SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Descargar para leer sin conexión
Certificado
                     de Participación
                     Participation Certifícate

                     Identif icador de grupo:                                                                      J M J 2 01
                     Group o:                                   -/ESP113445O                                         MADRID


Jornada Mundial de la Juventud / The World Youth Day
         El Comité Organizador de la Jornada Mundial de la Juventud Madrid 2011 confirma que
         The World Youth Day 2OiiMadrid Organizing Committee confirms that
         D./Dña. Elvira Minnya residente en República Dominicana
         Mr./Ms. Elvira Minaya addressed in República Dominicana
         con número de teléfono 39)0677269000 y correo electrónico elviraminayamc.25@gmail.com
         with telephone 3910677269000 and e-mail dviraminayamc.25@gniail.caa)
         es responsable del grupo de ref: 7ESPii3445O, válidamente inscrito en la JMJ 2011.
         is responsible for the group with ID: 7ESPii3445O registered in WYD 2011.
         El grupo residirá en alojamiento propio en Madrid
         The group will be host at alojamiento propio en Madrid
         está compuesto por 17 personas, y permanecerá en España desde el 05 hasta el 24 de agosto de 2011.
         consists of j"7 people it remains in Spain from 5 until 24 August 2011.
         El responsable de grupo deberá adjuntar a este documento la lista nominativa de peregrinos pertene-
         cientes a este grupo (apellidos, nombre y número de pasaporte).
         The group leader shall endose the list of the pligrmis ñames belonging to this group. (súmame, ñame and passport number)


Garantías / Guarantees
         La organización de la JMJ 2011 garantiza los medios de subsistencia de dichos peregrinos durante la estancia
         prevista, su alojamiento en España y, en su caso, los medios necesarios para el regreso de los mismos a su país de
         procedencia, así como que disponen de un seguro médico con una cobertura mínima de 30.000 euros contratado
         en España, que incluye la repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la
         atención hospitalaria de urgencia durante su estancia en España. Además, el Comité organizador ha exigido a
         estos peregrinos un compromiso de retorno a su país de origen.

         The organization of WYD 2011 guarantees the livelihoods of those pilgrims during the planned stay, accommodation in Spain and, where
         appropriate, the means for returning to their country of origin. It is also guaranteed a health insurance with a minimum coverage of
         30,000 euros contract in Spain, which includes repatriation for medical reasons or death, emergency medical care or emergency hospital
         care during the staying in Spain.



Información para la acogida / Host information

                        A .*                                  *17                              Número de peregrinos por modalidad
                                                                                               de inscripción
                       A3 -*****•"-*                    £4
                                                                                               Number of pilgrims enrolled in each package
                               *******                                                         Total peregrinos:                #iy#


Espacio reservado para la organización / Reserved for the organization

                       Host Check in                   Meáis Tickets                    Pilgrim Pass                     Transport Pass



IMPORTANTE: Éste documento debe ser presentado por el responsable de grupo a la Organización para retirar el material del peregrino y obtener los servicios
correspondientes. IMPORTANT ADVISE This document must be shown by the group leader to to obtain the pilgrim packs from the Organization.




D.' Gregorio Roldan Collado                                                                                               ^ *""
Secretario General                                     2671709905084400
Certificado
                      de Participación
                      Participation Certifícate

                      Identificador de grupo:                                                                       J"^J ^^ '
                      Group ID:                                   yESPinosSQS                                        MADRID


Jornada Mundial de la Juventud / The World Youth Day
     El Comité Organizador de la Jornada Mundial de la Juventud Madrid 2011 confirma que
         The World Youth Day aonMadrid Organizing Committee confirms that
          D./Dña. Elvira Minaya residente en República Dominicana
          Mr./Ms. Elvira Minina addressed in República Dominicana
          con número de teléfono 3910677269000 y correo electrónico elviraminayamc.25@gmail.com
          with telephone 39)0677269000 and e-mail elviraminayamc.25@gniail.com
          es responsable del grupo de ref: 7ESPniO38Q3, válidamente inscrito en la JMJ 2011.
          is responsible for the group with ID: yESPiiioySgs registered in WYD 2011.
          El grupo residirá en alojamiento propio en Madrid
          The group will be host at alojamiento propio en Madrid
          está compuesto por i personas, y permanecerá en España desde el 05 hasta el 24 de agosto de 2011.
          consists of i people it remains in Spain from 5 until 24 August 2011.
          El responsable de grupo deberá adjuntar a este documento la lista nominativa de peregrinos pertene-
          cientes a este grupo (apellidos, nombre y número de pasaporte).
         The group leader shall endose the list of the pligrmis ñames belonging to this group. (súmame, ñame and passport number)


Garantías / Guarantees
          La organización de la JMJ 2011 garantiza los medios de subsistencia de dichos peregrinos durante la estancia
          prevista, su alojamiento en España y, en su caso, los medios necesarios para el regreso de los mismos a su país de
          procedencia, así como que disponen de un seguro médico con una cobertura mínima de 30.000 euros contratado
          en España, que incluye la repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la
          atención hospitalaria de urgencia durante su estancia en España. Además, el Comité organizador ha exigido a
          estos peregrinos un compromiso de retorno a su país de origen.

          The organization of WYD 2011 guarantees the livelihoods of those pilgrims during the planned stay, accommodation in Spain and, where
          appropriate, the means for returning to their country of origin. It is also guaranteed a health insurance with a minimum coverage of
          30,000 euros contract in Spain, which includes repatriation for medical reasons or death, emergency medical care or emergency hospital
          care during the staying in Spain.



Información para la acogida / Hosr intormation

                        A1                              £2     *i*                              Número de peregrinos por modalidad
                        Ao    -:f-:f-x-v:-v:- >r -v     *¿      -v-::-#-:*-:;--;{--*
                                                        *"                                     Number of pügrims enrolled in each package
                        B1 ****                         DO      • •" "* ^ '•* * "•*" *
                                                                                               Total peregrinos:                 #1#

Espacio reservado para la organización / Reserved for the organization

                       Host Check in                   Meáis Tickets                     Pilgrim Pass                    Transport Pass



IMPORTANTE: Éste documento debe ser presentado por el responsable de grupo a la Organización para retirar el material del peregrino y obtener los servicios
correspondientes. IMPORTANT ADVISC This document must be shown by the group leader to to obtain the pilgrim packs from the Organization.
   /"•




D.'Gregorio Roldan Collado
Secretario General                                      8057241136979300

Más contenido relacionado

Más de jumelmc

Al entrar a formar parte de la iglesia
Al entrar a formar parte de la iglesiaAl entrar a formar parte de la iglesia
Al entrar a formar parte de la iglesiajumelmc
 
Preparación del iv de pimc
Preparación del iv de pimcPreparación del iv de pimc
Preparación del iv de pimcjumelmc
 
Parábola de la vid verdadera
Parábola de la vid verdaderaParábola de la vid verdadera
Parábola de la vid verdaderajumelmc
 
Actividades
ActividadesActividades
Actividadesjumelmc
 
Tema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar fruto
Tema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar frutoTema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar fruto
Tema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar frutojumelmc
 
La vid verdadera
La vid verdaderaLa vid verdadera
La vid verdaderajumelmc
 
Tema 2 creciendo en la fe con jesús
Tema 2 creciendo en la fe con jesúsTema 2 creciendo en la fe con jesús
Tema 2 creciendo en la fe con jesúsjumelmc
 
Tema 1 un..
Tema 1 un..Tema 1 un..
Tema 1 un..jumelmc
 
Somos mercedarios
Somos mercedariosSomos mercedarios
Somos mercedariosjumelmc
 
Preparaci..
Preparaci..Preparaci..
Preparaci..jumelmc
 
Cuestionario misionero
Cuestionario misioneroCuestionario misionero
Cuestionario misionerojumelmc
 
Anexo del tema_3
Anexo del tema_3Anexo del tema_3
Anexo del tema_3jumelmc
 
Actividades
ActividadesActividades
Actividadesjumelmc
 
Tema 3 so..
Tema 3 so..Tema 3 so..
Tema 3 so..jumelmc
 
Felices fiestas de navidad
Felices fiestas de navidadFelices fiestas de navidad
Felices fiestas de navidadjumelmc
 
Feliz navidad casa provincial
Feliz navidad casa provincialFeliz navidad casa provincial
Feliz navidad casa provincialjumelmc
 
Semanas de adviento
Semanas de advientoSemanas de adviento
Semanas de advientojumelmc
 
Agenda del primer taller 4ta. gen
Agenda del primer taller 4ta. genAgenda del primer taller 4ta. gen
Agenda del primer taller 4ta. genjumelmc
 
Fichas y carta de animación
Fichas y carta de animaciónFichas y carta de animación
Fichas y carta de animaciónjumelmc
 
P. zegrí.
P. zegrí.P. zegrí.
P. zegrí.jumelmc
 

Más de jumelmc (20)

Al entrar a formar parte de la iglesia
Al entrar a formar parte de la iglesiaAl entrar a formar parte de la iglesia
Al entrar a formar parte de la iglesia
 
Preparación del iv de pimc
Preparación del iv de pimcPreparación del iv de pimc
Preparación del iv de pimc
 
Parábola de la vid verdadera
Parábola de la vid verdaderaParábola de la vid verdadera
Parábola de la vid verdadera
 
Actividades
ActividadesActividades
Actividades
 
Tema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar fruto
Tema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar frutoTema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar fruto
Tema 1 unisos a jesús es cómo podemos dar fruto
 
La vid verdadera
La vid verdaderaLa vid verdadera
La vid verdadera
 
Tema 2 creciendo en la fe con jesús
Tema 2 creciendo en la fe con jesúsTema 2 creciendo en la fe con jesús
Tema 2 creciendo en la fe con jesús
 
Tema 1 un..
Tema 1 un..Tema 1 un..
Tema 1 un..
 
Somos mercedarios
Somos mercedariosSomos mercedarios
Somos mercedarios
 
Preparaci..
Preparaci..Preparaci..
Preparaci..
 
Cuestionario misionero
Cuestionario misioneroCuestionario misionero
Cuestionario misionero
 
Anexo del tema_3
Anexo del tema_3Anexo del tema_3
Anexo del tema_3
 
Actividades
ActividadesActividades
Actividades
 
Tema 3 so..
Tema 3 so..Tema 3 so..
Tema 3 so..
 
Felices fiestas de navidad
Felices fiestas de navidadFelices fiestas de navidad
Felices fiestas de navidad
 
Feliz navidad casa provincial
Feliz navidad casa provincialFeliz navidad casa provincial
Feliz navidad casa provincial
 
Semanas de adviento
Semanas de advientoSemanas de adviento
Semanas de adviento
 
Agenda del primer taller 4ta. gen
Agenda del primer taller 4ta. genAgenda del primer taller 4ta. gen
Agenda del primer taller 4ta. gen
 
Fichas y carta de animación
Fichas y carta de animaciónFichas y carta de animación
Fichas y carta de animación
 
P. zegrí.
P. zegrí.P. zegrí.
P. zegrí.
 

Rep. dominicanaq

  • 1. Certificado de Participación Participation Certifícate Identif icador de grupo: J M J 2 01 Group o: -/ESP113445O MADRID Jornada Mundial de la Juventud / The World Youth Day El Comité Organizador de la Jornada Mundial de la Juventud Madrid 2011 confirma que The World Youth Day 2OiiMadrid Organizing Committee confirms that D./Dña. Elvira Minnya residente en República Dominicana Mr./Ms. Elvira Minaya addressed in República Dominicana con número de teléfono 39)0677269000 y correo electrónico elviraminayamc.25@gmail.com with telephone 3910677269000 and e-mail dviraminayamc.25@gniail.caa) es responsable del grupo de ref: 7ESPii3445O, válidamente inscrito en la JMJ 2011. is responsible for the group with ID: 7ESPii3445O registered in WYD 2011. El grupo residirá en alojamiento propio en Madrid The group will be host at alojamiento propio en Madrid está compuesto por 17 personas, y permanecerá en España desde el 05 hasta el 24 de agosto de 2011. consists of j"7 people it remains in Spain from 5 until 24 August 2011. El responsable de grupo deberá adjuntar a este documento la lista nominativa de peregrinos pertene- cientes a este grupo (apellidos, nombre y número de pasaporte). The group leader shall endose the list of the pligrmis ñames belonging to this group. (súmame, ñame and passport number) Garantías / Guarantees La organización de la JMJ 2011 garantiza los medios de subsistencia de dichos peregrinos durante la estancia prevista, su alojamiento en España y, en su caso, los medios necesarios para el regreso de los mismos a su país de procedencia, así como que disponen de un seguro médico con una cobertura mínima de 30.000 euros contratado en España, que incluye la repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la atención hospitalaria de urgencia durante su estancia en España. Además, el Comité organizador ha exigido a estos peregrinos un compromiso de retorno a su país de origen. The organization of WYD 2011 guarantees the livelihoods of those pilgrims during the planned stay, accommodation in Spain and, where appropriate, the means for returning to their country of origin. It is also guaranteed a health insurance with a minimum coverage of 30,000 euros contract in Spain, which includes repatriation for medical reasons or death, emergency medical care or emergency hospital care during the staying in Spain. Información para la acogida / Host information A .* *17 Número de peregrinos por modalidad de inscripción A3 -*****•"-* £4 Number of pilgrims enrolled in each package ******* Total peregrinos: #iy# Espacio reservado para la organización / Reserved for the organization Host Check in Meáis Tickets Pilgrim Pass Transport Pass IMPORTANTE: Éste documento debe ser presentado por el responsable de grupo a la Organización para retirar el material del peregrino y obtener los servicios correspondientes. IMPORTANT ADVISE This document must be shown by the group leader to to obtain the pilgrim packs from the Organization. D.' Gregorio Roldan Collado ^ *"" Secretario General 2671709905084400
  • 2. Certificado de Participación Participation Certifícate Identificador de grupo: J"^J ^^ ' Group ID: yESPinosSQS MADRID Jornada Mundial de la Juventud / The World Youth Day El Comité Organizador de la Jornada Mundial de la Juventud Madrid 2011 confirma que The World Youth Day aonMadrid Organizing Committee confirms that D./Dña. Elvira Minaya residente en República Dominicana Mr./Ms. Elvira Minina addressed in República Dominicana con número de teléfono 3910677269000 y correo electrónico elviraminayamc.25@gmail.com with telephone 39)0677269000 and e-mail elviraminayamc.25@gniail.com es responsable del grupo de ref: 7ESPniO38Q3, válidamente inscrito en la JMJ 2011. is responsible for the group with ID: yESPiiioySgs registered in WYD 2011. El grupo residirá en alojamiento propio en Madrid The group will be host at alojamiento propio en Madrid está compuesto por i personas, y permanecerá en España desde el 05 hasta el 24 de agosto de 2011. consists of i people it remains in Spain from 5 until 24 August 2011. El responsable de grupo deberá adjuntar a este documento la lista nominativa de peregrinos pertene- cientes a este grupo (apellidos, nombre y número de pasaporte). The group leader shall endose the list of the pligrmis ñames belonging to this group. (súmame, ñame and passport number) Garantías / Guarantees La organización de la JMJ 2011 garantiza los medios de subsistencia de dichos peregrinos durante la estancia prevista, su alojamiento en España y, en su caso, los medios necesarios para el regreso de los mismos a su país de procedencia, así como que disponen de un seguro médico con una cobertura mínima de 30.000 euros contratado en España, que incluye la repatriación por motivos médicos o por defunción, la asistencia médica de urgencia o la atención hospitalaria de urgencia durante su estancia en España. Además, el Comité organizador ha exigido a estos peregrinos un compromiso de retorno a su país de origen. The organization of WYD 2011 guarantees the livelihoods of those pilgrims during the planned stay, accommodation in Spain and, where appropriate, the means for returning to their country of origin. It is also guaranteed a health insurance with a minimum coverage of 30,000 euros contract in Spain, which includes repatriation for medical reasons or death, emergency medical care or emergency hospital care during the staying in Spain. Información para la acogida / Hosr intormation A1 £2 *i* Número de peregrinos por modalidad Ao -:f-:f-x-v:-v:- >r -v *¿ -v-::-#-:*-:;--;{--* *" Number of pügrims enrolled in each package B1 **** DO • •" "* ^ '•* * "•*" * Total peregrinos: #1# Espacio reservado para la organización / Reserved for the organization Host Check in Meáis Tickets Pilgrim Pass Transport Pass IMPORTANTE: Éste documento debe ser presentado por el responsable de grupo a la Organización para retirar el material del peregrino y obtener los servicios correspondientes. IMPORTANT ADVISC This document must be shown by the group leader to to obtain the pilgrim packs from the Organization. /"• D.'Gregorio Roldan Collado Secretario General 8057241136979300