O documento discute a natureza arbitrária dos signos linguísticos, onde a forma escrita ou falada (significante) de uma palavra não tem relação direta com o conceito ou objeto que representa (significado). Ele usa como exemplo as palavras "casa" em português, "house" em inglês e "maison" em francês para representar o mesmo objeto de forma diferente em cada idioma. Também usa os símbolos colocados na porta de banheiros masculinos e femininos para ilustrar como o significado de um signo é culturalmente