutos de visualización,
15 minutos de uso de retroiluminación por hora 150 horas (70 horas*2
)
5 minutos de cálculo*1
, 55 minutos de visualización
por hora, uso continuo de la retroiluminación 80 horas (50 horas*2
)
*1
fx-9860GII SD: 5 minutos de acceso a una tarjeta SD
*2
fx-9860GII SD solamente
S-77
3 Especificaciones
Variables: 28
Rangos de cálculo:
1 × 10–99
a 9,999999999 × 1099
y 0. Las operaciones internas usan una mantisa de 15
dígitos.
Rango de visualización exponencial: Norm 1: 10–2
> |x|, |x| 1010
Norm 2: 10–9
> |x|, |x| 1010
Capacidad de programas: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS/fx-9750GII
62.000 bytes (máximo)
fx-7400GII
20.000 bytes (máximo)
Capacidad de almacenamiento en memoria: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU
PLUS: 1,5 MB (máximo)
fx-9750GII/fx-7400GII: Ninguna
Alimentación: Cuatro pilas AAA (LR03 (AM4))
Consumo: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS: 0,7 W
fx-9750GII/fx-7400GII: 0,35 W
Duración aproximada de las pilas
fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS:
280 horas (visualización continua del menú principal)
200 horas* operación continua (5 minutos de cálculo, 55 minutos de display)
* fx-9860GII SD: 80 horas con una tarjeta SD en uso
190 horas* operación continua (5 minutos de cálculo, 55 minutos de display,
3 minutos de retroiluminación por hora)
* fx-9860GII SD: 75 horas con una tarjeta SD en uso
1 año (sin uso y apagada)
fx-9750GII/fx-7400GII:
300 horas (visualización continua del menú principal)
230 horas de operación continua (5 minutos de cálculo, 55 minutos de display)
1 año (sin uso y apagada)
• Cualquiera de las siguientes condiciones puede reducir la vida útil de las pilas:
- Ciertos tipos de tarjetas SD o el acceso frecuente a una tarjeta SD.
- El uso frecuente de la retroiluminación.
- La ejecución secuencial de cálculos programados.
- Determinados tipos de pilas.
Apagado automático:
La alimentación se desactiva automáticamente aproximadamente 10 minutos ó 60 minutos
después de la última operación.
Rango de temperatura ambiente: 0°C a 40°C
S-88
Dimensiones: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS:
21,2 mm (Al) 91,5 mm (An) 184,0 mm (Pr)
fx-9750GII/fx-7400GII:
21,3 mm (Al) 87,5 mm (An) 180,5 mm (Pr)
Peso aproximado: fx-9860GII SD: 225 g (incluyendo pilas)
fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS: 220 g (incluyendo pilas)
fx-9750GII/fx-7400GII: 205 g (incluyendo pilas)
Comunicaciones de datos
Puerto serie de 3 pines
Método: Inicio-parada (asincrónico), dúplex medio
Velocidad de transmisión (BPS):
115200 bits/segundo (normal)
9600 bits/segundo (Al conectarse a un modelo de las series CFX-9850G o fx-7400G;
comandos Send/Receive)
38400 bits/segundo (Comandos Send38k/Receive38k)
<115200 bits/segundo>
Paridad: EVEN
Longitud de bit: 8 bits
Bit de parada:
Envío: 1 bit
Recepción: 1 bit
Paridad incluida (None) 1-bit
Control X ON/X OFF: None
<9600, 38400 bits/segundo>
Paridad: None
Longitud de bit: 8 bits
Bit de parada:
Envío: 3 bits
Recepción: 2 bits
Paridad incluida (None) 1-bit
Control X ON/X OFF: None
Puerto USB (todos los modelos excepto fx-7400GII)
Conforme a las normas USB 1.1
S-99
4. Restart y Reset
Restart
Si la calculadora comienza a funcionar anormalmente, puede reiniciarla presionando el
botón RESTART. Utilice el botón RESTART como último recurso. Normalmente, al presionar
RESTART se vuelve a cargar el sistema operativo, por lo que los programas, los gráficos y
otros datos en la memoria de la calculadora se conservan.
¡Importante!
La calculadora guarda los datos del usuario (memoria principal) al apagarse y los vuelve a
cargar al encenderse.
Al presionar el botón RESTART, la calculadora se reinicia y carga los datos guardados.
Esto implica que si presiona RESTART al editar un programa, un gráfico de función u otros
datos, todos los datos que no hayan sido guardados se perderán.
Reset
Utilice el reset cuando desee eliminar todos los datos actualmente en memoria y regresar a
la configuración predeterminada.
Antes de realizar la operación de reset, haga una copia escrita de los datos importantes.
Vea más detalles en “Reset” (página 12-4) en la Guía del usuario del software versión 2.00.
5 Alimentación
Esta calculadora utiliza cuatro pilas AAA (LR03 (AM4)).
Si aparece en pantalla el mensaje siguiente, apague de inmediato la calculadora y reemplace
las pilas de la manera indicada.
Botón RESTART
fx-9750GII
fx-7400GII
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860G AU PLUS
Botón RESTART
fx-9750GII
fx-7400GII
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860G AU PLUS
S-1010
Si intenta seguir usando la calculadora, ésta se apagará automáticamente para proteger el
contenido de la memoria. No podrá activar la alimentación hasta que reemplace las pilas.
Asegúrese de reemplazar las pilas por lo menos una vez por año sin importar el uso dado a la
calculadora durante ese tiempo.
Las pilas incluidas con esta calculadora se descargan ligeramente durante su transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerirse un reemplazo anterior al estimado según su
vida útil.
Reemplazo de las pilas
Precauciones:
El uso incorrecto de las pilas puede provocar que éstas exploten o se derramen causando
daños en el interior de la calculadora. Tenga en cuenta los siguientes cuidados:
• Cerciórese de que la polaridad (+)/(–) sea la correcta.
• Nunca mezcle diferentes tipos de pilas.
• No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
• Nunca deje pilas agotadas en el
compartimento.
• Cuando no utilice la calculadora por un
período prolongado, retire las pilas.
• Las pilas suministradas no son recargables,
no intente recargarlas.
• No exponga las pilas al calor directo, no
permita que se pongan en cortocircuito ni
intente desarmarlas.
(Si una pila tiene un derrame, limpie el compartimento de pilas inmediatamente y evite que
alguna sustancia proveniente de la pila entre en contacto directo con su piel.)
Mantenga las pilas alejadas de los niños más pequeños. En caso de ingerirse una pila,Mantenga las pilas alejadas de los niños más pequeños. En caso de ingerirse una pila,
consulte inmediatamente a un médico.
Reemplazo de las pilas
• Nunca encienda la calculadora si las pilas no están colocadas o lo están incorrectamente.
Puede provocar la pérdida de datos de la memoria o una falla en el funcionamiento de la
calculadora. Si una mala manipulación de las pilas ocasiona alguno de estos problemas,
coloque correctamente las pilas y seguidamente realice la operación restart para volver a
una operación normal.
• Cerciórese de reemplazar las cuatro pilas por nuevas.
1. Presione (OFF) para apagar la calculadora.
¡Cuidado!
• Asegúrese de apagar la calculadora antes de reemplazar las pilas. El reemplazo de pilas
con la calculadora encendida causará la pérdida de datos en la memoria.
2. Asegúrese de no presionar accidentalmente la tecla , deslice la cubierta sobre la
calculadora y luego dé vuelta la calculadora.
S-1111
3. Retire la cubierta de pilas de la calculadora
presionando con un dedo en el punto marcado .
4. Retire las cuatro pilas usadas.
5. Instale un juego de cuatro pilas nuevas,
asegurándose hacer coincidir sus extremos positivo
(+) y negativo (–) con la marcas correspondientes.
6. Coloque la cubierta de las pilas.
7. Coloque la calculadora hacia arriba y deslice la
cubierta hacia afuera. Luego, presione para
encender la unidad.
• Si al encender la calculadora, los caracteres en pantalla aparecen demasiados claros y
difíciles de ver, ajuste el contraste.
Acerca de la función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se acciona ninguna tecla dentro del tiempo
fijado para su apagado automático. Como tiempo de accionamiento puede especificar 10
ó 60 minutos (vea “Configuración de la alimentación” en la página 12-1). Para restaurar la
alimentación, presione .
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1
22848 Norderstedt, Germany
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA0902-A

Más contenido relacionado

Similar a Fx 9860gii hard-es_0

computooooooooooooo
computooooooooooooocomputooooooooooooo
computooooooooooooojeysol
 
Casio-FX350MS-es.pdf
Casio-FX350MS-es.pdfCasio-FX350MS-es.pdf
Casio-FX350MS-es.pdf
FelixDaniloSanchezRo
 
Manual fx 82-ms_18
Manual fx 82-ms_18Manual fx 82-ms_18
Manual fx 82-ms_18
Mmsrupata Física
 
Gy300 dtype es
Gy300 dtype esGy300 dtype es
Gy300 dtype esfribelo
 
Manual cal-2
Manual cal-2Manual cal-2
Manual cal-2
xxxx10
 
Casio fx82 es-es
Casio fx82 es-esCasio fx82 es-es
Casio fx82 es-es
cesarbarria55
 
Manual 81pae lqlfcs
Manual 81pae lqlfcsManual 81pae lqlfcs
Manual 81pae lqlfcsMarlon Veliz
 
Casio-FX100MS-es.pdf
Casio-FX100MS-es.pdfCasio-FX100MS-es.pdf
Casio-FX100MS-es.pdf
FelixDaniloSanchezRo
 
Manual de usuario pcsgobam14 series
Manual de usuario pcsgobam14 seriesManual de usuario pcsgobam14 series
Manual de usuario pcsgobam14 series
Ingeniero Luque
 
Fx-570ES Guía del usuario
Fx-570ES Guía del usuarioFx-570ES Guía del usuario
Fx-570ES Guía del usuario
Raul Ibañez
 
Manual de la calculadora fx 570 991-es_plus_s
Manual de la calculadora fx 570 991-es_plus_sManual de la calculadora fx 570 991-es_plus_s
Manual de la calculadora fx 570 991-es_plus_sMonserrat Neri
 
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es
Manual de uso fx 570 991-es_plus_esManual de uso fx 570 991-es_plus_es
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es
Mateo Iban Damian Vega
 
Casio fx 570 es plus calculator
Casio fx 570 es plus calculatorCasio fx 570 es plus calculator
Casio fx 570 es plus calculator
americofat
 
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es_CAL
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es_CALManual de uso fx 570 991-es_plus_es_CAL
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es_CAL
Mateo Iban Damian Vega
 
Gp 39 furuno
Gp 39 furunoGp 39 furuno
Gp 39 furuno
juan velasquez
 
Alvarez lina y moreno yira
Alvarez lina y  moreno yiraAlvarez lina y  moreno yira
Alvarez lina y moreno yiraingridviviana
 
Fx 570 991-la_plus_es_calculadora
Fx 570 991-la_plus_es_calculadoraFx 570 991-la_plus_es_calculadora
Fx 570 991-la_plus_es_calculadora
MirianYolanda
 
fx-570_991LA_PLUS_ES.pdf
fx-570_991LA_PLUS_ES.pdffx-570_991LA_PLUS_ES.pdf
fx-570_991LA_PLUS_ES.pdf
ErickMarroquin18
 
Cafetera Siemens CT636LEW1
Cafetera Siemens CT636LEW1Cafetera Siemens CT636LEW1
Cafetera Siemens CT636LEW1
Alsako Electrodomésticos
 

Similar a Fx 9860gii hard-es_0 (20)

computooooooooooooo
computooooooooooooocomputooooooooooooo
computooooooooooooo
 
Casio-FX350MS-es.pdf
Casio-FX350MS-es.pdfCasio-FX350MS-es.pdf
Casio-FX350MS-es.pdf
 
Manual fx 82-ms_18
Manual fx 82-ms_18Manual fx 82-ms_18
Manual fx 82-ms_18
 
Gy300 dtype es
Gy300 dtype esGy300 dtype es
Gy300 dtype es
 
Manual cal-2
Manual cal-2Manual cal-2
Manual cal-2
 
Casio fx82 es-es
Casio fx82 es-esCasio fx82 es-es
Casio fx82 es-es
 
Manual 81pae lqlfcs
Manual 81pae lqlfcsManual 81pae lqlfcs
Manual 81pae lqlfcs
 
Casio-FX100MS-es.pdf
Casio-FX100MS-es.pdfCasio-FX100MS-es.pdf
Casio-FX100MS-es.pdf
 
Manual usuario
Manual usuarioManual usuario
Manual usuario
 
Manual de usuario pcsgobam14 series
Manual de usuario pcsgobam14 seriesManual de usuario pcsgobam14 series
Manual de usuario pcsgobam14 series
 
Fx-570ES Guía del usuario
Fx-570ES Guía del usuarioFx-570ES Guía del usuario
Fx-570ES Guía del usuario
 
Manual de la calculadora fx 570 991-es_plus_s
Manual de la calculadora fx 570 991-es_plus_sManual de la calculadora fx 570 991-es_plus_s
Manual de la calculadora fx 570 991-es_plus_s
 
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es
Manual de uso fx 570 991-es_plus_esManual de uso fx 570 991-es_plus_es
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es
 
Casio fx 570 es plus calculator
Casio fx 570 es plus calculatorCasio fx 570 es plus calculator
Casio fx 570 es plus calculator
 
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es_CAL
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es_CALManual de uso fx 570 991-es_plus_es_CAL
Manual de uso fx 570 991-es_plus_es_CAL
 
Gp 39 furuno
Gp 39 furunoGp 39 furuno
Gp 39 furuno
 
Alvarez lina y moreno yira
Alvarez lina y  moreno yiraAlvarez lina y  moreno yira
Alvarez lina y moreno yira
 
Fx 570 991-la_plus_es_calculadora
Fx 570 991-la_plus_es_calculadoraFx 570 991-la_plus_es_calculadora
Fx 570 991-la_plus_es_calculadora
 
fx-570_991LA_PLUS_ES.pdf
fx-570_991LA_PLUS_ES.pdffx-570_991LA_PLUS_ES.pdf
fx-570_991LA_PLUS_ES.pdf
 
Cafetera Siemens CT636LEW1
Cafetera Siemens CT636LEW1Cafetera Siemens CT636LEW1
Cafetera Siemens CT636LEW1
 

Último

Flujo vehicular en análisis de trafico vial
Flujo vehicular en análisis de trafico vialFlujo vehicular en análisis de trafico vial
Flujo vehicular en análisis de trafico vial
SamuelMendozaS
 
Dialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdf
Dialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdfDialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdf
Dialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdf
fernanroq11702
 
Infografia de operaciones basicas de la construccion.pdf
Infografia de operaciones basicas de la construccion.pdfInfografia de operaciones basicas de la construccion.pdf
Infografia de operaciones basicas de la construccion.pdf
DanielMelndez19
 
exposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapas
exposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapasexposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapas
exposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapas
raul958375
 
Las operaciones básicas en la construcción.
Las operaciones básicas en la construcción.Las operaciones básicas en la construcción.
Las operaciones básicas en la construcción.
MaraManuelaUrribarri
 
Aletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdf
Aletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdfAletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdf
Aletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdf
JuanAlbertoLugoMadri
 
CAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORES
CAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORESCAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORES
CAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORES
vaniacordova6
 
Organizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptx
Organizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptxOrganizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptx
Organizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptx
GuillerminaReyesJuar
 
COMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCE
COMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCECOMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCE
COMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCE
jhunior lopez rodriguez
 
Comunicación del Protocolo de investigación..pdf
Comunicación del Protocolo de investigación..pdfComunicación del Protocolo de investigación..pdf
Comunicación del Protocolo de investigación..pdf
211k0304
 
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- ConstruccionA3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
manuelalejandro238
 
diseño de rajo abierto para la mineria ⚒
diseño de rajo abierto para la mineria ⚒diseño de rajo abierto para la mineria ⚒
diseño de rajo abierto para la mineria ⚒
Mario Valenzuela Cortés
 
Taller de Robots Velocistas2 esquema....
Taller de Robots Velocistas2 esquema....Taller de Robots Velocistas2 esquema....
Taller de Robots Velocistas2 esquema....
lawjose243
 
Relieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráfica
Relieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráficaRelieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráfica
Relieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráfica
paulsurvey
 
Clasificacion geomecanica de Q de Barton
Clasificacion geomecanica de Q de BartonClasificacion geomecanica de Q de Barton
Clasificacion geomecanica de Q de Barton
edujunes132
 
Clase de termodinamica sobre cabios de fase
Clase de termodinamica sobre cabios de faseClase de termodinamica sobre cabios de fase
Clase de termodinamica sobre cabios de fase
EmilyLloydCerda
 
ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........
ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........
ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........
IVANBRIANCHOQUEHUANC
 
Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...
Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...
Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...
siclaro982
 
AUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CON
AUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CONAUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CON
AUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CON
FreddyJuniorOrtechoC
 
164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas
164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas
164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas
jcbarriopedro69
 

Último (20)

Flujo vehicular en análisis de trafico vial
Flujo vehicular en análisis de trafico vialFlujo vehicular en análisis de trafico vial
Flujo vehicular en análisis de trafico vial
 
Dialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdf
Dialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdfDialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdf
Dialnet-EnsenanzaDeLaModelacionMedianteEcuacionesDiferenci-9304821.pdf
 
Infografia de operaciones basicas de la construccion.pdf
Infografia de operaciones basicas de la construccion.pdfInfografia de operaciones basicas de la construccion.pdf
Infografia de operaciones basicas de la construccion.pdf
 
exposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapas
exposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapasexposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapas
exposicion sobre los tipos de cortes de rolas para la produccion de chapas
 
Las operaciones básicas en la construcción.
Las operaciones básicas en la construcción.Las operaciones básicas en la construcción.
Las operaciones básicas en la construcción.
 
Aletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdf
Aletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdfAletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdf
Aletas de Transferencia de Calor o Superficies Extendidas.pdf
 
CAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORES
CAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORESCAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORES
CAPACITACION EN USO Y MANEJO DE EXTINTORES
 
Organizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptx
Organizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptxOrganizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptx
Organizacion-y-direccion-de-los-centros-de-informatica.pptx
 
COMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCE
COMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCECOMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCE
COMPARACION DE PRECIOS TENIENDO COMO REFERENTE LA OSCE
 
Comunicación del Protocolo de investigación..pdf
Comunicación del Protocolo de investigación..pdfComunicación del Protocolo de investigación..pdf
Comunicación del Protocolo de investigación..pdf
 
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- ConstruccionA3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
A3QUIROZ,MANUEL- Operaciones Basicas- Construccion
 
diseño de rajo abierto para la mineria ⚒
diseño de rajo abierto para la mineria ⚒diseño de rajo abierto para la mineria ⚒
diseño de rajo abierto para la mineria ⚒
 
Taller de Robots Velocistas2 esquema....
Taller de Robots Velocistas2 esquema....Taller de Robots Velocistas2 esquema....
Taller de Robots Velocistas2 esquema....
 
Relieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráfica
Relieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráficaRelieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráfica
Relieve, Cuencas y curvas de nivel representación gráfica
 
Clasificacion geomecanica de Q de Barton
Clasificacion geomecanica de Q de BartonClasificacion geomecanica de Q de Barton
Clasificacion geomecanica de Q de Barton
 
Clase de termodinamica sobre cabios de fase
Clase de termodinamica sobre cabios de faseClase de termodinamica sobre cabios de fase
Clase de termodinamica sobre cabios de fase
 
ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........
ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........
ABR-FUNDAMENTOS DEL CALCULO uc 2024 ........
 
Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...
Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...
Obras patrimoniales en Venezuela, su sistema constructivo y mantenimiento de ...
 
AUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CON
AUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CONAUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CON
AUTOCAD 2D - UA1 DE NIVEL INTERMEDIO CON
 
164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas
164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas
164822219-Clase-4-Estructuras-3.pdf losas
 

Fx 9860gii hard-es_0

  • 1. fx-9860GII SD fx-9860GII fx-9860G AU PLUS fx-9750GII fx-7400GII Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO http://edu.casio.com FORO EDUCATIVO DE CASIO http://edu.casio.com/forum/ S Hardware Guía del usuario
  • 2. Los nombres de compañías y productos mencionados en este manual pueden ser marcas registradas o marcas de sus respectivos dueños.
  • 3. i ANTES DE UTILIZAR LA CALCULADORA POR PRIMERA VEZ... La calculadora no trae las pilas colocadas de fábrica. Cerciórese de realizar el siguiente procedimiento para colocar las pilas y ajustar el contraste antes de usar la calculadora por primera vez. 1. Asegúrese de no presionar accidentalmente la tecla , deslice la cubierta sobre la calculadora y luego dé vuelta la calculadora. Retire la cubierta de pilas de la calculadora presionando con un dedo en el punto marcado . 2. Coloque las cuatro pilas que se entregan con la calculadora. • Cerciórese de que la polaridad (+)/(–) sea la correcta. 3. Vuelva a colocar la cubierta del alojamiento de pilas y asegúrese de que sus lengüetas ingresen en los orificios marcados con y gire la calculadora con su frente hacia arriba. La calculadora se encenderá automáticamente y aparecerá en su pantalla el menú principal, MAIN MENU. fx-9860GII SD fx-9860GII fx-9860G AU PLUS fx-9750GII fx-7400GII fx-9860GII SD fx-9860GII fx-9860G AU PLUS fx-9750GII fx-7400GII
  • 4. ii • Si no aparece en pantalla el menú principal como se muestra a la derecha, presione el botón RESTART en la parte trasera de la calculadora. La imagen de arriba muestra la pantalla del modelo fx-9860GII SD. Los otros modelos tienen una pantalla con una apariencia que puede ser algo diferente. 4. Use las teclas de cursor ( , , , ) para seleccionar el ícono SYSTEM, presione y seguidamente ( ) para acceder a la pantalla de ajuste del contraste. 5. Ajuste el contraste. • La tecla de cursor aumenta el contraste de la pantalla. • La tecla de cursor disminuye el contraste de la pantalla. • (INIT) retorna el contraste a su estado inicial predeterminado. 6. Para finalizar el ajuste de contraste, presione . Botón RESTARTBotón RESTART
  • 5. S-11 Precauciones al utilizar este producto Cuando la calculadora está procesando un cálculo o accediendo a la memoria para lectura o escritura, aparece en la pantalla una barra de progreso y/o un indicador de ocupado. Indicador de ocupado Barra de progreso Nunca presione el botón RESTART ni quite las pilas de la calculadora con la barra de progreso o el indicador de ocupado en pantalla. Si lo hiciese, se podría perder el contenido de la memoria y provocar el mal funcionamiento de la calculadora. fx-7400GII, fx-9750GII... Puede transferir información entre la calculadora y una computadora mediante el software Program-Link (FA-124). Puede utilizar el software Program-Link para hacer copias de resguardo en una computadora. fx-9860GII SD, fx-9860GII, fx-9860G AU PLUS... Esta calculadora está equipada con una memoria flash para el almacenamiento de datos. Se recomienda resguardar siempre sus datos copiándolos a la memoria flash. Para conocer en detalle el procedimiento de copia de resguardo, consulte “Uso del Administrador de memoria” (página 11- 1) en la Guía del usuario de la versión 2.00 del software. También puede transferir los datos a una computadora utilizando el software Program-Link (FA- 124) que viene con la calculadora. Puede utilizar el software Program-Link para hacer copias de resguardo en una computadora. fx-9860GII SD solamente Si a pesar de tener instalada en la ranura de la calculadora una tarjeta SD, apareciera el mensaje “No Card”, por algún motivo la tarjeta no está siendo reconocida. Retire la tarjeta e insértela nuevamente. Si aun así no tiene éxito, póngase en contacto con el vendedor de la tarjeta SD. Tenga en cuenta que algunas tarjetas SD pueden no ser compatibles con esta calculadora.
  • 6. S-22 Precauciones en la manipulación • Su calculadora está fabricada con componentes de precisión. No intente desarmarla. • No la deje caer ni tampoco la someta a fuertes golpes. • No guarde ni deje la calculadora en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o gran cantidad de polvo. Expuesta a bajas temperaturas, la calculadora podría requerir cierto tiempo para recuperar su funcionalidad o incluso fallar en su operación. La calculadora volverá a operar con normalidad una vez que retome una temperatura adecuada. • Durante el procesamiento de un cálculo, el display queda en blanco y las teclas no responden. Cuando opera desde el teclado, observe el display para asegurarse de que todas las operaciones están ingresando correctamente. • Reemplace las pilas una vez al año sin dejarse llevar por el real uso dado a la calculadora durante ese período. Nunca deje en la calculadora pilas agotadas. Pueden tener pérdidas y dañar la unidad. • No utilice con este producto pilas de tecnología oxyride* ni ningún otro tipo de pila a base de níquel. Estas pilas son incompatibles según las especificaciones dadas: pueden agotarse rápidamente y causar mal funcionamiento del producto. • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. Si se ingiere una pila, consulte inmediatamente con un médico. • Evite usar líquidos volátiles como thinner o bencina para limpiar la unidad. Limpie la unidad con un paño seco y suave o con un paño humedecido en una solución de detergente neutro, debidamente retorcido. • Para evitar rayar el display, quítele el polvo con cuidado. • En ningún caso, ni el fabricante ni sus comercializadores serán responsables ante el comprador u otra persona por cualquier daño, gastos incurridos, lucro cesante, pérdida de ahorros o cualquier otro tipo de daño que pueda producirse por la pérdida de información y/o fórmulas ocasionados por una falla en el funcionamiento, reparación o reemplazo de pilas. Es responsabilidad del usuario guardar registros físicos de los datos, evitando su pérdida. • Nunca se deshaga de pilas, del panel de cristal líquido ni de ningún otro componente incinerándolos. • Al reemplazar las pilas, asegúrese de que la calculadora esté apagada. • Si se expone la calculadora a una fuerte descarga electrostática, el contenido de la memoria puede dañarse o las teclas dejar de funcionar. En tal caso, realice la operación de Reset para borrar la memoria y restaurar la operación normal del teclado. • Si, por algún motivo, la calculadora deja de funcionar correctamente, utilice un objeto puntiagudo para accionar el botón RESTART ubicado en la parte trasera de la calculadora. Tenga en cuenta, sin embargo, que así también se borran todos los datos en la memoria de la calculadora. • Una fuerte vibración o un golpe durante la ejecución de un programa podrían causar la interrupción del proceso o dañar el contenido de la memoria. • El uso de la calculadora cerca de un televisor o de una radio puede ocasionar interferencias en la recepción de la señal. • Antes de suponer una falla de funcionamiento de la unidad, cerciórese de haber leído con cuidado este manual y asegúrese de que el problema no se deba a un bajo nivel de las pilas o a errores de operación o de programación. * Los nombres de compañías y productos mencionados en este manual pueden ser marcas registradas o marcas de sus respectivos dueños.
  • 7. S-33 • El contenido de esta guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso. • Ninguna parte de esta guía del usuario puede reproducirse, bajo ningún aspecto, sin el expreso consentimiento por escrito del fabricante. • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. ¡Asegúrese conservar registros físicos de todos los datos importantes! La gran capacidad de memoria de la unidad hace posible almacenar grandes cantidades de información. No obstante, el bajo nivel de las pilas o su reemplazo incorrecto pueden causar alteraciones en los datos almacenados en memoria, inclusive su pérdida completa. Los datos almacenados también pueden afectarse por una descarga electrostática o un golpe fuerte. Es responsabilidad del usuario mantener copias de respaldo de la información. Dado que la calculadora reserva parte de su memoria como área de trabajo para el cálculo interno, podría ocurrir un error si no dispusiera de suficiente memoria. Para evitar estos problemas es una buena práctica dejar 1 ó 2 kBytes de memoria libre (sin uso) todo el tiempo. En ningún caso CASIO Computer Co., Ltd. asumirá responsabilidades ante terceros por daños especiales, colaterales, incidentes o consecuentes que puedan relacionarse u originarse debido a la compra o uso de estos elementos. Tampoco CASIO Computer Co., Ltd. se responsabilizará ante ningún reclamo de ninguna índole debido al uso de estos elementos por terceras partes.
  • 8. S-44 Contenido 1 Disposición de las teclas 2 Uso de la retroiluminación 3 Especificaciones 4. Restart y Reset 5 Alimentación
  • 9. S-55 1 Disposición de las teclas fx-7400GII fx-9750GIIfx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS fx-7400GII fx-9750GIIfx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS
  • 10. S-66 2. Uso de la retroiluminación (fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS solamente) Su calculadora está equipada con retroiluminación para facilitar la lectura, inclusive en la oscuridad. Puede ahorrar energía de las pilas si limita el uso de la retroiluminación a lo necesario. Encendido de la retroiluminación Presione (LIGHT) para encender o apagar la retroiluminación. • Cambio del encendido de la retroiluminación Puede configurar la unidad para que la retroiluminación del display se encienda al presionar cualquier tecla en lugar de utilizar la tecla (LIGHT). Para conocer detalles, consulte “Especificar la tecla de la retroiluminación” (página 12-2), por separado en la Guía del usuario de la versión 2.00 del software. • Duración de la retroiluminación La retroiluminación se apaga automáticamente si no se opera ninguna tecla durante un periodo de tiempo configurado (30 segundos ó 10 segundos). • Si acciona una tecla, la duración de la retroiluminación se extiende durante el periodo de tiempo configurado correspondiente (30 segundos ó 10 segundos). • Consulte “Especificar la duración de la retroiluminación” (página 12-2) en la Guía de usuario del software versión 2.00, para saber cómo configurar la duración de la retroiluminación en 30 ó en 10 segundos. • Retroiluminación y vida útil de las pilas • El uso frecuente de la retroiluminación reducirá la vida útil de las pilas. • A continuación, ofrecemos unas pautas que muestran cómo afecta el uso de la retroiluminación la vida útil de las pilas. Están basadas en un conjunto de pilas alcalinas nuevas a una temperatura de 25°C. Uso de la retroiluminación Vida útil aproximada de las pilas 5 minutos de cálculo*1 , 55 minutos de visualización por hora, sin retroiluminación 200 horas (80 horas*2 ) 5 minutos de cálculo*1 , 55 minutos de visualización, 3 minutos de uso de retroiluminación por hora 190 horas (75 horas*2 ) 5 minutos de cálculo*1 , 55 minutos de visualización, 15 minutos de uso de retroiluminación por hora 150 horas (70 horas*2 ) 5 minutos de cálculo*1 , 55 minutos de visualización por hora, uso continuo de la retroiluminación 80 horas (50 horas*2 ) *1 fx-9860GII SD: 5 minutos de acceso a una tarjeta SD *2 fx-9860GII SD solamente
  • 11. S-77 3 Especificaciones Variables: 28 Rangos de cálculo: 1 × 10–99 a 9,999999999 × 1099 y 0. Las operaciones internas usan una mantisa de 15 dígitos. Rango de visualización exponencial: Norm 1: 10–2 > |x|, |x| 1010 Norm 2: 10–9 > |x|, |x| 1010 Capacidad de programas: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS/fx-9750GII 62.000 bytes (máximo) fx-7400GII 20.000 bytes (máximo) Capacidad de almacenamiento en memoria: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS: 1,5 MB (máximo) fx-9750GII/fx-7400GII: Ninguna Alimentación: Cuatro pilas AAA (LR03 (AM4)) Consumo: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS: 0,7 W fx-9750GII/fx-7400GII: 0,35 W Duración aproximada de las pilas fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS: 280 horas (visualización continua del menú principal) 200 horas* operación continua (5 minutos de cálculo, 55 minutos de display) * fx-9860GII SD: 80 horas con una tarjeta SD en uso 190 horas* operación continua (5 minutos de cálculo, 55 minutos de display, 3 minutos de retroiluminación por hora) * fx-9860GII SD: 75 horas con una tarjeta SD en uso 1 año (sin uso y apagada) fx-9750GII/fx-7400GII: 300 horas (visualización continua del menú principal) 230 horas de operación continua (5 minutos de cálculo, 55 minutos de display) 1 año (sin uso y apagada) • Cualquiera de las siguientes condiciones puede reducir la vida útil de las pilas: - Ciertos tipos de tarjetas SD o el acceso frecuente a una tarjeta SD. - El uso frecuente de la retroiluminación. - La ejecución secuencial de cálculos programados. - Determinados tipos de pilas. Apagado automático: La alimentación se desactiva automáticamente aproximadamente 10 minutos ó 60 minutos después de la última operación. Rango de temperatura ambiente: 0°C a 40°C
  • 12. S-88 Dimensiones: fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS: 21,2 mm (Al) 91,5 mm (An) 184,0 mm (Pr) fx-9750GII/fx-7400GII: 21,3 mm (Al) 87,5 mm (An) 180,5 mm (Pr) Peso aproximado: fx-9860GII SD: 225 g (incluyendo pilas) fx-9860GII/fx-9860G AU PLUS: 220 g (incluyendo pilas) fx-9750GII/fx-7400GII: 205 g (incluyendo pilas) Comunicaciones de datos Puerto serie de 3 pines Método: Inicio-parada (asincrónico), dúplex medio Velocidad de transmisión (BPS): 115200 bits/segundo (normal) 9600 bits/segundo (Al conectarse a un modelo de las series CFX-9850G o fx-7400G; comandos Send/Receive) 38400 bits/segundo (Comandos Send38k/Receive38k) <115200 bits/segundo> Paridad: EVEN Longitud de bit: 8 bits Bit de parada: Envío: 1 bit Recepción: 1 bit Paridad incluida (None) 1-bit Control X ON/X OFF: None <9600, 38400 bits/segundo> Paridad: None Longitud de bit: 8 bits Bit de parada: Envío: 3 bits Recepción: 2 bits Paridad incluida (None) 1-bit Control X ON/X OFF: None Puerto USB (todos los modelos excepto fx-7400GII) Conforme a las normas USB 1.1
  • 13. S-99 4. Restart y Reset Restart Si la calculadora comienza a funcionar anormalmente, puede reiniciarla presionando el botón RESTART. Utilice el botón RESTART como último recurso. Normalmente, al presionar RESTART se vuelve a cargar el sistema operativo, por lo que los programas, los gráficos y otros datos en la memoria de la calculadora se conservan. ¡Importante! La calculadora guarda los datos del usuario (memoria principal) al apagarse y los vuelve a cargar al encenderse. Al presionar el botón RESTART, la calculadora se reinicia y carga los datos guardados. Esto implica que si presiona RESTART al editar un programa, un gráfico de función u otros datos, todos los datos que no hayan sido guardados se perderán. Reset Utilice el reset cuando desee eliminar todos los datos actualmente en memoria y regresar a la configuración predeterminada. Antes de realizar la operación de reset, haga una copia escrita de los datos importantes. Vea más detalles en “Reset” (página 12-4) en la Guía del usuario del software versión 2.00. 5 Alimentación Esta calculadora utiliza cuatro pilas AAA (LR03 (AM4)). Si aparece en pantalla el mensaje siguiente, apague de inmediato la calculadora y reemplace las pilas de la manera indicada. Botón RESTART fx-9750GII fx-7400GII fx-9860GII SD fx-9860GII fx-9860G AU PLUS Botón RESTART fx-9750GII fx-7400GII fx-9860GII SD fx-9860GII fx-9860G AU PLUS
  • 14. S-1010 Si intenta seguir usando la calculadora, ésta se apagará automáticamente para proteger el contenido de la memoria. No podrá activar la alimentación hasta que reemplace las pilas. Asegúrese de reemplazar las pilas por lo menos una vez por año sin importar el uso dado a la calculadora durante ese tiempo. Las pilas incluidas con esta calculadora se descargan ligeramente durante su transporte y almacenamiento. Debido a esto, puede requerirse un reemplazo anterior al estimado según su vida útil. Reemplazo de las pilas Precauciones: El uso incorrecto de las pilas puede provocar que éstas exploten o se derramen causando daños en el interior de la calculadora. Tenga en cuenta los siguientes cuidados: • Cerciórese de que la polaridad (+)/(–) sea la correcta. • Nunca mezcle diferentes tipos de pilas. • No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. • Nunca deje pilas agotadas en el compartimento. • Cuando no utilice la calculadora por un período prolongado, retire las pilas. • Las pilas suministradas no son recargables, no intente recargarlas. • No exponga las pilas al calor directo, no permita que se pongan en cortocircuito ni intente desarmarlas. (Si una pila tiene un derrame, limpie el compartimento de pilas inmediatamente y evite que alguna sustancia proveniente de la pila entre en contacto directo con su piel.) Mantenga las pilas alejadas de los niños más pequeños. En caso de ingerirse una pila,Mantenga las pilas alejadas de los niños más pequeños. En caso de ingerirse una pila, consulte inmediatamente a un médico. Reemplazo de las pilas • Nunca encienda la calculadora si las pilas no están colocadas o lo están incorrectamente. Puede provocar la pérdida de datos de la memoria o una falla en el funcionamiento de la calculadora. Si una mala manipulación de las pilas ocasiona alguno de estos problemas, coloque correctamente las pilas y seguidamente realice la operación restart para volver a una operación normal. • Cerciórese de reemplazar las cuatro pilas por nuevas. 1. Presione (OFF) para apagar la calculadora. ¡Cuidado! • Asegúrese de apagar la calculadora antes de reemplazar las pilas. El reemplazo de pilas con la calculadora encendida causará la pérdida de datos en la memoria. 2. Asegúrese de no presionar accidentalmente la tecla , deslice la cubierta sobre la calculadora y luego dé vuelta la calculadora.
  • 15. S-1111 3. Retire la cubierta de pilas de la calculadora presionando con un dedo en el punto marcado . 4. Retire las cuatro pilas usadas. 5. Instale un juego de cuatro pilas nuevas, asegurándose hacer coincidir sus extremos positivo (+) y negativo (–) con la marcas correspondientes. 6. Coloque la cubierta de las pilas. 7. Coloque la calculadora hacia arriba y deslice la cubierta hacia afuera. Luego, presione para encender la unidad. • Si al encender la calculadora, los caracteres en pantalla aparecen demasiados claros y difíciles de ver, ajuste el contraste. Acerca de la función de apagado automático La calculadora se apaga automáticamente si no se acciona ninguna tecla dentro del tiempo fijado para su apagado automático. Como tiempo de accionamiento puede especificar 10 ó 60 minutos (vea “Configuración de la alimentación” en la página 12-1). Para restaurar la alimentación, presione . fx-9860GII SD fx-9860GII fx-9860G AU PLUS fx-9750GII fx-7400GII fx-9860GII SD fx-9860GII fx-9860G AU PLUS fx-9750GII fx-7400GII
  • 16. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1 22848 Norderstedt, Germany Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
  • 17. CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA0902-A