Este documento proporciona instrucciones de seguridad e instalación para una secadora. Explica cómo usar la secadora de forma segura y proporciona detalles sobre la conexión eléctrica y de desagüe requerida. También incluye especificaciones técnicas del modelo de secadora.
Business Model For Startups Company Powerpoint Presentation SlidesSlideTeam
The organization model is the core of any successful start-up and if you are looking for an amazing presentation on start-up then you are at right place. We present you our content ready business model for start-up company PowerPoint presentation slides that will help you scaling your firm. Using these start-up company framework PPT graphics, company owners can present their enterprise framework strategies to the potential stakeholders. This start-up pitching model PPT templates comprise of company goals, marketing plan, operations plan, strategic plan, entrepreneurship, strategic management, company offerings, project key financials, key to success, strategic positioning, new venture expenses, financial statements etc. This entrepreneurial venture PowerPoint presentation will be helpful for various topics like organizational structure pattern, firm model canvas for a new venture, business structure strategies, equity crowdfunding, venture capital, seed money, scalable business layout, entrepreneurial venture etc. Our venture capital presentation fully editable and designed by professionals. What are you waiting for? Quickly download this business model for start-up company PowerPoint templates. Our Business Model For Startups Company Powerpoint Presentation Slides are the abode of great ideas. They get a chance to flourish. https://bit.ly/3xoWjZ8
Re-ignite Your Passion, Purpose, and Performance and Achieve your GoalsSelf Creation
This document outlines a 7-step process for rediscovering one's true life purpose. Step 1 involves clarifying passions, talents, and values. Step 2 is crystallizing one's purpose and vision through meditation. Step 3 is exploring alignment with possibilities. Step 4 is setting goals and strategies. Step 5 is operationalizing daily behaviors. Step 6 involves commitment and risk-taking. Step 7 is getting ongoing support. The overall message is that discovering one's purpose involves uncovering what is already there, and that purpose combined with passion and performance can help one achieve goals.
In January 2014 we launched Wolf & Wilhelmine, a brand shop driven by our purpose of Do Great Work, Live Great Lives.
We were first focused on building an environment for sustainable creativity - i.e. a workplace where we can do the work we love without killing ourselves.
As we’ve grown over the past two years, we’ve realized that diversity is crucial to sustainable creativity and therefore we actively foster it.
Here's how we do it...
Este manual contiene instrucciones para el uso y cuidado de una secadora Whirlpool. Explica los riesgos de seguridad como incendios y descargas eléctricas si no se siguen las instrucciones. También incluye especificaciones técnicas de la secadora, una guía de ciclos y funciones del panel de control, instrucciones para el uso y cuidado adecuado de la secadora.
Introduction to SlideShare for BusinessesSlideShare
As the global hub of professional content, SlideShare can help you or your business amplify its reach, get discovered by targeted audiences and capture more professional opportunities. Learn why you should use SlideShare for your business
8 Ways a Digital Media Platform is More Powerful than “Marketing”New Rainmaker
You may have heard that “media not marketing” is the future of online business … but what does that actually mean, what can it look like?
As you’ll see in this SlideShare, examples of a media-first approach done very well are all around us, it only takes a simple shift in thinking to see them.
Can this "media not marketing" approach to building an audience have an actual effect on the bottom line revenue of your business, or is it just more philosophical wordplay?
Let's find out ...
2016 Digital predictions for marketing, tech, pop culture and everything in b...Soap Creative
Another light-hearted look at what we think the zeitgeist of 2016 will be for marketing, tech, pop culture and everything in-between.
Many of our previous predictions are still in play and while we like to be right we'd rather make you smile with these less predictable trends.
Follow us for more updates.
Business Model For Startups Company Powerpoint Presentation SlidesSlideTeam
The organization model is the core of any successful start-up and if you are looking for an amazing presentation on start-up then you are at right place. We present you our content ready business model for start-up company PowerPoint presentation slides that will help you scaling your firm. Using these start-up company framework PPT graphics, company owners can present their enterprise framework strategies to the potential stakeholders. This start-up pitching model PPT templates comprise of company goals, marketing plan, operations plan, strategic plan, entrepreneurship, strategic management, company offerings, project key financials, key to success, strategic positioning, new venture expenses, financial statements etc. This entrepreneurial venture PowerPoint presentation will be helpful for various topics like organizational structure pattern, firm model canvas for a new venture, business structure strategies, equity crowdfunding, venture capital, seed money, scalable business layout, entrepreneurial venture etc. Our venture capital presentation fully editable and designed by professionals. What are you waiting for? Quickly download this business model for start-up company PowerPoint templates. Our Business Model For Startups Company Powerpoint Presentation Slides are the abode of great ideas. They get a chance to flourish. https://bit.ly/3xoWjZ8
Re-ignite Your Passion, Purpose, and Performance and Achieve your GoalsSelf Creation
This document outlines a 7-step process for rediscovering one's true life purpose. Step 1 involves clarifying passions, talents, and values. Step 2 is crystallizing one's purpose and vision through meditation. Step 3 is exploring alignment with possibilities. Step 4 is setting goals and strategies. Step 5 is operationalizing daily behaviors. Step 6 involves commitment and risk-taking. Step 7 is getting ongoing support. The overall message is that discovering one's purpose involves uncovering what is already there, and that purpose combined with passion and performance can help one achieve goals.
In January 2014 we launched Wolf & Wilhelmine, a brand shop driven by our purpose of Do Great Work, Live Great Lives.
We were first focused on building an environment for sustainable creativity - i.e. a workplace where we can do the work we love without killing ourselves.
As we’ve grown over the past two years, we’ve realized that diversity is crucial to sustainable creativity and therefore we actively foster it.
Here's how we do it...
Este manual contiene instrucciones para el uso y cuidado de una secadora Whirlpool. Explica los riesgos de seguridad como incendios y descargas eléctricas si no se siguen las instrucciones. También incluye especificaciones técnicas de la secadora, una guía de ciclos y funciones del panel de control, instrucciones para el uso y cuidado adecuado de la secadora.
Introduction to SlideShare for BusinessesSlideShare
As the global hub of professional content, SlideShare can help you or your business amplify its reach, get discovered by targeted audiences and capture more professional opportunities. Learn why you should use SlideShare for your business
8 Ways a Digital Media Platform is More Powerful than “Marketing”New Rainmaker
You may have heard that “media not marketing” is the future of online business … but what does that actually mean, what can it look like?
As you’ll see in this SlideShare, examples of a media-first approach done very well are all around us, it only takes a simple shift in thinking to see them.
Can this "media not marketing" approach to building an audience have an actual effect on the bottom line revenue of your business, or is it just more philosophical wordplay?
Let's find out ...
2016 Digital predictions for marketing, tech, pop culture and everything in b...Soap Creative
Another light-hearted look at what we think the zeitgeist of 2016 will be for marketing, tech, pop culture and everything in-between.
Many of our previous predictions are still in play and while we like to be right we'd rather make you smile with these less predictable trends.
Follow us for more updates.
30 lecciones de los mejores. Recopilado por Esmeralda Diaz-ArocaEsmeralda Diaz-Aroca
El documento presenta 30 citas y lecciones de emprendedores exitosos como Amancio Ortega, Bill Gates, Anthony Robbins, Indira Ghandi, Steve Jobs, Henry Ford, Bertrand Russel, Richard Branson, Brian Tracy, Carlos Slim, Napoleon Hill, Donald Trump, Guy Kawasaki, el Dalai Lama, Jeffrey Gitomer y Albert Schweitzer, con el objetivo de inspirar y enseñar valiosas lecciones a otros emprendedores.
Testing Business Ideas by David Bland & Alex Osterwalder Peerasak C.
This document provides an overview and sample pages from a book about testing business ideas. It discusses designing a team to test ideas, aligning team members, shaping ideas using a business model canvas, and selecting experiments for discovery and validation. The goal is to help reduce risk and uncertainty for new business ideas through systematic experimentation and learning.
This document discusses goal setting using principles from neuro-linguistic programming (NLP). It defines goals as positive statements of intent that are formed with commitment and followed through with daily action. The document outlines various types of goals and provides 12 guiding principles for effective goal setting, including making goals specific, measurable, achievable, and time-bound. It also presents NLP tools that can be used for goal setting, such as values elicitation, the wheel of life, and well-formed outcomes. Throughout, it emphasizes visualizing goals vividly and developing action plans to achieve them.
Brand Box 1 - Know Your Business - The Marketer's Ultimate ToolkitAshton Bishop
http://www.stepchangemarketing.com/
In this Slideshare presentation:
1. Brand Box 1 - Know Your Business 2. Credits 3. Contents 4. Introduction 5. Introduction 6. The Authors 7. Who do they work for? 8. How To 9. User's Guide 10. Actions from insights 11. An apology 12. Getting started 13. Familiarity exercises 14. Flip flop 15. Raw creativity 16. Infinity stairs 17. Necker cube 18. Are you sure of what you see? 19. Are you sure cont... 20. Are you sure cont... 21. Actions from insights 22. Let's get started 23. A bit about brands 24. What is a brand 25. A brand is more than just the product 26. Apple 27. Brands are like clothes hooks 28. Why brand building is so important 29. Brand building 30. Why bother? 31. Commitment beyond belief 32. Lovemark theory 33. Why do people need brands 34. 5 Ways brands can influence consumers 35. Identical products seeming different 36. Positive expectations 37. Inspire loyalty 38. Influence the price 39. The bad news 40. What are some brands in your world 40. So how do I build a brand? 41. Brand Roles 42. Roles cont... 43. Roles cont... 44.Glossary of terms 45. Brand Experience 46. What does brand experience mean 47. Functional benefits 48. Emotional benefits 49. Experience: Functional and emotional 50. Positioning and value propositions 51. Welcome to jargon land! 52. Features, value propositions and positioning 53. Features, benefits and Implications 54. How do you provide value 55. Value proposition 56. What do you do with value propositions 57. Example: Impulse 58. Example: Jaguar 59. Positioning: The battle for your mind 60. Brand Identity and positioning 61. The battle for the mind 62. Effective positioning 63. Positioning principles 64. Positioning: USP and ESP 65. USP: What is it? 66. ESP: What is it? 67. Example: Kleenex 68. Positioning: How is it done? 69. Developing a brand position 70. Positioning principles 71. Positioning: Work over time 72. BMW Case study 73. BMW The ultimate driving machine 74. Be relevant 75. Challenger brands 76. Positioning as a challenger brand 77. Positioning as a challenger brand 78. Positioning traps 79. Positioning pitfalls 80. Repositioning 81. Minds are hard to change 82. Brand Archetypes 83. Brand Archetypes 84. Brand Archetypes 85. The 12 archetypes 86. The 12 cont... 87. The 12 cont... 88. Brand Archetypes 89. Brand Archetypes 90. 3-Step tool to finding your archetype 91. 3- Step tool cont... 92. An archetype example 93. Additional archetypes 94. Additional archetypes 95. What do I do with my archetype 96. Naming brands 97. Names names names 98. The power of the name 99. The ear and the eye 100. How the ear failed 101. So how do you choose a good name 102. Give a dog a good name 103. Brand protection and strength 104. Protecting your value 105. Real brand value 106. Brand strength 107. Value to customers 108. Short term benefit and long term risk 109. Brand extensions 110. How strong is my brand 111. Leveraging your brand 112. Types of extensions ...
Building a Predictable Pipeline of Sales: A Demand Generation Plan How-ToStephanie Ristow
With often-competing priorities, building a marketing plan that is understood, valued, and approved by both executive leadership and sales is tougher than it looks. This session will provide a step by step how-to on building the elements for an effective, strategic demand generation plan that paves the way for a predictable pipeline of sales. You’ll walk away from this session with a fully-outlined demand generation plan that will impress executive leadership and get your sales team pumped about marketing.
After this session, you’ll be able to:
-Build a demand generation plan that meets marketing and sales needs
-Define your stage-level objectives
-Map messaging to persona and stage-based segmentation
-Define pipeline-based goals shared by sales and marketing
-Establish programs directly related to pipeline objectives
Narmada Computers is a company which deals in Website Design and Development-Commerce Development Solutions, software development, open source development ,Steps, Tips and Detailed: How to Get A New website, Market survey, New product development includes promotion, marketing, selling of new product.
Building an enduring, multi-billion dollar consumer technology company is hard. As an investor, knowing which startups have the potential to be massive and long-lasting is also hard. From both perspectives, identifying companies with this potential is a combination of “art” and “science” — the art is understanding how products work, and the science is knowing how to measure it. At the earliest stages of a company, it comes down to understanding how a product is built to maximize and leverage user engagement.
In this presentation, Sarah Tavel shares her "Hierarchy of Engagement" framework she uses to evaluate non-transactional consumer companies she is looking to invest in.
Startup Studios - Innovating Innovation White Paper Select Slides by EnhanceAlper Celen
1. Enhance is a venture builder based in the Middle East that aims to enhance lives by building online marketplaces and solving local problems.
2. It nurtures talent through its "guild" program and shares resources between ventures to be more efficient than standalone startups.
3. The founders have extensive experience as serial entrepreneurs and consultants working in the region for over a decade.
signmesh snapshot - the best of sustainabilitysignmesh
Explore best practices around sustainability. Consumer expect brands to do more and stand for more. Check how sustainability is driving business, social and environmental innovation.
How to Create Compelling Value Propositions That Turns Prospects into CustomersKissmetrics on SlideShare
The document describes an October 2014 presentation by Alex Osterwalder on creating compelling value propositions. Osterwalder is an entrepreneur and inventor of the Business Model Canvas, a tool used by organizations to visualize and design business models. The presentation provides information on Osterwalder and encourages participants to join the conversation on Twitter.
This is a PowerPoint template for the Validation Board, as designed by the www.validationboard.com. The Validation Board can be used to manage hypothesis creation and testing when building and experimenting with new business models. We used validationboard's pdf template to create a PowerPoint template and added animations and post-it notes so it can be better used for educational purposes (e.g., in entrepreneurship classes). Please feel free to adopt for class use, but also remember to check www.validationboard.com for usage rights. They say that everyone is free to use and make money with their template, but if you plan to convert it into software (e.g., web page or app) then you need to buy a license for them.
How the Workforce Learns in 2016 (Expanded deck with polls and case study) - ...David Blake
According research by ATD, only 38% of learning and development (L&D) professionals think they’re ready to meet the needs of tomorrow’s learners. So to help L&D teams better engage employees, Degreed recently surveyed 500+ people to understand the learning culture, values and habits of today’s hyper-kinetic, hyper-connected workers.
In this presentation we'll cover:
-How people really build their skills and fuel their careers in 2016
-What employees think is most missing from the workplace learning environment
-How innovative L&D leaders are adapting to meet the needs of tomorrow's workforce
Hard work & Low cost do not help by themselves any more. Intellectual arbitrage is here to stay. Innovation is the way to stay ahead of the pack. Be the game changer. Let our C3 methodology (part of triniti Innovation Framework) help you break out of idea scarcity and convert your ideas into profitable, implementable solutions.
This complete presentation has a set of seventeen slides to show your mastery of the subject. Use this ready-made PowerPoint presentation to present before your internal teams or the audience. All presentation designs in this Product Launch Roadmap Power Point Presentation Slides have been crafted by our team of expert PowerPoint designers using the best of PPT templates, images, data-driven graphs and vector icons. The content has been well-researched by our team of business researchers. The biggest advantage of downloading this deck is that it is fully editable in PowerPoint. You can change the colors, font and text without any hassle to suit your business needs.
Informe de tendencias en branding para 2019 según ComunizaComuniza
Más informes y publicaciones: https://comuniza.com/informes-publicaciones
Después del éxito de la primera edición, en Comuniza hemos vuelto a elaborar un listado de 10 ideas cruciales para la gestión de marca para el 2019. Tanto si eres Brand manager, CEO, equipo de comunicación, estudiante o tienes una empresa, este informe te interesará. En una etapa en constante evolución, definimos la guía para convertir la marca en un activo más competitivo para los clientes: 10 tendencias en gestión de marcas para el 2019.
This presentation discusses India's Startup India and Standup India initiatives. It defines a startup and explains that Startup India aims to build a strong startup ecosystem in India. Standup India specifically promotes entrepreneurship among scheduled castes, scheduled tribes, and women by providing loans between 10 to 100 lakhs. The presentation provides global startup statistics and lists successful Indian startups. It also outlines major startup sectors in India like e-commerce, finance, and education. The presentation discusses Gujarat's developing startup ecosystem and institutions that support it. It identifies common causes for startup failures like lack of funding, management expertise, and marketing strategy.
Tom Roach, BBH London’s Head of Effectiveness, discusses the importance of difference in business, marketing and creativity, and shares some key data to help you avoid drowning in the ‘sea of sameness’.
A startup is an organization designed to rapidly develop and test new ideas and products. It typically involves a team addressing a problem through the creation of a product or service, with the goal of exponential growth. However, startups face huge challenges and high chances of failure before finding product-market fit. The founders often have a problem from their own lives they want to solve. They then build a solution step-by-step while relying heavily on their team. Incubators and accelerators can provide mentoring, networking and funding resources to support startup teams.
In a time when consumers have been confined to their homes and social contact has been limited, influence has been pulling to the forefront of our increasingly virtual reality. But now that we are beginning the slow transition out of lockdown, how should brands be preparing to future-proof their influence for a post-COVID-19 world?
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento de encimeras de cocción. Incluye información sobre la instalación correcta, conexión del gas y electricidad, uso de los quemadores y placas eléctricas, y limpieza y mantenimiento. También contiene advertencias de seguridad y especificaciones técnicas de los diferentes modelos.
Este documento fornece instruções de uso e montagem de uma campana extractora. Contém indicações importantes de segurança, como evitar a aspiração de gases tóxicos de equipamentos de aquecimento e limpeza regular dos filtros de gordura para prevenir incêndios. Também fornece instruções para a instalação correta da campana extractora, incluindo a conexão elétrica e montagem dos dutos de ventilação.
30 lecciones de los mejores. Recopilado por Esmeralda Diaz-ArocaEsmeralda Diaz-Aroca
El documento presenta 30 citas y lecciones de emprendedores exitosos como Amancio Ortega, Bill Gates, Anthony Robbins, Indira Ghandi, Steve Jobs, Henry Ford, Bertrand Russel, Richard Branson, Brian Tracy, Carlos Slim, Napoleon Hill, Donald Trump, Guy Kawasaki, el Dalai Lama, Jeffrey Gitomer y Albert Schweitzer, con el objetivo de inspirar y enseñar valiosas lecciones a otros emprendedores.
Testing Business Ideas by David Bland & Alex Osterwalder Peerasak C.
This document provides an overview and sample pages from a book about testing business ideas. It discusses designing a team to test ideas, aligning team members, shaping ideas using a business model canvas, and selecting experiments for discovery and validation. The goal is to help reduce risk and uncertainty for new business ideas through systematic experimentation and learning.
This document discusses goal setting using principles from neuro-linguistic programming (NLP). It defines goals as positive statements of intent that are formed with commitment and followed through with daily action. The document outlines various types of goals and provides 12 guiding principles for effective goal setting, including making goals specific, measurable, achievable, and time-bound. It also presents NLP tools that can be used for goal setting, such as values elicitation, the wheel of life, and well-formed outcomes. Throughout, it emphasizes visualizing goals vividly and developing action plans to achieve them.
Brand Box 1 - Know Your Business - The Marketer's Ultimate ToolkitAshton Bishop
http://www.stepchangemarketing.com/
In this Slideshare presentation:
1. Brand Box 1 - Know Your Business 2. Credits 3. Contents 4. Introduction 5. Introduction 6. The Authors 7. Who do they work for? 8. How To 9. User's Guide 10. Actions from insights 11. An apology 12. Getting started 13. Familiarity exercises 14. Flip flop 15. Raw creativity 16. Infinity stairs 17. Necker cube 18. Are you sure of what you see? 19. Are you sure cont... 20. Are you sure cont... 21. Actions from insights 22. Let's get started 23. A bit about brands 24. What is a brand 25. A brand is more than just the product 26. Apple 27. Brands are like clothes hooks 28. Why brand building is so important 29. Brand building 30. Why bother? 31. Commitment beyond belief 32. Lovemark theory 33. Why do people need brands 34. 5 Ways brands can influence consumers 35. Identical products seeming different 36. Positive expectations 37. Inspire loyalty 38. Influence the price 39. The bad news 40. What are some brands in your world 40. So how do I build a brand? 41. Brand Roles 42. Roles cont... 43. Roles cont... 44.Glossary of terms 45. Brand Experience 46. What does brand experience mean 47. Functional benefits 48. Emotional benefits 49. Experience: Functional and emotional 50. Positioning and value propositions 51. Welcome to jargon land! 52. Features, value propositions and positioning 53. Features, benefits and Implications 54. How do you provide value 55. Value proposition 56. What do you do with value propositions 57. Example: Impulse 58. Example: Jaguar 59. Positioning: The battle for your mind 60. Brand Identity and positioning 61. The battle for the mind 62. Effective positioning 63. Positioning principles 64. Positioning: USP and ESP 65. USP: What is it? 66. ESP: What is it? 67. Example: Kleenex 68. Positioning: How is it done? 69. Developing a brand position 70. Positioning principles 71. Positioning: Work over time 72. BMW Case study 73. BMW The ultimate driving machine 74. Be relevant 75. Challenger brands 76. Positioning as a challenger brand 77. Positioning as a challenger brand 78. Positioning traps 79. Positioning pitfalls 80. Repositioning 81. Minds are hard to change 82. Brand Archetypes 83. Brand Archetypes 84. Brand Archetypes 85. The 12 archetypes 86. The 12 cont... 87. The 12 cont... 88. Brand Archetypes 89. Brand Archetypes 90. 3-Step tool to finding your archetype 91. 3- Step tool cont... 92. An archetype example 93. Additional archetypes 94. Additional archetypes 95. What do I do with my archetype 96. Naming brands 97. Names names names 98. The power of the name 99. The ear and the eye 100. How the ear failed 101. So how do you choose a good name 102. Give a dog a good name 103. Brand protection and strength 104. Protecting your value 105. Real brand value 106. Brand strength 107. Value to customers 108. Short term benefit and long term risk 109. Brand extensions 110. How strong is my brand 111. Leveraging your brand 112. Types of extensions ...
Building a Predictable Pipeline of Sales: A Demand Generation Plan How-ToStephanie Ristow
With often-competing priorities, building a marketing plan that is understood, valued, and approved by both executive leadership and sales is tougher than it looks. This session will provide a step by step how-to on building the elements for an effective, strategic demand generation plan that paves the way for a predictable pipeline of sales. You’ll walk away from this session with a fully-outlined demand generation plan that will impress executive leadership and get your sales team pumped about marketing.
After this session, you’ll be able to:
-Build a demand generation plan that meets marketing and sales needs
-Define your stage-level objectives
-Map messaging to persona and stage-based segmentation
-Define pipeline-based goals shared by sales and marketing
-Establish programs directly related to pipeline objectives
Narmada Computers is a company which deals in Website Design and Development-Commerce Development Solutions, software development, open source development ,Steps, Tips and Detailed: How to Get A New website, Market survey, New product development includes promotion, marketing, selling of new product.
Building an enduring, multi-billion dollar consumer technology company is hard. As an investor, knowing which startups have the potential to be massive and long-lasting is also hard. From both perspectives, identifying companies with this potential is a combination of “art” and “science” — the art is understanding how products work, and the science is knowing how to measure it. At the earliest stages of a company, it comes down to understanding how a product is built to maximize and leverage user engagement.
In this presentation, Sarah Tavel shares her "Hierarchy of Engagement" framework she uses to evaluate non-transactional consumer companies she is looking to invest in.
Startup Studios - Innovating Innovation White Paper Select Slides by EnhanceAlper Celen
1. Enhance is a venture builder based in the Middle East that aims to enhance lives by building online marketplaces and solving local problems.
2. It nurtures talent through its "guild" program and shares resources between ventures to be more efficient than standalone startups.
3. The founders have extensive experience as serial entrepreneurs and consultants working in the region for over a decade.
signmesh snapshot - the best of sustainabilitysignmesh
Explore best practices around sustainability. Consumer expect brands to do more and stand for more. Check how sustainability is driving business, social and environmental innovation.
How to Create Compelling Value Propositions That Turns Prospects into CustomersKissmetrics on SlideShare
The document describes an October 2014 presentation by Alex Osterwalder on creating compelling value propositions. Osterwalder is an entrepreneur and inventor of the Business Model Canvas, a tool used by organizations to visualize and design business models. The presentation provides information on Osterwalder and encourages participants to join the conversation on Twitter.
This is a PowerPoint template for the Validation Board, as designed by the www.validationboard.com. The Validation Board can be used to manage hypothesis creation and testing when building and experimenting with new business models. We used validationboard's pdf template to create a PowerPoint template and added animations and post-it notes so it can be better used for educational purposes (e.g., in entrepreneurship classes). Please feel free to adopt for class use, but also remember to check www.validationboard.com for usage rights. They say that everyone is free to use and make money with their template, but if you plan to convert it into software (e.g., web page or app) then you need to buy a license for them.
How the Workforce Learns in 2016 (Expanded deck with polls and case study) - ...David Blake
According research by ATD, only 38% of learning and development (L&D) professionals think they’re ready to meet the needs of tomorrow’s learners. So to help L&D teams better engage employees, Degreed recently surveyed 500+ people to understand the learning culture, values and habits of today’s hyper-kinetic, hyper-connected workers.
In this presentation we'll cover:
-How people really build their skills and fuel their careers in 2016
-What employees think is most missing from the workplace learning environment
-How innovative L&D leaders are adapting to meet the needs of tomorrow's workforce
Hard work & Low cost do not help by themselves any more. Intellectual arbitrage is here to stay. Innovation is the way to stay ahead of the pack. Be the game changer. Let our C3 methodology (part of triniti Innovation Framework) help you break out of idea scarcity and convert your ideas into profitable, implementable solutions.
This complete presentation has a set of seventeen slides to show your mastery of the subject. Use this ready-made PowerPoint presentation to present before your internal teams or the audience. All presentation designs in this Product Launch Roadmap Power Point Presentation Slides have been crafted by our team of expert PowerPoint designers using the best of PPT templates, images, data-driven graphs and vector icons. The content has been well-researched by our team of business researchers. The biggest advantage of downloading this deck is that it is fully editable in PowerPoint. You can change the colors, font and text without any hassle to suit your business needs.
Informe de tendencias en branding para 2019 según ComunizaComuniza
Más informes y publicaciones: https://comuniza.com/informes-publicaciones
Después del éxito de la primera edición, en Comuniza hemos vuelto a elaborar un listado de 10 ideas cruciales para la gestión de marca para el 2019. Tanto si eres Brand manager, CEO, equipo de comunicación, estudiante o tienes una empresa, este informe te interesará. En una etapa en constante evolución, definimos la guía para convertir la marca en un activo más competitivo para los clientes: 10 tendencias en gestión de marcas para el 2019.
This presentation discusses India's Startup India and Standup India initiatives. It defines a startup and explains that Startup India aims to build a strong startup ecosystem in India. Standup India specifically promotes entrepreneurship among scheduled castes, scheduled tribes, and women by providing loans between 10 to 100 lakhs. The presentation provides global startup statistics and lists successful Indian startups. It also outlines major startup sectors in India like e-commerce, finance, and education. The presentation discusses Gujarat's developing startup ecosystem and institutions that support it. It identifies common causes for startup failures like lack of funding, management expertise, and marketing strategy.
Tom Roach, BBH London’s Head of Effectiveness, discusses the importance of difference in business, marketing and creativity, and shares some key data to help you avoid drowning in the ‘sea of sameness’.
A startup is an organization designed to rapidly develop and test new ideas and products. It typically involves a team addressing a problem through the creation of a product or service, with the goal of exponential growth. However, startups face huge challenges and high chances of failure before finding product-market fit. The founders often have a problem from their own lives they want to solve. They then build a solution step-by-step while relying heavily on their team. Incubators and accelerators can provide mentoring, networking and funding resources to support startup teams.
In a time when consumers have been confined to their homes and social contact has been limited, influence has been pulling to the forefront of our increasingly virtual reality. But now that we are beginning the slow transition out of lockdown, how should brands be preparing to future-proof their influence for a post-COVID-19 world?
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento de encimeras de cocción. Incluye información sobre la instalación correcta, conexión del gas y electricidad, uso de los quemadores y placas eléctricas, y limpieza y mantenimiento. También contiene advertencias de seguridad y especificaciones técnicas de los diferentes modelos.
Este documento fornece instruções de uso e montagem de uma campana extractora. Contém indicações importantes de segurança, como evitar a aspiração de gases tóxicos de equipamentos de aquecimento e limpeza regular dos filtros de gordura para prevenir incêndios. Também fornece instruções para a instalação correta da campana extractora, incluindo a conexão elétrica e montagem dos dutos de ventilação.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un frigorífico. Incluye advertencias sobre seguridad eléctrica, manipulación de alimentos, mantenimiento y limpieza. También describe los componentes internos como bandejas, cajones y estantes, y explica cómo usar las funciones como congelación y descongelación. Por último, cubre la instalación correcta y la eliminación del aparato al final de su vida útil de manera respetuosa con el medio ambiente.
Conférence "Les jeudis de l'Orientation" : après la 3ème et la 2nde.BIJ Levallois
Choisir sa voie d'orientation, mesurer les implications de ses choix, explorer et s'informer.
Slides de la conférence "Les jeudis de l'Orientation" de Levallois.
Excel es una plataforma diseñada por Microsoft para administradores de empresas y contadores que se ha convertido en una herramienta popular debido a su facilidad de uso. Comenzó en 1987 y actualmente está en su versión 15.0 de 2013. Algunas funciones útiles en Excel incluyen la función SI, MAX, MIN, BUSCARH y BUSCARV, que pueden ahorrar tiempo al automatizar tareas.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una campana extractora. Describe dos modalidades de funcionamiento: evacuación del aire hacia el exterior o hacia el interior con un filtro de carbón activo. Explica cómo limpiar periódicamente los filtros antigrasa y de carbón activo, y advierte sobre posibles riesgos de incendio si los filtros no se limpian adecuadamente. También incluye advertencias de seguridad sobre el uso correcto de la campana extractora.
Este manual del usuario proporciona instrucciones sobre el uso seguro y apropiado de una secadora, incluyendo advertencias sobre posibles riesgos eléctricos, de incendio y para la salud. También contiene información sobre la instalación correcta de la secadora, ya sea sola o montada sobre una lavadora, así como sobre el mantenimiento básico para garantizar un funcionamiento seguro.
Este documento fornece instruções de montagem para um aparelho de cozinha. Ele inclui informações sobre segurança, preparação do móvel, instalação do aparelho, conexões de gás e elétricas, e adaptação para diferentes tipos de gás. O fabricante não se responsabiliza se as instruções não forem seguidas corretamente.
Meetup Découverte Coworking - 10 bonnes raisons de travailler en réseauSteve Bercy
Cette présentation a été diffusée lors d'un meetup de découverte du coworking pour des entrepreneurs Martiniquais accompagnés par Initiative Martinique.
Le Martinique Workatjelly Coworking est la 1ère communauté de coworkers de Martinique et d'ailleurs.
www.martiniquejelly.com
Este documento proporciona instrucciones para el usuario sobre el uso seguro y apropiado de un refrigerador. Incluye advertencias sobre seguridad eléctrica, la colocación de alimentos, el mantenimiento y la limpieza. También describe las características del refrigerador como estantes, compartimentos y controles de temperatura.
Torneo de Ideas es una plataforma que utiliza el modelo de crowdsourcing para diseñar logos u otros elementos para empresas. Los clientes organizan concursos donde diseñadores creativos compiten por el trabajo, y el cliente elige el diseño ganador. Esto le da al cliente múltiples opciones a bajo costo, pero también existe el riesgo de que ninguno de los diseños sea satisfactorio o que las ideas sean plagiadas.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento de un congelador. Incluye advertencias de seguridad, recomendaciones sobre la elección del lugar e instalación, descripción de los controles y características, instrucciones para el almacenamiento y congelación de alimentos, y pautas de limpieza y mantenimiento.
Este documento contém instruções de uso e montagem de uma campana extractora. Inclui conselhos de segurança, modos de funcionamento, manuseamento, limpeza e cuidados. Detalha também os passos para instalação, incluindo a verificação da parede, preparação e fixação dos revestimentos.
Este documento fornece instruções de uso e montagem de uma campana extractora. Contém indicações de segurança importantes, modos de funcionamento, instruções de limpeza e manutenção. Detalha também procedimentos de instalação, conexão eléctrica e montagem final do aparelho.
Este documento proporciona instrucciones de uso y montaje para una campana extractora. Incluye advertencias de seguridad, como no permitir que los niños jueguen con la campana y desconectarla antes de realizar tareas de limpieza. También describe cómo montar la campana a una distancia mínima de 50 mm de la pared y cómo conectar los tubos de evacuación y la conexión eléctrica. Explica los modos de funcionamiento de evacuación al exterior o recirculación del aire.
A l'occasion de la mission économique organisée en avril 2010 par Wall do Well, l'Awex et l'UWE, Alain Ernotte présente Alias Consult aux sociétés de conseil marocaines présentes dans la salle.
ALIAS Consult est le vecteur de solutions en Gestion des Ressources humaines. Nous installons des solutions humaines et durables au travers du fondement et du développement des compétences de votres entreprise / organisation : outils RH, recrutement et évaluation de personnel, classification de fonctions et gtrilles salariales, formations en développement personnel, interim management, coaching, ainsi que vos préoccupation en matière d’absentéisme, de systèmes de rémunérations spécifiques, récompenses sur performances, aménagement du temps de travail, … Notre zone géographique ? Toute la francophonie, de la Belgique au Maghreb et l’Afrique noire.
Retrouver la présentation de Alias Consult et celle des autres consultants de la grappe Wall do Well sur:
+ http://www.youtube.com/walldowell2010
+ http://www.scribd.com/walldowell2010
+ http://www.slideshare.net/walldowell2010
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una lavadora. Contiene advertencias de seguridad, instrucciones de instalación, descripción de los controles y funciones de la lavadora, así como consejos para el lavado, limpieza y resolución de problemas. El manual destaca la importancia de seguir las instrucciones para un uso seguro y correcto del electrodoméstico.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y correcto de una lavadora. Explica cómo instalar la lavadora correctamente, describe los controles y cómo usarlos, y ofrece consejos sobre limpieza y mantenimiento. También advierte sobre posibles problemas y cómo lidiar con ellos de manera segura. Enfatiza la importancia de leer todas las instrucciones y advertencias para evitar daños a las personas o la propiedad.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una lavadora. Contiene advertencias de seguridad, instrucciones de instalación, descripción de los controles y funciones de la lavadora, así como consejos para el lavado, limpieza y resolución de problemas. El manual destaca la importancia de seguir las instrucciones para un uso seguro y correcto del electrodoméstico.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una lavadora. Contiene advertencias de seguridad, instrucciones de instalación, descripción de los controles y funciones de la lavadora, así como consejos para el lavado, limpieza y resolución de problemas. El manual destaca la importancia de seguir las instrucciones para un uso seguro y correcto del electrodoméstico.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y correcto de una lavadora. Explica cómo instalar la lavadora correctamente, cómo usar sus funciones y cómo limpiarla y mantenerla. También advierte sobre posibles riesgos como la electrocución, el agua caliente o los productos químicos y recomienda mantener a los niños alejados de la lavadora cuando esté funcionando.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una lavadora. Contiene advertencias de seguridad, instrucciones de instalación, descripción de los controles y funciones de la lavadora, así como consejos para el lavado, limpieza y resolución de problemas. El manual destaca la importancia de seguir las instrucciones para un uso seguro y correcto del electrodoméstico.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y correcto de una lavadora. Explica cómo instalar la lavadora correctamente, describe los controles y funciones, y ofrece consejos sobre el uso, limpieza y mantenimiento. También advierte sobre posibles riesgos y daños si no se siguen las instrucciones, como no sobrecargar la lavadora, usar detergentes inadecuados o dejar la puerta abierta cuando haya agua dentro.
Este documento proporciona instrucciones para el uso y mantenimiento de una lavadora. Incluye advertencias sobre seguridad como no sobrecargar la máquina, no usar detergentes que contengan solventes, mantener a los niños alejados durante el funcionamiento y cerrar la puerta después del lavado. También describe cómo instalar correctamente la lavadora y conectarla a la red eléctrica y de agua, así como limpiarla y realizar pequeñas reparaciones.
El documento proporciona instrucciones para la instalación y uso seguro de una lavadora-secadora. Incluye advertencias sobre seguridad como no sobrecargar la máquina, mantener alejados a los niños durante el funcionamiento y apagar la máquina después de cada uso. También describe los pasos para la instalación correcta como desenroscar tornillos de transporte y conectar tuberías y cable eléctrico.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre la instalación, uso y mantenimiento de una lavadora. Incluye advertencias de seguridad sobre el embalaje, instalación eléctrica, uso y mantenimiento de la máquina. También describe los pasos para la instalación, incluyendo la nivelación y orientación de los tubos de agua, y proporciona consejos sobre el uso adecuado y cuidado de la lavadora.
Este documento proporciona instrucciones para la instalación y uso seguro de una lavadora-secadora. Incluye advertencias sobre seguridad como no sobrecargar la máquina, mantener alejados a los niños durante el funcionamiento y apagar la máquina después de cada uso. También describe cómo desempacar la máquina, instalarla correctamente y utilizar sus funciones de lavado y secado.
El documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye secciones sobre seguridad para niños y personas vulnerables, seguridad general, instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación. También describe las partes del producto y el panel de control, y explica los programas, opciones, niveles de secado disponibles.
Este documento presenta un manual de usuario para una lavadora. Explica instrucciones de seguridad generales como no colocar la lavadora sobre alfombra, desenchufarla cuando no se use y seguir las instrucciones de etiquetado de prendas y detergente. También cubre especificaciones técnicas como la capacidad, clase de eficiencia energética, consumos de energía y agua, y dimensiones de la lavadora. Instruye sobre la instalación correcta, incluyendo la ubicación, retirada de refuerzos de embalaje y conexión
El documento proporciona instrucciones de seguridad e instalación para una lavadora. Incluye advertencias sobre no usarla sin toma de tierra, mantenerla alejada de niños y materiales de embalaje peligrosos, y desecharla apropiadamente al final de su vida útil para reciclar sus componentes. También describe los pasos para instalarla correctamente, como retirar los refuerzos de embalaje y trabas de transporte, y conectar el suministro de agua.
El documento proporciona instrucciones de seguridad e instalación para una lavadora. Incluye advertencias sobre no usarla sin toma de tierra, mantenerla alejada de niños y materiales de embalaje peligrosos, y desecharla apropiadamente al final de su vida útil para reciclar sus componentes. También describe los pasos para instalarla correctamente, como retirar los refuerzos de embalaje y trabas de transporte, y conectar el suministro de agua.
Este documento presenta un manual de usuario para una lavadora. Explica instrucciones de seguridad generales como no colocar la lavadora sobre alfombra, desenchufarla cuando no se use y seguir las instrucciones de detergentes y etiquetas de prendas. También cubre especificaciones técnicas como la capacidad de 9 kg, clase de eficiencia energética A+++, consumos de energía y agua anuales, y dimensiones. Además, proporciona instrucciones para la instalación, conexión de agua y retirada de refuer
El documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye secciones sobre seguridad para niños y personas vulnerables, seguridad general, instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación. También describe las partes del producto y el panel de control, e incluye una tabla de programas y opciones.
Este documento presenta un manual de usuario para una lavadora. Explica instrucciones de seguridad generales como no colocar la lavadora sobre alfombra, desenchufarla cuando no se use y seguir las instrucciones de etiquetado de prendas y detergente. También cubre especificaciones técnicas como la capacidad, clase de eficiencia energética, consumos de energía y agua, y dimensiones de la lavadora. Instruye sobre la instalación correcta, incluyendo la ubicación, retirada de refuerzos de embalaje y conexión
Este documento es el manual de usuario de una lavadora. Proporciona instrucciones de seguridad para el uso correcto y seguro de la lavadora, así como especificaciones técnicas del modelo. Incluye secciones sobre instalación, conexión de agua y electricidad, y cuidado del medio ambiente al final de la vida útil del producto.
Este documento proporciona instrucciones de seguridad y uso para una lavadora. Incluye advertencias sobre no colocar la lavadora sobre alfombras, desenchufarla cuando no se use, y seguir las instrucciones de seguridad para niños. También describe especificaciones técnicas como la capacidad, clase de eficiencia energética, y velocidad de centrifugado máxima. Además, indica que la instalación debe dejarse a un técnico autorizado.
Este documento proporciona instrucciones para el uso seguro y apropiado de un lavavajillas. Explica los pasos para instalar y usar el aparato, incluyendo advertencias de seguridad, descripciones de programas y funciones, y consejos para el mantenimiento. También incluye información técnica sobre especificaciones del aparato.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un secador de ropa. Incluye advertencias sobre mantener la máquina fuera del alcance de niños y mascotas, no secar artículos prohibidos como prendas con relleno, y apagar y desconectar la máquina antes de realizar mantenimiento. También proporciona detalles sobre la instalación correcta y los controles del panel, así como una tabla de programas que especifica el tipo y peso máximo de carga para cada programa.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un refrigerador-congelador. Proporciona información sobre la instalación, conexión eléctrica, uso, mantenimiento y eliminación del aparato de una manera segura. También incluye instrucciones detalladas sobre cómo regular la temperatura y almacenar alimentos en el refrigerador y congelador.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cozinha. Ele descreve como ligar e desligar os queimadores, manter a placa limpa e segura, e o que fazer em caso de problemas ou quando for substituir a placa.
Este documento fornece instruções de segurança e utilização para um aparelho de cozinha. Ele descreve os componentes do aparelho, como os queimadores, e fornece diretrizes para instalação, operação diária, limpeza e resolução de problemas. O documento enfatiza a importância de seguir as instruções de segurança para evitar ferimentos ou danos.
Este manual fornece instruções de segurança, descrição do produto, uso, manutenção e resolução de problemas para uma placa de cocção modelo ZEV6330FBA. Ele inclui informações sobre como operar a placa de forma segura e eficiente, bem como dicas úteis para cozinhar e limpeza.
Este manual de instrucciones proporciona información sobre el uso seguro y apropiado de una placa de cocción. Incluye secciones sobre seguridad para niños y usuarios, instrucciones generales de seguridad, instalación eléctrica, uso del aparato, mantenimiento y limpieza. El manual también describe las características del producto como las zonas de cocción y el panel de control, y proporciona instrucciones para el funcionamiento diario como encender/apagar, ajustar la temperatura y usar funciones como el calentamiento automático.
Este documento fornece instruções de segurança e uso para uma placa de cocção. Detalha como instalar e operar o aparelho de forma segura, incluindo cuidados com crianças, limpeza adequada e desligamento correto. Também fornece especificações técnicas do produto.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Incluye secciones sobre seguridad para niños, seguridad general, instalación eléctrica, uso del horno, mantenimiento y limpieza. Advierte al usuario sobre posibles riesgos de incendio, choque eléctrico o lesiones, y proporciona instrucciones detalladas para la instalación, operación y cuidado seguros del horno.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para un horno. Explica cómo instalar y usar el horno de forma segura, incluyendo advertencias sobre mantenerlo alejado de niños y mascotas. También proporciona instrucciones sobre limpieza, mantenimiento y resolución de problemas.
Este manual fornece instruções de segurança e uso para um forno. Inclui informações sobre instalação segura, operação diária, funções do forno, dicas de cozimento e manutenção.
Este documento contiene instrucciones de seguridad para el uso y mantenimiento de un horno. Incluye advertencias sobre mantener el horno fuera del alcance de niños, no dejarlo sin supervisión cuando esté en uso, y desconectar la energía eléctrica antes de realizar mantenimiento. También proporciona instrucciones sobre la instalación eléctrica segura y la limpieza del horno.
Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de um forno, incluindo informações importantes de segurança, descrição do produto e seus acessórios, instruções de limpeza, manutenção e resolução de problemas.
1) O manual fornece instruções de segurança e uso para um forno, incluindo informações sobre instalação elétrica, operação, limpeza, resolução de problemas e manutenção.
2) Ele destaca os riscos de queimaduras, choque elétrico e incêndio e fornece diretrizes para o uso seguro do forno, especialmente ao redor de crianças.
3) O manual também descreve os acessórios do forno, suas funções, como limpar o interior usando a função de autolimpeza e o que fazer
1) O manual fornece instruções de segurança e uso para um forno, incluindo como instalá-lo, operá-lo e limpá-lo de forma segura.
2) Ele descreve os componentes do forno, acessórios incluídos e suas funções, e fornece dicas sobre cozinhar e manutenção.
3) O manual alerta o usuário sobre riscos de segurança como choque elétrico e queimaduras e instrui mantê-lo fora do alcance de crianças.
Este documento contiene instrucciones de seguridad y uso para una lavadora. Incluye secciones sobre seguridad para niños y personas vulnerables, seguridad general, instrucciones de instalación, conexiones eléctricas, conexión al suministro de agua y uso. También describe el panel de control y diferentes programas de lavado.
2. Antes de nada, lea este manual del usuario.
Estimado cliente,
Gracias por elegir este producto. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y
con la última tecnología, le proporcione los mejores resultados. Le recomendamos que lea con atención este manual
y los documentos que lo acompañan antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas. En caso
de cesión o venta del producto a un tercero, entréguele también el manual. Preste atención a todos los detalles y
advertencias incluidas en el manual de usuario y siga las instrucciones.
Utilice este manual de usuario para el modelo indicado en la portada.
Explicación de los símbolos
A lo largo del presente manual del usuario se utilizan los siguientes símbolos:
C
Información de importancia o sugerencias
útiles acerca del uso.
A
Advertencia de situaciones peligrosas para
la vida o las propiedades.
BAdvertencia para evitar descargas eléctricas.
Advertencia sobre superficies calientes.
Advertencia para evitar el peligro de
incendio.
Los materiales de embalaje de su
secadora han sido fabricados con
materiales reciclables de acuerdo con las
normas nacionales sobre medio ambiente.
No deposite los materiales de embalaje con los demás residuos domésticos. Llévelos a los puntos de recogida de
materiales de embalaje designados por las autoridades locales.
3. 3 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Esta sección contiene información sobre seguridad que le ayudará a
protegerse frente a los riesgos de lesiones personales o de daños a la
propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.
1.1 Seguridad general
• La secadora puede ser utilizada por niños a partir de 8 años de edad y
por personas que sufren discapacidades físicas, sensoriales o mentales
o que carecen de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén
supervisados o capacitados para usar el aparato de forma segura
y sean conscientes de los riesgos. Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. Los niños no pueden realizar tareas de limpieza y
mantenimiento a menos que estén bajo la supervisión de un adulto.
• Mantener alejados a los niños menores de 3 años excepto que se les
vigile.
• No se deben quitar los pies ajustables. No se debe intentar reducir
el espacio que hay entre la secadora y el suelo con materiales como
alfombras, madera y cinta. Esto puede ser riesgo de avería.
• Siempre deje en manos del Servicio técnico autorizado las tareas de
instalación y reparación. El fabricante declina toda responsabilidad por los
posibles daños derivados de la realización de las mencionadas tareas por
parte de personal no autorizado.
• Nunca lave la secadora derramando agua sobre ella, ya que existe riesgo
de descarga eléctrica.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
4. 4 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
1.1.1 Seguridad eléctrica
A Cuando se instala la secadora, es importante seguir las
instrucciones sobre seguridad eléctrica durante el proceso de
conexión eléctrica.
• Conecte la secadora a una toma de corriente provista de toma de
tierra y protegida por un fusible de la capacidad indicada en la tabla de
especificaciones técnicas. Tenga en cuenta que la instalación de toma
de tierra de su hogar debe realizarla un electricista cualificado. Nuestra
empresa no se hace responsable de cualquier daño que pueda derivarse
del uso de la secadora sin una conexión a tierra que cumpla con la
legislación local vigente.
• La tensión y protección por fusible permitida se indica en la paca de
especificaciones técnicas.
• La tensión especificada debe ser igual a la de la tensión de la red
eléctrica.
• Desenchufe la secadora cuando no esté en uso.
• Desenchufe la secadora del suministro eléctrico durante las tareas de
instalación, mantenimiento, limpieza y reparación.
• No toque el enchufe con las manos húmedas. Nunca desenchufe la
secadora tirando del cable, tire siempre del enchufe.
• Con el fin de reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no utilice
alargadores, ladrones o adaptadores para conectar la secadora a la red
eléctrica.
• El enchufe del cable de alimentación debe quedar accesible tras la
instalación.
B Si el cable de alimentación está dañado, se deberá informar al
Servicio técnico autorizado.
B Si la secadora presenta algún defecto, no la utilice hasta que no
la haya reparado un técnico del servicio autorizado. ya que existe
riesgo de descarga eléctrica.
5. 5 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
1.1.2 Seguridad de producto
Puntos que hay que tener en cuenta para evitar el riesgo de
incendio:
La ropa y los artículos que se especifican aquí abajo no se deben
secar
en la secadora debido a que existe riesgo de incendio.
• Prendas de ropa sin lavar
• Los artículos con manchas de aceites de cocina, acetona,
alcohol, aceites combustibles, keroseno, quitamanchas,
trementina, parafina o limpiadores de parafina deben lavarse en
agua caliente con abundante detergente antes de secarse en la
secadora.
Por esta razón, los artículos que tengan las manchas arriba
descritas se deben lavar muy bien, para ello
utilice el detergente adecuado y elija una temperatura de lavado
alta.
La ropa y los artículos especificados abajo no se deben
secar en la secadora debido al riesgo de incendio:
• Las prendas o almohadas rellenas de gomaespuma (espuma
de látex), los gorros de ducha, los tejidos resistentes al agua,
los materiales con refuerzos de caucho y las almohadillas de
gomaespuma.
• Prendas que se hayan lavado con productos químicos
industriales.
Artículos como mecheros, cerillas, monedas, piezas metálicas,
agujas, etc., pueden estropear el tambor o provocar problemas de
funcionamiento. Por lo tanto, revise la ropa que vaya a introducir en
la secadora.
No pare la secadora antes
de que finalice el programa. Si tiene que hacerlo, retire toda la
colada
rápidamente y extiéndala para que se enfríe.
6. 6 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
La ropa que no se haya lavado adecuadamente puede incendiarse
por sí sola e incluso después de que haya finalizado el secado.
• Procure que haya una ventilación suficiente para evitar la acumulación
en la sala de gases expelidos por aparatos que consuman otros
tipos de combustibles, incluidas las llamas abiertas, debido al efecto
contraproducente que se puede crear.
A No seque en la secadora ropa interior que contenga
refuerzos metálicos. La secadora se puede estropear si se
sueltan o se rompen esos refuerzos de metal durante el proceso
de secado.
C
Utilice suavizantes y productos similares de acuerdo con las
instrucciones de los fabricantes.
C
Limpie siempre el filtro de pelusa antes o después de cada carga.
No utilice nunca la secadora sin tener colocado el filtro de pelusa.
• Nunca trate de reparar la secadora por su cuenta. No realice ninguna
tarea de reparación o sustitución de piezas en la máquina, incluso aunque
posea usted los conocimientos para hacerlo, a menos que así se indique
en el manual de instrucciones o en el manual de servicio. Si lo hace,
estará poniendo en peligro su vida y la de otras personas.
• No debe haber una puerta con cerradura, corredera o abatible que pueda
bloquear la apertura de la puerta de carga en el lugar donde vaya a
instalar la secadora.
• Instale la secadora en un lugar de su hogar que sea adecuado para su
uso (baño, balcón cerrado, garaje, etc.).
• No permita que sus mascotas entren en la secadora. Mire el interior de la
secadora antes de ponerla en marcha.
7. 7 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
• No se apoye en la puerta de carga de la secadora cuando esté abierta,
podría caerse.
• Se debe evitar la acumulación de pelusa en la secadora.
1.2 Montaje sobre una lavadora
• Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar
una pieza especial de fijación entre las dos máquinas. Dicha pieza debe
ser instalada por el servicio técnico autorizado.
• El peso total de la lavadora y la secadora (a plena carga) cuando están
colocadas una encima de la otra alcanza aproximadamente los 180 kg.
Asegúrese de instalar los aparatos sobre un suelo sólido y dotado de una
capacidad de carga suficiente.
A
La lavadora no se puede colocar sobre la secadora. Tenga en
cuenta los puntos descritos antes durante la instalación de la
lavadora.
Tabla para la instalación de lavadora y secadora
Profundidad de la
secadora
Profundidad de la lavadora
62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm
54 cm Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
No se puede
instalar
60 cm Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
Se puede
instalar
No se puede
instalar
No se puede
instalar
8. 8 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
1.3 Uso previsto
• La secadora ha sido diseñada para uso doméstico. No debe emplearse
con fines comerciales y sólo debe utilizarse para su uso previsto.
• Utilice la secadora sólo para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que
son aptas para ello.
• El fabricante declina cualquier responsabilidad relacionada con un uso
incorrecto o con el transporte.
• La vida útil de la secadora es de 10 años. Durante ese periodo, podrá
disponer de recambios originales para el adecuado funcionamiento de la
secadora.
1.4 Seguridad infantil
• Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
• Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Mantenga a los
niños alejados de la secadora cuando ésta esté en funcionamiento y no
permita que la manipulen. Utilice el bloqueo para niños para evitar que
manipulen la secadora.
C El bloqueo para niños está en el panel de control. (Ver Bloqueo
para niños)
• Mantenga la puerta de carga cerrada aunque la secadora no esté
funcionando.
9. 9 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
1.5 Conformidad con la normativa WEEE y
eliminación del aparato al final de su vida útil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/
UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación
selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE).
Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera
calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se
deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y
de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de
dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales
información acerca de dichos centros de recogida.
1.6 Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre
la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene
ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la
directiva.
1.7 Información sobre el embalaje
El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo
con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los
materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo.
Llévelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por
las autoridades locales.
10. 10 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio
ambiente
1.8 Especificaciones técnicas
* Altura mín.: altura con los pies ajustables cerrados.
Altura máx.: altura con los pies ajustables abiertos al máximo.
** Peso de la ropa antes del lavado.
*** La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga.
C
Las especificaciones técnicas de la secadora pueden cambiar sin
previo aviso para mejorar la calidad del producto.
C
Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no
corresponderse exactamente con su producto.
C
Los valores indicados en los marcadores de la secadora o en
el resto de la documentación que la acompaña se obtienen en
laboratorio de acuerdo con estándares pertinentes. Dichos valores
podrían variar en función de las condiciones ambientales y de
funcionamiento de la secadora.
ES
Altura (mín / máx.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Ancho 59,5 cm
Profundidad 60,9 cm
Capacidad (máx.) 8 kg**
Peso neto (uso de puerta delantera de
plástico)
50,5 kg
Peso neto (uso de puerta delantera de
cristal)
52,5 kg
Voltaje
Potencia nominal de entrada Ver etiqueta de tipo
Código de modelo
11. 11 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
2 Su secadora
2.1 Información sobre el embalaje
1 2 3 54
1. Manguera de desagüe *
2. Esponja del cajón de filtro de repuesto*
3. Manual del usuario
4. Cesta de secado*
5. Manua de usuario de la cesta de secado*
*Sólo se incluye para algunos modelos.
12. 12 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
3 Instalación
Antes de llamar al Servicio técnico autorizado más
cercano para la instalación de la secadora, compruebe
que su instalación eléctrica y el desagüe son correctos
según el manual de usuario. (Ver 3.4 Conexión
al drenaje y 3.6 Conexión eléctrica) Si no son
adecuados, póngase en contacto con un electricista y
técnico cualificado para hacer los arreglos necesarios.
C
La preparación de la ubicación del
aparato así como de las instalaciones
eléctrica y de desagüe son
responsabilidad del cliente.
A
Antes de la instalación, realice una
inspección visual para comprobar si la
secadora presenta algún defecto. Si así
fuera, la instale. Los aparatos dañados
pueden poner en riesgo su seguridad.
A Espere 12 horas antes de empezar a
utilizar su secadora.
3.1 Ubicación adecuada para la
instalación
Instale la secadora sobre una superficie estable y
nivelada.
La secadora es pesada. No la mueva sin ayuda.
• Asegúrese de que la secadora esté ubicada en un
entorno bien ventilado y sin polvo.
• No se debe intentar reducir el espacio que hay
entre la secadora y el suelo con materiales como
alfombras, madera y cinta.
• No cubra las rejillas de ventilación de la secadora.
• No debe haber una puerta con cerradura,
corredera o abatible que pueda bloquear la
apertura de la puerta de carga en el lugar donde
vaya a instalar la secadora.
• Una vez instalada la secadora, deberá permanecer
en el mismo lugar en el que se hayan realizado
sus conexiones. Al instalarla, asegúrese de que
su pared trasera no entre en contacto con ningún
objeto (grifo, enchufe, etc.).
• Asegúrese de dejar una separación de al menos 1
cm con respecto a los bordes de otros muebles.
• La secadora puede utilizarse a temperaturas
de entre 5°C y 35°C. Si las condiciones son
otras, el funcionamiento se puede ver afectado
negativamente o se puede estropear la secadora.
• La superficie posterior de la secadora se debe
colocar contra una pared.
B No coloque la secadora encima del
cable de alimentación.
3.2 Retirada del conjunto de
seguridad de transporte
A
Retire el conjunto de seguridad de
transporte antes de utilizar la secadora
por primera vez.
• Abra la puerta de carga.
• Dentro del tambor hay una bolsa de nylon que
contiene una pieza de poliestireno. Sujétela por la
sección marcada con XX XX.
• Tire de la bolsa de nylon hacia usted y retire el
conjunto de seguridad de transporte.
A
Asegúrese de que no quede en el interior
del tambor ninguna de las piezas del
conjunto de seguridad de transporte.
3.3 Conexión al desagüe
En los aparatos provistos de condensador, el agua se
acumula en el depósito de agua durante el ciclo de
secado. Debe vaciar dicho depósito tras cada ciclo de
secado.
Si lo desea, puede hacer que el depósito se vacíe
directamente a través de la manguera de desagüe
suministrada junto con el aparato, en lugar de hacerlo
periódicamente de forma manual.
Conexión de la manguera de desagüe
1-2 Tire de la manguera de la parte trasera de la
secadora con la mano con el fin de desconectarla.
No utilice ninguna herramienta para quitar la
manguera.
3 Conecte el extremo de la manguera de desagüe
suministrada junto con la secadora al punto de
conexión del cual retiró la manguera en el paso
anterior.
4 El otro extremo de la manguera de desagüe puede
conectarse directamente al desagüe o al lavabo.
13. 13 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Instalación
1
3 4
2
A
La conexión de la manguera debe
hacerse de forma segura. Si la manguera
llegara a soltarse durante la evacuación
del agua, su hogar podría inundarse.
C
La manguera de desagüe debe
conectarse a una altura máxima de 80
cm.
C
Asegúrese de no pisar la manguera y de
que no quede atrapada entre el desagüe
y la máquina.
3.4 Ajuste de los pies
• Para que su secadora funcione de forma silenciosa
y sin vibraciones, debe estar colocada de forma
nivelada y equilibrada sobre sus pies. Equilibre la
secadora ajustando los pies.
• Gire los pies a la izquierda o a la derecha para
ajustarlos hasta que la secadora esté bien nivelada
y firme.
C No desenrosque nunca los pies
regulables de su sitio.
3.5 Conexión eléctrica
Para instrucciones específicas sobre la conexión
eléctrica necesaria para la instalación (ver 1.1.1
Seguridad eléctrica)
3.6 Transporte de la secadora
Desenchufe la secadora antes de moverla.
Vacíe toda el agua que se haya quedado dentro de la
secadora.
Si se ha realizado la conexión para el desagüe directo
de agua, entonces retire las conexiones de la manguera.
A
Recomendamos transportar la secadora
en posición vertical. Si no es posible
transportar la máquina en posición
vertical, recomendamos transportarla
inclinada hacia el lado derecho, vista
desde delante.
3.7 Advertencias acerca de los ruidos
C
Es normal que a veces el compresor
emita un ruido metálico durante su
funcionamiento.
C
El agua recogida durante el
funcionamiento se bombea al depósito de
agua. Es normal que se escuchen ruidos
durante el proceso de bombeo.
3.8 Cambio de la bombilla
En caso de utilizar bombillas en la secadora
Deberá acudir al servicio técnico para cambiar la
bombilla LED de la secadora.
La(s) bombilla(s) empleadas en la secadora no son aptas
para la iluminación del hogar. Sólo están diseñadas y
sirven para ayudar al usuario a colocar la colada en la
secadora, de forma cómoda.
14. 14 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
4 Preparación
4.1 Prendas adecuadas para el secado en la secadora
Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora únicamente para secar las
prendas cuya etiqueta indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa
adecuado.
SÍMBOLOS DE LAVADO DE PRENDAS
Símbolos
de secado
Apta para
secadora
No planchar Secar con
programa
para prendas
delicadas
No secar en
secadora
No secar No limpiar
en seco
Ajustes de
secado
Acualquier
temperatura
Atemperaturaalta
Atemperatura
media
Atemperaturabaja
Sincalor
Colgarparasecar
Extenderparasecar
Colgarhúmeda
parasecar
Extenderala
sombraparasecar
Aptaparalimpieza
enseco
Planchado
Seco o vapor
Planchar a
temperatura
alta
Planchar a
temperatura
media
Planchar a
temperatura
baja
Noplanchar
Plancharsinvapor
Temperatura máxima 200 0
C 150 0
C 110 0
C
4.2 Prendas no adecuadas para el
secado en la secadora
C
No se pueden secar a máquina tejidos
delicados bordados, lana, prendas
de seda, tejidos delicados y valiosos,
elementos herméticos y cortinas de tul.
4.3 Preparación de la secadora para
el secado
• Es posible que la colada quede enmarañada tras el
lavado. Separe las prendas antes de introducirlas
en la secadora.
• Seque las prendas que tienen accesorios
metálicos, como cremalleras, al revés.
• Cierre las cremalleras, los ganchos, las hebillas y
los botones de sábanas.
4.4 Consideraciones para ahorrar
energía:
La siguiente información le ayudará a utilizar la
secadora de forma ecológica y eficiente desde un punto
de vista energético.
• Cuando lave su colada, centrifúguela a la máxima
velocidad posible. De esta manera acortará
el tiempo de secado y por lo tanto reducirá el
consumo de energía.
• Clasifique su colada según el tipo y grosor de las
prendas. Seque juntas las prendas del mismo
tipo. Por ejemplo, los paños de cocina finos y los
manteles se secan antes que las toallas de baño
gruesas.
• Siga las instrucciones del manual del usuario para
la selección de programas.
• No abra la puerta de carga de la máquina durante
el proceso de secado a no ser que sea necesario
hacerlo. Si realmente necesita abrir la puerta
15. 15 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Preparación
de carga, no la deje abierta durante periodos
demasiado prolongados.
• No añada ropa húmeda mientras la secadora está
funcionando.
• Limpie el filtro de pelusa antes o después de
cada ciclo de secado. (Ver 6 Mantenimiento y
limpieza)
• Limpie con regularidad el cajón del filtro, siempre
que se ilumine el símbolo de advertencia de
limpieza del cajón del filtro o cada 3 ciclos de
secado. (Ver 6 Mantenimiento y limpieza)
• Durante el secado, ventile la estancia en donde se
encuentra la secadora.
4.5 Capacidad de carga correcta
Siga las instrucciones que se indican en la “Tabla de
selección de programas y de consumos”. No supere las
capacidades que se indican en dicha tabla.
C
No se recomienda cargar la secadora
por encima del nivel que se indica en la
ilustración. Los resultados del secado
no son tan buenos cuando la secadora
está sobrecargada. Es más, tanto la
colada como la secadora podrían resultar
dañadas.
Los pesos que se indican a continuación son
meramente orientativos.
Colada Peso aproximado (gr)*
Cubrecamas de algodón
(dobles) 1500
Cubrecamas de algodón
(individuales) 1000
Sábanas (dobles) 500
Sábanas (individuales) 350
Manteles grandes 700
Manteles pequeños 250
Servilletas de té 100
Toallas de baño 700
Toallas de mano 350
Blusas 150
Camisas de algodón 300
Camisas 200
Vestidos de algodón 500
Vestidos 350
Tejanos 700
Pañuelos (10 unidades) 100
Camisetas 125
*Peso de la ropa antes del lavado.
16. 16 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
5 Operación del producto
5.1 Panel de mandos
1. Perilla de Selección de programas
2. Botón de Ajuste de nivel de secado
3. Botón de Nivel de advertencia auditiva
4. Pantalla
5. Botón de Encendido/Apagado/Cancelar
6. Botón de Inicio/Pausa
7. Botón de Hora de terminación
8. Botón de Favorito
9. Botón de Temporizador de Selección de programas
10. Botón Anti-arrugas
5.2 Símbolos en pantalla
1 32 4 5 6
78910
Indicador de Tiempo Restante*
Símbolo de advertencia de limpieza del cajón del filtro
Símbolo de advertencia de limpieza del filtro
Símbolo de red inteligente
Símbolo de advertencia de Bloqueo para niños
Símbolo de advertencia del tanque de agua
Símbolo de Hora de terminación
Botón de Inicio / Pausa
Símbolo de advertencia del tanque de vapor
Nivel de secado
*El tiempo que aparece en pantalla indica el tiempo
restante hasta el final del programa y cambia de acuerdo
con el nivel de humedad de la ropa y el modelo de la
secadora.
Barra de progreso del programa
Símbolo de advertencia auditiva
17. 17 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Operación del producto
5.3 Preparación de la máquina
1. Enchufe la máquina.
2. Coloque la ropa en la máquina.
3. Pulse el botón Encendido/Apagado/Cancelar
durante 1 segundo (largo).
4. Cuando la máquina se opera por primera vez, se
inicia con el programa de declaración (secado para
armario para prendas de algodón.)
C
Al pulsar el botón Encendido/Apagado/
Cancelar no quiere decir que el programa
ha comenzado. Pulse el botón Inicio/
Pausa para iniciar el programa.
5.4 Selección de programas
1. Decida el programa apropiado de la siguiente tabla
que incluye los niveles de secado.
2. Seleccione el programa que desee con la perilla de
Selección de programas.
Secado extra
Solo los tejidos de algodón se
secan en condiciones normales de
temperatura. La lavandería gruesa
y de varias capas (toallas, ropa de
cama, pantalones vaqueros y etc.) se
secan en una forma que no requieren
planchado antes de ser colocadas en
el armario.
Listo para vestir
La lavandería normal (manteles, ropa
interior y etc.) se secan en una forma
que no requieren planchado antes de
ser colocadas en el armario.
Listo para
planchar
Lavandería normal (camisas,
vestidos, etc.) se secan listos para
planchar.
C
Para más detalles sobre el programa,
consulte „Selección de programas y tabla
de consumo“..
5.5 Programas principales
En función del tipo de tejido, los siguientes programas
principales están disponibles.
• Algodón
Lavandería duradera en seco con este programa. Se
seca a temperatura normal. Se recomienda utilizar para
sus prendas de algodón (sábanas, fundas de edredón,
toallas, batas de baño, etc.).
• Sintético
Lavandería menos duradera en seco con este programa.
Recomendado para los sintéticos.
5.6 Programas adicionales
Para casos especiales, siguientes programas
adicionales están disponibles en la máquina.
C
Los programas adicionales pueden variar
de acuerdo a las características de su
máquina.
C
Para obtener mejores resultados de
su secadora, su ropa debe ser lavada
en programas adecuados y con las
velocidades de giro recomendadas en la
lavadora..
• Tejanos
Utilice este programa para secar sus pantalones
vaqueros que se hacen girar a altas velocidades en la
lavadora.
Anti-arrugas Bloqueo para
niños
18. 18 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
• Mixtos
Utilice este programa para secar prendas no
pigmentantes sintéticas y de algodón juntas.
• WoolProtect
Utilice este programa para secar prendas de lana,
tales como overoles que se lavan de acuerdo con las
instrucciones.
Se recomendado que las prendas se retiren al final del
programa.
El ciclo de secado de lana de esta
máquina ha sido aprobado por The
Woolmark Company para el secado
de los productos de lana lavables a
máquina, siempre que los productos se
laven y se sequen de acuerdo con las
instrucciones en la etiqueta de la prenda
y las emitidos por el fabricante de esta
máquina.(M14166). En Reino Unido,
Irlanda, Hong Kong y la India la marca
Woolmark es una marca de certificación.
• Nocturno
En este programa, el nivel de ruido emitido al medio
ambiente será el más bajo. El nivel de volumen será el
cincuenta por ciento más bajo con respecto al programa
“secado para armario para prendas de algodón”.
• Rapido
Puede utilizar este programa para secar ropa de
algodón que fue escurrida a altas revoluciones en la
lavadora. Este programa seca 1 kg de ropa de algodón
(3 camisas 3 / camisetas) en 49 minutos.
• Ultra delicado
Este programa se utiliza para ropa de bebé que llevan la
aprobación de secar en máquina en su etiqueta.
• Diario
Este programa se utiliza para secar prendas de algodón
y sintéticos diarios, y tiene una duración de 100
minutos.
• Camisas 30’
Utilice este programa para tener 2 camisas listas para
planchar en 30 minutos.
C
Puede haber un poco de humedad en
las camisas al final del programa. Le
recomendamos que no deje las camisas
en la secadora.
• Delicado
Usted puede secar la ropa muy delicada (blusas de
seda, ropa interior fina, etc.) que sean adecuadas para
el secado o la ropa que se aconseja lavar a mano a una
temperatura más baja.
C
Se recomienda el uso de una bolsa de
tela para evitar que ciertas prendas
delicadas y de lavandería se arruguen o
dañen. Saque su ropa inmediatamente de
la secadora y cuélguela después de que
el programa termine con el fin de evitar
que se arrugue.
• Ventilación
Solo realiza la ventilación durante 10 minutos sin
soplar aire caliente. Puede ventilar la ropa que se han
mantenido en ambientes cerrados por mucho tiempo y
desodorizar los malos olores gracias a este programa.
• Temporizador
Puede seleccionar uno de los temporizadores de
programas de 10 min., 20 min., 30 min., 40 min., 50
min., 60 min., 80 min., 100 min.,
120 min., 140 min. and 160 min. para lograr el nivel
deseado de secado final a bajas temperaturas.
C
Con este programa, la máquina seca
durante el tiempo seleccionado sin tener
en cuenta el nivel de secado.
19. 19 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Operación del producto
5.7 Selección de programas y tabla de consumo
* : Programa estándar de etiqueta energética (EN 61121:2012)
Todos los valores de la tabla se han fijado de acuerdo con la norma EN 61121:2012. Estos valores pueden variar de
los valores en la tabla en función de las variaciones en el tipo de ropa, velocidad de centrifugado, las condiciones
ambientales y las fluctuaciones de voltaje eléctrico.
ES
Programas Capacidad (kg) Velocidad de centrifugado de
la lavadora (rpm)
Porcentaje aproximado
de humedad restante
Tiempo de secado
(minutos)
Algodones / Color
A Secado extra 8 1000 % 60 184
A Listo para vestir 8 1000 % 60 174
A Listo para planchar 8 1000 % 60 139
Nocturno 8 1000 % 60 240
Ultra delicado 3 1000 % 60 95
Camisas 30’ 0.5 1200 % 60 30
Tejanos 4 1200 % 50 117
Diario 4 1200 % 50 100
Mixtos 4 1000 % 60 110
Rapido 1 1200 % 50 49
Delicado 2 600 % 40 50
WoolProtect 1.5 600 % 50 146
Tejidos sintéticos
B Listo para vestir 4 800 % 40 75
B Listo para planchar 4 800 % 40 59
Consumo energético
Programas
Capacidad (kg)
Velocidad de centrifugado de
la lavadora (rpm)
Porcentaje aproximado
de humedad restante
Consumo energético
kWh
Algodones lino Listo para vestir* 8 1000 % 60 1,42
Algodones Listo para planchar 8 1000 % 60 1,05
Prendas sintéticas listas para vestir 4 800 % 40 0,51
Consumo de energía del modo de apagado para el programa de algodón estándar con carga completa, P0 (W) 0,5
Consumo de energía del modo sin apagar para el programa de algodón estándar con carga completa, P L (W) 1,0
Contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kyoto. Sellado herméticamente. R134a / 0,520 kg
El „programa de secado de armario para algodón“ utilizado con carga total y parcial es el programa
de secado estándar al que se refiere la información contenida tanto en la etiqueta como en la ficha;
es además el programa adecuado para el secado normal de coladas húmedas de algodón, y el más
eficiente en términos de consumo eléctrico para el algodón.
20. 20 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
5.8 Funciones auxiliares
Advertencia auditiva
La máquina le dará una advertencia auditiva
cuando el programa llegue a su fin. Use el botón de
Nivel de advertencia auditiva para ajustar el nivel de
sonido.
C
Puede cambiar el nivel de sonido, ya
sea antes de que el programa se inicie o
mientras el programa está en curso.
Nivel de volumen bajo
Nivel de volumen alto
Selección de ajuste de nivel de secado
El botón de Ajuste de nivel de secado es usado para
ajustar los niveles de secado requeridos. La duración del
programa puede cambiar dependiendo de la selección.
C Puede activar esta función solo antes de
que haya comenzado el programa.
Nivel de secado mojado
Nivel de secado normal
Nivel de secado extra
Anti-arrugas
La duración del programa Anti-arrugas puede ser
cambiado con el botón de selección de Anti-arrugas.
Puede utilizar la función Anti-arrugas para evitar que la
ropa se arrugue si no va a sacar la ropa después de que
el programa ha llegado a su fin. Este programa hace girar
la ropa cada 240 segundos para el tiempo seleccionado
para evitar arrugas. Las siguientes imágenes identifican
los niveles de cambios. Following images identify the level
changes.
21. 21 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Operación del producto
Botón de Selección de favoritos
Un programa con la función auxiliar creada se guarda
con el botón de Selección de favoritos. Cuando el
producto se enciende y se apaga, las características del
programa guardado se visualizan mediante el botón de
Selección de favoritos.
1. Seleccione el programa con el botón del programa;
seleccione las funciones auxiliares, tales como
Anti-arrugas, Nivel de secado, etc.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón Selección de
favoritos durante unos 3 segundos. Se guardarán
las características del programa fijado.
Hora de terminación
Con la función de Hora de terminación, la hora de
terminación del programa se puede retrasar hasta 24
horas. La hora en la pantalla es el total de tiempo de
secado normal y hora de terminación.
• Abra la puerta de carga y ponga la ropa dentro.
• Seleccione el programa de secado.
Pulse el botón Hora de terminación para establecer el
tiempo de retardo deseado.
• Pulse el botón de Inicio/Pausa. El Tiempo de
retardo comienza la cuenta atrás y el símbolo de
Tiempo de retardo se enciende en la pantalla.
El símbolo “:” en medio del tiempo de retardo
mostrado parpadeará.
• Ropa adicional se puede cargar/sacar durante
el período de Hora de terminación. Al final del
proceso de cuenta atrás de Hora de terminación,
el símbolo de Hora de terminación desaparece,
el proceso de secado se inicia y se muestra la
duración del programa.
Anti-arrugas 0 minutos
Anti-arrugas 30 minutos
Anti-arrugas 60 minutos
Anti-arrugas 120 minutos
C Pulse el botón Anti-arrugas para activar
esta función.
C
El símbolo Anti-arrugas se ilumina al final
del programa si la función Anti-arrugas
se activa.
22. 22 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
C
Si la puerta de carga se abre y se
cierra durante la duración de la Hora de
terminación, el programa cambiará al
modo de pausa. La función de la Hora de
terminación debe reanudarse con pulsar
el botón Inicio/Pausa.
Cambiar la Hora de terminación
Si desea cambiar el tiempo durante la cuenta atrás:
• La Hora de terminación se desactiva cuando la
secadora se apaga y se enciende con el botón de
Encendido/Apagado/Cancelar. Reinicie la secadora
y repita el procedimiento de Hora de terminación
por el tiempo deseado.
• Cuando la máquina se opera por primera vez, se
inicia con el programa de declaración (secado para
armario para prendas de algodón.)
Cancelar la función de Hora de terminación
Si desea cancelar la cuenta regresiva del Tiempo de
retardo y comenzar el programa inmediatamente:
• La Hora de terminación se desactiva cuando la
secadora se apaga y se enciende con el botón de
Encendido/Apagado/Cancelar.
• Pulse el botón Iniciar/ Pausa para iniciar el
programa que haya seleccionado previamente.
5.9 Símbolos de advertencia
C
Los símbolos de advertencia pueden
variar de acuerdo a las especificaciones
de su máquina.
Limpieza del filtro de pelusa
Cuando se complete el programa, aparecerá un símbolo
de advertencia continuo lo que indica que el filtro tiene
que ser limpiado.
C Para ver información detallada, vea 6
Mantenimiento y limpieza.
C
Si el símbolo de limpieza del filtro
parpadea continuamente, vea 7 Solución
de problemas.
Drenar el tanque de agua
Cuando se complete el programa, aparecerá un símbolo
de advertencia continuo como recordatorio de que el
tanque de agua tiene que ser drenado.
C Para ver información detallada, vea 6
Mantenimiento y limpieza.
Si el tanque de agua se llena mientras se ejecuta el
programa, el símbolo de advertencia comenzará a
parpadear y la secadora hará una pausa. Drene el agua
en el tanque de agua y pulse el botón Inicio/Pausa para
continuar con el programa. El indicador símbolo de
advertencia se apagará y el programa se reanudará.
Limpieza del cajón del filtro
El símbolo de advertencia parpadeará para recordarle
que el cajón de filtro necesita ser limpiado.
C Para ver información detallada, vea 6
Mantenimiento y limpieza.
Puerta de carga abierta
Aparece este símbolo de advertencia de Pausa y el
símbolo de progreso del programa parpadeará cuando
la puerta de carga de la secadora esté abierta.
23. 23 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Operación del producto
5.10 Iniciar el programa
Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el programa.
El símbolo de Inicio se iluminará para indicar que el
programa ha comenzado y el símbolo “:” en el medio del
tiempo restante se mantendrá parpadeando. La barra
de progreso de secado y el progreso del programa se
mostrará alternativamente.
5.11.Progreso del programa
5.12 Bloqueo para niños
La máquina está equipada con un Bloqueo para niños
que impide interferir con el flujo del programa actual
pulsando cualquier botón.
Para activar el Bloqueo para niños:
• Pulse y mantenga pulsado el botón Bloqueo para
niños durante unos 3 segundos.
• El símbolo del Bloqueo para niños aparecerá en la
pantalla cuando se active.
• Todos los botones excepto el de Encendido/
Apagado/Cancelar y el botón de Bloqueo para
niños en el panel de control se desactivan cuando
el Bloqueo para niños está activo.
• Los símbolos de la pantalla no cambiarán incluso
si se cambia la posición de la perilla de selección
del programa, mientras que el botón de Bloqueo
para niños esté activo.
• Cuando la perilla de selección de programas
se activa y los botones de función se pulsan se
mostrará la advertencia de Bloqueo para niños.
• Para iniciar un nuevo programa después de que
el programa actual ha terminado o interrumpir el
programa actual, el Bloqueo para niños debe ser
desactivado.
Para desactivar el Bloqueo para niños:
• Pulse y mantenga pulsado el botón Bloqueo para
niños durante unos 3 segundos.
• El Bloqueo para niños se desactiva cuando la
secadora se apaga y se enciende con el botón de
Encendido/Apagado/Cancelar.
5.13 Cambiar el programa después
de haber iniciado
• Después de que la secadora se pone en marcha,
puede cambiar el programa que ha seleccionado
para secar su ropa con un programa diferente.
• A fin de pausar el programa, mantenga pulsados
los botones de Inicio/Pausa durante 1 segundo.
• Seleccione el programa deseado girando la perilla
de Selección de programas.
• Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el
programa.
Agregar/quitar ropa mientras la secadora
está en funcionamiento
• Con el fin de agregar o sacar ropa después de
haber iniciado el programa de secado:
• Pulse el botón Inicio/Pausa para poner la secadora
en el modo de Pausa. El proceso de secado hará
una pausa.
• Estando en Pausa, abra la puerta de carga, añada
o quite ropa y cierre la puerta de carga.
• Pulse el botón Inicio/Pausa para continuar el
programa.
C
Cualquier ropa que sea añadida después
de que el proceso de secado se ha
iniciado puede causar que la ropa que ya
está seca en la máquina se mezcle con
la ropa mojada y el resultado será ropa
mojada después de que el proceso de
secado haya terminado.
C
Puede repetir la lavandería añadiendo
o quitando el proceso tantas veces
como desee durante el secado. Sin
embargo, este proceso aumentará el
tiempo del programa y el consumo de
energía, ya que el proceso de secado se
interrumpe repetidamente. Por lo tanto,
se recomienda añadir las prendas antes
de iniciar el programa de secado.
24. 24 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Operación del producto
C
Si selecciona un nuevo programa girando
la perilla de Selección de programas,
mientras que su secadora está en
modo de pausa, el programa actual se
cancelará y aparecerá nueva información
del programa.
No toque la superficie interior del tambor
mientras que añade o quita ropa durante
un programa en ejecución. La superficie
del tambor y el aire de secado adentro
está caliente.
5.14 Cancelar el programa
Para cancelar el programa después de que se inició la
secadora:
• Mantenga pulsado el botón de Inicio/Pausa
durante 1 segundo para hacer una pausa en
el programa y gire la perilla de Selección de
programas.
• Pulse y mantenga pulsado el botón Encendido/
Apagado/Cancelar durante 3 segundos y el
programa se cancelará.
A
Debido a que la ropa seca estará
excesivamente caliente cuando usted
cancele el programa mientras la secadora
está en funcionamiento, active el
programa de Refrescar para enfriarla.
5.15 Terminación del programa
Cuando el programa llega a su terminación los
símbolos de advertencia de limpieza del filtro de pelusa
y del tanque de agua se iluminan en el indicador de
seguimiento del programa. Para apagar la secadora
pulse el botón de Encendido/Apagado/Cancelar.
C
El programa Anti-arrugas de 2 horas se
activará si la ropa no se saca después de
que el programa ha llegado a su fin.
C
Limpie el filtro de pelusa después de
cada secado. Vea 6.1 Limpieza del filtro
de pelusa y de la superficie interior de la
puerta de carga.
C
Drene el tanque de agua después de
cada ciclo de secado. Vea 6.3 Drenar el
tanque de agua.
25. 25 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
6 Mantenimiento y limpieza
La limpieza regular del aparato contribuye a prolongar
la vida útil de la máquina y a reducir la aparición de los
problemas más frecuentes.
6.1 Filtro de pelusa / Superficie
interna de la puerta de carga
La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante
el ciclo de secado van a parar al filtro de pelusa.
C
Tales fibras y pelusas se forman por
lo general por el uso de las prendas y
durante el lavado.
A
Limpie siempre el filtro de pelusa y las
superficies interiores de la puerta de carga
tras cada ciclo de secado.
C
Puede limpiar la carcasa del filtro de
pelusa con un aspirador.
Para limpiar el filtro de pelusa:
• Abra la puerta de carga.
• Retire el filtro de pelusa tirando de él hacia arriba
y abriéndolo.
• Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de algodón
con la mano o con un paño suave.
• Cierre el filtro de pelusa y vuelva a colocarlo en
su sitio.
• Es posible que se acumule en los poros del filtro
de pelusa una capa de suciedad que pueda causar
su obstrucción durante el uso del aparato. Lave
el filtro de pelusa con agua caliente para eliminar
esta capa de suciedad que se forma sobre su
superficie. Seque completamente el filtro de pelusa
antes de volver a colocarlo en su sitio.
• Limpie toda la superficie interna de la puerta de
carga así como su junta con un paños suave y
húmedo.
6.2 Limpieza del sensor
La secadora dispone de sensores de humedad que
detectarán si la colada está seca o no.
Para limpiar los sensores:
• Abra la puerta de carga de la secadora.
• Deje que la secadora se enfríe si aún está caliente
debido al proceso de secado.
• Pase un paño suave humedecido con vinagre
por la superficie metálica de los sensores y a
continuación seque dicha superficie.
C
Limpie la superficie metálica de los
sensores 4 veces al año.
C
No utilice herramientas de metal para
limpiar la superficie metálica de los
sensores.
26. 26 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Mantenimiento y limpieza
A
No utilice nunca disolventes, productos
de limpieza o sustancias similares para la
limpieza, ya que podrían causar fuego e
incluso una explosión.
6.3 Vaciado del depósito de agua
Durante el proceso de secado, la humedad se extrae
de la colada y posteriormente se condensa, formando
agua que se acumula en el depósito de agua. Vacíe
el contenido del depósito de agua tras cada ciclo de
secado.
A El agua condensada no es potable.
A
No retire nunca el depósito de agua con la
secadora en funcionamiento.
Si olvida vaciar el depósito de agua, su secadora se
detendrá durante los siguientes ciclos de secado
cuando el depósito de agua se llene y el LED de
advertencia del depósito de agua se iluminará. Si esto
sucede, vacíe el depósito y pulse el botón Inicio /
Pausa para reanudar el ciclo de secado.
Para vaciar el depósito de agua:
Tire del cajón y extraiga con cuidado el depósito de
agua.
• Vacíe el agua del depósito.
• Si hay pelusa acumulada en el embudo del
depósito de agua, quítela con un chorro de agua
corriente.
• Coloque el depósito de agua en su lugar.
C
Si se hace una evacuación directa del
agua, entonces no es necesario vaciar el
depósito de agua.
6.4 Limpieza del cajón del filtro
La pelusa y las fibras que no quedaron atrapadas en el
filtro permanecen en el cajón del filtro situado detrás
del rodapié. La luz de advertencia de limpieza del cajón
del filtro se iluminará como máximo cada 3 ciclos de
secado a modo de recordatorio.
El cajón contiene un filtro de dos componentes. El
primer nivel es la esponja del cajón del filtro y el
segundo nivel es la tela filtrante.
27. 27 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
Mantenimiento y limpieza
Para limpiar el cajón del filtro:
• Abra el rodapié pulsando el botón de apertura del
rodapié.
• Retire la cubierta del cajón del filtro girándola en la
dirección de la flecha.
• Saque el cajón del filtro.
• Abra el cajón del filtro pulsando el botón rojo.
• Saque la esponja del cajón del filtro.
• Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de algodón
que haya en la tela filtrante con la mano o con un
paño suave.
• Cuando observe que la tela filtrante ha acumulado
una capa de suciedad que pueda obstruir el filtro,
límpiela con agua caliente y deje que se seque
completamente antes de volver a colocarla en el
cajón del filtro.
• Lave a mano la esponja del cajón del filtro para
eliminar de su superficie las fibras y las pelusas.
Una vez lavada, escurra la esponja con la mano
para eliminar el exceso de agua. Seque bien la
esponja antes de guardarla.
C
No es necesario limpiar la esponja si no
hay una cantidad significativa de pelusa y
fibras acumuladas.
• Vuelva a colocar la esponja en su sitio.
28. 28 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Mantenimiento y limpieza
• Cierre el cajón del filtro de forma que el botón rojo
quede bloqueado.
• Vuelva a colocar el cajón del filtro en su lugar
y gire su cubierta en la dirección de la flecha,
asegurándose de que quede bien cerrada.
• Cierre la cubierta del rodapié.
A
Utilizar la secadora sin la esponja del cajón
del filtro colocada en su sitio dañará la
máquina.
C
Un filtro de pelusa y un cajón sucios
darán lugar a una mayor duración de los
periodos de secado y a un mayor consumo
energético.
6.5 Limpieza del evaporador
Limpie con un aspirador la pelusa acumulada en las
aletas del evaporador ubicado detrás del cajón del filtro.
A
También puede limpiar las pelusas con
la mano, siempre y cuando lleve guantes
protectores. No las limpie directamente
con las manos. Las aletas del evaporador
le pueden hacer daño.
29. 29 / 60 ESSecadora / Manual del usuario
7 Resolución de problemas
El proceso de secado tarda mucho tiempo.
• Los poros del filtro de pelusa están obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente.
• El cajón del filtro está obstruido. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del
filtro.
• Las rejillas de ventilación situadas en la parte delantera de la secadora están bloqueadas. >>> Retire
los objetos (si hay alguno) que evitan la circulación de aire por delante de las rejillas de ventilación.
• La estancia en donde la secadora está instalada es muy pequeña, por lo que la ventilación no es suficiente.
>>> Abra la puerta y la ventana de la estancia para evitar que su temperatura aumente demasiado.
• Se ha depositado cal en el sensor de humedad. >>> Limpie el sensor de humedad.
• Se ha cargado excesivamente la secadora. >>> No cargue la secadora en exceso.
• La colada no se ha centrifugado suficientemente. >>> Centrifugue su colada a una velocidad superior en su
lavadora.
La ropa está aún húmeda al finalizar el secado.
C Tras el secado, las prendas calientes se notan más húmedas que lo que en realidad están.
• Es posible que el programa seleccionado no fuese adecuado para el tipo de colada.>>> Compruebe
las etiquetas de las prendas, seleccione programas adecuados para el tipo de prendas o utilice además
programas cronometrados.
• Los poros del filtro de pelusa están obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente.
• El cajón del filtro está obstruido. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del filtro.
• Se ha cargado excesivamente la secadora. >>> No cargue la secadora en exceso.
• La colada no se ha centrifugado suficientemente. >>> Centrifugue su colada a una velocidad superior en su
lavadora.
La secadora no se enciende o el programa no se inicia. La secadora no se pone en marcha una vez preparada.
• Es posible que no esté enchufada. >>> Asegúrese de haber enchufado la secadora.
• La puerta de carga está entreabierta. >>> Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada.
• No ha seleccionado ningún programa o no ha pulsado el botón de inicio/pausa/cancelación. >>> Asegúrese
de haber seleccionado un programa y de que la secadora no se encuentre en modo de pausa.
• El bloqueo para niños está activado. >>> Desactive el bloqueo para niños.
El programa se ha interrumpido sin causa aparente.
• La puerta de carga está entreabierta. >>> Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada.
• Ha habido un corte de alimentación eléctrica. >>> Pulse el botón de inicio/pausa/cancelación para iniciar el
programa.
• El depósito de agua está lleno. >>> Vacíe el depósito de agua.
La ropa se ha encogido, apelmazado o deteriorado.
• No se ha utilizado un programa adecuado para el tipo de colada. >>> Compruebe las etiquetas de las
prendas y seleccione un programa adecuado para el tipo de tejido.
La luz del tambor no se enciende (modelos con lámpara).
• La secadora no se pone en marcha al pulsar el botón de encendido/apagado. >>> Asegúrese que la
secadora se encuentre enchufada.
• La lámpara está defectuosa. >>> Solicite al servicio técnico autorizado la sustitución de la lámpara.
30. 30 / 60 ES Secadora / Manual del usuario
Resolución de problemas
El símbolo "Fin/Antiarrugas" está encendido.
• El programa antiarrugas está activado para evitar que las prendas que quedan en la secadora se arruguen.
>>> Apague la secadora y extraiga la ropa.
El símbolo "Fin" está encendido.
• El programa ha finalizado. Apague la secadora y extraiga la ropa.
El símbolo “Limpieza de filtro” está encendido.
• El filtro de pelusa no está limpio. >>> Limpie el filtro de pelusa.
El símbolo “Limpieza de filtro” parpadea.
• El alojamiento del filtro está obstruido por la pelusa. >>> Limpie la pelusa del alojamiento del filtro de pelusa.
• Es posible que los poros del filtro de pelusa estén obstruidos. >>> Lave el filtro de pelusa con agua caliente.
• El cajón del filtro está obstruido. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del filtro.
Se escapa agua por la puerta de carga
• Se ha acumulado pelusa en las superficies internas de la puerta de carga y en las superficies de la junta de la
puerta de carga. >>> Limpie las superficies internas de la puerta de carga y las de la junta.
La puerta de carga se abre de forma espontánea.
• La puerta de carga está entreabierta. >>> Empuje la puerta de carga para cerrarla hasta que oiga un
chasquido.
El símbolo de advertencia "Depósito de agua" esta encendido o parpadea.
• El depósito de agua está lleno. >>> Vacíe el depósito de agua.
• La manguera de drenaje del agua está doblada. >>> Si el aparato está directamente conectado a un
desagüe, compruebe la manguera de drenaje de agua.
El símbolo de advertencia de limpieza del cajón del filtro parpadea.
• El filtro de pelusa no está limpio. >>> Limpie la esponja y la tela filtrante contenidas en el cajón del filtro.
A
Si tras seguir las instrucciones que se indican en esta sección el problema permanece, póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado. Nunca trate de reparar por sí mismo un aparato que no
funciona.