2. AEXT -5311, Entrepreneurship Development and Business Management
2 (1+1)
Theory Concept of Entrepreneur, Entrepreneurship Development,
Characteristics, types and functions of entrepreneurs. Role of
entrepreneurship in economic development & achievement motivation.
Barriers of entrepreneurs. SWOT Analysis, contract farming, joint venture,
public private partnership, social responsibility of business. Government
policy and programs and institutions for entrepreneurship development,
Impact of economic reforms on Agribusiness/Agrienterprises. Developing
Managerial Skills, Entrepreneurial Development Process; Organizational
skill (controlling, supervising, problem solving, monitoring & evaluation),
Business Leadership Skills (Communication, direction and motivation
Skills), Supply chain management and Total quality management. Project
Planning Formulation and report preparation; Opportunities for agri-
entrepreneurship and rural enterprise.
• Practical: Assessing entrepreneurial traits, problem solving skills, managerial skills and achievement
motivation, exercise in creativity, study about planning, monitoring and evaluation process of an enterprise,
identification and selection of business idea, preparation of business plan and proposal writing, visit to
entrepreneurship development institute and entrepreneurs.
•
4. • Contract farming can be defined as an
agreement between farmers and processing or
marketing firms for the production and supply of
agricultural products under forward agreements,
frequently at predetermined prices.
• अनुबंध खेती को ककसानों और प्रसंस्करण या विपणन
फर्मों के बीच अक्सर पूिव ननधावररत कीर्मतों पर उत्पादन
और कृ वि उत्पादों की आपूनतव के लिए एक सर्मझौता को
अनुबंध खेती के रूप र्में पररभावित ककया जा सकता है।
5. •
• The basis of such arrangements is a commitment on the part of the farmer
to provide a specific commodity in qualities and at quality standards
determined by the purchaser and a commitment on the part of the
company to support the farmer’s production and to purchase the
commodity. Contract farming is thus a means of allocating the distribution
risk between processor and grower.
• यह व्यिस्था अपररितवनीय रूप से क्रे ता को खरीददार के द्िारा उत्पादन सहायता प्रदान
ककया जाता है, उदाहरण के लिए, इनपुट की आपूनतव और उत्पादन के लिए तकनीकी
सिाह देना । खरीददार द्िारा पूिव ननधावररत आबंध के अनुसार अच्छे गुण िािे विलिष्ट
िस्तू ककसानो को प्रदान करना, उत्पादन र्में सहायता प्रदान कर उत्पाददत िस्तू को
खरीदना । इस प्रकार अनुबंध खेती प्रोसेसर और उत्पादक के बीच जोखखर्म का आिंटन
करने का एक साधन है
6. • Contract farming refers to a system under
which farmer sells his/her produce under
forward contract to a known buyer (an
agribusiness firm, a local processing unit or
a multinational company).
• अनुबंध खेती एक प्रणाली को संदर्भित करती है जिसके
तहत ककसान अपने उत्पाद को एक ज्ञात खरीदार (एक
कृ षि व्यवसाय फर्ि, स्थानीय प्रसंस्करण इकाई या
बहुराष्ट्रीय कं पनी) को आगे अनुबंध के तहत बेचता है।
7. • It is nothing but a commitment by a seller/farmer
to supply an agricultural commodity of a particular
quality, at a particular time, in requisite amount
and at a pre agreed price to the contracted buyer.
• ककसी षवक्रे ता / ककसान द्वारा ककसी षवशेि गुणवत्ता की कृ षि
वस्तु की आपूर्ति करने के र्लए ककसी षवशेि सर्य पर, आवश्यक
रार्श र्ें अनुबंधधत खरीदार को पूवि सहर्त र्ूल्य पर क्रय करना
पड़ता है।
8. Advantages for farmers
• Inputs and production services are often supplied by the
sponsor – This is usually done on credit through advances
from the sponsor
• प्रायोिक द्वारा इनपुट और उत्पादन सेवाएं अक्सर आपूर्ति की िाती हैं -
प्रायः प्रायोिक से अधिर् के र्ाध्यर् से क्रे डिट पर ककया िाता है
• Contract farming often introduces new technology and also
enables farmers to learn new skills
• अनुबंध खेती अक्सर नई तकनीक का पररचय देती है और ककसानों को नए
कौशल सीखने र्ें सक्षर् बनाती है
• Farmers’ price risk is often reduced as many contracts
specify prices in advance
• ककसानों के िोखखर् र्ूल्य को अक्सर कर् ककया िाता है क्योंकक कई
अनुबंध पहले से ही कीर्तें र्नर्दिष्ट्ट करते हैं
9. Problems faced by farmers
• Particularly when growing new crops, farmers
face the risks of both market failure and
production problems
• वििेि रूप से नई फसिों को बढ़ते सर्मय, ककसानों को
बाजार की विफिता और उत्पादन की सर्मस्याओं दोनों
के जोखखर्म का सार्मना करना पड़ता है
• Inefficient management or marketing problems
can mean that quotas are manipulated so that
not all contracted production is purchased
• अक्षर्म प्रबंधन या विपणन सर्मस्याओं का अथव यह हो
सकता है कक कोटा का उपयोग ककया जाता है ताकक सभी
अनुबंधधत उत्पादन खरीदे न जाए
10. • Sponsoring companies may be unreliable or
exploit a monopoly position
• प्रायोिक कं पर्नयां अषवश्वसनीय हो सकती हैं या एक
एकाधधकार जस्थर्त का फायदा उठा सकती हैं
• The staff of sponsoring organizations may be
corrupt, particularly in the allocation of quotas
• प्रायोजित संगठनों के कर्िचारी भ्रष्ट्ट हो सकते हैं, खासकर
कोटा के आवंटन र्ें
• Farmers may become indebted because of
production problems and excessive advances
• उत्पादन की सर्स्याएं और अत्यधधक प्रगर्त के कारण
ककसान ऋणी हो सकते हैं
11. Advantages for sponsors
• Contract farming with small farmers is more politically
acceptable than, for example, production on estates
• छोटे ककसानों के साथ अनुबंध खेती अधधक राजनीनतक रूप से स्िीकायव
है, उदाहरण के लिए, संपवि पर उत्पादन
• Working with small farmers overcomes land constraints
• छोटे ककसानों के साथ कार्म करना भूलर्म की बाधाओं पर विजय प्राप्त
करता है
• Production is more reliable than open-market purchases and
the sponsoring company faces less risk by not being
responsible for production
• उत्पादन खुिे बाजार की खरीद से अधधक विश्िसनीय है और प्रायोजन
कं पनी को उत्पादन के लिए ज़िम्र्मेदार नहीं होने से कर्म जोखखर्म का
सार्मना करना पड़ता है
• More consistent quality can be obtained than if purchases
were made on the open market
• खुिे बाजार पर खरीद ककए जाने की तुिना र्में अधधक सुसंगत गुणििा
प्राप्त की जा सकती है
12. Problems faced by sponsors
• Contracted farmers may face land constraints
due to a lack of security of tenure, thus
jeopardizing sustainable long-term operations
• कायवकाि की सुरक्षा की कर्मी के कारण अनुबंधधत
ककसानों को भूलर्म की बाधाओं का सार्मना करना पड़
सकता है, इस प्रकार दटकाऊ दीर्वकालिक पररचािनों को
खतरे र्में डाि देता है |
• Social and cultural constraints may affect
farmers’ ability to produce to managers’
specifications
• सार्माजजक और सांस्कृ नतक बाधाएं प्रबंधकों के विननदेिों
के उत्पादन के लिए ककसानों की क्षर्मता को प्रभावित कर
सकती हैं
13. • Poor management and lack of consultation
with farmers may lead to farmer discontent
• कर्िोर प्रबंधन और ककसानों के साथ परार्शि की कर्ी से
ककसान असंतोि हो सकता है
• Farmers may sell outside the contract (extra-
contractual marketing) thereby reducing
processing factory throughput
• ककसान अनुबंध (अर्तररक्त संषवदात्र्क षवपणन) के बाहर
बेच सकते हैं जिससे प्रसंस्करण फै क्री र्ें आवक कर् हो
िाता है
• Farmers may divert inputs supplied on credit to
other purposes, there by reducing yields
• ककसान उपि को कर् करके वहां अन्य उद्देश्यों के र्लए
क्रे डिट पर आपूर्ति ककए गए इनपुट को बदल सकते हैं
14. Types of Contract
• Market specification: बािार षवर्नदेश:
• Contracts are pre-harvest agreements that
bind the buyer and the grower to a particular
set of conditions governing the sale of the
crop. These conditions often specify price,
quality and timing
• अनुबंध प्री-फसल सर्झौते हैं िो खरीदार और उत्पादक
को फसल की बबक्री को र्नयंबित करने वाली जस्थर्तयों के
एक षवशेि सेट को बांधते हैं। ये शतें अक्सर र्ूल्य,
गुणवत्ता और सर्य र्नर्दिष्ट्ट करती हैं
15. Resource provision: संसाधन
प्रावधान
• Contracts oblige the processor to
supply crop inputs, extension, credit
etc., in exchange for a marketing
agreement
• षवपणन सर्झौते के बदले र्ें फसल इनपुट,
षवस्तार, क्रे डिट इत्यार्द की आपूर्ति करने के र्लए
प्रोसेसर को अनुबंधधत ककया िाता है
16. Production management उत्पादन
प्रबंधन
• Contracts bind the farmer to follow a
particular production method or input
regimen, usually in exchange for a
marketing agreement or resource provision.
• ठेके दार एक षवशेि उत्पादन षवधध या इनपुट रेजिर्ेंट का
पालन करने के र्लए ककसान को आर्तौर पर षवपणन
सर्झौते या संसाधन प्रावधान के बदले र्ें बाध्य करते
हैं।
17. Eaton and shepherd have presented five
organizational models for contract farming
1. Centralized Model: कें द्रीकृ त र्ॉिल:
2. Nucleus estate Model: नार्भकीय सम्पर्त
र्ॉिल
3. Multipartite Model: बहुभागीय र्ॉिल
4. Informal or Individual developed
Model:अनौपचाररक या व्यजक्तगत षवकर्सत
र्ॉिल
5. Intermediary Model: र्ध्यस्थ र्ॉिल
18. 1. Centralized Model: कें द्रीकृ त र्ॉिल:
• The sponsor purchases crops from farmers
for processing, and markets the product.
This model is generally associated with
tobacco, cotton, sugarcane, bananas,
coffee, tea, cocoa and rubber crops.
• प्रायोिक प्रसंस्करण के र्लए ककसानों से फसलों की
खरीद करता है, और उत्पाद का षवपणन करता है। यह
र्ॉिल आर् तौर पर तंबाकू , कपास, गन्ना, के ले, कॉफी,
चाय, कोको और रबर फसलों से िुड़ा होता है।
19. 2. Nucleus estate Model: नार्भकीय सम्पर्त र्ॉिल
• The sponsor owns and manages – plantation,
usually close to a processing plant, and
introduces technology and management
techniques to farmers (sometimes called
“satellite” growers).
• Mainly used for tree crops, but has also been
applied to dairy production.
• प्रायोिक का स्वार्र्त्व और प्रबंधन होता है - आर्तौर पर
एक प्रसंस्करण संयंि के करीब वृक्षारोपण, और ककसानों को
प्रौद्योधगकी और प्रबंधन तकनीकों का पररचय देता है (कभी-
कभी "उपिह" उत्पादक भी कहा िाता है)।
• र्ुख्य रूप से वृक्ष फसलों के र्लए उपयोग ककया िाता है,
लेककन िेयरी उत्पादन पर भी लागू ककया गया है।
20. 3.Multipartite Model: बहुभागीय र्ॉिल
• Usually involves statutory bodies and private
companies jointly participating with farmers.
• Common in china, where government
departments, township committees and foreign
companies have entered into contracts with
villages and individual farmers.
• आर्तौर पर सांषवधधक र्नकायों और र्निी कं पर्नयां संयुक्त
रूप से ककसानों के साथ भाग लेती हैं।
• चीन र्ें आर् है , िहां सरकारी षवभाग, टाउनर्शप
सर्र्र्तयां और षवदेशी कं पर्नयां गांवों और व्यजक्तगत
ककसानों के साथ अनुबंध र्ें प्रवेश कर चुकी हैं।
21. 4. Informal or Individual developed Model:
अनौपचाररक या व्यजक्तगत षवकर्सत र्ॉिल
• Individual entrepreneurs or small
companies make simple, informal
production contracts with farmers on
seasonal basis, particularly for fresh
vegetables and tropical fruits.
• Super markets frequently purchase fresh
produce through individual developers.
• व्यजक्तगत उद्यर्ी या छोटी कं पर्नयां ककसानों के साथ
र्ौसर्ी आधार पर षवशेि रूप से तािा सजजियों और
उष्ट्णकर्टबंधीय फलों के र्लए सरल, अनौपचाररक
उत्पादन अनुबंध बनाती हैं।
• सुपर र्ाके ट अक्सर व्यजक्तगत िेवलपसि के र्ाध्यर् से
तािा उपि खरीदते हैं।
22. 5. Intermediary Model: र्ध्यस्थ र्ॉिल
• Formal subcontracting of crop production to
intermediaries is common in Southeast Asia.
• In Thailand, large food processing companies
purchase crops from individual “collectors” or
farmer committees, who make their own
informal arrangements with farmers.
• दक्षक्षणपूवि एर्शया र्ें र्ध्यस्थों के र्लए फसल उत्पादन का
औपचाररक उपखंि सार्ान्य है।
• थाईलैंि र्ें, बड़ी खाद्य प्रसंस्करण कं पर्नयां व्यजक्तगत
“संिाहकों " या ककसान सर्र्र्तयों से फसलें खरीदती हैं, िो
ककसानों के साथ अपनी अनौपचाररक व्यवस्था करते हैं।