2. Καλθν ημέραν άρχοντεσ, Good morning land-lords
αν είναι ο οριςμόσ ςασ If it is your will
Χριςτοφ τη ιεία γέννηςη Christ the God’s birth
να πω ςτ' αρχοντικό ςασ. For me to tell your house hold
Χριςτόσ γεννάται ςθμερον Christ was born today
εν Βηιλεέμ τη πόλη In the town of Bethlehem
οι ουρανοί αγάλλονται The skies are rejoicing
χαίρε η φφςισ όλη. All of nature is happy.
Εν τω ςπηλαίω τίκτεται
εν φάτνη των αλόγων Inside the cave he was born
ο Βαςιλεφσ των ουρανών In the horse manger
και ποιητθσ των όλων. The king of heaven
The creator of everything.
Σ'αυτο το ςπίτι που 'ριαμε To this house that we came today
πέτρα να μη ραγίςει A stone should never crack it
κι ο νοικοκφρησ του ςπιτιοφ
χρόνια πολλά να ζθςει. And to the landlord of the house
We wish him to live for many years.
Jim G.
4. Αρχιμθνιά κι αρχιχρονιά ψθλι μου First of the month and first day of the year, my
δενδρολιβανιά. tall christmas tree
Κι αρχι-κι αρχι καλόσ μασ χρόνοσ
εκκλθςιά-εκκλθςιά με τ' άγιο κρόνοσ. And the beginning of the new year
Church with the holy throne.
Αρχι που βγικε ο Χριςτόσ άγιοσ και In the beginning, when Christ appeared as a
πνευματικόσ holy saint
ςτθ γθ-ςτθ γθ να περπατιςει to walk upon the earth
και να μασ-και να μασ καλοκαρδίςει.
and to welcome us with his heart.
Άγιοσ Βαςίλθσ ζρχεται -άρχοντεσ το Santa Claus is coming-land lords do you realise
κατζχετε- that-
από-από τθν Καιςαρεία From Caeserea
ςφ 'ς' αρχό- ςυ 'ς' αρχόντιςςα κυρία. You are the land lady of this house
Βαςτά εικόνα και χαρτί ηαχαροκάρνο, He is holding a picture and a paper, a shaped
ηυμωτι piece of rock
χαρτί και καλαμάρι a paper and a quill
δεσ και με-δεσ και με το παλικάρι. Look at me, a young man
The quill wrote, he was writing about his fate
Το καλαμάρι ζγραφε, τθ μοίρα του τθν
ζλεγε and the paper speaks for its self
και το χαρτί-και το χαρτί ομίλει Saint Vasilis
Άγιε μου-άγιε μου καλζ Βαςίλθ.
Rani
a