Koen Geens bevestigde in een schriftelijk antwoord dat veroordeelde Foreign Terrorist Fighters (FTF) die een gevangenisstraf uitzitten, mogen werken buiten de gevangenis.
Stad en OCMW Antwerpen - Meerjarenplan 2020-2025. aanpassing 2_bijlagen
Veroordeelde terroristen aan de slag buiten de gevangenis
1. QRVA 55 014
24-03-2020
147
C H A M B R E 2e S E S S I O N D E L A 55 e L É G I S L AT U R E 2019 2020 K A M E R • 2e Z I T T I N G VA N D E 55 e Z I T T I N G S P E R I O D E
Réponse du Vice-premier ministre et ministre de la
Justice, chargé de la Régie des bâtiments, et ministre
des Affaires européennes du 11 mars 2020, à la question
n° 210 de madame la députée Katleen Bury du
08 janvier 2020 (N.):
Antwoord van de vice-eersteminister en minister van
Justitie, belast met de Regie der Gebouwen, en minister
van Europese Zaken van 11 maart 2020, op de vraag
nr. 210 van mevrouw de volksvertegenwoordiger
Katleen Bury van 08 januari 2020 (N.):
1. Il est vrai que certains détenus considérés comme
foreign terrorist fighter (FTF) sont mis au travail, au sein
de la prison ou en dehors de celle-ci. Tout comme tous les
autres détenus, les détenus FTF travaillent au sein de la pri-
son (si leur comportement ne constitue pas une contre-indi-
cation) et en dehors de celle-ci (dans le cadre d'une
détention limitée). Sur tout le territoire belge, trois détenus
FTF sont en détention limitée. Il s'agit d'une modalité
d'exécution de la peine qui a été octroyée par le tribunal de
l'application des peines.
1. Het is zo dat sommige als foreign terrorist fighters
(FTF) beschouwde gedetineerden aan het werk gezet wor-
den, binnen of buiten de gevangenis. Net zoals alle andere
gedetineerden kunnen ook gedetineerde FTF werken in de
gevangenis (indien daar vanuit hun gedrag geen tegenindi-
caties voor bestaan) en daarbuiten (in het kader van een
beperkte detentie). Voor het ganse land verblijven er drie
FTF-gedetineerden in beperkte detentie. Dit is een strafuit-
voeringsmodaliteit die door de strafuitvoeringsrechtbank
werd toegekend
2. Notre système de recensement ne nous permet pas
d'extraire cette donnée.
2. Met ons telsysteem is de extractie van dit gegeven niet
mogelijk.
3. Pour les détenus qui travaillent au sein de la prison, les
dispositions de sécurité nécessaires ont été prises et ces
personnes sont suivies de près.
3. Voor wat de gedetineerden betreft die in de gevangenis
werken zijn de nodige veiligheidsoverwegingen gemaakt
en worden deze gedetineerden van dichtbij opgevolgd.
La détention limitée ne peut être accordée que par le tri-
bunal de l'application des peines. Ce tribunal peut accorder
une détention limitée à partir de six mois avant la date
d'admissibilité à la libération conditionnelle. Sur avis du
directeur de la prison, du service psychosocial de la prison
et du ministère public, ce tribunal examine et décide si la
personne condamnée prépare une réinsertion en bonne et
due forme et s'il existe des contre-indications concernant le
risque de récidive, de fuite ou de harcèlement des victimes.
De beperkte detentie kan alleen worden toegekend door
de strafuitvoeringsrechtbank. Deze rechtbank kan een
beperkte detentie toestaan vanaf zes maanden voor de
datum van toelaatbaarheid tot een voorwaardelijke invrij-
heidstelling. Op advies van de gevangenisdirecteur, de psy-
chosociale dienst van de gevangenis en het openbaar
ministerie onderzoekt en beslist deze rechtbank of de ver-
oordeelde een gedegen reclassering voorbereidt en of er
geen tegenaanwijzingen zijn op het vlak van het gevaar
voor recidive, onttrekking of het lastig vallen van de
slachtoffers.
Lorsque le tribunal autorise une détention limitée, il
impose toujours des conditions que la personne condamnée
doit respecter scrupuleusement, telles que faire preuve de
bonne conduite, assister ponctuellement à des entretiens de
travail ou de formation, retourner ponctuellement en prison
et (éventuellement) déjà indemniser les parties civiles.
Wanneer de rechtbank een beperkte detentie toestaat, legt
ze altijd voorwaarden op die de veroordeelde strikt moet
naleven, zoals onder andere het tonen van goed gedrag, het
stipt volgen van de werk- of opleidingsafspraken, het stipt
terugkeren naar de gevangenis en (eventueel) het reeds
vergoeden van de burgerlijke partijen.
Tout ceci est supervisé par la direction de la prison, le
ministère public et les assistants judiciaires. En cas
d'infraction, le procureur peut faire révoquer la détention
limitée par le tribunal de l'application des peines, que ce
soit ou non à la suite d'une décision d'arrestation provisoire
(c'est-à-dire ne plus autoriser la personne à quitter l'établis-
sement).
Zowel de gevangenisdirectie, het openbaar ministerie als
de justitie-assistenten zien daarop toe. Bij een overtreding
kan het openbaar ministerie de beperkte detentie doen her-
roepen door de strafuitvoeringsrechtbank, al dan niet na
een beslissing tot voorlopige aanhouding (lees het niet
meer verder toelaten van de inrichting te verlaten).