SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 30
Miro Vesel (levo) in Anton Kos (tretji desno) leta 1960 na prvem neuradnem
svetovnem prvenstvu invalidov v Courchevelu v Franciji. Vesel je bil drugi v
slalomu in Kos tretji v veleslalomu. Avstrijci so dobili zlate medalje v vseh
kategorijah.
Miro Vesel (on the left) and Anton Kos (third on right) at the first unofficial
World Championships of the disabled skiers in Courchevel (France) in 1960.
Vesel was second in slalom and Kos third in giant-slalom. The Austrian won
gold medals in all categories.
Smučanje invalidov so iz Slovenije širili v druge republike Jugoslavije.
Tako je bilo okoli leta 1960 državno prvenstvo na Jahorini v Bosni in
Hercegovini.
Disabled skiing spread from Slovenia to other Yugoslav republics. So,
there were National Championships on Jahorina (Bosnia and
Hercegovina) about 1960.
»Zvezna mladinska delovna brigada Tomaž
Godec« v Kranjski Gori, sestavljena iz
mladih smučarskih tekmovalcev iz
Slovenije in Hrvaške, ki je julija in avgusta
1962 širila tekmovalno smučarsko progo v
Kranjski Gori. Dvakrat popoldne in v
nedeljo so smučali na plazu pod Prisankom
pod vodstvom zveznega trenerja Marjana
Magušarja-Jake.
»Federal Youth Working Brigade Tomaž
Godec« was in Kranjska Gora in July and
August 1962 in which the majority of
young skiers from Slovenia and Croatia
were widening existing narrow parts of the
competition trails in Kranjska Gora. They
skied twice a week in the afternoon and on
Sundays on the eternal snow slope below
Prisank under the leadership of federal
coach Marjan Magušar-Jaka.
Smučar zvezne delovne brigade »Tomaž
Godec«, komandant brigade Aleš Guček
julija 1962 med treningom veleslaloma na
plazu pod Prisankom.
The skier of the »Federal Youth Working
Brigade Tomaž Godec«, the commander of
the brigade Aleš Guček at giant-slalom
training on the eternal snow slope below
mountain Prisank in July 1962.
Vleka smučarja z avtom na tekmo v Puštalu, Škofja Loka leta 1966. Voznik Aci
Novinc in smučar Mišo Mlejnik tik pred ciljem.
Moto-skijøring competition in Puštal, Škofja Loka in 1966. Driver Aci Novinc
and skier Mišo Mlejnik approaching the finish line.
Trenerja, učitelja smučanja in bivša tekmovalca
Zdravko Križaj in Janez Vagner (na desni) sta vzgojil
številne reprezentante v prvi alpski šoli mladih
tekmovalcev, po 1965.
Zdravko Križaj and Janez Vagner (on right), trainers,
ski instructors and former racers educated many racers
of the National Team of young skiers in the first
Alpine School of Juniors, after 1965.
Mladi smučarji na poletnem treningu na večnem snegu pod Prisankom,
Vršič, 1964.
Training of young skiers in summer on the eternel snow under mountain
Prisank, Vršič, 1964.
Alpsko smučarsko moštvo Jugoslavije, sami Slovenci (od leve): Bojan
Križaj, Boris Strel, Jože Kuralt in trener Tone Vogrinec, okoli 1980.
Yugoslav alpine skiing team, all Slovenians (from left): Bojan Križaj,
Boris Strel, Jože Kuralt and coach Tone Vogrinec, about 1980.
Brata trenerja Filip in Aleš Gartner (na
desni) sta bila najuspešnejša alpska trenerja
v Sloveniji. Filip je celo dosegel s svojimi
tekmovalci iz Jugoslavije, Norveške in
Avstrije največ kolajn na svetu na
olimpijskih igrah in svetovnih prvenstvih.
Trainers brothers Filip and Aleš Gartner (on
right) were most successful alpine trainers in
Slovenia. Filip won as the coach of the
Yugoslav, Norvegian and Ausatrian Alpine
Teams most medals in the world by his
racers Olympic Games and at World
Championships.
Trener Filip Gartner je leta 1978
prvi na svetu uporabil vrtalko za
postavljanje količkov. Vrtalka je
tehtala 15 kg(!). Gartner in Sevčnikar
še lahko elastično snemljivo
zastavico za veleslalomske količke za
zmanjšanje števila poškodb
tekmovalcev, ko so se jih dotaknili.
Trainer Filip Gartner invented
drilling into the snow for setting the
gate poles in 1978. The drilling
machine weighted 33.25 pounds.
Gartner and Sevčnikar invented
elastic flags for gates to reduce the
injuries by taking off the flags at
touching them.
Slovenec Bojan Križaj je bil član jugoslovanske reprezentance.
Slovenian Bojan Križaj was member of the Yugoslav National Team.
Boris Strel je izvajal veleslalomski
zavoj z direktno linijo in je osvojil
kot prvi Slovenec kolajno (bronasto)
na svetovnih prvenstvih,
Schladming, Avstrija, 1982.
Boris Strel practised giant slalom
turn with a direct line and won as the
first Slovenian a medal (bronze one)
at the World Championships in
Schladming, Austria, 1982.
Milan Bernik, trener in bivši tekmovalec je uspešno pripeljal do svetovne
slave alpske smučarje Smučarskega društva Novinar Andrejo Leskovšek,
Matejo Savet (na levi sliki) in Roka Petroviča. Mateja Svet in Milan Bernik
na desni.
Milan Bernik, trainer and former racer conducted some alpine racers of the
Ski Club Novinar to the world glory as Andreja Leskovšek, Mateja Svet
(on left picture) and Rok Petrovič. Mateja Svet and Milan Bernik on right.
Prve olimpijske igre v bivši
Jugoslaviji v Sarajevu leta 1984.
Slovenci smo pričakovali od
Bojana Križaja eno kolajno, ki jo
je nepričakovano, a zaslužno
osvojil zelo simpatični Jure
Franko v veleslalomu. Srebrna
kolajna je bila sploh prva, ki jo je
osvojil Slovenec na zimskih
olimpijskih igrah.
First Olympic Games took place
in former Yugoslavia in Sarajevo
1984. Slovenian expected one
medal by Bojan Križaj, which was
surprising, but deserving, won in
giant slalom by very sympatic Jure
Franko. This silver medal was the
first, won by a Slovenian at the
Winter Olympic Games.
Janez Šmitek-Kita je bil alpski reprezentant, učitelj smučanja in
trener. Dolga leta je treniral francosko mladinsko reprezentanco.
Mladi tekmovalci so v moški konkurenci dosegli sam svetovni vrh.
Janez Šmitek-Kita, former member of the National Alpine Team, ski
instructor and trainer, coached years long the French Juniors Alpine
Team. Young racers reayched the top in the World Cup.
Nataša Bokal je dobila srebrno kolajno v slalomu na
svetovnem prvenstvu v Saalbachu leta 1991.
Nataša Bokal won the silver medal in slalom at the
Alpine Worldchampionships in Saalbach in 1991.
Jože Drobnič je bil trener ženske reprezentance in je
veliko časa posvetil treningu Nataše Bokal .
Jože Drobnič was trainer of the Ladies National
Alpine Team and sacrified a lot of his time to train
Nataša Bokal.
Vodstvo smučarskega tečaja v Gozd Martuljku študentov Visoke šole za
telesno kulturo iz Ljubljane (from left): Miran Pirc, Marjan Jeločnik (vodja
tečaja), Franc Agrež-Sine, Andrej Mažgon, Janez Šolar in Janez Šmitek-Kita
(okoli 1972). Šmitek je bil dolga leta trener francoskih mladincev.
Head of the ski course for students of the High School for Physical Culture in
Ljubljana in Gozd Martuljek (from left): Miran Pirc, Marjan Jeločnik (head
of the course), Franc Agrež-Sine, Andrej Mažgon, Janez Šolar in Janez
Šmitek-Kita (about 1972). Šmitek was years long the trainer of the French
jeunes.
Aleš Guček, 2016
Za zapečkom
Orumenele podobe slovenskega
smučanja, smučine učiteljev in
trenerjev smučanja na vseh
smučarskih področjih
From Chimney Corner
Illustrated History of Slovenian Skiing,
Ski Instructors‘ and Trainers‘ Tracks in
all Skiing Fields
8. DEL
PART 8
Tekme v tekih na smučeh
Cross-country Competitions
Prvo državno prvenstvo je bilo leta 1921 v Bohinjski Bistrici. Med seniorji
je zmagal Zdenko Švigelj s časom 21:45 4/5
in dobil naslov »prvak
Bohinja«. Na sliki je gospodična Mira Knez, ki je prišla tretja damske
tekme za »Prvenstvo Gorenjske« po brdih na daljavo 3 km na cilj s časom
20:33 1/
5. Štiri tekmovalke, dve iz Ljubljane, ena iz Mostarja v Črni Gori in
Slovenka iz Trsta v Italiji, so prišle na cilj. Zmagala je Črnogorka Beba
Trammer v času 15:30 4/5
.
The first National Championships took place in Bohinjska Bistrica in 1921.
Zdenko Švigelj won the senior cup »Champion of Bohinj« in 21:45 4/5.
Miss Mira
Knez (in the photograph) was the third in the ladies' »Championships of Upper
Carniola« at the cross-country »over hills of 1,9 miles« in 20:33 1/5
. Four ladies
reached the finish among them two from Ljubljana, one from Mostar (Bosnia
and Hercegovinia) and one Slovenian from Trieste (Italy). Beba Trammer from
Monte Negro won in 15:30 4/5
.
Tekmovalci v »teku na daljavo na 5 km« na prvem jugoslovanskem
državnem prvenstvu leta 1921 v Bohinju. Nekateri tekmovalci so že
uporabljali dve palici, nekateri po lilienfeldski tehniki še vedno le eno. Med
tekom so morali tudi preko ovir, kot so bile ograje.
The skiers in the 3,2 miles »Cross-country on long length of 3,2 miles« at the
first National Championships in Bohinjska Bistrica in 1921. Some
competitors used two poles, some, following the Lilienfeld technique only
one. The competitors had to get over the obstacles on the track like fences.
Skupina tekmovalcev s prvega državnega prvenstva Jugoslavije v zimskih
športih leta 1921. V sredini z dvema smučarskim palicama v rokah in v svetli
obleki je Rudolf Badjura. Nekateri imajo še vedno samo eno palico.
The group of the participants of the first Yugoslav Championships in winter
sports in 1921. Rudolf Badjura (in the mid in bright clothes) with two poles in
his hands, some had still one pole only.
Udeleženci prvega prvenstva Jugoslavije v zimskih športih (drsanje,
sankanje, teki in skoki na smučeh) leta 1921 veseli zapuščajo z vlakom
Bohinjsko Bistrico.
The happy participants of the first Yugoslav Championships in winter
sports (skating, tobogganing, cross-country skiing and ski jumping) took
the train from Bohinjska Bistrica in 1921.
Drugo državno prvenstvo Jugoslavije v tekih 26. februarja 1922 v
dolini Tamarja nad Planico. V ozadju je izjemno lepa gora Jalovec
(2.643 m).
The 2nd
Yugoslav Championships in Cross-country was on February 26,
1922 in the Tamar Valley under the Jalovec (8.810 feet).
Stane Predalič med spustom teka na 13 km na 2. smuškem prvenstvu
Jugoslavije 26. februarja 1922 v dolini Tamar, ko je zasedel 3. mesto.
Stane Predalič holding »schuss« at the 8,3 mile cross-country race of the
2nd
Yugoslav Championships in February 26, 1922 in Tamar Valley when
he came third.
Vojaško smučarsko prvenstvo Jugoslavije, verjetno leta 1925: tekači so zbrani
na startu v Podkornu.
Yugoslav Military Ski Championships probably about 1925: the competitors at
cross-country at the start in Podkoren.
Minca Rabič je bila 1926
državna prvakinja v tekih. Dala
je veliko denarja za mlade
smučarje iz Mojstrane pred 2.
svetovno vojno. Uspela je okoli
1928 uvesti smučanje v
slovenskih osnovnih šolah.
Obiskovala je redno Planico v
času poletov. Smučala je, ko je
imela krepko čez 80 let.
Minca Rabič was national champion in cross-country
in 1926. She gave a lot odf money for the young
skiers from Mojstrana. She succeded to introduce the
skiing in Slovenian primary schools, about 1928. She
visited ordinarily ski-flying competitions in Planica.
She skied over 80 years of age.
Tekmovalci na cilju blizu Rateč 2. smuškega prvenstva Jugoslavije leta 1922
v Planici. Po pokrivalih se vidi (norveške, volnene in vojaške kape, klobuki
ter kape s čelnimi ščitniki), da smučanje ni bil zgolj privilegij meščanov,
temveč tudi prebivalcev manjših krajev in tudi kmetov oz. lovcev.
Competitors at the finish near Rateče at the 2nd
Yugoslav Championships in
Cross-country in Planica in 1922. Different head-covering (Norwegian,
woolen, military, hats and caps with shield) proved that the ski sport was not
a privilege of the townsmen but of countrymen, farmers and hunters too.
Turistovski klub Skala je organiziral leta
1924 tekmo na 32 km blizu Ljubljane:
Golovec-Orle-Št. Pavel in nazaj in podelila
najboljšim priznanja: 3. mesto Stane Predalič
s časom 4 ure 21 minut in 27 sekund.
Tourist Club Skala organized a 20 mile
cross-country competition near Ljubljana in
1924: Golovec-Orle-Št. Pavel and back. The
three best competitors receive the
aknowledgements: 3rd
place Stane Predalič 4
hours 21 minutes and 27 seconds.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (20)

Za zapečkom, 12. del
Za zapečkom, 12. delZa zapečkom, 12. del
Za zapečkom, 12. del
 
Za zapečkom, 18. del
Za zapečkom, 18. delZa zapečkom, 18. del
Za zapečkom, 18. del
 
Za zapečkom, 14. del
Za zapečkom, 14. delZa zapečkom, 14. del
Za zapečkom, 14. del
 
Za zapečkom, 20. del
Za zapečkom, 20. delZa zapečkom, 20. del
Za zapečkom, 20. del
 
Za zapečkom 1
Za zapečkom 1Za zapečkom 1
Za zapečkom 1
 
Za zapečkom, 4.del
Za zapečkom, 4.delZa zapečkom, 4.del
Za zapečkom, 4.del
 
Za zapečkom, 21. del
Za zapečkom, 21. delZa zapečkom, 21. del
Za zapečkom, 21. del
 
Za zapečkom, 17. del
Za zapečkom, 17. delZa zapečkom, 17. del
Za zapečkom, 17. del
 
Za zapečkom, 22. del
Za zapečkom, 22. del Za zapečkom, 22. del
Za zapečkom, 22. del
 
Za zapečkom, 27. del
Za zapečkom, 27. delZa zapečkom, 27. del
Za zapečkom, 27. del
 
Za zapečkom, 24. del
Za zapečkom, 24. delZa zapečkom, 24. del
Za zapečkom, 24. del
 
Za zapečkom, 19. del
Za zapečkom, 19. delZa zapečkom, 19. del
Za zapečkom, 19. del
 
Za zapečkom, 6.del
Za zapečkom, 6.delZa zapečkom, 6.del
Za zapečkom, 6.del
 
Za zapečkom, 2.del
Za zapečkom, 2.del Za zapečkom, 2.del
Za zapečkom, 2.del
 
Nikolai Kolomenkin
Nikolai KolomenkinNikolai Kolomenkin
Nikolai Kolomenkin
 
Sochi Winter Olympic: The details
Sochi Winter Olympic: The detailsSochi Winter Olympic: The details
Sochi Winter Olympic: The details
 
Vasiliy Nikolaevich Machuga
Vasiliy Nikolaevich MachugaVasiliy Nikolaevich Machuga
Vasiliy Nikolaevich Machuga
 
Alexander Zubkov
Alexander ZubkovAlexander Zubkov
Alexander Zubkov
 
Maria Isakova
Maria IsakovaMaria Isakova
Maria Isakova
 
Aleksey Yevgenyevich Urmanov
Aleksey Yevgenyevich Urmanov Aleksey Yevgenyevich Urmanov
Aleksey Yevgenyevich Urmanov
 

Similar a Za zapečkom, 10. del (17)

Nina Alexandrovna Gruzintseva
Nina Alexandrovna GruzintsevaNina Alexandrovna Gruzintseva
Nina Alexandrovna Gruzintseva
 
Croatian athletes
Croatian athletesCroatian athletes
Croatian athletes
 
Alexander Dobroskok – the sportsmen from Orenburg region
Alexander Dobroskok –  the sportsmen from Orenburg region Alexander Dobroskok –  the sportsmen from Orenburg region
Alexander Dobroskok – the sportsmen from Orenburg region
 
Juego
JuegoJuego
Juego
 
Janica Kostelić
Janica KostelićJanica Kostelić
Janica Kostelić
 
Slovenia slideshare
Slovenia slideshareSlovenia slideshare
Slovenia slideshare
 
A Legendary Hero
A Legendary HeroA Legendary Hero
A Legendary Hero
 
Olympics 4
Olympics 4Olympics 4
Olympics 4
 
Anna Bessonova
Anna BessonovaAnna Bessonova
Anna Bessonova
 
Famous Bulgarian female athletes
Famous Bulgarian female athletesFamous Bulgarian female athletes
Famous Bulgarian female athletes
 
Kapitonov Victor Arsenevich
Kapitonov Victor Arsenevich Kapitonov Victor Arsenevich
Kapitonov Victor Arsenevich
 
Nicolai Matyukhin
Nicolai MatyukhinNicolai Matyukhin
Nicolai Matyukhin
 
Sportowcy
SportowcySportowcy
Sportowcy
 
Bubka Sergei Nazarovich
Bubka Sergei NazarovichBubka Sergei Nazarovich
Bubka Sergei Nazarovich
 
Albina Akhatova
Albina AkhatovaAlbina Akhatova
Albina Akhatova
 
The triumph of the Komi giant
The triumph of the Komi giantThe triumph of the Komi giant
The triumph of the Komi giant
 
Latvian famous athletes
Latvian famous athletesLatvian famous athletes
Latvian famous athletes
 

Más de smuciscanet (17)

Obuditev zložljivih smuči
Obuditev zložljivih smuči  Obuditev zložljivih smuči
Obuditev zložljivih smuči
 
Muzej velika planina
Muzej velika planina Muzej velika planina
Muzej velika planina
 
Smučanje v bronu
Smučanje v bronu Smučanje v bronu
Smučanje v bronu
 
Snežinke
Snežinke Snežinke
Snežinke
 
Za zapečkom, 37. del
Za zapečkom, 37. del Za zapečkom, 37. del
Za zapečkom, 37. del
 
Za zapečkom, 36. del
Za zapečkom, 36. delZa zapečkom, 36. del
Za zapečkom, 36. del
 
Za zapečkom, 35. del
Za zapečkom, 35. delZa zapečkom, 35. del
Za zapečkom, 35. del
 
Za zapečkom, 34. del
Za zapečkom, 34. delZa zapečkom, 34. del
Za zapečkom, 34. del
 
Za zapečkom, 33. del
Za zapečkom, 33. del Za zapečkom, 33. del
Za zapečkom, 33. del
 
Za zapečkom, 32. del
Za zapečkom, 32. delZa zapečkom, 32. del
Za zapečkom, 32. del
 
Za zapečkom. 31. del
Za zapečkom. 31. delZa zapečkom. 31. del
Za zapečkom. 31. del
 
Za zapečkom, 30. del
Za zapečkom, 30. delZa zapečkom, 30. del
Za zapečkom, 30. del
 
Za zapečkom, 29. del
Za zapečkom, 29. delZa zapečkom, 29. del
Za zapečkom, 29. del
 
Za zapečkom, 28. del
Za zapečkom, 28. delZa zapečkom, 28. del
Za zapečkom, 28. del
 
Za zapečkom, 26. del
Za zapečkom, 26. delZa zapečkom, 26. del
Za zapečkom, 26. del
 
Za zapečkom, 25. del
Za zapečkom, 25. delZa zapečkom, 25. del
Za zapečkom, 25. del
 
Za zapečkom, 23. del
Za zapečkom, 23. delZa zapečkom, 23. del
Za zapečkom, 23. del
 

Último

+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
Health
 

Último (20)

Ramban Escorts ☎️8617697112 Starting From 5K to 15K High Profile Escorts In...
Ramban  Escorts ☎️8617697112  Starting From 5K to 15K High Profile Escorts In...Ramban  Escorts ☎️8617697112  Starting From 5K to 15K High Profile Escorts In...
Ramban Escorts ☎️8617697112 Starting From 5K to 15K High Profile Escorts In...
 
Albania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docx
Albania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docxAlbania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docx
Albania Vs Spain South American coaches lead Albania to Euro 2024 spot.docx
 
Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics TradeTechnical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
Technical Data | Sig Sauer Easy6 BDX 1-6x24 | Optics Trade
 
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
+971565801893>>SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHAB...
 
Italy vs Albania Italy Euro 2024 squad Luciano Spalletti's full team ahead of...
Italy vs Albania Italy Euro 2024 squad Luciano Spalletti's full team ahead of...Italy vs Albania Italy Euro 2024 squad Luciano Spalletti's full team ahead of...
Italy vs Albania Italy Euro 2024 squad Luciano Spalletti's full team ahead of...
 
UEFA Euro 2024 Squad Check-in Who is Most Favorite.docx
UEFA Euro 2024 Squad Check-in Who is Most Favorite.docxUEFA Euro 2024 Squad Check-in Who is Most Favorite.docx
UEFA Euro 2024 Squad Check-in Who is Most Favorite.docx
 
European Football Icons that Missed Opportunities at UEFA Euro 2024.docx
European Football Icons that Missed Opportunities at UEFA Euro 2024.docxEuropean Football Icons that Missed Opportunities at UEFA Euro 2024.docx
European Football Icons that Missed Opportunities at UEFA Euro 2024.docx
 
JORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdf
JORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdfJORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdf
JORNADA 6 LIGA MURO 2024TUXTEPECOAXACA.pdf
 
Muzaffarpur Call Girls 🥰 8617370543 Service Offer VIP Hot Model
Muzaffarpur Call Girls 🥰 8617370543 Service Offer VIP Hot ModelMuzaffarpur Call Girls 🥰 8617370543 Service Offer VIP Hot Model
Muzaffarpur Call Girls 🥰 8617370543 Service Offer VIP Hot Model
 
Hire 💕 8617697112 Kasauli Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Kasauli Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617697112 Kasauli Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Kasauli Call Girls Service Call Girls Agency
 
JORNADA 5 LIGA MURO 2024INSUGURACION.pdf
JORNADA 5 LIGA MURO 2024INSUGURACION.pdfJORNADA 5 LIGA MURO 2024INSUGURACION.pdf
JORNADA 5 LIGA MURO 2024INSUGURACION.pdf
 
Croatia vs Italy Euro Cup 2024 Three pitfalls for Spalletti’s Italy in Group ...
Croatia vs Italy Euro Cup 2024 Three pitfalls for Spalletti’s Italy in Group ...Croatia vs Italy Euro Cup 2024 Three pitfalls for Spalletti’s Italy in Group ...
Croatia vs Italy Euro Cup 2024 Three pitfalls for Spalletti’s Italy in Group ...
 
UEFA Euro 2024 Squad Check-in Which team is Top favorite.docx
UEFA Euro 2024 Squad Check-in Which team is Top favorite.docxUEFA Euro 2024 Squad Check-in Which team is Top favorite.docx
UEFA Euro 2024 Squad Check-in Which team is Top favorite.docx
 
Slovenia Vs Serbia UEFA Euro 2024 Fixture Guide Every Fixture Detailed.docx
Slovenia Vs Serbia UEFA Euro 2024 Fixture Guide Every Fixture Detailed.docxSlovenia Vs Serbia UEFA Euro 2024 Fixture Guide Every Fixture Detailed.docx
Slovenia Vs Serbia UEFA Euro 2024 Fixture Guide Every Fixture Detailed.docx
 
Cricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdf
Cricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdf
Cricket Api Solution.pdfCricket Api Solution.pdf
 
Spain Vs Albania- Spain at risk of being thrown out of Euro 2024 with Tournam...
Spain Vs Albania- Spain at risk of being thrown out of Euro 2024 with Tournam...Spain Vs Albania- Spain at risk of being thrown out of Euro 2024 with Tournam...
Spain Vs Albania- Spain at risk of being thrown out of Euro 2024 with Tournam...
 
Sports Writing (Rules,Tips, Examples, etc)
Sports Writing (Rules,Tips, Examples, etc)Sports Writing (Rules,Tips, Examples, etc)
Sports Writing (Rules,Tips, Examples, etc)
 
Who Is Emmanuel Katto Uganda? His Career, personal life etc.
Who Is Emmanuel Katto Uganda? His Career, personal life etc.Who Is Emmanuel Katto Uganda? His Career, personal life etc.
Who Is Emmanuel Katto Uganda? His Career, personal life etc.
 
Spain Vs Italy Spain to be banned from participating in Euro 2024.docx
Spain Vs Italy Spain to be banned from participating in Euro 2024.docxSpain Vs Italy Spain to be banned from participating in Euro 2024.docx
Spain Vs Italy Spain to be banned from participating in Euro 2024.docx
 
Sector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verified
Sector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verifiedSector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verified
Sector 62, Noida Call girls :8448380779 Model Escorts | 100% verified
 

Za zapečkom, 10. del

  • 1. Miro Vesel (levo) in Anton Kos (tretji desno) leta 1960 na prvem neuradnem svetovnem prvenstvu invalidov v Courchevelu v Franciji. Vesel je bil drugi v slalomu in Kos tretji v veleslalomu. Avstrijci so dobili zlate medalje v vseh kategorijah. Miro Vesel (on the left) and Anton Kos (third on right) at the first unofficial World Championships of the disabled skiers in Courchevel (France) in 1960. Vesel was second in slalom and Kos third in giant-slalom. The Austrian won gold medals in all categories.
  • 2. Smučanje invalidov so iz Slovenije širili v druge republike Jugoslavije. Tako je bilo okoli leta 1960 državno prvenstvo na Jahorini v Bosni in Hercegovini. Disabled skiing spread from Slovenia to other Yugoslav republics. So, there were National Championships on Jahorina (Bosnia and Hercegovina) about 1960.
  • 3. »Zvezna mladinska delovna brigada Tomaž Godec« v Kranjski Gori, sestavljena iz mladih smučarskih tekmovalcev iz Slovenije in Hrvaške, ki je julija in avgusta 1962 širila tekmovalno smučarsko progo v Kranjski Gori. Dvakrat popoldne in v nedeljo so smučali na plazu pod Prisankom pod vodstvom zveznega trenerja Marjana Magušarja-Jake. »Federal Youth Working Brigade Tomaž Godec« was in Kranjska Gora in July and August 1962 in which the majority of young skiers from Slovenia and Croatia were widening existing narrow parts of the competition trails in Kranjska Gora. They skied twice a week in the afternoon and on Sundays on the eternal snow slope below Prisank under the leadership of federal coach Marjan Magušar-Jaka.
  • 4. Smučar zvezne delovne brigade »Tomaž Godec«, komandant brigade Aleš Guček julija 1962 med treningom veleslaloma na plazu pod Prisankom. The skier of the »Federal Youth Working Brigade Tomaž Godec«, the commander of the brigade Aleš Guček at giant-slalom training on the eternal snow slope below mountain Prisank in July 1962.
  • 5. Vleka smučarja z avtom na tekmo v Puštalu, Škofja Loka leta 1966. Voznik Aci Novinc in smučar Mišo Mlejnik tik pred ciljem. Moto-skijøring competition in Puštal, Škofja Loka in 1966. Driver Aci Novinc and skier Mišo Mlejnik approaching the finish line.
  • 6. Trenerja, učitelja smučanja in bivša tekmovalca Zdravko Križaj in Janez Vagner (na desni) sta vzgojil številne reprezentante v prvi alpski šoli mladih tekmovalcev, po 1965. Zdravko Križaj and Janez Vagner (on right), trainers, ski instructors and former racers educated many racers of the National Team of young skiers in the first Alpine School of Juniors, after 1965.
  • 7. Mladi smučarji na poletnem treningu na večnem snegu pod Prisankom, Vršič, 1964. Training of young skiers in summer on the eternel snow under mountain Prisank, Vršič, 1964.
  • 8. Alpsko smučarsko moštvo Jugoslavije, sami Slovenci (od leve): Bojan Križaj, Boris Strel, Jože Kuralt in trener Tone Vogrinec, okoli 1980. Yugoslav alpine skiing team, all Slovenians (from left): Bojan Križaj, Boris Strel, Jože Kuralt and coach Tone Vogrinec, about 1980.
  • 9. Brata trenerja Filip in Aleš Gartner (na desni) sta bila najuspešnejša alpska trenerja v Sloveniji. Filip je celo dosegel s svojimi tekmovalci iz Jugoslavije, Norveške in Avstrije največ kolajn na svetu na olimpijskih igrah in svetovnih prvenstvih. Trainers brothers Filip and Aleš Gartner (on right) were most successful alpine trainers in Slovenia. Filip won as the coach of the Yugoslav, Norvegian and Ausatrian Alpine Teams most medals in the world by his racers Olympic Games and at World Championships.
  • 10. Trener Filip Gartner je leta 1978 prvi na svetu uporabil vrtalko za postavljanje količkov. Vrtalka je tehtala 15 kg(!). Gartner in Sevčnikar še lahko elastično snemljivo zastavico za veleslalomske količke za zmanjšanje števila poškodb tekmovalcev, ko so se jih dotaknili. Trainer Filip Gartner invented drilling into the snow for setting the gate poles in 1978. The drilling machine weighted 33.25 pounds. Gartner and Sevčnikar invented elastic flags for gates to reduce the injuries by taking off the flags at touching them.
  • 11. Slovenec Bojan Križaj je bil član jugoslovanske reprezentance. Slovenian Bojan Križaj was member of the Yugoslav National Team.
  • 12. Boris Strel je izvajal veleslalomski zavoj z direktno linijo in je osvojil kot prvi Slovenec kolajno (bronasto) na svetovnih prvenstvih, Schladming, Avstrija, 1982. Boris Strel practised giant slalom turn with a direct line and won as the first Slovenian a medal (bronze one) at the World Championships in Schladming, Austria, 1982.
  • 13. Milan Bernik, trener in bivši tekmovalec je uspešno pripeljal do svetovne slave alpske smučarje Smučarskega društva Novinar Andrejo Leskovšek, Matejo Savet (na levi sliki) in Roka Petroviča. Mateja Svet in Milan Bernik na desni. Milan Bernik, trainer and former racer conducted some alpine racers of the Ski Club Novinar to the world glory as Andreja Leskovšek, Mateja Svet (on left picture) and Rok Petrovič. Mateja Svet and Milan Bernik on right.
  • 14. Prve olimpijske igre v bivši Jugoslaviji v Sarajevu leta 1984. Slovenci smo pričakovali od Bojana Križaja eno kolajno, ki jo je nepričakovano, a zaslužno osvojil zelo simpatični Jure Franko v veleslalomu. Srebrna kolajna je bila sploh prva, ki jo je osvojil Slovenec na zimskih olimpijskih igrah. First Olympic Games took place in former Yugoslavia in Sarajevo 1984. Slovenian expected one medal by Bojan Križaj, which was surprising, but deserving, won in giant slalom by very sympatic Jure Franko. This silver medal was the first, won by a Slovenian at the Winter Olympic Games.
  • 15. Janez Šmitek-Kita je bil alpski reprezentant, učitelj smučanja in trener. Dolga leta je treniral francosko mladinsko reprezentanco. Mladi tekmovalci so v moški konkurenci dosegli sam svetovni vrh. Janez Šmitek-Kita, former member of the National Alpine Team, ski instructor and trainer, coached years long the French Juniors Alpine Team. Young racers reayched the top in the World Cup.
  • 16. Nataša Bokal je dobila srebrno kolajno v slalomu na svetovnem prvenstvu v Saalbachu leta 1991. Nataša Bokal won the silver medal in slalom at the Alpine Worldchampionships in Saalbach in 1991. Jože Drobnič je bil trener ženske reprezentance in je veliko časa posvetil treningu Nataše Bokal . Jože Drobnič was trainer of the Ladies National Alpine Team and sacrified a lot of his time to train Nataša Bokal.
  • 17. Vodstvo smučarskega tečaja v Gozd Martuljku študentov Visoke šole za telesno kulturo iz Ljubljane (from left): Miran Pirc, Marjan Jeločnik (vodja tečaja), Franc Agrež-Sine, Andrej Mažgon, Janez Šolar in Janez Šmitek-Kita (okoli 1972). Šmitek je bil dolga leta trener francoskih mladincev. Head of the ski course for students of the High School for Physical Culture in Ljubljana in Gozd Martuljek (from left): Miran Pirc, Marjan Jeločnik (head of the course), Franc Agrež-Sine, Andrej Mažgon, Janez Šolar in Janez Šmitek-Kita (about 1972). Šmitek was years long the trainer of the French jeunes.
  • 18. Aleš Guček, 2016 Za zapečkom Orumenele podobe slovenskega smučanja, smučine učiteljev in trenerjev smučanja na vseh smučarskih področjih From Chimney Corner Illustrated History of Slovenian Skiing, Ski Instructors‘ and Trainers‘ Tracks in all Skiing Fields 8. DEL PART 8
  • 19. Tekme v tekih na smučeh Cross-country Competitions
  • 20. Prvo državno prvenstvo je bilo leta 1921 v Bohinjski Bistrici. Med seniorji je zmagal Zdenko Švigelj s časom 21:45 4/5 in dobil naslov »prvak Bohinja«. Na sliki je gospodična Mira Knez, ki je prišla tretja damske tekme za »Prvenstvo Gorenjske« po brdih na daljavo 3 km na cilj s časom 20:33 1/ 5. Štiri tekmovalke, dve iz Ljubljane, ena iz Mostarja v Črni Gori in Slovenka iz Trsta v Italiji, so prišle na cilj. Zmagala je Črnogorka Beba Trammer v času 15:30 4/5 .
  • 21. The first National Championships took place in Bohinjska Bistrica in 1921. Zdenko Švigelj won the senior cup »Champion of Bohinj« in 21:45 4/5. Miss Mira Knez (in the photograph) was the third in the ladies' »Championships of Upper Carniola« at the cross-country »over hills of 1,9 miles« in 20:33 1/5 . Four ladies reached the finish among them two from Ljubljana, one from Mostar (Bosnia and Hercegovinia) and one Slovenian from Trieste (Italy). Beba Trammer from Monte Negro won in 15:30 4/5 .
  • 22. Tekmovalci v »teku na daljavo na 5 km« na prvem jugoslovanskem državnem prvenstvu leta 1921 v Bohinju. Nekateri tekmovalci so že uporabljali dve palici, nekateri po lilienfeldski tehniki še vedno le eno. Med tekom so morali tudi preko ovir, kot so bile ograje. The skiers in the 3,2 miles »Cross-country on long length of 3,2 miles« at the first National Championships in Bohinjska Bistrica in 1921. Some competitors used two poles, some, following the Lilienfeld technique only one. The competitors had to get over the obstacles on the track like fences.
  • 23. Skupina tekmovalcev s prvega državnega prvenstva Jugoslavije v zimskih športih leta 1921. V sredini z dvema smučarskim palicama v rokah in v svetli obleki je Rudolf Badjura. Nekateri imajo še vedno samo eno palico. The group of the participants of the first Yugoslav Championships in winter sports in 1921. Rudolf Badjura (in the mid in bright clothes) with two poles in his hands, some had still one pole only.
  • 24. Udeleženci prvega prvenstva Jugoslavije v zimskih športih (drsanje, sankanje, teki in skoki na smučeh) leta 1921 veseli zapuščajo z vlakom Bohinjsko Bistrico. The happy participants of the first Yugoslav Championships in winter sports (skating, tobogganing, cross-country skiing and ski jumping) took the train from Bohinjska Bistrica in 1921.
  • 25. Drugo državno prvenstvo Jugoslavije v tekih 26. februarja 1922 v dolini Tamarja nad Planico. V ozadju je izjemno lepa gora Jalovec (2.643 m). The 2nd Yugoslav Championships in Cross-country was on February 26, 1922 in the Tamar Valley under the Jalovec (8.810 feet).
  • 26. Stane Predalič med spustom teka na 13 km na 2. smuškem prvenstvu Jugoslavije 26. februarja 1922 v dolini Tamar, ko je zasedel 3. mesto. Stane Predalič holding »schuss« at the 8,3 mile cross-country race of the 2nd Yugoslav Championships in February 26, 1922 in Tamar Valley when he came third.
  • 27. Vojaško smučarsko prvenstvo Jugoslavije, verjetno leta 1925: tekači so zbrani na startu v Podkornu. Yugoslav Military Ski Championships probably about 1925: the competitors at cross-country at the start in Podkoren.
  • 28. Minca Rabič je bila 1926 državna prvakinja v tekih. Dala je veliko denarja za mlade smučarje iz Mojstrane pred 2. svetovno vojno. Uspela je okoli 1928 uvesti smučanje v slovenskih osnovnih šolah. Obiskovala je redno Planico v času poletov. Smučala je, ko je imela krepko čez 80 let. Minca Rabič was national champion in cross-country in 1926. She gave a lot odf money for the young skiers from Mojstrana. She succeded to introduce the skiing in Slovenian primary schools, about 1928. She visited ordinarily ski-flying competitions in Planica. She skied over 80 years of age.
  • 29. Tekmovalci na cilju blizu Rateč 2. smuškega prvenstva Jugoslavije leta 1922 v Planici. Po pokrivalih se vidi (norveške, volnene in vojaške kape, klobuki ter kape s čelnimi ščitniki), da smučanje ni bil zgolj privilegij meščanov, temveč tudi prebivalcev manjših krajev in tudi kmetov oz. lovcev. Competitors at the finish near Rateče at the 2nd Yugoslav Championships in Cross-country in Planica in 1922. Different head-covering (Norwegian, woolen, military, hats and caps with shield) proved that the ski sport was not a privilege of the townsmen but of countrymen, farmers and hunters too.
  • 30. Turistovski klub Skala je organiziral leta 1924 tekmo na 32 km blizu Ljubljane: Golovec-Orle-Št. Pavel in nazaj in podelila najboljšim priznanja: 3. mesto Stane Predalič s časom 4 ure 21 minut in 27 sekund. Tourist Club Skala organized a 20 mile cross-country competition near Ljubljana in 1924: Golovec-Orle-Št. Pavel and back. The three best competitors receive the aknowledgements: 3rd place Stane Predalič 4 hours 21 minutes and 27 seconds.