SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 65
Descargar para leer sin conexión
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT




                               «OFICIO DE LA MAÑANA»

                              Al despertarse por la mañana se
                                           dice:

     MODE/A ANÍ LEFANEJA, MÉLEJ                     Doy gracias ante Tí, oh Rey viviente y
     JAI VEKAYÁM, SHEHEJEZARTA                      existente, que me haz devuelto el alma
     BI NISHMATÍ BEJEMLÁ. RABÁ                      con piedad; inmensa es Tú fidelidad.¹
     EMUNATÉJA.

                              Luego de haberse despertado, se
                            procede al lavado de manos y se dice:

     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU                      Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím
     MELEJ HA’OLAM ASHER KIDESHANU                  nuestro. Rey del mundo, que nos has
     BEMITZVOTAV     VETZIVANU   AL                 santificado con Tus preceptos y nos has
     NETILAH YADAIM.                                recomendado el lavado de manos.²

                Después de lavarse las manos y hacer sus necesidades se dice:

     BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ            Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím nuestro,
     HAOLAM, ASHER YATSAR ET HAADAM             Rey del mundo, que creastes al hombre con
     BEJOJMA    UBARA    BO   NEKABIM,          ciencia y le formas en el orificio y le dotaste
     JALULIMJ. GALUY VEYADUA LIFNEI             de órganos. Revelado y sabido está frente a ti
     JISE JEBODEJA, SHIEM YPATEAJ EJAD          que estas sentado en tu glorioso trono, señor
     MEHEM, O YSATEM EJAD MEHEM, I              que todos esos órganos y las funciones que le
     EFSHAR    LEHITKAYEM    VELAAMOD           has asignado son necesarios para nuestra
     LEFANEIJA AFILU SHAA EJAD. BARUJ           existencia, pues si se cierra uno de ellos
     ATA ADONAI ROFE JOL BASAR UMAFLI           o se abre, no es posible sobrevivir ni siquiera
     LAASOT.                                    una hora. Bendito seas, Oh Adonaí que sanas
                                                a toda criatura y obras maravillas.

                                   Vestirse el Talet Katan


     BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU                   Bendito eres Tú, oh Adonaí, Elohím nuestro.
     MELEJ HAOLAM, ASHER KIDSHANO                Rey del mundo, que nos santificaste con Tús
                                                 preceptos y nos ordenaste el mandamiento
     BEMITZVOTAV      VETZIVANU AL
                                                 del Tzitzit.
     MITZVAT TZITZIT.




58
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



                         Antes de Vestirse el Talit Gadol se dice:


     BAREJI NAFSHI ET ADONAI, ADONAI           Bendice a Adonaí, alma mía, Adonaí, mi
     ELOHAI GADALTA MEOD, HOD                  Elohim, eres excelso; de majestuosidad y
                                               esplendor Te has engalanado; Te has cubierto
     VEHADAR LAVASHTA.      OTE OR
                                               de luz como con una vestimenta y has
     KASALMAH,    NOTEH   SHAMAYIM
                                               extendido los cielos como una cortina.
     KAIRIAH.

     BARUJ ATAH ADONAI, ELOKEINU,              Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey
     MELEJ HAOLAM, ASHER KIDESHANU             del universo, que nos ha santificado con Sus
     BEMITZVOTAV, VETSIVANU, LEHITATEF         preceptos y nos ha ordenado envolvernos con
     BATSITSIT.                                los Tsitsit.


                              Bendicion del Talit Gadol
                        Colocarse el Talit Gadol y cubrise, recitar:

     MA YAKAR JASDEJA ELOKIM, UVNEI             ¡Cuán preciosa es Tu benevolencia, oh Elohim!
     ADAM      BETSEIL      KENAFEJA            Los hombres se cobijan a la sombra de Tus alas.
     YEJESAYUN. YIRVEYUN MIDESHEN               Hallarán saciedad en la abundancia de Tu casa y
                                                Tú les darás de bebe del arroyo de Tus deleites.
     BEITEJA,   VENAJAL      ADANEJA
                                                Porque en ti está la fuente de la vida, a través de
     TASHKEIM. KI IMEJA MEKOR JAYIM,
                                                Tu Luz veremos luz. Extiende Tu benevolencia a
     BEOREJA   NIREH    OR.   MESHOJ
                                                quienes Te conocen y Tu caridad a los rectos de
     JASDEJA              LEYODEEJA,
                                                corazón.
     VETSIDKATEJA LEYISHREI LEIV.

                                 Bendiciones Matutinas

                                                Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey del
     BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU MELEJ
                                                Universo, que nos santificó con Sus
     HAOLAM,      ASHER      KIDESHANU
                                                mandamientos y nos ordenó lo concerniente a
     BEMITZVOTAV, VETZIVANU AL DIVRE            las palabras de la Torá. Y haz por favor Adonaí
     TORA.   VEHAAREV     NA    ADONAI          nuestro Elohim que las palabras de tu Torá sean
     ELOKEINU ET DIVRE TORATEJA BEFINU,         agradables en nuestra boca y en la boca de todo
     UBEFI JOL AMEJA BET YISRAEL,               Tu pueblo, la Casa de Israel, para que nosotros y
     VENIHYE   ANAJNU    VETZEETZAENU,          nuestros descendientes y los descendientes de
     VETZEETSAE JOL AMEJA BET YISRAEL,          todo Tu pueblo, la Casa de Israel, seamos
     KULANU YODE SHEMEJA VELOMEDE               conocedores de Tu Nombre y estudios os de Tu
     TORATEJA LISHMA. BARUJ ATA ADONAI,         Torá, por su propia esencia. Bendito eres Tú,
     HAMELAMED TORA LEAMO YISRAEL.              Adonaí que enseña la Torá a Su pueblo, Israel.




59
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU               Bendito eres Tú, Adonaí nuestro Elohim, Rey
     MELEJ HAOLAM, ASHER BAJAR BANU          del Universo, que nos escogió de entre todos
                                             los pueblos y nos dio Su Torá.
     MIKOL HAAMIM VENATAN LANU ET
     TORATO.
     BARUJ ATA ADONAI NOTEN HATORA.          Bendito eres Tú, Adonaí, que da la Torá.



     YEVAREJEJA ADONAI VEISHMEREJA;          Que Adonaí te bendiga y te cuide. Que
     YAER    ADONAI   PANAV   ELEJA          Adonaí haga resplandecer Su rostro ante ti y
                                             te muestre gracia. Vuelva Adonaí Su rostro
     VIJUNEKA; YISA ADONAI PANAV
                                             sobre ti y te conceda paz.
     ELEJA VEYASEM LEJA SHALOM.


     ELU DEVARIM SHEEIN LAHEM SHIUR:         Estos son los preceptos de los cuales no se ha prescrito
     HAPEA,    VEHABIKURIM,   VEHAREAYON,    medida fija: dejar la cosecha de la esquina del campo
                                             para los pobres, el presente de las primicias, las
     UGUEMILUT JASADIM, VETALMUD TORA.
                                             ofrendas de peregrinaje al presentarse ante Elohim en
     ELU DEBARIM SHEADAM OJEL PEROTEHEM
                                             las Tres Festividades, los actos de benevolencia y el
     BAOLAM HAZE, VEHAKEREN KAYEMET          estudio de la Torá. Estos son los preceptos de cuyos
     LAOLAM HABA.     VEELU HEN: KIBUD AV    frutos goza el hombre en este mundo, en tanto que la
     VAEM,        UGUEMILUT       JASADIM,   principal (recompensa) se reserva en el Mundo por
     VEHASHKAMAT BET HAMIDRASH, SHAJARIT     Venir: honrar al padre y a la madre, llevar a cabo
     VEARVIT, VEHAJNASAT OREJIM, UVIKUR      actos de benevolencia, asistir temprano por la mañana
     JOLIM, VEHAJNASAT KALA, VEHALVAYAT      y por la tarde a la Casa de Estudio (Sinagoga), brindar
     HAMET, VE IYUN TEFILA, VAHAVAAT         hospitalidad a los forasteros, visitar a los enfermos,
     SHALOM SHEBEN ADAM LAJAVERO, UVEN       dotar a la novia, escoltar al difunto, concentrarse en
     ISH LE ISHTO VETALMUD TORÁ KENEGUED     la oración, fomentar la paz entre el hombre y su
                                             prójimo y entre el marido y su mujer. Y el estudio de
     KULAM
                                             la Torá equivale a todos ellos.




                                    Bircat HaShajar

     ELOHAI, NESHAMA SHENATATA BI,           Elohim mío, el alma que me diste es pura; Tú
     TEHORA    HI.  ATA   VERATA,    ATA     la creaste, Tú la formaste, Tú me la insuflaste
     YETZARTA, ATA NEFAJTA BI, VEATA         y Tú la conservas dentro de mí y Tú
     MESHAMERA BEKIRBI, VEATA ATID           eventualmente la tomarás de mí, y la
     LITELA MIMENI, ULEAJAZIRA BI LEATID     restituirás dentro de mí en el Tiempo por
     LAVO. KOL ZEMAN SHEHANESHAMA            Venir. Mientras el alma esté dentro de mí, yo
     BEKIRBI, MODE ANI LEFANEJA, ADONAI      te agradezco Señor mi Dos, y Dios de mis
     ELOHAI VELOHE AVOTAI, RIBON KOL         padres, Amo de todas las obras, Señor de
     HAMAASIM, ADON KOL HANESHAMOT.          todas las almas. Bendito eres Tú, Adonaí, que
     BARUJ    ATA   ADONAI,  HAMAJAZIR       devuelve las almas a los cuerpos inanimados.
     NESHAMOT LIFGARIM METIM.




60
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ HA’OLAM, ANOTÉN LASEJVÍ     Rey del mundo, que das al gallo inteligencia
     BINÁH LEABJÍN BEN IOM UBÉN        para distinguir entre el día y la noche.
     LAILA.


     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey
     MELEJ HA’OLAM, POKÉAJ HIVRIM.     del mundo, que devuelves la vista a los
                                       ciegos.


     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey
     MELEJ HA’OLAM, MATIR ASURIM.      del mundo, que liberas a los presos.


     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ HA’OLAM, ZOKEF KEFUFIM.     Rey del mundo, que enderezas a los que
                                       están doblegados.


     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ HA’OLAM, MALBISH ARUMIM.    Rey del mundo, que das vestido a los que
                                       están desnudos.


     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ HA’OLAM, HANOTÉN LAIAEF     Rey del mundo, que das fuerza al cansado.
     KÓAJ
                                       Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
                                       Rey dl mundo, que haz extendido la tierra
     MELEJ HA’OLAM, ROKÁ HA’ARETZ
     AL HAMAYIM.                       sobre las aguas.

                                       Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU
                                       Rey del mundo, que encaminas los pasos del
     MELEJ HA’OLAM, AMEJIN MITZAADÉ
                                       hombre.
     GÁBER.
                                       Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU         Rey del mundo, que provees todas mis
     MELEJ HA’OLAM, SHEASA LI KOL      necesidades.
     TZORKÍ.

     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU        Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey
     MELEJ HA’OLAM, OZER ISRAEL       del mundo, que infundes fuerza a Israel.
     BIGBURÁH.




61
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU            Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ HA’OLAM, OTER ISRAEL           Rey del mundo, que coronas de gloria a
     BETIFARÁH.                           Israel.

     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU            Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI GOY.      Rey del mundo, que no me has hecho
                                          idolatra.

     BARUJ    ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ    HA’OLAM, SHELÓ ASANI        Rey del mundo, que no me hecho esclavo/
     AVED.                                dirá la mujer; esclava.

     BARUJ    ATAH ADONAÍ ELOHENU         Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ    HA’OLAM, SHELÓ ASANI        Rey del mundo, que no me hiciste mujer/ la
     ISHÁH.                               mujer dirá; que me hiciste según Tu
                                          voluntad.

     BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU            Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro.
     MELEJ HA’OLAM, HAMAABI, JEBLÉ        Rey del mundo, que quitas el sueño de mis
     SHENÁH MEE NEINU UTNUMÁH             ojos, la somnolencia de mis parpados.
     MEAFAPENU.




     VIHI RATZON MILEFANEJA, ADONAI       Y sea tu voluntad¹, oh Adonaí, Elohím
     ELOKEINU,    VELOHEI     AVOTENU     nuestro y Elohím de nuestros padres, que nos
     SHETARGUILENU        BETORATEJA,
     VETADBIKENU        BEMITZVOTEJA,     acostumbres a estudiar tu Tora y nos
     VEAL TEVIENU LO LIDEI JET, VELO      habitúes a cumplir Tus preceptos, y no nos
     LIDEI AVERA VEAVON, VELO LIDEI
                                          conduzcas     a   cometer   ningún   pecado,
     NISAION, VELO LIDEI VIZAION, VEAL
     YISHLOT BANU YETZER HARA,            ninguna falta, ni tampoco nos sometas a
     VEHARJIKENU       MEADAM       RA,   ninguna prueba y a ningún desprecio;
     UMEJAVER      RA,    VEDABEKENU
     BEYETZER TOV, UVEMAASIM TOVIM,       aléjanos del instinto malo y únenos al bueno.
     VEJOF ET YITZRENU LEHISHTA BED       Haz que obtengamos el amor, la gracia, la
     LAJ. UTENENU HAYOM UVEJOL YOM        benevolencia y la misericordia, antes tus
     LEJEN    ULEJESED    ULERAJAMIM
     BEENEJA UVEENE JOL ROENU,            ojos, y ante los ojos de todos los que nos
     VETIGMELENU     JASADIM    TOVIM.    viere.    Concédenos   buenas   bendiciones.
     BARUJ ATA ADONAI, HAGOMEL
                                          Bendito     eres Tú, Adonaí, que concedes
     JASADIM TOVIM LEAMO YISRAEL.
                                          buenas bendiciones a tu pueblo Israel.




62
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



     YEHI RATZON MILFANEJA. ADONAI                    Sea tu voluntad, Oh Adonaí, Elohím nuestro y
     ELOHAI      VELOHEI     AVOTAI,                  Elohím de nuestros padres , que nos preserves
     SHETATZILENI HAYOM UVEJOL                        hoy y cada día y día: de los insolentes y de la
     YOM, MEAZE FANIM, UMEAZUT                        insolencia: de hombre malo, de mujer mala, de
     PANIM, MEADAM RA, UMEJAVER                       inclinaciones malas, de amigo malo, de vecino
                                                      malo, de encuentro malo, de ojo malo y de la
     RA, UMISHAJEN RA, UMIPEGA RA,                    maledicencia, de la denuncia, de testimonio
     MEAYIN HARA, MILASHON HARA,                      falso, del odio de las personas y de la falsa
     MIMALSHINUT, MEEDUT SHEKER,                      denuncia y acusación: de muerte anormal, de
     MISSINAT HABERIYOT, MEALILA,                     enfermedades malas , de accidentes malos, de
     MIMITA MESHUNA, MEJOLAYIM                        juicio inicuo, de un litigante irreconciliable,
     RAIM,      UMIMIKRIM      RAIM,                  sea israelita o no lo sea. Bendito seas Tú,
     UMISATAN     HAMASHJIT,   MIDIN                  Adonaí, Elohím nuestro, rey del mundo, que
     KASHE, UMIBAAL DIN KASHE, BEN                    nos santificaste con Tus preceptos y nos
     SHEHU VEN BERIT, UVEN SHEENO                     encargaste de meditar sobre las palabras de la
     VEN BERIT.                                       Tora.



                                               Ofrendas
                                         Jofaina de Abluciones
                                           Shemot 30:17-21


     Vayedaber Adonai el-Moshe lemor. Veasita kiyor nejoshet vejano nejoshet lerajtsah venatata
     oto beyn-Ohel Moed uveyn hamizbeaj venatata shamah mayim. Verajatsu Aharon uvanav
     mimenu et-yedeyhem veet-ragleyhem. Bevoam el-Ohel Moed yirjatsu-mayim velo yamutu o
     vegishtam el-hamizbeaj lesharet lehaktir isheh lAdonai. Verajatsu yedeyhem veragleyhem velo
     yamutu vehayetah lahem jok-olam lo ulezaro ledorotam.

     Adonaí hablo a Moshé y le dijo, Haz una jofaina de cobre para abluciones con un pedestal
     también de cobre, y lo pondrás entre el Tabernáculo y el altar y verterás agua en él. Aarón y
     sus hijos lavarán sus pies y manos en la jofaina. Se lavarán con agua al entrar al Tabernáculo
     para no morir, o cuando se aproximen al altar para ofrendar el servicio del holocausto a
     Adonaí. Lavarán sus manos y pies para no morir; y esto será una ley eterna para ellos, para él y
     sus descendientes, para todas sus generaciones.

                                           Retiro de Cenizas
                                            Vayikrá 6:1-6

     Vayedaber Adonay el-Moshe lemor. Tsav et-Aharon veet-banav lemor zot torat haolah hi
     haolah al mokedah al-hamizbeaj kol-halaylah ad-haboker veesh hamizbeaj tukad bo.
     Velavash hakohen mido vad umijnesey-vad yilbash al-besaro veherim et-hadeshen asher tojal
     haesh et-haolah al-hamizbeaj vesamo etsel hamizbeaj. Ufashat et-begadav velavash begadim
     ajerim vehotsi et-hadeshen el-mijuts lamajaneh el-makom tahor. Vehaesh al-hamizbeaj tukad-




63
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     bo lo tijbeh uvier aleyha hakohen etsim baboker baboker vearaj aleyha haolah vehiktir aleyha
     jelvey hashlamim. Esh tamid tukad al-hamizbeaj lo tijbeh.

     Adonaí habló a Moshé y le dijo: ″Ordena a Aarón y a sus hijos, diciéndoles: ésta es la ley del
     holocausto. El holocausto quedará en la hoguera del Altar toda la noche hasta la mañana y el
     fuego del Altar, las cenizas remanentes de la combustión del holocausto y las colocara al
     costado del Altar. Entonces se quitará sus vestimentas y se pondrá otras; tras lo cual retirará las
     cenizas al exterior del campamento a un lugar puro. El fuego sobre el Altar se mantendrá
     ardiendo no podrá extinguirse, y el Cohen quemará leños sobre él cada mañana. Preparará el
     holocausto sobre él y ahí quemará las grasas de las ofrendas de paz. Una llama arderá
     permanentemente sobre el Altar, la que no podrá extinguirse.

                                                   Ketore

     Eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, ante quien nuestros antepasados quemaron las especias del
     Ketore cuando el Beit Hamikdash existía, tal cual les ordenaste a través de Moshé, Tú profeta,
     según está escrito en Tú Torá:


                                          Shemot 30: 34-36, 7-8.

     Vayomer Adonay el-Moshe kaj-leja samim nataf ushjelet vejelbenah samim ulevonah zakah
     bad bevad yihyeh. Veasita otah ktoret rokaj maaseh rokeaj memulaj tahor kodesh. Veshajakta
     mimenah hadek venatatah mimenah lifney haedut beOhel Moed asher ivaed leja shamah
     kodesh kodashim tihyeh lajem. Vehiktir alav Aharon ketoret samim baboker baboker
     beheytivo et-hanerot yaktirenah. Uvehaalot Aharon et-hanerot beyn haarbaim yaktirenah
     ketoret tamid lifney Adonay ledoroteyjem.

     Adonaí le dijo a Moshé: Toma especias: estacte, uña aromática y gálbano y olíbano, todas de
     igual peso. Y harás con ellas incienso, un compuesto de especias, como obra de un experto
     perfumista, bien mezclado, puro y sagrado. Molerás parte de él como polvo y pondrás parte de
     él delante del Testimonio en el Tabernáculo, donde yo estableceré el momento en que Me
     encontraré contigo. Será para vosotros objeto sacrosanto.

     También está escrito: Aarón quemará sobre él las especias del incienso cada mañana; habrá de
     quemarlas cuando asee las lámparas. Y cuando Aarón encienda las lámparas a la tarde, él las
     quemará como un incienso cotidiano ante Adonaí por todas vuestras generaciones.
                                              Para Shabat agregar
                                            Bamidbar 28:9-10

     Uveyom haShabat shney jvasim beney-shanah tmimim ushney esronim solet minjah blulah
     vashemen venisko. Olat Shabat beShabato al-olat hatamid veniskah.




64
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     Y en el día de Shabat (ofreceréis dos corderos sin defecto de un año, con dos décimas partes (de
     efá de flor de harina de trigo mezclada con aceite por ofrenda vegetal juntamente con su libación.
     Este será el holocausto de cada sábado, además del holocausto continuo y su libación de vino.

                             Para Rosh Jodesh agregar Bamidbar 28:11-15

     Uverashey jodesheyjem takrivu olah lAdonay parim bney-vakar shnayim veayil ejad kvasim
     bney-shanah shivah tmimim. Ushloshah esronim solet minjah blulah vashemen lapar haejad
     ushney esronim solet minjah blulah bashemen laayil haejad. Veisaron isaron solet minjah
     blulah vashemen lakeves haejad olah reaj nijoaj isheh lAdonay. Veniskeyhem jatsi hahin
     yihyeh lapar ushlishit hahin laayil ureviit hahin lakeves yayin zot olat jodesh bejodsho
     lejodshey hashanah. Useir izim ejad lejatat lAdonay al-olat hatamid yeaseh venisko.

     En el primer día de vuestros meses presentaréis un holocausto a Adonaí, dos novillos jóvenes y
     un carnero, con siete corderos de un año, sin defecto; y tres décimas partes (de efá) de flor de
     harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por cada novillo; y dos décimas
     partes (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por el
     carnero; y una décima parte (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda
     vegetal, por cada cordero; holocausto es para ser aceptado con agrado en ofrenda de fuego para
     Adonaí. Y sus libaciones serán: la mitad de un hin de vino por cada novillo, y la tercera parte de
     un hin por el carnero, y la cuarta parte de un hin por cada cordero. Este será el holocausto del
     inicio de cada mes que ha de ofrecerse en cada uno de los meses del año. Se presentará también
     al Adonaí un cabrito para ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo y su libación.

                                          Kadish de los Rabinos
                                           Kadish Derabanán



     YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ
     VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN);
     BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN
     KARIV VEIMRU AMEN.

     YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE
     YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR,
     VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN
     COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA
     VEIMRU AMÉN.

     AL YISRAEL, VEAL RABANAN, VEAL TALMIDEHON, VEAL COL TALMIDE
     TALMIDEHON, DEASKIN BEORAYTÁ KADISHTÁ, DI BEATRÁ HADÉN VEDI




65
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     BEJOL ATAR VEATAR; YEHE LANA ULHON SHELAMÁ JINÁ VEJISDÁ
     VERAJAMÉN MIN KODAM MARÉ SHEMAYÁ VEIMRU AMÉN.

     YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ,
     VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ,
     LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.

     OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV                                    YA-ASÉ         SHALOM ALENU,
     VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

                                       Pesukei Dezimrá Shabat y Fiestas
                                                 Tehilim 30.

                                     Mizmor, shir janukat habayit, ledavid.

     ¹Aromimja Adonai dilitani, velo simajta oyevai li. Adonai Elohai, shivuati eileja vatirpaeini.
     Adonai, heelita min sheol nafshi, jiyitani miyordi vor. Zameru lAdonai jasidav, vehodu
     lezeijer kodsho Ki rega beapo , jayim birtsono. Baerev yalin beji, velaboker rina. Vaani amarti
     veshalvi, bal emot leolam. Adonai, birtsoneja, heemadta lehareri oz. Histarta faneja, hayiti
     nivhal. Eileja, Adonai, ekra, veel Adonai etjanan. Ma betsa bedami? Beridti el shajat?
     Hayodeja afar? Hayagid amiteja? Shema Adonai vehaneini, Adonai heyei ozeir li. Hafajta
     mispedi lemachol li, pitajta saki, vateazereini simja. Lemaan yezamerja javod velo yidom,
     Adonai Elohai, leolam odeja.


     Cántico para la dedicación de la Casa, por David: Te ensalzo, Adonái, porque me has elevado, y
     no has permitido a mis enemigos alegrarse por mi causa. Adonái, mi Dios, clamé a Ti, y me has
     curado. Adonái, hiciste subir del Sheól mi alma, me diste vida para que no descendiese al pozo.
     Cantad a Adonái, vosotros, Sus piadosos, y alabad Su santo Nombre. Porque Su ira dura sólo un
     momento, cuando El es conciliado hay vida [larga]; cuando uno se retira por la noche llorando,
     por la mañana sobrevendrá la alegría. En mi seguridad pensé que no vacilaría nunca. Adonái,
     con Tu favor has hecho que mi monte se yerga fuerte; cuando ocultaste Tu rostro, quedé
     conturbado. A Ti, Adonái, clamé, y a Adonái supliqué: ¿Qué provecho hay en mi muerte, en mi
     descenso a la tumba? ¿Acaso Te puede alabar el polvo? ¿Puede proclamar Tu verdad? Oye,
     Adonái, y agráciame; Adonái, sé mi ayuda. Tú has convertido mi duelo en danza, has desatado
     [las cuerdas de] mi cilicio y me has ceñido de alegría. Por ello mi alma cantará a Ti y no callará;
     Adonái mi Dios, Te alabaré por siempre.

                                                                       ¹Traducción del Salmo 30, www.es.chabad.org.

     Pesukei Dezimrá comienza con la lectura del Salmo 30, permanecer de pie al leer Baruj Sheamar, durante su
     lectura de sebe sostener los TziTzit anteriores al Talit en la mano derecha, al terminar de leer, besamos los
     TziTzit y lo soltamos. Es importante saber que desde el comienzo de Pesukei Dezimrá hasta después de Shemoné
     Esré demos estar Consentrados, sin ninguna conversación.    – Comentario Sirur Fishman Pag 383.



66
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


                                       KADISH DE DUELO
                                          Kadish Yatón

      En presencia de un minian, quienes se encuentran de duelo leen el Kadish de Duelo y dice:


     YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ
     MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON
     UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.

     YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ,
     VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME
     DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ,
     VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.

     YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ,
     URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL,
     VEIMRU AMÉN.

     OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV              YA-ASÉ     SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ
     YISRAEL VEIMRU AMÉN.

                                          Baruj sheamar

     Baruj sheamar vehaya haolam, Baruj hu.         Bendito es Él, Quien habló y se hizo el mundo,
                                                    Bendito es. Bendito es Él, Quien mantiene la
     Baruj oseh vereishit, Baruj omeir veoseh,      Creación; Bendito es Él, Quien habla y obra;
     Baruj gozeir umkayeim, Baruj merajeim al       Bendito es Él, Quien decreta y cumple; Bendito es
     haarets, Baruj merajeim al habriot, Baruj      Él, Quien se compadece de la tierra; Bendito es Él,
     meshaeleim sajar tov lireiav, Baruj jai laad   Quien se apiada de las criaturas; Bendito es Él,
     vekayam lenetsaj, Baruj podeh umatsil,         Quien recompensa en abundancia a Sus
                                                    temerosos; Bendito es Él, Quien vive por siempre
     Baruj shemo.
                                                    y perdura por eternamente; Bendito es Él, Quien
                                                    redime y rescata- ¡Bendito es Su Nombre!.
     Baruj atah, Adonai, Elokeinu, Melej haolam,
     haeil, haav harajaman, Hamehulal befeh         Bendito eres Tú. Adonaí, Elohim nuestro, Rey del
     amo, meshubaj umfoar bilshon jasidav           universo, Elohim, Padre Misericordioso, Quien es
     vaavadav, uvshirei David avdeja. Nehalelja     ensalzado por la boca de Su pueblo, alabado y
     Adonai Elokeinu bishvajot uvizmirot,           glorificado por las expresiones de Sus devotos y
                                                    Sus siervos y a través de los salmos de David, Tu
     ungadelja unshabeijaja unfaerja venamlijeja,   siervo. A Ti ensalzaremos, Adonaí, nuestro
     venazkir shimja malkeinu Elokeinu. Yajid jai   Elohim, con alabanzas y cánticos. Te exaltaremos,
     haolamim, melej meshubaj umfoar adei ad        loaremos y glorificaremos, mencionaremos Tu
     shemo hagadol.                                 Nombre y Proclamaremos Tu Reinado, Nuestro
                                                    Rey, nuestro Elohim. – Jazán Eres el Único, que
     Baruj atah Adonai, [No decir "Baruj hu         insuflas vida a los mundos, el Rey cuyo gran
     uevaruj shemo"] Melej mehulal batishbajot.     Nombre es alabado y glorificado por toda la
                                                    eternidad. Bendito eres Tú, Adonaí, Rey loado con
     (Amén).                                        alabanzas.          -         Cong.        Amén.
                                                             – Sentarse-




67
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


                                              I Crónicas (16:8-38)


     Hodu lAdonai, kiru vishmo, hodu vaamim              Alabad a Hashem, invocad su nombre, Dad a
     alilotav, Saperu vagoyim et kevodo, bejol           conocer en los pueblos sus obras. Cantad a él,
     haamim nifleotav. Ki gadol Adonai umhulal           cantadle salmos; Hablad de todas sus
                                                         maravillas. Gloriaos en su santo nombre;
     meod,      venora hu al kol Elokim.       Ki kol    Alégrese el corazón de los que buscan a
     elohei haamim elilim, vAdonai shamayim              Hashem. Buscad a Hashem y su poder;
     asa.                                                Buscad su rostro continuamente.
     Hod vehadar lefanav, oz vejedva bimkomo,            Haced memoria de las maravillas que ha
     Havu lAdonai mishpejot amim, Havu kavod             hecho, De sus prodigios, y de los juicios de su
                                                         boca, Oh vosotros, hijos de Israel su siervo,
     vaoz,    Havu lAdonai kevod shemo,           Seu
                                                         Hijos de Jacob, sus escogidos. Hashem, él es
     minja uvou lefanav,        Hishtajavu lAdonai       nuestro Elohim; Sus juicios están en toda la
     behadrat kodesh.                                    tierra. Del pacto que concertó con Abraham,
                                                         Y de su juramento a Yitsjak; El hace memoria
     Romemu Adonai Elokeinu,           vehishtajavu      de su pacto perpetuamente, Y de la palabra
                                                         que él mandó para mil generaciones; Del
     lahadom raglav, kadosh hu.            Romemu
                                                         pacto que concertó con Abraham, Y de su
     Adonai     Elokeinu,      vehishtajavu     lehar    juramento a Yitsjak; El cual confirmó a
     kadsho, ki kadosh Adonai Elokeinu.                  Yaacov por estatuto, Y a Israel por pacto
                                                         sempiterno, Diciendo: A ti daré la tierra de
                                                         Canaán, Porción de tu heredad. Cuando ellos
     Vehu rajum yejapeir avon           velo yashjit     eran pocos en número, Pocos y forasteros en
     vehirbah lehashiv apo velo yair kol hamato.         ella, Y andaban de nación en nación, Y de un
     Adonai tsevaot, ashrei adam boteiaj baj.            reino a otro pueblo, No permitió que nadie
                                                         los oprimiese; Antes por amor de ellos castigó
     Adonai hoshia, hamelej yaaneinu veyom
                                                         a los reyes.
     koreinu.

     Hoshia et ameja,        uvareij et najalateja,      No toquéis, dijo, a mis ungidos, Ni hagáis mal a
                                                         mis profetas. Cantad a Hashem toda la tierra,
     ureeim venaseeim ad haolam.          Nafsheinu      Proclamad de día en día su salvación. Cantad
     jiktah lAdonai, ezreinu umagineinu hu. Ki           entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos
                                                         sus maravillas. Porque grande es Hashem, y digno
     vo yismaj libeinu,        ki vesheim kodsho         de suprema alabanza, Y de ser temido sobre todos
     vatajnu, Yehi jasdeja Adonai aleinu kaasher         los dioses. Porque todos los dioses de los pueblos
                                                         son ídolos; Mas Hashem hizo los cielos. Alabanza
     yijalnu laj. Vaani bejasdeja vatajti, yageil libi
                                                         y magnificencia delante de él; Po der y alegría en
     bishuateja, ashira lAdonai ki gamal alai.           su morada. Tributad a Hashem, oh familias de los
                                                         pueblos, Dad a Hashem gloria y poder.




68
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

     Dad a Hashem la honra debida a su nombre; Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos
     delante de Hashem en la hermosura de la santidad. Temed en su presencia, toda la tierra; El
     mundo será aún establecido, para que no se conmueva. Alégrense los cielos, y gócese la tierra,
     Y digan en las naciones: Hashem reina.

     Resuene el mar, y su plenitud; Alégrese el campo, y todo lo que contiene. Entonces cantarán
     los árboles de los bosques delante de Hashem, Porque viene a juzgar la tierra. Aclamad a
     Hashem, porque él es bueno; Porque su misericordia es eterna. Y decid: Sálvanos, oh Elohim,
     salvación nuestra; Recógenos, y líbranos de las naciones, Para que confesemos tu santo
     nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas. Jazan: Bendito sea Hashem Elohim de Israel, desde
     este mundo hasta el olam hava. Y dijo todo el pueblo, Amén, y alabó a Hashem. Load a
     Hashem, nuestro Elohim y postráos ante su pedestal; ¡Santo es Él! Load a Hashem, nuestro
     Elohim y postráos ante su Santa Montaña; Pues Santo es Hashem, nuestro Elohim.



     Tehila 19.                                              Salmo 19.

     Lamnatseiaj mizmor ledavid: Hashamayim                  Para el Director del Coro; un Salmo por
                                                             David: Los cielos relatan la gloria del
     mesaprim kevod Eil, Umaasei yadav magid                 Todopoderoso; el firmamento proclama la
                                                             obra de Sus manos. Sean las palabras de mi
     harakia, Yihyu leratson imrei fi, vehegyon              boca y la meditación de mi corazón aceptable
     libi lefaneja, Adonai tsuri, vegoali.                   ante Ti, Adonái, mi Fortaleza y mi Redentor.

                                                             Salmo 34.
     Tehila 34.
                                                             Por David, cuando fingió locura ante
     Ledavid beshanoto et taemo lifnei Avimelej,             Avimélej, quien entonces lo expulsó, y él se
                                                             fue: Bendigo a Adonái en todo momento; Su
     vaigaresheihu vayeilaj: Avareja et Adonai               alabanza está siempre en mi boca. Mi alma se
     bejol eit, tamid tehilato befi. BAdonai                 glorifica en Adonái; que los humildes lo oigan
                                                             y se alegren. Exaltad a Adonái conmigo, y
     tithaleil nafshi, yishmeu anavim veyismaju.             ensalcemos Su Nombre juntos. Busqué a
                                                             Adonái y El me respondió, y me libró de todos
     Gadelu Adonai iti, unromema shemo yajdav.               mis temores. Quienes Lo contemplan están
     Darashti     et   Adonai      vaanani,     umikol       radiantes; sus rostros jamás son humillados.
                                                             Salva Adonái el alma de Sus servidores, y
     megurotai hitsilani. Podeh Adonai nefesh                todos los que en El se amparan no son
                                                             condenados.
     avadav, Velo yeeshemo kol hajosim bo


                                                                       Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.
         El Salmo 19 describe como las maravillas de la creación son un testimoni a la gloria de Elohim, su Creador.

                                                                        Comentario Sidur Fishman Pag 387




69
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     Tehila 90                                     Salmo 90.

     Tefilah lemoshe, Ish haelokim: Adonai         Una plegaria de Moshé, el varón de Dios:
                                                   Adonái, Tú has sido un refugio para nosotros
     maon ata hayita lanu bedor vador. Baterem
                                                   en cada generación. Antes de que las
     harim yuladu vatejoleil erets veteiveil,      montañas fueran hechas nacer, antes de que
     umeiolam ad olam atah Eil. Tasheiv enosh      Tú crearas la tierra y el mundo — por
     ad daka,    vatomer shuvu venei adam.         siempre jamás Tú eres el Dios Todopoderoso.
                                                   Tú reduces al hombre quebrantado, y dices:
     Yeiraeh el avadeja poaleja, vahadarja al
     beneihem. Vihi noam Adonai Elokeinu           "Retornad, hijos del hombre". Que el deleite
                                                   de Adonái nuestro Dios esté sobre nosotros;
     aleinu, umaasei yadeinu konena aleinu,        dispón para nosotros la labor de nuestros
     umaasei yadeinu koneneihu.                    manos; confirma la labor de nuestras manos.
     Tehila 91.                                    Salmo 91.

     Yosheiv beseiter elyon,      betseil Shadai   Tú que moras en el refugio del Altísimo, que
     yitlonan, Omar lAdonai majsi umtsudati,       permaneces a la sombra del Omnipotente, yo
                                                   [te] digo de Adonái que es mi refugio y mi
     Elohai evtaj bo. Ki hu yatsileja mipaj        fortaleza, mi Dios en quien confío, que El te
     yakush, midever havot. Beevrato yasej laj,    salvará de la trampa cazadora, de la peste que
     vetajat kenafav tejseh, tsina vesoheirah      destruye. Con Sus alas te cubrirá, bajo Sus
     amito. Yikraeini veeeneihu, imo anoji         alas hallarás refugio; Su verdad es escudo y
                                                   armadura. Cuando clame por Mí, Yo le
     vetsara, ajaltseihu vaajabdeihu. Orej yamim   responderé; con él estoy en la aflicción, Yo lo
     asbieihu, veareihu bishuati. Orej yamim       libraré y lo honraré. De larga vida lo colmaré
     asbieihu, veareihu bishuati.                  y le mostraré Mi salvación.

     Tehila 135.                                   Salmo 135.
                                                   Alabad a Dios. Alabad el Nombre de Adonái;
     Haleluyah, Halelu et sheim Adonai, halelu     ofreced alabanzas, vosotros, servidores de
     avdei Adonai. Sheomedim beveit Adonai,        Adonái que os halláis en la Casa de Adonái,
     bejatsrot beit Elokeinu. Haleluyah ki tov     en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
     Adonai, zameru lishmo ki naim. Ki Yaakov      Alabad a Dios porque Adonái es bueno;
                                                   cantad a Su Nombre, porque El es grato.
     bahar lo Yah, Yisraeil lisgulato. Beit        Porque Dios ha elegido a Iaacov para Sí, a
     Yisraeil bareju et Adonai, Beit Aharon        Israel como Su preciado tesoro. Casa de
     bareju et Adonai, Beit haleivi bareju et      Israel, bendecid a Adonái; Casa de Aharón,
     Adonai, Yirei Adonai bareju et Adonai.        bendecid a Adonái; Casa de Leví, bendecid a
                                                   Adonái; vosotros que teméis a Adonái,
     Baruj      Adonai     mtsiyon,    shojein     bendecid a Adonái. Bendito es Adonái desde
     Yerushalayim. Haleluyah.                      Tzión, que mora en Jerusalén, alabad a Dios.




                                                           Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.




70
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     Tehila 136.

     De pie

     Hodu lAdonai ki tov, ………………….ki leolam jasdo.
     Hodu Leilohei heelokim,……………...ki leolam jasdo.
     Hodu lAdonai haadonim,……………..ki leolam jasdo.
     Leosei niflaot gedolot levado,…………ki leolam jasdo.
     Leosei hashamayim bitvunah,………..ki leolam jasdo.
     Notein lejem lejol hashamayim,……...ki leolam jasdo.
     Hodu leeil hashamayim,………………ki leolam jasdo.

     Alabad a Adonái pues El es bueno,……Pues Su bondad es eterna.
     Alabad al Dios de los seres excelsos,..…Pues Su bondad es eterna.
     Quien obra grandes maravillas solo,….Pues Su bondad es eterna.
     Quien crea los cielos con entendimiento, Pues Su bondad es eterna.
     Quien da alimento a toda carne,……....Pues Su bondad es eterna.
     Alabad al Dios del cielo,……………… Pues Su bondad es eterna.


     Tehila 33.                                            Salmo 33.

                                                           Cantad jubilosamente a Adonái, vosotros los
     Ranenu tsadikim bAdonai, Laisharim nava
                                                           justos; corresponde a los rectos ofrecer
     tehila. Hodu lAdonai bejinor, Beneivel asor           alabanza. Ensalzad a Adonái con arpa;
     zameru lo. Shiru lo shir jadash, Heitivu              cantadle con lira de diez cuerdas. Cantadle
                                                           una nueva canción; tañed diestramente
     nagein bitrua. Jazan Voz alta. Nafsheinu jikta        sonidos de júbilo. Nuestra alma anhela a
     lAdonai, Ezreinu umagineinu hu. Ki vo                 Adonái; El es nuestra ayuda y nuestro escudo.
                                                           Pues en El se alegrará nuestro corazón, por
     yismaj libeinu, Ki vesheim kodsho vatajnu.            cuanto hemos confiado en Su santo Nombre.
     Yihi jasdeja Adonai aleinu, Kaasher yijalnu           Esté Tu bondad, Adonái, sobre nosotros, así
                                                           como hemos depositado nuestra esperanza en
     laj.
                                                           Ti.


                                                   Tehila 92.
     Mizmor shir leyom hashabat: Tov lehodot laAdonai, ulzameir leshimja elyon. Lehagid baboker
     jasdeja, veemunateja baleilot. Alei asor vaalei navel, alei higayon bejinor. Ki simajtani Adonai
     befoaleja, bemaasei yadeja aranein. Ma gadelu maaseja Adonai, meod ameku majshevoteja. Ish baar
     lo eida, ujsil lo yavin et zot. Bifroaj reshaim kemo eisev vayatSitsu kol poalei aven lehishamedam adei
     ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hinei oyeveja Adonai, ki hinei oyeveja yoveido yitparedu kol
     poalei aven. Vatarem kireim karni, baloti beshemen raanan. Vatabeit eini beshurai, bakamim alai
     mereiim tishmaena oznai.Tsadik katamar yifraj, keerez balevanon yisgeh. Shetulim beveit Adonai,
     bejatsrot Elokeinu yafriju. Od yenuvun beseiva, desheinim veraananim yiheyu, Lehagid ki yashar
     Adonai, Tsuri, velo avlata bo.                               Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.




71
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



                                                Salmo 92.
     Un Salmo, una canción para el día de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu Nombre,
     Altísimo; proclamar por la mañana Tu bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado de
     un decacordio y de una lira, a la melodía del arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus
     obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente.
     ¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán profundísimos Tus pensamientos! Un hombre
     bruto no puede saber, un tonto no comprende esto: cuando los malvados prosperan cual
     hierba, y los malhechores florecen, es con el fin de que puedan ser destruidos para siempre.
     Pero Tú, Adonái, eres ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos, Adonái, Tus
     enemigos, en verdad perecerán; todos los que hacen el mal se dispersarán. Mas Tú has
     incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje; estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos
     han visto [la caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han escuchado [la ruina de] los
     inicuos que se levantan en contra de mí. El justo florecerá cual palmera, crecerá cual cedro en
     el Líbano. Plantados en la Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro Dios. Darán fruto
     aún en su vejez; estarán colmados de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái es
     justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El.

                                               Tehila 93.

     Adonai malaj geiut laveish, Laveish Adonai oz hitazar, Af tikon teiveil bal timot. Najon
     kisaja meiaz, meiolam ata. Naseu neharot, Adonai, Naseu neharot kolam, Yisu neharot
     dojyam. Mikolot mayim rabim, Adirim mishberei yam, Adir bamarom Adonai. Eidoteja
     neemnu meod, Leveiteja naava kodesh, Adonai, leorej yamim.

                                                Salmo 93

     Adonái es Rey; Se ha investido de fastuosidad; Adonái Se ha ataviado, Se ha ceñido de fortaleza;
     también ha establecido el mundo firmemente para que éste no vacile. Firme es Tu trono desde
     antaño; Tú has existido siempre. Los ríos han alzado, Adonái, los ríos han alzado su voz; los
     ríos alzan su furioso oleaje. Más que el sonido de muchas aguas, que las poderosas rompientes
     del mar, es Adonái poderoso en las Alturas. Tus testimonios son de lo más fidedignos; Tu
     morada resplandecerá de santidad, Adonái, para siempre.


                                               Tehila 145.
                                                 Ashrei

                                       Ashrei Yoshevei veiteja,
                                         od yehaleluja, sela.

                                     Ashrei haam shekaja lo,
                                  ashrei haam sheAdonai elohav.


                                                               Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.




72
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


                                            Tehilah ledavid:


     Aromimja Elohai hamelej,          vaavareja shimja leolam vaed. Bejol yom avarejeja,
     vaahalela shimja leolam vaed. Gadol Adonai umhulal meod, veligdulato ein jeiker. Dor
     ledor yeshabaj maaseja, ugevuroteja yagidu. Hadar kevod hodeja, vedivrei nifleoteja asija.
     Veezuz noreoteja yomeiru, ugedulateja asaperena. Zeijer rav tuveja yabiu,        vetsidkateja
     yeraneinu. Janun verajum Adonai, erej apayim ugdal jased. Tov Adonai lakol, verajamav al
     kol maasav. Yoduja Adonai kol maaseja, vejasideja yevarejuja. Kevod maljuteja yomeiru,
     ugvurateja yedabeiru. Lehodia livnei haadam gevurotav, ujvod hadar maljuto. Maljuteja
     maljut kol olamim, umemshalteja bejol dor vador. Someij Adonai lejol hanofelim, vezokeif
     lejol hakefufim. Einei jol eileja yesabeiru, veata notein lahem, et ajlam beito. Poteiaj et
     yadeja, umasbia lejol jai ratson. Tsadik Adonai bejol derajav, vejasid bejol maasav. Karov
     Adonai lejol koreav, lejol asher yikrauhu veemet. Retson yereiav yaaseh, veet shavatam,
     yishma veyoshieim. Shomeir Adonai et kol ohavav, veeit kol hareshaim yashmid. Tehila
     Adonai yedaber pi, vivareij kol basar sheim kodsho leolam vaed. Vaanajnu nevareij Yah,
     meiatah vead olam. Haleluyah.


                                                ASHREI
                                                 Felices
     Felices son los que habitan en Tu Casa, pues seguirán alabándote por siempre. Feliz es el
     pueblo que tiene esta suerte. Feliz es el pueblo cuyo Elohim es Adonaí.


                                               Salmo 145
     Un Salmo de alabanza [pronunciado] por David: Te exaltaré, mi Dios el Rey, y bendeciré Tu
     Nombre para siempre. Diariamente Te bendeciré, y alabaré Tu Nombre para siempre. Grande
     es Adonái y sumamente ensalzado, y no hay limite a Su grandeza. Una generación a otra loará
     Tus obras, y el poderío de Tus acciones narrarán. Hablaré del resplandor de Tu gloriosa
     majestad y de Tus prodigiosos hechos. Ellos proclamarán el poderío de Tus actos imponentes, y
     yo he de contar Tu grandeza. Ellos expresarán el recuerdo de Tu abundante bondad, y
     cantarán acerca de Tu rectitud. Benigno y gracioso es Adonái, lento para la ira y de inmensa
     bondad. Adonái es bueno para con todos, y Sus misericordias se extienden sobre todas Sus
     obras. Adonái, todas Tus obras Te agradecerán y Tus piadosos Te bendecirán. Ellos declararán



73
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

     la gloria de Tu reino y acerca de Tu fuerza hablarán. Para dar a conocer a la humanidad Sus
     poderosos actos y la gloriosa majestad de Su reino. Tu reinado es reinado sobre todos los
     mundos y Tu dominio es en todas las generaciones. Sostiene Adonái a todos los que caen y
     endereza a todos los encorvados. Los ojos de todos miran expectantes hacia Ti, y Tú les das su
     sustento a su debido momento. Abres Tu mano y satisfaces el deseo de todo lo viviente. Justo es
     Adonái en todas Sus sendas y benévolo en todas Sus acciones. Próximo está Adonái a todos
     quienes Lo llaman, a todos quienes Lo llaman en verdad. El cumple el deseo de quienes Le
     temen, sus clamores oye y los salva. Adonái cuida de todos quienes Lo aman y a todos los
     malvados destruirá. Mi boca expresará la alabanza de Adonái y que toda carne bendiga Su
     santo Nombre para siempre.



     Tehila 146.                                       Salmo 146.

     Haleluyah,      Halelu   nafshi    et   Adonai,   Alabad a Dios, alaba a Adonái, alma mía.
                                                       Cantaré a Adonái con mi alma; entonaré
     ahalelah Adonai bejayai, azamerah leilohai        alabanzas a mi Dios con todo mi ser. No
     beodi. Al tivteju vindivim, beven adam            confíes en generosos benefactores, en hombre
                                                       mortal, pues él no tiene la habilidad de salvar.
     sheein lo teshuah. Yimloj Adonai leolam,          Cuando su espíritu parte, él retorna a su
     Elohayij Tsion, ledor vador, Haleluyah.           tierra; en ese mismo día sus planes se tornan
                                                       nulos. Reine Adonái para siempre; tu Dios,
                                                       Tzión, a través de todas las generaciones.
                                                       Alabad a Dios.


                                                       Salmo 147.
     Tehila 147

     Haleluyah,        Ki tov zamera Elokeinu,         Alabad a Dios. Cantad a nuestro Dios porque
     ki naim nava tehilah. Bonei Yerushalayim          El es bueno; porque El es grato, merece
                                                       alabanza. Adonái es el reconstructor de
     Adonai, nidjei Yisraeil yejaneis. Harofei         Jerusalén; El recogerá a los dispersos de
     lishvurei     leiv,   umjabeish    leatsevutam.   Israel. Sana a los quebrantados de corazón, y
                                                       venda sus heridas. Dice Sus palabras (la Torá)
     Magid devarav leyaakov, jukav umishpatav          a Iaacov, Sus estatutos y ordenanzas a Israel.
     leyisraeil, Lo asa jein lejol goy, umishpatim     No ha hecho así con otras naciones, y ellas no
                                                       conocen [Sus] ordenanzas. Alabad a Dios.
     bal yedaum, Haleluyah


                                                                Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.




74
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



     Tehila 148                                     Salmo 148..

     Haleluyah, Halelu et Adonai min                Alabad a Dios. Alabad a Adonái desde los
                                                    cielos; alabadlo en las alturas celestiales.
     hashamayim,      haleluhu     bameromim.
                                                    Alabadlo, todos Sus ángeles; alabadlo, todas
     Haleluhu jol malajav, haleluhu kol tsvaav.
                                                    Sus huestes. Alabadlo, sol y luna; alabadlo,
     Haleluhu shemesh veyareiaj, haleluhu kol       todas las resplandecientes estrellas. Alabadlo,
     kojevei or. Yehalelu et sheim Adonai, ki       cielo de los cielos, y las aguas que están
     nisgav shemo levado, Hodo al eretz             encima de los cielos. Que alaben ellos el
     veshamayim, Vayarem keren leamo,               Nombre de Adonái. El realzará la gloria de Su
     Tehilah lejol jasidav, livnei Yisraeil am      pueblo, [incrementará] la alabanza de todos
     kerovo, Haleluyah.                             Sus fieles, los hijos de Israel, el pueblo
                                                    cercano a El. Alabad a Dios.

                                                    Salmo 149
     Tehila 149.

     Haleluyah,
                                                    Alabad a Dios. Cantad a Adonái un nuevo
     Shiru lAdonai shir jadash, tehilato bikhal
                                                    cántico, [relatad] Su alabanza en la
     jasidim. Yismaj Yisraeil beosav, Benei Tsion   congregación de los piadosos. Israel se
                                                    regocijará en su Creador; los hijos de Tzión se
     yagilu    vemalkam.      Yehalelu    shemo
                                                    deleitarán en su Rey. Alabarán Su Nombre
     vemachol, betof vejinor yezameru lo. Leesor    con danzas; con tambor y arpa, Le cantarán.
     maljeihem bezikim, venijbedeihem bejavlei      Para hacer vindicación en las naciones,
                                                    castigos entre los pueblos; para prender a sus
     varzel. Laasot bahem mishpat katuv, hadar      reyes con grillos, y a sus nobles con cadenas
     hu lejol jasidav. Haleluyah.                   de hierro; para ejecutar en ellos el juicio
                                                    prescripto; honra será para todos Sus
                                                    piadosos. Alabad a Dios.
     Tehila 150
                                                    Salmo 150.
     Haleluyah! Halelu Eil bekodsho, haleluhu       Alabad a Dios. Alabad a Dios en Su santidad,
     birkia uzo. Haeleluhu bigvurotav, haleluhu     alabadlo en el firmamento de Su poder.
     kerov gudlo. Haleluhu beteika shofar,          Alabadlo por Sus poderosos actos; alabadlo
     haleluhu beneivel vejinor. Haleluhu betof      conforme a Su abundante grandeza. Alabadlo
     umachol, haleluhu beminim veugav.              con el son del shofar; alabadlo con arpa y
     Haleluhu betsiltselei shama, haleluhu          lira. Alabadlo con pandero y danza; alabadlo
     betsiltselei teruah. Kol hanshama tehaleil     con instrumentos de cuerda y flauta. Alabadlo
     Yah, Haleluyah. Kol hanshama tehaleil          con platillos resonantes; alabadlo con platillos
     Yah, Haleluyah.                                altisonantes. Que todo ser que tiene alma
                                                    alabe a Dios. Alabad a Dios.

                                                             Traducción de los Salmos www.es.chabad.org.




75
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



     Baruj Adonai leolam Amén veAmén. Baruj              Bendito es Elohim eternamente, así sea.
     Adonai    mitsion,    shojein    Yerushalayim,      Amén. Bendito Elohim desde Sión. El que

     Haleluyah. Baruj Adonai Elokim, Elohei              habita en Jerusalén. Haleluyah. Bendito es
                                                         Adonaí Elohim. Elohim de Israel el único, que
     Yisraeil, osei niflaot levado. Uevaruj sheim
                                                         hace maravillas. Bendito es Su Nombre
     kevodo leolam;       veyimalei jevodo et kol
                                                         glorioso eternamente. Y llene Su Gloria a toda
     haarets, Amén veAmén.
                                                         la Tierra: Así sea. Amén.



     1 de Cronica (29: 10-13)                            Asimismo se alegró mucho el rey David, y
                                                         bendijo a Adonaí delante de toda la
                                                         congregación; y dijo David: Bendito seas tú,
     Vayevarej David et Adonai leeinei kol               oh Adonaí, Elohim de Israel nuestro padre,
     hakahal,     Vayomer David: Baruj atah,             desde el siglo y hasta el siglo. Tuya es, oh
     Adonai, Elohei Avinu, meiolam vead olam.            Adonaí, la magnificencia y el poder, la
     Leja Adonai hagedulah vehagevurah                   gloria, la victoria y el honor; porque todas las
                                                         cosas que están en los cielos y en la tierra son
     vehatiferet, vehaneitsaj vehahod, Ki jol            tuyas. Tuyo, oh Adonaí, es el reino, y tú eres
     bashamayim      uvaarets     Leja Adonai            excelso sobre todos Las riquezas y la gloria
     hamamlaja, vehamitnasei lejol lerosh.               proceden de ti, y tú dominas sobre todo; en
     Vehaosher vehakavod milefaneja, veatah              tu mano está la fuerza y el poder, y en tu
                                                         mano el hacer grande y el dar poder a todos.
     mosheil bakol, uvyadeja koaj ugvurah,               Ahora pues, Elohim nuestro, nosotros
     uvyadeja legadeil uljazeik lakol.                   alabamos y loamos tu glorioso nombre.



     Nehemia (9:6-11)                                    Tú solo eres Adonaí; tú hiciste los cielos, y los cielos
                                                         de los cielos, con todo su ejército, la tierra y todo lo
                                                         que está en ella, los mares y todo lo que hay en ellos; y
     Atah hu Adonai levadeja,          atah aSita et     tú vivificas todas estas cosas, y los ejércitos de los
     hashamayim,       shemei hashamayim vejol           cielos te adoran. Tú eres, oh Adonaí, el Elohim que
     tsevaam, haarets vejol asher aleha, hayamim         escogiste a Abram, y lo sacaste de Ur de los caldeos, y
     vejol asher bahem, veatah mejaeyeh et kulam,        le pusiste el nombre Abraham; y hallaste fiel su
     Nutzva hashamayim leja mishtajavim Atah hu          corazón delante de ti, e hiciste pacto con él para darle
     Adonai haelokim asher bajarta beavram,              la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del
     vehotseito meiur kasdim,         vesamta shemo      ferezeo, del jebuseo y del gergeseo, para darla a su
     Avraham. Umatsata et levavo neeman lefaneja,        descendencia; y cumpliste tu palabra, porque eres justo.
     vejarot imo haberit lateit et erets hakenaani,      Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y
                                                         oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo; e hiciste
     hajiti, haemori,        vehaperizi, vehaivushi,
                                                         señales y maravillas contra Faraón, contra todos sus
     vehagirgashi, lateit lezaro, vatakem et devareja,   siervos, y contra todo el pueblo de su tierra, porque
     ki tsadik ata. Vehayam bakata lifneihem,            sabías que habían procedido con soberbia contra ellos;
     vayaavru vetoj hayam bayabasha;              veet   y te hiciste nombre grande, como en este día. Dividiste
     rodefeihem hishlajta vimtsolot, kemo even           el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en
     bemayim azim.                                       seco; y a sus perseguidores echaste en las
                                                         profundidades, como una piedra en profundas aguas




76
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


                                            Exodo 14:30-31

     Vayosha Adonay bayom hahu et-Yisrael miyad Mistrayim vayar Yisrael et-Mitsrayim met al-
     sfat hayam. Vayar Yisrael et-hayad hagdolah asher asah Adonay beMitsrayim vayiru haam
     et-Adonay vayaaminu bAdonay uveMoshe avdo.

     Y salvó el Eterno en aquel día a Israel de mano de los egipcios; y vio Israel a los egipcios
     muertos sobre la orilla del mar. Y vio Israel el gran poder que ejerció el Eterno contra los
     egipcios, y temió el pueblo al Eterno, y creyeron en el Eterno y en Moisés, su siervo.

                                          El Canto en el mar
                                           Exodo 15:1-18.

     Az yashir-Moshe uveney Yisrael et-hashirah hazot lAdonay vayomeru lemor ashirah lAdonay
     ki-gaoh gaah sus verojevo ramah vayam. Ozi vezimrat yah vayehi-li lishuah zeh Eli veanvehu
     Elohey avi vaaromemenhu. Adonay ish miljamah Adonay shemo. Tehomot yejasiumu yardu
     bimetsolot kemo-aven. Yemineja Adonay nedari bakoaj yemineja Adonay tirats oyev. Uverov
     geonja taharos kameyja teshalaj jaroneja yojelemo kakash. Uveruaj apeyja neermu mayim
     nitsvu jmo-ned nozlim kafu tehomot belev-yam. Amar oyev erdof asig ajalek shalal timlaemo
     nafshi arik jarebi torishemo yadi. Nashafta verujaja kisamo yam tsalelu kaoferet bemayim
     adirim. Mi-jamoja baelim Adonay mi kamoja needar bakodesh nora tehilot oseh-fele. Natita
     yemineja tivlaemo arets. Najita vejasdeja am-zu gaalta nehalta veozja el-neveh kodsheja.
     Shamu amim yirgazun jil ajaz yoshvey Plashet. Az nivhalu alufey Edom eyley Moav yojazemo
     raad namogu kol yoshvey Jenaan. Tipol aleyhem eymatah vafajad bigdol zroaja yidmu
     kaaven ad-yaavor amja Adonay ad-yaavor am-zu kanita. Teviemo vetitaemo behar najalatja
     machon leshivteja paalta Adonay mikdash Adonay konenu yadeja. Adonay yimloj leolam
     vaed. Ki va sus Paroh berijbo uvefarashav bayam vayashev Adonay alehem et-mey hayam
     uveney Yisrael halju vayabashah betoj hayam. Vealu moshiim behar Tsion, lishpot et har
     Eisav, vehayeta lAdonai hameluja, vehayah Adonai lemelej al kol haarets; bayom hahu
     yiheyeh, Adonai ejad, ushemo ejad.

     Entonces cantaron Moisés y los hijos de Israel este cántico a Adonaí, y dijeron así: ¡Cantaré a
     Adonaí, porque se ha ensalzado grandemente! ¡Al caballo y a su jinete ha arrojado en la mar!
     Mi fuerza y mi canción son de Adonaí. El fue mi salvación y yo le haré una morada. El es el
     Elohim de mi padre y le ensalzaré. Adonaí es varón de guerra. ¡Adonaí es su nombre! Los
     carros del Faraón y su ejército El ha arrojado en la mar; y sus capitanes más escogidos fueron
     hundidos en el mar Rojo. Los abismos los cubrieron; descendieron a las profundidades como
     una piedra. Tu diestra, oh Adonaí, es poderosa en fuerza; tu diestra, oh Adonaí, quebranta al
     enemigo. Y en la grandeza de tu majestad derribas a los que se levantan contra Ti; envías tu
     ira que los consume como rastrojo. Y con el soplo de las ventanas de tu nariz se amontonaron
     las aguas, se alzaron las corrientes como en montón; se cuajaron los abismos en el corazón del
     mar. Dijo el enemigo: ¡Perseguiré, alcanzaré, repartiré, se henchirá de ellos mi alma.
     ¡Desenvainaré mi espada, mi poder los debilitará! Mas Tú soplaste con tu viento y los cubrió el



77
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

     mar. ¡Se hundieron como plomo en las poderosas aguas! ¿Quién como Tú entre los fuertes, oh
     Eterno? ¿Quién como Tú, fuerte en santidad, reverenciado en alabanzas, hacedor de
     maravillas? ¡Extendiste tu diestra y los tragó la tierra! Guiaste con tu merced al pueblo al cual
     redimiste; lo condujiste con tu poder a tu santa morada. Oyeron los pueblos y se
     estremecieron. ¡Congoja se apoderó de los habitantes de Filistea! Entonces fueron turbados los
     caudillos de Edom; los poderosos de Moav, estremecimiento se apoderó de ellos; se derritieron
     todos los moradores de Canaán. Cayeron sobre ellos miedo y pavor. Por la grandeza de tu
     brazo enmudecieron como una piedra, hasta que pasó tu pueblo, oh Adonaí, hasta que pasó el
     pueblo que Tú mimaste. Los traerás y los plantarás en el monte de tu herencia, lugar que
     preparaste para tu misma habitación, oh Adonaí; en el santuario, Adonaí, que establecieron
     tus manos. ¡Adonaí reinará para siempre y siempre! Cuando los caballos del Faraón y sus
     carros y sus jinetes entraron en el mar, Adonaí hizo volver sobre ellos las aguas del mar; pero
     los hijos de Israel anduvieron en seco por en medio dio del mar.               – Sentarse-


                                                 Nishmat

     Nishmat kol jai, tevarej et shimja Adonai Eloheinu, veruaj kol basar tefaer utromem zijreja
     malkenu tamid, min haolam vead haolam atah El, ein lanu melej ele atah. Elohei harishonim
     vehajaronim, Eloha kol beriot, Adon kol toladot, hamhulal berov hatishbajot, hamnaheg
     olamo bejesed, uvriotav berajamim. VaAdonai yanum velo yishan, hamorer yeshenim
     vehamekitz nirdanim vehameshiaj ilmim, vehamatir asurim, vehasomej noflim, vehazokef
     kefufim. Leja levadja anajnu modim. Ilu filu mael shira kayam, ulshonenu rinah kahamon
     galav, vesiftotenu shevaj kemerjavei rakia, veineinu meirot kashemesh vejarareaj, veyadeinu
     frusot kenishmrei, shamayim, veragleinu kalot kaayalot, ein anajnu maspikim lehodot leja,
     Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteinu, ulvarej shmeja, al ajat mealef, elef alfei
     alafim veribei revavot peamim, hatovot sheasita im avoteinu veimoteinu veimanu. Al ken
     evarim shepilagta banu, veruaj unshama shenafajti beapeinu, velashon asher samta befinu,
     hen hem yodu vivarju vishabju vifaaru shimja, Malkenu. ki jol pe leja yode, vejol lashon leja
     tishava, vejol berej leja tijra, vejol koma lefaneja tishtajave, vejol levavot yirauja, vejol kerev
     ujlayot yezamru lishmeja, kadar shekatuv: kol atzmotai tomarnah: Adonai, mi jamoja.
     kaamur: leDavid, barji nafshi et Adonai, vejol karavai et shem kodsho. Uvmak’halot rivevot
     am’ja beit Israel, berinah yitpaar shimja Malkenu bejol dor vador.

     El alma de todo ser viviente bendecirá Tu Nombre, Adonaí, Elohim nuestro, y el espíritu de todo
     ser de carne glorificará y exaltará Tu Nombre por siempre, Soberano. Más allá de tiempo y
     espacio sólo Tu eres Elohim, solo Tu nuestro Soberano. Elohim de los primeros y de los últimos,
     Elohim de toda criatura, Amo de todas las generaciones, loado en multitud de alabanzas, quien
     guia al mundo con amor y a Sus criaturas con bondad. Adonaí nunca duerme ni adormece. Él
     despierta a los dormidos y levanta a los somnolientos, hace hablar a los mudos y libera a los
     cautivos. Elohim levanta a los caidos y fortalece a los cansados. A Ti, sólo a Ti hemos de
     agradecer. Aun si nuestras bocas se llenasen de himnos como el mar, nuestras lenguas de
     cantos jubilosos como la multitud de sus olas, nuestros labios de alabanzas como la expansión
     del firmamento; aun si nuestros ojos brillasen como el sol y la luna, nuestras manos se



78
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

     extendiesen como las águilas del cielo, y nuestros pies fuesen veloces como los ciervos, aun así
     no te agradeceríamos lo suficiente, Adonaí Elohim nuestro y de nuestros ancestros; ni
     podríamos bendecir Tu Nombre ni por una milésima de las miríadas de veces que Tu haz
     hecho milagros y portentos por nuestros ancestros y por nosotros. Por tanto, los miembros que
     implantaste en nosotros, el espíritu y el alma que insuflaste en nuestras narices, y la lengua que
     pusiste en nuestras bocas, ellos te reconocerán, bendecirán, exaltarán y glorificarán por
     siempre Tu Nombre, oh Soberano. Pues a Ti toda boca ha de agradecer y toda lengua te ha de
     alabar; toda rodilla se doblará y todo postura ha de postrarse ante Ti. Cada corazón te dará
     reverencias, y cada pensamiento cantará a Tu Nombre. Y está escrito: “Todos mis huesos
     proclamarán: ¿Quién es como Tu, Adonaí?” Y David prosiguió diciendo: “Bendice al Adonaí,
     alma mía, y todo mi ser Su santo Nombre”. En la multitud de coros de Tu pueblo, La casa de
     Israel, Tu Nombre es glorificado con júbilo de generación en generación, oh Soberano nuestro.

                                               Shojein Ad:


     Shojein ad marom, vekadosh shemo,
     Vejatuv:
     Ranenu Tsadikim baAdonai
     laisharim navah tehilah.
            Befi                    Yesharim                              tithalal,
            uvsiftei                tsadikim                              titbaraj,
            uvilshon                Jasidim                               tit romam,
            uvkerev                 Kedoshim                              titkadash

     Uvmakhalot rivevot ameja beit Yisraeil, berinah yitpaar shimja malkeinu bejol dor vador.
     Shekein jovat kol hayetsurim, lefaneja, Adonai Elokeinu, Veilohei Avoteinu,
     lehodot, lehaleil, leshabeiaj, lefaeir, leromeim, lehadeir, levareij, lealei ulkaleis al kol divrei
     shirot vetishbejot David ben Yishai, avdeja meshijeja.

                                              El Que Mora..

     Él, que mora para toda la eternidad !sublime y santo es Su Nombre! Y está escrito: Cantad con
     júbilo ante Adonaí, vosotros los justos; a los rectos corresponde elevar alabanza.

     Jazán.- Por la boca de los rectos serás loado;
           Por las palabras de los rectos serás bendecido;
           Por la lengua de los piadosos serás ensalzado;
           Y en medio de los santos serás santificado.

     Y en las congregaciones de las miríadas de Tu pueblo, la Casa de Israel, con cantos de júbilo
     será glorificado Tu Nombre, Rey nuestro, por todas las generaciones. Jazán.- Pues ese es el
     deber de todas las criaturas, ante ti, Adonaí, Elohim nuestro y Elohim de nuestros antepasados,
     dar gracias , loar, alaba, glorificar, ensalzar, adorar, bendecir, elevar y aclamar, más allá de
     todo lo expresado en los cánticos y alabanzas de David, hijo de Yishai, Tu siervo, Tu Ungido.




79
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


                                                 Yishtabaj:
                                                      De Pie
                                           [Pausa, se espera el Minian]


     Yishtabaj shimja laad makenu haEl hamelj hagadol vehakadosh bashamayim uvaaretz. ki leja
     nae, Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteino, shir ushvajah, halel vezimrah, oz
     umemshalah, netzaj, guedulah ugvurah, tehila vetiferet kedushah umaljut. berajot vehodaot
     meatah vead olam. Baruj atah Adonai, El melej gadol betishbajot, El hahodaot, habojer
     beshirey zimrah, melej, El jei haolamim.

     Que Tu nombre sea eternemanete alabado, grandioso y santo Soberano, en los cielos y en la
     tierra. Pues sólo a Ti, Dios nuestro y de nuestros ancestros, eternamente te pertenecen los
     cantos de albanza y los salmos de adoración, la fuerza y el dominio, la santidad, la grandeza, la
     santidad y la majestad por siempre. Bendiciones y agradecimientos son debidas a Tu nombre
     grande y santo. Bendito eres Tu, Rey grandioso en maravillas, coronado en adoración, exaltado
     en cánticos, Soberano por la eternidad.

                                               Medio Kadish

     Itgadal veitkadash shemé rabá. bealmá diberá jirhuté. veiamlij maljuté. Bejaiejón uviomejón
     uvjaié dejol beit Israel. Baagalá ubizmán karib veimrú Amén. Iehe shemé rabá mebaraj
     lealam ulalmei almaiá.Itbaraj veishtabaj veitpaar veitromam veitnasé veithadar veithalé
     veithalal shemé dekudshá berij Hu. Leelá min kol birjatá veshiratá tishbejatá venejamatá
     daamirán bealmá veimrú amen.

     Exaltado y santificado sea su gran nombre. En este mundo de Su creación que creó conforme a
     Su voluntad; sea revelada Su gloria en los días de nuestra vida y en la vida de todo Israel y
     decid Amén. Bendito sea Su gran Nombre para siempre, por toda la eternidad; sea bendito,
     elogiado, glorificado, exaltado, ensalzado, magnificado, enaltecido y alabado Su santísimo
     Nombre, por encima de todas las bendiciones, de los cánticos, de las alabanzas y consuelos que
     pueden expresarse en al mundo, y decid: Amén.


                                      Bareju et Adonai hamevoraj.
                                           Congregación responde:
                                  Baruj Adonai hemevoraj leolam vaed.

                                   Bendigan a Adonaí quien es Bendito
                                           Congregación responde:
                        Bendito es Adonaí, quien es Bendito por toda la eternidad.


                                                 -Sentarse-




80
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


                                        Bendiciones del Shema

                                                 Yotzer


     Baruj atah Adonai, Eloheinu melej haolam,       Bendito eres Tu, Adonaí, Elohim nuestro,
                                                     Soberano del universo, Creador de la luz y de
     yotzer or uvore joshej, ose shalom uvore et     la oscuridad, quien hace la paz y crea todo lo
                                                     que existe. Con misericordia ilumimas al
     hakol. hameir laaretz veladarim aleiha
                                                     mundo y a aquellos que moran en él. En Tu
     berajamim, uvtuvo mejadesh bejol yom            bondad, Tu renuevas cada día la obra de la
                                                     creación. ¡Cuán numerosas son Tu obras, oh
     tamid maase bereshit. mah rabu maaseija         Eterno! Con sabiduría Tus les das forma,
     Adonai, kulam bejojma asita, titbaraj Adonai    llenando la tierra con tus criaturas. Alabado
                                                     seas, Adonaí nuestro Elohim, por la excelente
     Eloheinu al shevaj maase yadeja, veal           obra de Tus manos, y por las luces que has
                                                     creado; que todas ellas te glorifiquen. Haz
     meorei or sheasita, yefaruja selah. or jadash   brillar una nueva luz sobre Zion y que todos
     al tzion tair, venizkeh kulanu meherah leoro.   seamos merecedores de su resplandor.
                                                     Bendito eres Tu, Adonaí, creador de las
     Baruj atah Adonai, yotzer hameorot.             luminarias celestiales.

                                               Eli Adon

     Eil Adon, al kol hamaasim, Baruj umvoraj, befi kol hanshama. Godlo vetuvo, malei olam,
     Daat utevuna sovevim hodo. Hamitgaeh, al jayot hakodesh, venehdar bejavod, al
     hamerkavah. Zejut umishor, lifnei jiso, Jesed verajamim, malei jevodo. Tovim meorot
     shebara Elokeinu, Yetsaram bedaat, bevina, uvhaskeil. Koaj ugevurah natan bahem,
     Liheyot moshelim, bekerev teiveil.

     Meleiim ziv, umfikim nogah, Naeh zivam bejol haolam, Semeijim betseitam, vesasim bevoam,
     Osim beeima retson konam. Peeir vejavod notenim lishmo, Tsahala verina lezeijer maljuto.
     Kara lashemesh vayizraj or, Raah vehitkin tsurat halevana. Shevaj notenim lo, kol tseva
     marom, Tiferet ugedula, serafim vejayot, veofanei hakodesh.

                                                 Lael

     Lael Asher Shavat mikol hamaasim, bayom hashevii, nitala , veyashav al kisei jevodo;
     Tiferet atah leyom hAménuja oneg kara leyom haShabat. Zeh shevaj shel yom hashevii
     shebo shavat eil mikol melajto, Veyom hashevii meshabeiaj veomeir: "Mizmor shir leyom
     haShabat: Tov lehodot laAdonai." Lefijaj yefaaru vivareju laeil kol yetsurav, Shevaj yekar
     ugdula, yitenu laeil melej, yotseir kol, Hamanjil menuja, leamo Yisraeil bikdushato beyom
     Shabat kodesh; Shimja Adonai Elokeinu yitkadash, Vezijreja malkeinu yitpaar, bashamayim
     mimaal, veal haarets mitajat; Titbaraj moshieinu, al shevaj maasei yadeja veal meorei or,
     sheaSita yefaaruja, selah.




81
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

                                             Elohim, Amo…

     Elohim, Amo sobre todas las cosas; Bendito es Él, y Él es bendecido por la boca de toda alma; Su
     grandeza y su bondad colman al mundo, comprensión y entendiemiento lo rodeean. Él se
     exalta por sobre los santos Jayot y resplandece de gloria sobre las carroza; Mérito y rectitud se
     hallan ante Su trono, benevolencia y misericordia se hallan ante Su gloria. Buenas son las
     luminarias que nuestro Elohim ha creado, Él las dotó de fuerza y poder para ejercerdominio
     dentro del mundo. Están plenas de fulgor e irradian resplandor, su brillo es hermoso en todo el
     mundo; dichosas están al salir y jubilosas al regresar, Cumplen la voluntad de su Creador con
     temor reverencial. Gloria y honor dan ellas a Su Nombre, regocijo y cantojubiloso ante la
     mención de Su reinado. Él invoco al sol y éste irradio luz, Él vio y dio forma al contorno de la
     luna. Todas las huestes celestiales lo alaban, y le rinden esplendor y magnificiencia; los
     Serafim, los Ofanim y los santos Jayot.

                                               Al Elohim…

     Al Elohim que descansó de toda obra, que ascendió en el Septimo Día y tomó asiento en el
     Trono de Su Gloria. Con esplendor Él atavío al Día de Descanso; ¡Él llamo deleite al día de
     Shabat! Ésta es la alabanza del día de Shabat, que en él Elohim de toda su labor. El Séptimo
     Día ofrece loas y proclama: Un Salmo un cantitco para el día de Shabat. Es bueno agradecer a
     Adonaí por ello, que todas Sus criaturas glorifiquen y bendigan a Elohim; que rindan
     alabanza, honor y magnificiencia a Elohim, el Rey que créo todo, que en Su santidad otorgan
     un legado de descanso a su pueblo Israel en el sagrado día de Shabat. Tu Nombre, Adonaí
     Elohim nuestro, sea santificado y Tu recuerdo, Rey nuestro, sea glorificado arriba en los cielos
     y abajo en la tierra. Bendito eres Tú, nuestro salvador, mas allá de las alabanzas de Tus
     Criaturas y d elas resplandecientes luminarias que has hecho! Todas te glorificaran, Sela!


                                      Bendito eres, nuestro Baluarte.

     Se omite si no hay Minian

     Bendito eres, nuestro Baluarte, nuestro Rey y Redentor, Creador de seres santos. Sea Tu Nombre
     loado por siempre, Rey nuestro, Artífice de ángeles servidores, cuyos Ángeles servidores todos
     se yerguen en la cúspide del universo y proclaman con reverencial temor, al unísono y en voz
     alta, las palabras del Elohim viviente y Rey del Universo. Todos son bienamados; Todos
     inmaculados; todos, poderosos; todos hacen la voluntad de su Creador con temor y reverencia.
     Jazán.- Y todos abren su boca en santidad y pureza, en canto y melodía, y bendicen, alaban,
     loan, veneran, santifican y proclaman el reino de-

                                                 Et Shem

     Et Shem HaEl hamelej hagadol hagibor vehanorah kadosh hu. Vejulam mekabelim aleihem
     ol maljut shamayim zeh mizeh. Venotenim reshut zeh lazeh lehakdish leyotseram, benajat
     ruaj, besafah verurah, uvinimah, kedushah, kulam keejad onim, veomerim beyirah:

     Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai Tsevaot! Melo jol haarets kevodo! Vehaofanim vejayot
     hakodesh beraash gadol mitnaseim, leumat serafim, leumatam meshabejim veomerim: Baruj
     kevod Adonai, mimekomo!.



82
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     El Nombre de Elohim, el magnífico, poderoso y temible Rey, ¡Santo es Él! Jazán- Entonces todos
     aceptaras sobre sí el yugo del Reinado Celestial, unos de otros, y se dan mutuamente permiso
     para santificar a su Creador con placidez, con clara enunciación y dulzura. Todos ellos al
     unísono exclaman Su santidad y dicen con temor reverencial:

     La Congregación dice en voz alta. –
                                   Santo, Santo, Santo es Adonaí, Señor de las Huestes, el mundo
     entero está pleno de Su gloria.

     Jazán.- Entonces
                    los Ofanim y los santos Jayot con un gran clamar se yerguen hacia los Serafim y
     enfrentándolos elevan sus alabanzas exclamando:

     La Congregación dice en voz alta. – Bendita   es la presencia de Adonaí desde Su Sitial.

                                                      Leeil baruj

     Leel baruj, neimot yiteinu, lamelej El jai vekayam, zemirot yomeiru vetishbajot yashmiu, Ki hu
     levado poeil gevurot ose jadashot, baal miljamot, zoreia tsedakot, matsmiaj yeshuot, borei
     refuot, nora tehilot, adon haniflaot. Hamejadeish betuvo bejol yom tamid maasei vereishit,
     Kaamur: "Leosei orim gedolim, ki leolam jasdo".

      Or jadash al Tsion tair, venizkeh julanu bimheiraleoro. Baruj atah Adonai, Yotseir
     hameorot. Amén.

                                                   Al Elohim Bendito

     Al Elohim Bendito ellos ofrecerán dulces melodías; al Rey, al Elohim viviente y eterno, cantaran
     himnos y ofrecerán loas, pues solo Él realiza obras poderosas, crea cosas nuevas, es Señor de
     las guerras, siembra bondades, hace brotar la salvación, crea curaciones, es reverenciado en
     alabanzas y amo de maravillas. En Su bondad Él renueva continuamente, a diario, la obra de la
     creación. Como esta dicho: Agradecedle a Él, que hace las grandes luminarias, pues Su
     benevolencia es para toda la eternidad. Jazán.- Haz brillar una nueva luz sobre Tsión y
     podamos pronto ameritar su resplandor. Bendito eres Tú, Adonaí, que forma las luminarias.
     Amén.

                                                     Ahavah Raba

     Ahavah Raba ahavtanu, Adonai Eloheinu, jemla gedola vitera jamalta, aleinu. baavor
     avoteinu veimoteinu utlamdeinu. hamrajem, rajem aleinu, veten belivenu lehavin ulhashkil,
     lishmea, lilmod, ul’lamed, lishmor ulaasot ulkayem et kol divrei talmud torateja beahava.
     vehaer eineinu betorateja, vedabek libenu bemitzvoteja, veyajer levavenu leahava ulireah et
     shmeja, velo nevosh loelam vaed. Ki veshem kodsheja hagadol vehanora batajnu, naguila
     venishmeja vishuateja. *vahavienu leshalom mearba kanfot haaretz, vetolijenu komemyut
     laartzenu, ki El poel yeshuot atah, uvanu vaharta vekervtanu leshimja hagadol sela beemet.
     lehodot leja ulyajedja beahava. Baruj ata Adonai, habojer beamo Yisrael beahava.



83
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


                                               Con un Amor intenso

     Con un Amor intenso Tú nos has amado, oh Adonaí, Elohim nuestro; con gran piedad has sido
     compasivo con nosotros. Extiende sobre nosotros el mérito de nuestros ancestros que siempre
     confiaron en Ti, y que dirigiste por la senda de la vida enseñándoles Tus leyes. Con Tu
     magnanimidad, enséñanos Tus leyes también a nosotros. Oh Misericordoso, concede a nuestro
     corazón la capacidad de comprender y discernir, aprender y eseñar, y que amorosamente
     cumplamos y observemos todo lo que está en Tu Torah. Ilumina nuestros ojos con la luz de la
     Torah, concentra nuestras mentes en tus miztvot, une nuestros corazones en amor y reverencia
     a Tu Nombre. Nunca nos avergonzaremos, ni nos abochornaremos ni tropezaremos, pues
     hemos confiado en Tu majestuosa santidad y nos alegramos en Tu salvación. *Reunenos en paz
     de los cuatro confines de la tierra y conducenos erguidos a nuestra tierra. Pues Tu, oh Dios
     obras maravillas. Tu nos has escogido de entre la naciones y nos has acercado con amor a Tu
     gran Nombre, a fin de que proclamemos Tu Unidad con gratitud. Bendito eres Tú Adonai, que
     elegiste a Tu pueblo Israel con amor.
     *(Tomar los tziztzit simbolizando la reunion del pueblo.)



                                                      El Shema

                                                  Sin minian
                                              EL MELEJ NEEMAN.

                           Shema Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Ejad.
                             Escucha Yisrael, Adonaí nuestro Elohim, Adonaí es Uno.

                                      Baruj shem kevod maljuto leolam vaed.
                                Bendito sea el Nombre de Su majestad gloriosa por siempre.

     Veahavta et Adonai Eloheija bejol levaveja, uvjol nafsheja, uvjol meodeja. Vehayu hadvarim
     haele, asher anoji metzaveja hayom al levaveja. veshinantam levaneja, vedibarta bam,
     beshibteja beveiteja, uvlejteja baderej, uvshajbeja, uvkumeja. ukshartam leot al yadeja, vehayu
     letotafot bein eineija. ujtavtam al mezuzut beiteja uvishareija.

     Vehaya im shamoa tishmu el mitzvotai asher anoji metzaveh etjem hayom, leahavah et Adonai
     Eloheijem ulovdo bejol levavjem uvjol nafshjem. Venatati metar artzejem beito, yoreh umalkosh,
     veasafta deganeja vetirosheja veyitzhareja. Venatati esev besadja livhemteja, veajalta vesavata.
     Hishamru lajem pen yifteh levavjem vesartem vaavadtem Elohim ajerim vehishtajavitem lahem.
     Vejarah af Adonai bajem veatzar et hashamayim velo yihyeh matar, vehaadamah lo titen et
     yevulah, vaavadtem mehera meal haaretz hatovah asher Adonai noten lajem. Vesamtem et
     devarai eleh al levavjem veal nafshejem ukshartem otam leot al yedjem, vehayu letotafot bein
     eineijem. Velimadtem otam et beneijem ledaber bam, beshivteja beveiteja uvlejtja vaderej,
     uvshojbja uvkumeja. Ujtavtam al mezuzot beiteja uvishareja. Lemaan yirbu yemeijem vimei
     veneijem al haadamah asher nishba Adonai laavoteijem latet lahem, kimei hashamayim al
     haaretz.



84
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT



     Vayomer Adonai el Moshe lemor. Daber el benai Yisrael veamarta alehem, veasu lahem tzitzit
     (besar los tzitzit) al kanfei vigdeihem ledorotam, venatnu al tzitzit (besar los tzitzit) hakanaf petil
     tejelet. Vehaya lajem letzitzit (besar los tzitzit), uritem oto (mirar y besar los tziztit) uzjartem et
     kol mitzvot Adonai vaasitem otam velo taturu ajarei levavjem veajarei eineijem, asher atem
     zonim ajareihem. Lemaan tizkru vaasitem et kol mitzvotai vihyitem kedoshim leEloheijem.

     Ani Adonai Eloheijem, asher hotzeti etjem meeretz Mitzrayim, lihyot lajem lElohim, Ani Adonai
     Eloheijem. Adonai Eloheijem EMET.

     (tomar asiento).

     Amarás a Adonía tu Elohim con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. Estas
     cosas que Yo te ordeno el día de hoy, estarán sobre tu corazón; las enseñaras diligentemente a
     tus hijos y hablarás de ellas cuando estés sentado en tu casa y cuando andés de camino, al
     acostarte y al levantarte. Átalas como un signo sobre tu brazo, y que te sirvan como un símbolo
     sobre tu frente. Éscribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones.

     Y será que si obedecieran los mandamientos que Yo les ordeno hoy, de amar a Adonaí su
     Elohim, y servirle con todo su corazón y con toda su alma, entonces Yo otorgaré a su tierra la
     lluvia en su momento propicio, para que recojan sus cosechas. Yo daré hierba a sus campos
     para su ganado, y comerán y se saciarán. Cuiden de ustedes, que no sea seducido su corazón y
     se aparten y sirvan a dioses extraños y se rindan ante ellos. Si fuere así, se encenderá la ira de
     Adonaí contra ustedes; retendrá la lluvia y no habrán frutos. Y serán exterminados de la buena
     tierra que el Adonaí les entrega. Pongan estas palabras Mías en sus corazones y en sus almas;
     átenlas por señal en sus manos y por símbolos entre sus ojos. Las enseñaran a sus hijos,
     hablaran de ella cuando estés en tu casa y cuando andes de camino, al acostarte y al levantarte.
     Escribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones. Así serán multiplicados tus días, y
     tus hijos recibirán el bien. Gozarás de la tierra que Adonaí juró entregar a sus padres, como
     los días del cielo sobre la tierra.

     Habló el Adonaí a Moshe y dijo: diles a los hijos de Israel que se hagan franjas (besar los tziztit)
     en las esquinas de sus vestimentas a lo largo de sus generaciones. Y pondrán sobre las franjas
     (besar los tzitzit) un hilo de color tejelet. Y estas serán sus franjas (besar los tziztit) , para que
     cuando las vean (ver y besar los tziztit) recuerden todos los mandamientos de Adonaí y los
     cumplan; y no exploren tras de sus pensamientos ni de sus ojos a fin de que no secorrompan.
     Así recordarán Mis mandamientos para que los cumplan y sean santos para su Elohim. Yo Soy
     Adonaí Su Elohim, que los saqué de la tierra de Mitzrayim para ser Su Elohim. Yo Soy Adonaí,
     Su Elohim. Adonaí, Su Elohim es VERDADERO.

                                                   Veyatziv

     Veyatziv venajon vekayam, veyashar veneeman, veahuv vejaviv, venejmad venaim, venora
     veadir, um’tukan um’kubal, vetov veyafeh hadavar hazeh aleinu leolam vaed. Emet Elohei olam
     Malkenu, Tzur Yaakov, Magen yishenu, ledor vador Hu kayam, uSh’mo kayam, vejis’o najon,
     umaljuto veemunato laad kayamet. Ud’varav jayim v’kayamim, neemanim venejemadim laad
     (besar y soltar los tziztit) ulolmei olamim. Al avoteinu veimoteinu vealeinu al baneinu veal
     doroteinu, veal kol dorot zera Yisrael avadeija.



85
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT


     Ezrat avoteinu veimotenu Atah Hu meolam, Magen uMoshiya livneihem ajareihem bejol dor
     vador. Berum olam moshaveja, umishpateija vetzid’kateja ad afsei aretz. Ashrei ish sheyishma
     lemitzvoteija, veTorateja udvar’ja yasim al libo. Emet, Atah Hu Adon leameja uMelej gibor lariv
     rivam. Emet, Atah Hu rishon veAtah Hu ajaron, umibal’adeija ain lanu Melej Goel uMoshia.
     Mimitz’rayim geal’tanu Adonai Eloheinu, umibeit avadim peditanu. Kol bejoreihem haragta,
     uv’jor’ja gaal’ta, v’Yam Suf baka’ta vezedim tiva’ta, vididim heevar’ta, vay’jasu mayim
     tzareihem, ejad mehem lo notar.

     Al zot shib’ju ahuvim veromemu El, venat’nu yedidim zemirot shirot vetish’bajot, berajot
     vehodaot, leMelej El jai vekayam, ram venisa, gadol venora, mash’pil geim, umag’biha shefalim,
     motzi asirim, ufodeh anavim, veozer dalim, veoneh leamo beet shav’am Elav. Tehilot leEl Elyon,
     baruj hu umevoraj. Moshe uMiriam uvnei Yisrael leja anu shira beshimja raba, veamru julam:

     Mi jamoja baelim Adonai, mi kamoja needar bakodesh, norah tehilot ose feleh? Shira jadasha
     shibju gueolim leshimja al sefat hayam yajad kulam hodu vehimliju veamru: Adonai yimloj
     leolam vaed!

     Tzur Yisrael kumah (De pie ) beezrat Yisrael, ufde jinumeja yehuda veisrael. goalenu Adonai
     Tzevaot shemo, kedosh Yisrael. Baruj ata Adonai gaal Yisreal.

                                           Y cierto, establecido…

     Y cierto, establecidoy duradero, recto y fidedigno, amado y apreciado, plancentero y
     agradable, reverenciado y poderoso, correcto y aceptado, bueno y hermoso es este enunciado
     para nosotros para siempre jamás. Es verdad que el Elohim del universo es nuestro Rey; el
     baluarte de Yaakov es el escudo de nuestra salvación. De generación en generación Él
     perdura Su Nombre perdura y su trono se halla establecido para toda la eternidad. Su
     Soberania y fidelidad son eternas. Sus palabras son vivientes y duraderas, fidedignas y
     placenteras por siempre (besamos y soltamos lo tzitzi) y para toda la eternidad; Jazán- para nuestros
     antepasados y para nosotros, para nuestros hijos y nuestras generaciones, y para todas las
     generaciones de los decendientes de Tu siervo Israel.

     Para las generaciones de antaño y las recientes, esta afirmación es buena y perdura por
     siempre. Es verdadera y fidedigna, un decreto inviolable. Es verdad que Tú eres Adonaí,
     nuestro Elohim y el Elohim de nuestros antepasados, Jazán- Nuestro Rey y el Rey de nuestros
     antepasados; nuestro Creador, el Baluarte de nuestra salvación; nuestro Libertador y Salvador,
     ése ha sido Tu Nombre desde siempre. No existe ningún Elohim exepto Tú.

     Tú solo fuiste el auxiliador de nuestros antepasados, desde siempre, Escudo y Salvador de los
     hijos que les siguieron en cada generación. Tu morada se halla en la cúspide del universo y Tu
     justicia y Tu rectitud abarcan hasta los confines del mundo. Bienaventurada es la persona que
     obedece Tus preceptos y aceptan en su corazón Tu enseñanza y Tu palabra. Es cierto que Tu el
     primero y el Último, y aparte de Ti no tenemos Rey ni redentor ni salvador. De Egipto nos
     redimistes, Adonaí, nuestro Elohim, y desde la casa de la esclavitud nos librastes. Todos sus
     primogénitos matastes, mas Tys primogénitos redimistes; Tú partistes el mar de los juncales; a
     los pecadores ensañadosa Tú ahogastes; a los bienamados Tú hisites cruzar; y las aguas
     cubrieron a sus enemigos, ninguno de quienes sobrevivió. Por ello, los bienamados alabaron y
     enaltecieron a Elohim, los preciados ofrecieron himnos, canticos, alabanzas, bendiciones y
     agradecimientos al Rey, al Elohim viviente y terno. ¡Exaltado y enaltecido, grande y


86
OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

     reverenciado! Él humilla a los sobervivos y eleva a los humildes; libera a los cautivos y ayuda a
     los menesterosos, y responde a su pueblo cuando clama por El.
     Nos ponemos de pie para la Shemoné Esré. Alguna Personas dan tres pasos hacia atrás en este punto u otros desde baluarte de
     Israel.

     Jazán- Alabanzas ofrecieron al Elohim Supremo, Bendito es Él y bendecido es. Moshé y los hijos
     de Israel entonaron un cantico para Ti con felicidad inmensa y dijeron Todos:

     ¡Quien es como Tú entre las fuerzas celestiales, Adonaí! ¡Quien es como Tú, deslumbrante en
     santidad, infinito en alabanzas, Quien obra maravillas! Jazán- Con un nuevo Cántico los
     redimidos alabaron Tu Nombre a orilla del mar; todos al unísono agradecieron, proclamaron
     Tu Soberanía y dijeron:

     Adonai reinara por toda la Eternidad.

     Jazán- Baluarte de Israel, Yerguete para socorrer a Israel y libera, como Tú juraste, a Yehudá e
     Israel. Nuestro Redentor, Adonaí, Señor de las Huestes es Su Nombre, el Santo de Israel.
     Bendito eres Tú, Adonaí, que redimió a Israel.


                                                         SHEMONÉ ESRÉ

                               Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja.
                        Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza.
                                                                         Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el
     Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei                                Elohim de nuestros antepasados, Elohim de
     avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak,                           Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de
     Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor                               Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y
     veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim                             reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga
                                                                         generosa benevolencia y crea todo, Quien
     vekonei hakol vezojeir jasdei avot umevi goel                       evoca la benevolencia de los patriarcas y con
     livnei venehem lemaan shemo beahavah,                               amor trae un redentor a los hijos de sus hijos,
     Melej ozer umoshia umagen.                                          en aras de Su Nombre.
                                      Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

         Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim
                                                   jaiyim.

     Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por
                                       Ti, oh Elohim Viviente.
                         Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”.


     Baruj atah Adonai, magein Avraham.                                      Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito
                                                                             Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.




87
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte
Sidur birkat israel segunda parte

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773Horeb Israelita
 
YUD - Significado Profundo de la Decima Letra del Hebreo
YUD - Significado Profundo de la Decima Letra del HebreoYUD - Significado Profundo de la Decima Letra del Hebreo
YUD - Significado Profundo de la Decima Letra del HebreoAJ Nathan Lendo
 
JET - Significado Profundo de la Octava Letra del Hebreo
JET - Significado Profundo de la Octava Letra del HebreoJET - Significado Profundo de la Octava Letra del Hebreo
JET - Significado Profundo de la Octava Letra del HebreoAJ Nathan Lendo
 
Parasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 sheminiParasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 sheminiHoreb Israelita
 
Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8 11 verso 32
Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8   11 verso 32Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8   11 verso 32
Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8 11 verso 32Sdelangel Cruz
 
Tefilot oraciones
Tefilot oracionesTefilot oraciones
Tefilot oracionesMordejai
 
Obras de la Ley
Obras de la LeyObras de la Ley
Obras de la Leyantso
 
GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo
GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo
GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo AJ Nathan Lendo
 
Transcripción de la torah (pentateuco) verso por verso
Transcripción de la torah (pentateuco) verso por versoTranscripción de la torah (pentateuco) verso por verso
Transcripción de la torah (pentateuco) verso por versoYosef Sanchez
 
RAICES HEBREAS
RAICES HEBREASRAICES HEBREAS
RAICES HEBREASAlef Tav
 
Parasha semanal nº 5 jayei la vida de sarah
Parasha semanal nº 5 jayei la vida de sarahParasha semanal nº 5 jayei la vida de sarah
Parasha semanal nº 5 jayei la vida de sarahHoreb Israelita
 
Parashá hashavua nº 47 re´eh
Parashá hashavua nº 47 re´ehParashá hashavua nº 47 re´eh
Parashá hashavua nº 47 re´ehHoreb Israelita
 
Parte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el Mesias
Parte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el MesiasParte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el Mesias
Parte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el MesiasAJ Nathan Lendo
 

La actualidad más candente (20)

Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773Vayera parasha nº 4 2012 5773
Vayera parasha nº 4 2012 5773
 
Rosh jodesh
Rosh  jodeshRosh  jodesh
Rosh jodesh
 
Parasha nº 2 noaj
Parasha nº 2 noajParasha nº 2 noaj
Parasha nº 2 noaj
 
YUD - Significado Profundo de la Decima Letra del Hebreo
YUD - Significado Profundo de la Decima Letra del HebreoYUD - Significado Profundo de la Decima Letra del Hebreo
YUD - Significado Profundo de la Decima Letra del Hebreo
 
JET - Significado Profundo de la Octava Letra del Hebreo
JET - Significado Profundo de la Octava Letra del HebreoJET - Significado Profundo de la Octava Letra del Hebreo
JET - Significado Profundo de la Octava Letra del Hebreo
 
Alef
AlefAlef
Alef
 
Parasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 sheminiParasha de la semana nº 26 shemini
Parasha de la semana nº 26 shemini
 
Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8 11 verso 32
Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8   11 verso 32Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8   11 verso 32
Parasha 2 noaj, bereshit 6 verso 8 11 verso 32
 
Tefilot oraciones
Tefilot oracionesTefilot oraciones
Tefilot oraciones
 
Obras de la Ley
Obras de la LeyObras de la Ley
Obras de la Ley
 
GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo
GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo
GUIMEL - Significado Profundo de la Tercera Letra del Hebreo
 
03 el midrash dice de vaikra levitico
03 el midrash dice de vaikra levitico03 el midrash dice de vaikra levitico
03 el midrash dice de vaikra levitico
 
Transcripción de la torah (pentateuco) verso por verso
Transcripción de la torah (pentateuco) verso por versoTranscripción de la torah (pentateuco) verso por verso
Transcripción de la torah (pentateuco) verso por verso
 
RAICES HEBREAS
RAICES HEBREASRAICES HEBREAS
RAICES HEBREAS
 
Parasha semanal nº 5 jayei la vida de sarah
Parasha semanal nº 5 jayei la vida de sarahParasha semanal nº 5 jayei la vida de sarah
Parasha semanal nº 5 jayei la vida de sarah
 
Parasha 10 miketz
Parasha 10 miketzParasha 10 miketz
Parasha 10 miketz
 
Parashá hashavua nº 47 re´eh
Parashá hashavua nº 47 re´ehParashá hashavua nº 47 re´eh
Parashá hashavua nº 47 re´eh
 
Parasha 43 masei
Parasha 43 maseiParasha 43 masei
Parasha 43 masei
 
La cuenta del Omer
La cuenta del OmerLa cuenta del Omer
La cuenta del Omer
 
Parte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el Mesias
Parte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el MesiasParte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el Mesias
Parte 3 - Prueba Irrefutable de que Yeshua es el Mesias
 

Destacado

Majzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_hermanMajzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_hermanMordejai
 
Descubra suas letras hebraicas de poder
Descubra suas letras hebraicas de poderDescubra suas letras hebraicas de poder
Descubra suas letras hebraicas de poderPaulo Viana
 
Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo
Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo
Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo Yair Ben Chavez
 
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREA
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREALA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREA
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREARicardo Mojica
 
Majzor Rosh Hashana
Majzor Rosh HashanaMajzor Rosh Hashana
Majzor Rosh HashanaIsrael Rocha
 
Siddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossef
Siddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossefSiddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossef
Siddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossefYossef Levy Najman
 
Calendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiach
Calendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiachCalendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiach
Calendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiachTalmidei Yeshua HaMashiach
 
Cocina Asiatica Israel
Cocina Asiatica IsraelCocina Asiatica Israel
Cocina Asiatica IsraelAna Vergara
 
Expo Isla de margarita
Expo Isla de margaritaExpo Isla de margarita
Expo Isla de margaritaB Luis Antonio
 
Importancia de los Conventos en la gastronomía Poblana
Importancia de los Conventos en la gastronomía PoblanaImportancia de los Conventos en la gastronomía Poblana
Importancia de los Conventos en la gastronomía Poblanamiguelangeltlalpagalan
 
Alimentacion medicinal
Alimentacion medicinalAlimentacion medicinal
Alimentacion medicinalFree lancer
 
Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01
Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01
Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01Pancho Sagrera Almuzara
 
Biblia em hebraico_transliterado
Biblia em hebraico_transliteradoBiblia em hebraico_transliterado
Biblia em hebraico_transliteradoBiblioteca Virtual
 

Destacado (20)

Majzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_hermanMajzor yom kipur_pdf_herman
Majzor yom kipur_pdf_herman
 
Descubra suas letras hebraicas de poder
Descubra suas letras hebraicas de poderDescubra suas letras hebraicas de poder
Descubra suas letras hebraicas de poder
 
Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo
Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo
Sidur LOS CAMINOS DE LA TORA Nusaj Sefardí Antiguo
 
Ieladim
IeladimIeladim
Ieladim
 
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREA
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREALA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREA
LA TEFILOT/PLEGARIA SEGUN LA BIBLIA HEBREA
 
Majzor Rosh Hashana
Majzor Rosh HashanaMajzor Rosh Hashana
Majzor Rosh Hashana
 
Siddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossef
Siddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossefSiddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossef
Siddur ha miphorush_kavanas_ha_leiv - 28-08 - yossef
 
Calendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiach
Calendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiachCalendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiach
Calendario Hebreo Año 5777 (En Castellano) - Talmidei Yeshua HaMashiach
 
Cocina Asiatica Israel
Cocina Asiatica IsraelCocina Asiatica Israel
Cocina Asiatica Israel
 
Nomes
NomesNomes
Nomes
 
Expo Isla de margarita
Expo Isla de margaritaExpo Isla de margarita
Expo Isla de margarita
 
Al vacio
Al vacioAl vacio
Al vacio
 
Importancia de los Conventos en la gastronomía Poblana
Importancia de los Conventos en la gastronomía PoblanaImportancia de los Conventos en la gastronomía Poblana
Importancia de los Conventos en la gastronomía Poblana
 
Alimentacion medicinal
Alimentacion medicinalAlimentacion medicinal
Alimentacion medicinal
 
Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01
Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01
Bimby receitasalentejanas-141220095250-conversion-gate01
 
La cocina árabe
La cocina árabeLa cocina árabe
La cocina árabe
 
Pistis sophia
Pistis sophiaPistis sophia
Pistis sophia
 
Biblia em hebraico_transliterado
Biblia em hebraico_transliteradoBiblia em hebraico_transliterado
Biblia em hebraico_transliterado
 
Parashiot - Torah & Brit Chadashah
Parashiot - Torah & Brit ChadashahParashiot - Torah & Brit Chadashah
Parashiot - Torah & Brit Chadashah
 
Lingua hebraica 01
Lingua hebraica 01Lingua hebraica 01
Lingua hebraica 01
 

Similar a Sidur birkat israel segunda parte

Similar a Sidur birkat israel segunda parte (20)

Tefiláh+diaria+i (1)
Tefiláh+diaria+i (1)Tefiláh+diaria+i (1)
Tefiláh+diaria+i (1)
 
Union Prayer Book _Español
Union Prayer Book _EspañolUnion Prayer Book _Español
Union Prayer Book _Español
 
Misa san Diego de Alcala. 2012
Misa san Diego de Alcala. 2012Misa san Diego de Alcala. 2012
Misa san Diego de Alcala. 2012
 
Jl conceptos generales
Jl conceptos generalesJl conceptos generales
Jl conceptos generales
 
Seder de Pesaj 5771
Seder de Pesaj 5771Seder de Pesaj 5771
Seder de Pesaj 5771
 
Padrenuesto 2222
Padrenuesto 2222Padrenuesto 2222
Padrenuesto 2222
 
SANTA MARIA MADRE DE DIOS. Ciclo C
SANTA MARIA MADRE DE DIOS. Ciclo CSANTA MARIA MADRE DE DIOS. Ciclo C
SANTA MARIA MADRE DE DIOS. Ciclo C
 
Tefilotoraciones 100418111914-phpapp01
Tefilotoraciones 100418111914-phpapp01Tefilotoraciones 100418111914-phpapp01
Tefilotoraciones 100418111914-phpapp01
 
Hagadah shel pésaj
Hagadah shel pésajHagadah shel pésaj
Hagadah shel pésaj
 
EMC SEDER DE SHABBATH.pdf
EMC SEDER DE SHABBATH.pdfEMC SEDER DE SHABBATH.pdf
EMC SEDER DE SHABBATH.pdf
 
Roeh Ricardo Mojica Servicios virtuales via zooom
Roeh Ricardo Mojica Servicios virtuales via zooomRoeh Ricardo Mojica Servicios virtuales via zooom
Roeh Ricardo Mojica Servicios virtuales via zooom
 
ORAR CON SANTA TERESA DE JESUS
ORAR CON SANTA TERESA DE JESUSORAR CON SANTA TERESA DE JESUS
ORAR CON SANTA TERESA DE JESUS
 
Canciones Bahá'ís
Canciones Bahá'ísCanciones Bahá'ís
Canciones Bahá'ís
 
los versos mas poderosos del zohar
los versos mas poderosos del zoharlos versos mas poderosos del zohar
los versos mas poderosos del zohar
 
BAUTISMO DEL SEÑOR. ciclo c.
BAUTISMO DEL SEÑOR. ciclo c.BAUTISMO DEL SEÑOR. ciclo c.
BAUTISMO DEL SEÑOR. ciclo c.
 
RESUMEN_SIDUR_SHABBAT.pdf
RESUMEN_SIDUR_SHABBAT.pdfRESUMEN_SIDUR_SHABBAT.pdf
RESUMEN_SIDUR_SHABBAT.pdf
 
Hagada pesaj
Hagada pesajHagada pesaj
Hagada pesaj
 
Hagada pesaj (1)
Hagada pesaj (1)Hagada pesaj (1)
Hagada pesaj (1)
 
Hagada Pesaj
Hagada PesajHagada Pesaj
Hagada Pesaj
 
4º domingo de adviento
4º domingo de adviento4º domingo de adviento
4º domingo de adviento
 

Último

la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsisla revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro ApocalipsisDANIEL387046
 
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRHSANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRHBayronPerez17
 
Religion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdf
Religion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdfReligion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdf
Religion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdfCarlosAlexanderPimen
 
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.PubliCidad7
 
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdfEl Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdfYndiraRocaMolina1
 
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importanteadvertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importanteLARRYPEREZ17
 
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfPARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfAntonio Miguel Salas Sierra
 
Dios imparable es una cancion cristiana que
Dios imparable es una cancion cristiana queDios imparable es una cancion cristiana que
Dios imparable es una cancion cristiana quewuajaja299
 
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptxLA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptxssuserc1e7cc
 
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPTLuzOneidaMariaMoreno
 
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-SalemVisita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-SalemSergio Lopez
 
La gracia santificante explicada para niños.pptx
La gracia santificante explicada para niños.pptxLa gracia santificante explicada para niños.pptx
La gracia santificante explicada para niños.pptxCarolinaPerez105492
 
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptxDiscernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptxwindergalindez1
 
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptxjenune
 
Presentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptx
Presentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptxPresentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptx
Presentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptxCarolinaPerez105492
 

Último (16)

la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsisla revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
la revelacion de jesucristo, estudio del libro Apocalipsis
 
Luisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la Caridad
Luisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la CaridadLuisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la Caridad
Luisa de Marillac Animadora de las Cofradías de la Caridad
 
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRHSANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
SANIDAD INTERIOR. Iglesia Cristiana AYRH
 
Religion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdf
Religion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdfReligion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdf
Religion la resucitacion de Jesus y la vida de una mariposa.pdf
 
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
Discipulado cristiano para jóvenes jni!.
 
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdfEl Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
El Santo Rosario para NIÑOS medita .pdf
 
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importanteadvertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
advertencia en mateo 24. esta profecia de jesus es importante
 
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdfPARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
PARÁBOLA DEL HIJO PRÓDIGO: CLAVES PARA LA REFLEXIÓN.pdf
 
Dios imparable es una cancion cristiana que
Dios imparable es una cancion cristiana queDios imparable es una cancion cristiana que
Dios imparable es una cancion cristiana que
 
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptxLA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
LA MISIÓN DE LA IGLESIA ADVENTISTA DEL DÉPTIMO DIA.pptx
 
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
2024t203.pptx Leccion de Escuela Sabatica 20/4/24 PPT
 
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-SalemVisita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
Visita Pastoral 2024, Vicaria de Winston-Salem
 
La gracia santificante explicada para niños.pptx
La gracia santificante explicada para niños.pptxLa gracia santificante explicada para niños.pptx
La gracia santificante explicada para niños.pptx
 
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptxDiscernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
Discernimiento de Pedro y pablo sobre el liderazgo clase 5.pptx
 
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #3.pptx
 
Presentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptx
Presentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptxPresentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptx
Presentación Clase CORPUS CHRISTI para niños.pptx
 

Sidur birkat israel segunda parte

  • 1. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT «OFICIO DE LA MAÑANA» Al despertarse por la mañana se dice: MODE/A ANÍ LEFANEJA, MÉLEJ Doy gracias ante Tí, oh Rey viviente y JAI VEKAYÁM, SHEHEJEZARTA existente, que me haz devuelto el alma BI NISHMATÍ BEJEMLÁ. RABÁ con piedad; inmensa es Tú fidelidad.¹ EMUNATÉJA. Luego de haberse despertado, se procede al lavado de manos y se dice: BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím MELEJ HA’OLAM ASHER KIDESHANU nuestro. Rey del mundo, que nos has BEMITZVOTAV VETZIVANU AL santificado con Tus preceptos y nos has NETILAH YADAIM. recomendado el lavado de manos.² Después de lavarse las manos y hacer sus necesidades se dice: BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím nuestro, HAOLAM, ASHER YATSAR ET HAADAM Rey del mundo, que creastes al hombre con BEJOJMA UBARA BO NEKABIM, ciencia y le formas en el orificio y le dotaste JALULIMJ. GALUY VEYADUA LIFNEI de órganos. Revelado y sabido está frente a ti JISE JEBODEJA, SHIEM YPATEAJ EJAD que estas sentado en tu glorioso trono, señor MEHEM, O YSATEM EJAD MEHEM, I que todos esos órganos y las funciones que le EFSHAR LEHITKAYEM VELAAMOD has asignado son necesarios para nuestra LEFANEIJA AFILU SHAA EJAD. BARUJ existencia, pues si se cierra uno de ellos ATA ADONAI ROFE JOL BASAR UMAFLI o se abre, no es posible sobrevivir ni siquiera LAASOT. una hora. Bendito seas, Oh Adonaí que sanas a toda criatura y obras maravillas. Vestirse el Talet Katan BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU Bendito eres Tú, oh Adonaí, Elohím nuestro. MELEJ HAOLAM, ASHER KIDSHANO Rey del mundo, que nos santificaste con Tús preceptos y nos ordenaste el mandamiento BEMITZVOTAV VETZIVANU AL del Tzitzit. MITZVAT TZITZIT. 58
  • 2. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Antes de Vestirse el Talit Gadol se dice: BAREJI NAFSHI ET ADONAI, ADONAI Bendice a Adonaí, alma mía, Adonaí, mi ELOHAI GADALTA MEOD, HOD Elohim, eres excelso; de majestuosidad y esplendor Te has engalanado; Te has cubierto VEHADAR LAVASHTA. OTE OR de luz como con una vestimenta y has KASALMAH, NOTEH SHAMAYIM extendido los cielos como una cortina. KAIRIAH. BARUJ ATAH ADONAI, ELOKEINU, Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey MELEJ HAOLAM, ASHER KIDESHANU del universo, que nos ha santificado con Sus BEMITZVOTAV, VETSIVANU, LEHITATEF preceptos y nos ha ordenado envolvernos con BATSITSIT. los Tsitsit. Bendicion del Talit Gadol Colocarse el Talit Gadol y cubrise, recitar: MA YAKAR JASDEJA ELOKIM, UVNEI ¡Cuán preciosa es Tu benevolencia, oh Elohim! ADAM BETSEIL KENAFEJA Los hombres se cobijan a la sombra de Tus alas. YEJESAYUN. YIRVEYUN MIDESHEN Hallarán saciedad en la abundancia de Tu casa y Tú les darás de bebe del arroyo de Tus deleites. BEITEJA, VENAJAL ADANEJA Porque en ti está la fuente de la vida, a través de TASHKEIM. KI IMEJA MEKOR JAYIM, Tu Luz veremos luz. Extiende Tu benevolencia a BEOREJA NIREH OR. MESHOJ quienes Te conocen y Tu caridad a los rectos de JASDEJA LEYODEEJA, corazón. VETSIDKATEJA LEYISHREI LEIV. Bendiciones Matutinas Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey del BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU MELEJ Universo, que nos santificó con Sus HAOLAM, ASHER KIDESHANU mandamientos y nos ordenó lo concerniente a BEMITZVOTAV, VETZIVANU AL DIVRE las palabras de la Torá. Y haz por favor Adonaí TORA. VEHAAREV NA ADONAI nuestro Elohim que las palabras de tu Torá sean ELOKEINU ET DIVRE TORATEJA BEFINU, agradables en nuestra boca y en la boca de todo UBEFI JOL AMEJA BET YISRAEL, Tu pueblo, la Casa de Israel, para que nosotros y VENIHYE ANAJNU VETZEETZAENU, nuestros descendientes y los descendientes de VETZEETSAE JOL AMEJA BET YISRAEL, todo Tu pueblo, la Casa de Israel, seamos KULANU YODE SHEMEJA VELOMEDE conocedores de Tu Nombre y estudios os de Tu TORATEJA LISHMA. BARUJ ATA ADONAI, Torá, por su propia esencia. Bendito eres Tú, HAMELAMED TORA LEAMO YISRAEL. Adonaí que enseña la Torá a Su pueblo, Israel. 59
  • 3. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU Bendito eres Tú, Adonaí nuestro Elohim, Rey MELEJ HAOLAM, ASHER BAJAR BANU del Universo, que nos escogió de entre todos los pueblos y nos dio Su Torá. MIKOL HAAMIM VENATAN LANU ET TORATO. BARUJ ATA ADONAI NOTEN HATORA. Bendito eres Tú, Adonaí, que da la Torá. YEVAREJEJA ADONAI VEISHMEREJA; Que Adonaí te bendiga y te cuide. Que YAER ADONAI PANAV ELEJA Adonaí haga resplandecer Su rostro ante ti y te muestre gracia. Vuelva Adonaí Su rostro VIJUNEKA; YISA ADONAI PANAV sobre ti y te conceda paz. ELEJA VEYASEM LEJA SHALOM. ELU DEVARIM SHEEIN LAHEM SHIUR: Estos son los preceptos de los cuales no se ha prescrito HAPEA, VEHABIKURIM, VEHAREAYON, medida fija: dejar la cosecha de la esquina del campo para los pobres, el presente de las primicias, las UGUEMILUT JASADIM, VETALMUD TORA. ofrendas de peregrinaje al presentarse ante Elohim en ELU DEBARIM SHEADAM OJEL PEROTEHEM las Tres Festividades, los actos de benevolencia y el BAOLAM HAZE, VEHAKEREN KAYEMET estudio de la Torá. Estos son los preceptos de cuyos LAOLAM HABA. VEELU HEN: KIBUD AV frutos goza el hombre en este mundo, en tanto que la VAEM, UGUEMILUT JASADIM, principal (recompensa) se reserva en el Mundo por VEHASHKAMAT BET HAMIDRASH, SHAJARIT Venir: honrar al padre y a la madre, llevar a cabo VEARVIT, VEHAJNASAT OREJIM, UVIKUR actos de benevolencia, asistir temprano por la mañana JOLIM, VEHAJNASAT KALA, VEHALVAYAT y por la tarde a la Casa de Estudio (Sinagoga), brindar HAMET, VE IYUN TEFILA, VAHAVAAT hospitalidad a los forasteros, visitar a los enfermos, SHALOM SHEBEN ADAM LAJAVERO, UVEN dotar a la novia, escoltar al difunto, concentrarse en ISH LE ISHTO VETALMUD TORÁ KENEGUED la oración, fomentar la paz entre el hombre y su prójimo y entre el marido y su mujer. Y el estudio de KULAM la Torá equivale a todos ellos. Bircat HaShajar ELOHAI, NESHAMA SHENATATA BI, Elohim mío, el alma que me diste es pura; Tú TEHORA HI. ATA VERATA, ATA la creaste, Tú la formaste, Tú me la insuflaste YETZARTA, ATA NEFAJTA BI, VEATA y Tú la conservas dentro de mí y Tú MESHAMERA BEKIRBI, VEATA ATID eventualmente la tomarás de mí, y la LITELA MIMENI, ULEAJAZIRA BI LEATID restituirás dentro de mí en el Tiempo por LAVO. KOL ZEMAN SHEHANESHAMA Venir. Mientras el alma esté dentro de mí, yo BEKIRBI, MODE ANI LEFANEJA, ADONAI te agradezco Señor mi Dos, y Dios de mis ELOHAI VELOHE AVOTAI, RIBON KOL padres, Amo de todas las obras, Señor de HAMAASIM, ADON KOL HANESHAMOT. todas las almas. Bendito eres Tú, Adonaí, que BARUJ ATA ADONAI, HAMAJAZIR devuelve las almas a los cuerpos inanimados. NESHAMOT LIFGARIM METIM. 60
  • 4. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, ANOTÉN LASEJVÍ Rey del mundo, que das al gallo inteligencia BINÁH LEABJÍN BEN IOM UBÉN para distinguir entre el día y la noche. LAILA. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey MELEJ HA’OLAM, POKÉAJ HIVRIM. del mundo, que devuelves la vista a los ciegos. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey MELEJ HA’OLAM, MATIR ASURIM. del mundo, que liberas a los presos. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, ZOKEF KEFUFIM. Rey del mundo, que enderezas a los que están doblegados. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, MALBISH ARUMIM. Rey del mundo, que das vestido a los que están desnudos. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, HANOTÉN LAIAEF Rey del mundo, que das fuerza al cansado. KÓAJ Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Rey dl mundo, que haz extendido la tierra MELEJ HA’OLAM, ROKÁ HA’ARETZ AL HAMAYIM. sobre las aguas. Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Rey del mundo, que encaminas los pasos del MELEJ HA’OLAM, AMEJIN MITZAADÉ hombre. GÁBER. Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Rey del mundo, que provees todas mis MELEJ HA’OLAM, SHEASA LI KOL necesidades. TZORKÍ. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey MELEJ HA’OLAM, OZER ISRAEL del mundo, que infundes fuerza a Israel. BIGBURÁH. 61
  • 5. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, OTER ISRAEL Rey del mundo, que coronas de gloria a BETIFARÁH. Israel. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI GOY. Rey del mundo, que no me has hecho idolatra. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI Rey del mundo, que no me hecho esclavo/ AVED. dirá la mujer; esclava. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI Rey del mundo, que no me hiciste mujer/ la ISHÁH. mujer dirá; que me hiciste según Tu voluntad. BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. MELEJ HA’OLAM, HAMAABI, JEBLÉ Rey del mundo, que quitas el sueño de mis SHENÁH MEE NEINU UTNUMÁH ojos, la somnolencia de mis parpados. MEAFAPENU. VIHI RATZON MILEFANEJA, ADONAI Y sea tu voluntad¹, oh Adonaí, Elohím ELOKEINU, VELOHEI AVOTENU nuestro y Elohím de nuestros padres, que nos SHETARGUILENU BETORATEJA, VETADBIKENU BEMITZVOTEJA, acostumbres a estudiar tu Tora y nos VEAL TEVIENU LO LIDEI JET, VELO habitúes a cumplir Tus preceptos, y no nos LIDEI AVERA VEAVON, VELO LIDEI conduzcas a cometer ningún pecado, NISAION, VELO LIDEI VIZAION, VEAL YISHLOT BANU YETZER HARA, ninguna falta, ni tampoco nos sometas a VEHARJIKENU MEADAM RA, ninguna prueba y a ningún desprecio; UMEJAVER RA, VEDABEKENU BEYETZER TOV, UVEMAASIM TOVIM, aléjanos del instinto malo y únenos al bueno. VEJOF ET YITZRENU LEHISHTA BED Haz que obtengamos el amor, la gracia, la LAJ. UTENENU HAYOM UVEJOL YOM benevolencia y la misericordia, antes tus LEJEN ULEJESED ULERAJAMIM BEENEJA UVEENE JOL ROENU, ojos, y ante los ojos de todos los que nos VETIGMELENU JASADIM TOVIM. viere. Concédenos buenas bendiciones. BARUJ ATA ADONAI, HAGOMEL Bendito eres Tú, Adonaí, que concedes JASADIM TOVIM LEAMO YISRAEL. buenas bendiciones a tu pueblo Israel. 62
  • 6. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT YEHI RATZON MILFANEJA. ADONAI Sea tu voluntad, Oh Adonaí, Elohím nuestro y ELOHAI VELOHEI AVOTAI, Elohím de nuestros padres , que nos preserves SHETATZILENI HAYOM UVEJOL hoy y cada día y día: de los insolentes y de la YOM, MEAZE FANIM, UMEAZUT insolencia: de hombre malo, de mujer mala, de PANIM, MEADAM RA, UMEJAVER inclinaciones malas, de amigo malo, de vecino malo, de encuentro malo, de ojo malo y de la RA, UMISHAJEN RA, UMIPEGA RA, maledicencia, de la denuncia, de testimonio MEAYIN HARA, MILASHON HARA, falso, del odio de las personas y de la falsa MIMALSHINUT, MEEDUT SHEKER, denuncia y acusación: de muerte anormal, de MISSINAT HABERIYOT, MEALILA, enfermedades malas , de accidentes malos, de MIMITA MESHUNA, MEJOLAYIM juicio inicuo, de un litigante irreconciliable, RAIM, UMIMIKRIM RAIM, sea israelita o no lo sea. Bendito seas Tú, UMISATAN HAMASHJIT, MIDIN Adonaí, Elohím nuestro, rey del mundo, que KASHE, UMIBAAL DIN KASHE, BEN nos santificaste con Tus preceptos y nos SHEHU VEN BERIT, UVEN SHEENO encargaste de meditar sobre las palabras de la VEN BERIT. Tora. Ofrendas Jofaina de Abluciones Shemot 30:17-21 Vayedaber Adonai el-Moshe lemor. Veasita kiyor nejoshet vejano nejoshet lerajtsah venatata oto beyn-Ohel Moed uveyn hamizbeaj venatata shamah mayim. Verajatsu Aharon uvanav mimenu et-yedeyhem veet-ragleyhem. Bevoam el-Ohel Moed yirjatsu-mayim velo yamutu o vegishtam el-hamizbeaj lesharet lehaktir isheh lAdonai. Verajatsu yedeyhem veragleyhem velo yamutu vehayetah lahem jok-olam lo ulezaro ledorotam. Adonaí hablo a Moshé y le dijo, Haz una jofaina de cobre para abluciones con un pedestal también de cobre, y lo pondrás entre el Tabernáculo y el altar y verterás agua en él. Aarón y sus hijos lavarán sus pies y manos en la jofaina. Se lavarán con agua al entrar al Tabernáculo para no morir, o cuando se aproximen al altar para ofrendar el servicio del holocausto a Adonaí. Lavarán sus manos y pies para no morir; y esto será una ley eterna para ellos, para él y sus descendientes, para todas sus generaciones. Retiro de Cenizas Vayikrá 6:1-6 Vayedaber Adonay el-Moshe lemor. Tsav et-Aharon veet-banav lemor zot torat haolah hi haolah al mokedah al-hamizbeaj kol-halaylah ad-haboker veesh hamizbeaj tukad bo. Velavash hakohen mido vad umijnesey-vad yilbash al-besaro veherim et-hadeshen asher tojal haesh et-haolah al-hamizbeaj vesamo etsel hamizbeaj. Ufashat et-begadav velavash begadim ajerim vehotsi et-hadeshen el-mijuts lamajaneh el-makom tahor. Vehaesh al-hamizbeaj tukad- 63
  • 7. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT bo lo tijbeh uvier aleyha hakohen etsim baboker baboker vearaj aleyha haolah vehiktir aleyha jelvey hashlamim. Esh tamid tukad al-hamizbeaj lo tijbeh. Adonaí habló a Moshé y le dijo: ″Ordena a Aarón y a sus hijos, diciéndoles: ésta es la ley del holocausto. El holocausto quedará en la hoguera del Altar toda la noche hasta la mañana y el fuego del Altar, las cenizas remanentes de la combustión del holocausto y las colocara al costado del Altar. Entonces se quitará sus vestimentas y se pondrá otras; tras lo cual retirará las cenizas al exterior del campamento a un lugar puro. El fuego sobre el Altar se mantendrá ardiendo no podrá extinguirse, y el Cohen quemará leños sobre él cada mañana. Preparará el holocausto sobre él y ahí quemará las grasas de las ofrendas de paz. Una llama arderá permanentemente sobre el Altar, la que no podrá extinguirse. Ketore Eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, ante quien nuestros antepasados quemaron las especias del Ketore cuando el Beit Hamikdash existía, tal cual les ordenaste a través de Moshé, Tú profeta, según está escrito en Tú Torá: Shemot 30: 34-36, 7-8. Vayomer Adonay el-Moshe kaj-leja samim nataf ushjelet vejelbenah samim ulevonah zakah bad bevad yihyeh. Veasita otah ktoret rokaj maaseh rokeaj memulaj tahor kodesh. Veshajakta mimenah hadek venatatah mimenah lifney haedut beOhel Moed asher ivaed leja shamah kodesh kodashim tihyeh lajem. Vehiktir alav Aharon ketoret samim baboker baboker beheytivo et-hanerot yaktirenah. Uvehaalot Aharon et-hanerot beyn haarbaim yaktirenah ketoret tamid lifney Adonay ledoroteyjem. Adonaí le dijo a Moshé: Toma especias: estacte, uña aromática y gálbano y olíbano, todas de igual peso. Y harás con ellas incienso, un compuesto de especias, como obra de un experto perfumista, bien mezclado, puro y sagrado. Molerás parte de él como polvo y pondrás parte de él delante del Testimonio en el Tabernáculo, donde yo estableceré el momento en que Me encontraré contigo. Será para vosotros objeto sacrosanto. También está escrito: Aarón quemará sobre él las especias del incienso cada mañana; habrá de quemarlas cuando asee las lámparas. Y cuando Aarón encienda las lámparas a la tarde, él las quemará como un incienso cotidiano ante Adonaí por todas vuestras generaciones. Para Shabat agregar Bamidbar 28:9-10 Uveyom haShabat shney jvasim beney-shanah tmimim ushney esronim solet minjah blulah vashemen venisko. Olat Shabat beShabato al-olat hatamid veniskah. 64
  • 8. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Y en el día de Shabat (ofreceréis dos corderos sin defecto de un año, con dos décimas partes (de efá de flor de harina de trigo mezclada con aceite por ofrenda vegetal juntamente con su libación. Este será el holocausto de cada sábado, además del holocausto continuo y su libación de vino. Para Rosh Jodesh agregar Bamidbar 28:11-15 Uverashey jodesheyjem takrivu olah lAdonay parim bney-vakar shnayim veayil ejad kvasim bney-shanah shivah tmimim. Ushloshah esronim solet minjah blulah vashemen lapar haejad ushney esronim solet minjah blulah bashemen laayil haejad. Veisaron isaron solet minjah blulah vashemen lakeves haejad olah reaj nijoaj isheh lAdonay. Veniskeyhem jatsi hahin yihyeh lapar ushlishit hahin laayil ureviit hahin lakeves yayin zot olat jodesh bejodsho lejodshey hashanah. Useir izim ejad lejatat lAdonay al-olat hatamid yeaseh venisko. En el primer día de vuestros meses presentaréis un holocausto a Adonaí, dos novillos jóvenes y un carnero, con siete corderos de un año, sin defecto; y tres décimas partes (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por cada novillo; y dos décimas partes (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por el carnero; y una décima parte (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por cada cordero; holocausto es para ser aceptado con agrado en ofrenda de fuego para Adonaí. Y sus libaciones serán: la mitad de un hin de vino por cada novillo, y la tercera parte de un hin por el carnero, y la cuarta parte de un hin por cada cordero. Este será el holocausto del inicio de cada mes que ha de ofrecerse en cada uno de los meses del año. Se presentará también al Adonaí un cabrito para ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo y su libación. Kadish de los Rabinos Kadish Derabanán YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN. YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN. AL YISRAEL, VEAL RABANAN, VEAL TALMIDEHON, VEAL COL TALMIDE TALMIDEHON, DEASKIN BEORAYTÁ KADISHTÁ, DI BEATRÁ HADÉN VEDI 65
  • 9. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT BEJOL ATAR VEATAR; YEHE LANA ULHON SHELAMÁ JINÁ VEJISDÁ VERAJAMÉN MIN KODAM MARÉ SHEMAYÁ VEIMRU AMÉN. YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN. OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN. Pesukei Dezimrá Shabat y Fiestas Tehilim 30. Mizmor, shir janukat habayit, ledavid. ¹Aromimja Adonai dilitani, velo simajta oyevai li. Adonai Elohai, shivuati eileja vatirpaeini. Adonai, heelita min sheol nafshi, jiyitani miyordi vor. Zameru lAdonai jasidav, vehodu lezeijer kodsho Ki rega beapo , jayim birtsono. Baerev yalin beji, velaboker rina. Vaani amarti veshalvi, bal emot leolam. Adonai, birtsoneja, heemadta lehareri oz. Histarta faneja, hayiti nivhal. Eileja, Adonai, ekra, veel Adonai etjanan. Ma betsa bedami? Beridti el shajat? Hayodeja afar? Hayagid amiteja? Shema Adonai vehaneini, Adonai heyei ozeir li. Hafajta mispedi lemachol li, pitajta saki, vateazereini simja. Lemaan yezamerja javod velo yidom, Adonai Elohai, leolam odeja. Cántico para la dedicación de la Casa, por David: Te ensalzo, Adonái, porque me has elevado, y no has permitido a mis enemigos alegrarse por mi causa. Adonái, mi Dios, clamé a Ti, y me has curado. Adonái, hiciste subir del Sheól mi alma, me diste vida para que no descendiese al pozo. Cantad a Adonái, vosotros, Sus piadosos, y alabad Su santo Nombre. Porque Su ira dura sólo un momento, cuando El es conciliado hay vida [larga]; cuando uno se retira por la noche llorando, por la mañana sobrevendrá la alegría. En mi seguridad pensé que no vacilaría nunca. Adonái, con Tu favor has hecho que mi monte se yerga fuerte; cuando ocultaste Tu rostro, quedé conturbado. A Ti, Adonái, clamé, y a Adonái supliqué: ¿Qué provecho hay en mi muerte, en mi descenso a la tumba? ¿Acaso Te puede alabar el polvo? ¿Puede proclamar Tu verdad? Oye, Adonái, y agráciame; Adonái, sé mi ayuda. Tú has convertido mi duelo en danza, has desatado [las cuerdas de] mi cilicio y me has ceñido de alegría. Por ello mi alma cantará a Ti y no callará; Adonái mi Dios, Te alabaré por siempre. ¹Traducción del Salmo 30, www.es.chabad.org. Pesukei Dezimrá comienza con la lectura del Salmo 30, permanecer de pie al leer Baruj Sheamar, durante su lectura de sebe sostener los TziTzit anteriores al Talit en la mano derecha, al terminar de leer, besamos los TziTzit y lo soltamos. Es importante saber que desde el comienzo de Pesukei Dezimrá hasta después de Shemoné Esré demos estar Consentrados, sin ninguna conversación. – Comentario Sirur Fishman Pag 383. 66
  • 10. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT KADISH DE DUELO Kadish Yatón En presencia de un minian, quienes se encuentran de duelo leen el Kadish de Duelo y dice: YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN. YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN. YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN. OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN. Baruj sheamar Baruj sheamar vehaya haolam, Baruj hu. Bendito es Él, Quien habló y se hizo el mundo, Bendito es. Bendito es Él, Quien mantiene la Baruj oseh vereishit, Baruj omeir veoseh, Creación; Bendito es Él, Quien habla y obra; Baruj gozeir umkayeim, Baruj merajeim al Bendito es Él, Quien decreta y cumple; Bendito es haarets, Baruj merajeim al habriot, Baruj Él, Quien se compadece de la tierra; Bendito es Él, meshaeleim sajar tov lireiav, Baruj jai laad Quien se apiada de las criaturas; Bendito es Él, vekayam lenetsaj, Baruj podeh umatsil, Quien recompensa en abundancia a Sus temerosos; Bendito es Él, Quien vive por siempre Baruj shemo. y perdura por eternamente; Bendito es Él, Quien redime y rescata- ¡Bendito es Su Nombre!. Baruj atah, Adonai, Elokeinu, Melej haolam, haeil, haav harajaman, Hamehulal befeh Bendito eres Tú. Adonaí, Elohim nuestro, Rey del amo, meshubaj umfoar bilshon jasidav universo, Elohim, Padre Misericordioso, Quien es vaavadav, uvshirei David avdeja. Nehalelja ensalzado por la boca de Su pueblo, alabado y Adonai Elokeinu bishvajot uvizmirot, glorificado por las expresiones de Sus devotos y Sus siervos y a través de los salmos de David, Tu ungadelja unshabeijaja unfaerja venamlijeja, siervo. A Ti ensalzaremos, Adonaí, nuestro venazkir shimja malkeinu Elokeinu. Yajid jai Elohim, con alabanzas y cánticos. Te exaltaremos, haolamim, melej meshubaj umfoar adei ad loaremos y glorificaremos, mencionaremos Tu shemo hagadol. Nombre y Proclamaremos Tu Reinado, Nuestro Rey, nuestro Elohim. – Jazán Eres el Único, que Baruj atah Adonai, [No decir "Baruj hu insuflas vida a los mundos, el Rey cuyo gran uevaruj shemo"] Melej mehulal batishbajot. Nombre es alabado y glorificado por toda la eternidad. Bendito eres Tú, Adonaí, Rey loado con (Amén). alabanzas. - Cong. Amén. – Sentarse- 67
  • 11. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT I Crónicas (16:8-38) Hodu lAdonai, kiru vishmo, hodu vaamim Alabad a Hashem, invocad su nombre, Dad a alilotav, Saperu vagoyim et kevodo, bejol conocer en los pueblos sus obras. Cantad a él, haamim nifleotav. Ki gadol Adonai umhulal cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas. Gloriaos en su santo nombre; meod, venora hu al kol Elokim. Ki kol Alégrese el corazón de los que buscan a elohei haamim elilim, vAdonai shamayim Hashem. Buscad a Hashem y su poder; asa. Buscad su rostro continuamente. Hod vehadar lefanav, oz vejedva bimkomo, Haced memoria de las maravillas que ha Havu lAdonai mishpejot amim, Havu kavod hecho, De sus prodigios, y de los juicios de su boca, Oh vosotros, hijos de Israel su siervo, vaoz, Havu lAdonai kevod shemo, Seu Hijos de Jacob, sus escogidos. Hashem, él es minja uvou lefanav, Hishtajavu lAdonai nuestro Elohim; Sus juicios están en toda la behadrat kodesh. tierra. Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento a Yitsjak; El hace memoria Romemu Adonai Elokeinu, vehishtajavu de su pacto perpetuamente, Y de la palabra que él mandó para mil generaciones; Del lahadom raglav, kadosh hu. Romemu pacto que concertó con Abraham, Y de su Adonai Elokeinu, vehishtajavu lehar juramento a Yitsjak; El cual confirmó a kadsho, ki kadosh Adonai Elokeinu. Yaacov por estatuto, Y a Israel por pacto sempiterno, Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad. Cuando ellos Vehu rajum yejapeir avon velo yashjit eran pocos en número, Pocos y forasteros en vehirbah lehashiv apo velo yair kol hamato. ella, Y andaban de nación en nación, Y de un Adonai tsevaot, ashrei adam boteiaj baj. reino a otro pueblo, No permitió que nadie los oprimiese; Antes por amor de ellos castigó Adonai hoshia, hamelej yaaneinu veyom a los reyes. koreinu. Hoshia et ameja, uvareij et najalateja, No toquéis, dijo, a mis ungidos, Ni hagáis mal a mis profetas. Cantad a Hashem toda la tierra, ureeim venaseeim ad haolam. Nafsheinu Proclamad de día en día su salvación. Cantad jiktah lAdonai, ezreinu umagineinu hu. Ki entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas. Porque grande es Hashem, y digno vo yismaj libeinu, ki vesheim kodsho de suprema alabanza, Y de ser temido sobre todos vatajnu, Yehi jasdeja Adonai aleinu kaasher los dioses. Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; Mas Hashem hizo los cielos. Alabanza yijalnu laj. Vaani bejasdeja vatajti, yageil libi y magnificencia delante de él; Po der y alegría en bishuateja, ashira lAdonai ki gamal alai. su morada. Tributad a Hashem, oh familias de los pueblos, Dad a Hashem gloria y poder. 68
  • 12. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Dad a Hashem la honra debida a su nombre; Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Hashem en la hermosura de la santidad. Temed en su presencia, toda la tierra; El mundo será aún establecido, para que no se conmueva. Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Hashem reina. Resuene el mar, y su plenitud; Alégrese el campo, y todo lo que contiene. Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Hashem, Porque viene a juzgar la tierra. Aclamad a Hashem, porque él es bueno; Porque su misericordia es eterna. Y decid: Sálvanos, oh Elohim, salvación nuestra; Recógenos, y líbranos de las naciones, Para que confesemos tu santo nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas. Jazan: Bendito sea Hashem Elohim de Israel, desde este mundo hasta el olam hava. Y dijo todo el pueblo, Amén, y alabó a Hashem. Load a Hashem, nuestro Elohim y postráos ante su pedestal; ¡Santo es Él! Load a Hashem, nuestro Elohim y postráos ante su Santa Montaña; Pues Santo es Hashem, nuestro Elohim. Tehila 19. Salmo 19. Lamnatseiaj mizmor ledavid: Hashamayim Para el Director del Coro; un Salmo por David: Los cielos relatan la gloria del mesaprim kevod Eil, Umaasei yadav magid Todopoderoso; el firmamento proclama la obra de Sus manos. Sean las palabras de mi harakia, Yihyu leratson imrei fi, vehegyon boca y la meditación de mi corazón aceptable libi lefaneja, Adonai tsuri, vegoali. ante Ti, Adonái, mi Fortaleza y mi Redentor. Salmo 34. Tehila 34. Por David, cuando fingió locura ante Ledavid beshanoto et taemo lifnei Avimelej, Avimélej, quien entonces lo expulsó, y él se fue: Bendigo a Adonái en todo momento; Su vaigaresheihu vayeilaj: Avareja et Adonai alabanza está siempre en mi boca. Mi alma se bejol eit, tamid tehilato befi. BAdonai glorifica en Adonái; que los humildes lo oigan y se alegren. Exaltad a Adonái conmigo, y tithaleil nafshi, yishmeu anavim veyismaju. ensalcemos Su Nombre juntos. Busqué a Adonái y El me respondió, y me libró de todos Gadelu Adonai iti, unromema shemo yajdav. mis temores. Quienes Lo contemplan están Darashti et Adonai vaanani, umikol radiantes; sus rostros jamás son humillados. Salva Adonái el alma de Sus servidores, y megurotai hitsilani. Podeh Adonai nefesh todos los que en El se amparan no son condenados. avadav, Velo yeeshemo kol hajosim bo Traducción de los Salmos www.es.chabad.org. El Salmo 19 describe como las maravillas de la creación son un testimoni a la gloria de Elohim, su Creador. Comentario Sidur Fishman Pag 387 69
  • 13. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Tehila 90 Salmo 90. Tefilah lemoshe, Ish haelokim: Adonai Una plegaria de Moshé, el varón de Dios: Adonái, Tú has sido un refugio para nosotros maon ata hayita lanu bedor vador. Baterem en cada generación. Antes de que las harim yuladu vatejoleil erets veteiveil, montañas fueran hechas nacer, antes de que umeiolam ad olam atah Eil. Tasheiv enosh Tú crearas la tierra y el mundo — por ad daka, vatomer shuvu venei adam. siempre jamás Tú eres el Dios Todopoderoso. Tú reduces al hombre quebrantado, y dices: Yeiraeh el avadeja poaleja, vahadarja al beneihem. Vihi noam Adonai Elokeinu "Retornad, hijos del hombre". Que el deleite de Adonái nuestro Dios esté sobre nosotros; aleinu, umaasei yadeinu konena aleinu, dispón para nosotros la labor de nuestros umaasei yadeinu koneneihu. manos; confirma la labor de nuestras manos. Tehila 91. Salmo 91. Yosheiv beseiter elyon, betseil Shadai Tú que moras en el refugio del Altísimo, que yitlonan, Omar lAdonai majsi umtsudati, permaneces a la sombra del Omnipotente, yo [te] digo de Adonái que es mi refugio y mi Elohai evtaj bo. Ki hu yatsileja mipaj fortaleza, mi Dios en quien confío, que El te yakush, midever havot. Beevrato yasej laj, salvará de la trampa cazadora, de la peste que vetajat kenafav tejseh, tsina vesoheirah destruye. Con Sus alas te cubrirá, bajo Sus amito. Yikraeini veeeneihu, imo anoji alas hallarás refugio; Su verdad es escudo y armadura. Cuando clame por Mí, Yo le vetsara, ajaltseihu vaajabdeihu. Orej yamim responderé; con él estoy en la aflicción, Yo lo asbieihu, veareihu bishuati. Orej yamim libraré y lo honraré. De larga vida lo colmaré asbieihu, veareihu bishuati. y le mostraré Mi salvación. Tehila 135. Salmo 135. Alabad a Dios. Alabad el Nombre de Adonái; Haleluyah, Halelu et sheim Adonai, halelu ofreced alabanzas, vosotros, servidores de avdei Adonai. Sheomedim beveit Adonai, Adonái que os halláis en la Casa de Adonái, bejatsrot beit Elokeinu. Haleluyah ki tov en los atrios de la Casa de nuestro Dios. Adonai, zameru lishmo ki naim. Ki Yaakov Alabad a Dios porque Adonái es bueno; cantad a Su Nombre, porque El es grato. bahar lo Yah, Yisraeil lisgulato. Beit Porque Dios ha elegido a Iaacov para Sí, a Yisraeil bareju et Adonai, Beit Aharon Israel como Su preciado tesoro. Casa de bareju et Adonai, Beit haleivi bareju et Israel, bendecid a Adonái; Casa de Aharón, Adonai, Yirei Adonai bareju et Adonai. bendecid a Adonái; Casa de Leví, bendecid a Adonái; vosotros que teméis a Adonái, Baruj Adonai mtsiyon, shojein bendecid a Adonái. Bendito es Adonái desde Yerushalayim. Haleluyah. Tzión, que mora en Jerusalén, alabad a Dios. Traducción de los Salmos www.es.chabad.org. 70
  • 14. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Tehila 136. De pie Hodu lAdonai ki tov, ………………….ki leolam jasdo. Hodu Leilohei heelokim,……………...ki leolam jasdo. Hodu lAdonai haadonim,……………..ki leolam jasdo. Leosei niflaot gedolot levado,…………ki leolam jasdo. Leosei hashamayim bitvunah,………..ki leolam jasdo. Notein lejem lejol hashamayim,……...ki leolam jasdo. Hodu leeil hashamayim,………………ki leolam jasdo. Alabad a Adonái pues El es bueno,……Pues Su bondad es eterna. Alabad al Dios de los seres excelsos,..…Pues Su bondad es eterna. Quien obra grandes maravillas solo,….Pues Su bondad es eterna. Quien crea los cielos con entendimiento, Pues Su bondad es eterna. Quien da alimento a toda carne,……....Pues Su bondad es eterna. Alabad al Dios del cielo,……………… Pues Su bondad es eterna. Tehila 33. Salmo 33. Cantad jubilosamente a Adonái, vosotros los Ranenu tsadikim bAdonai, Laisharim nava justos; corresponde a los rectos ofrecer tehila. Hodu lAdonai bejinor, Beneivel asor alabanza. Ensalzad a Adonái con arpa; zameru lo. Shiru lo shir jadash, Heitivu cantadle con lira de diez cuerdas. Cantadle una nueva canción; tañed diestramente nagein bitrua. Jazan Voz alta. Nafsheinu jikta sonidos de júbilo. Nuestra alma anhela a lAdonai, Ezreinu umagineinu hu. Ki vo Adonái; El es nuestra ayuda y nuestro escudo. Pues en El se alegrará nuestro corazón, por yismaj libeinu, Ki vesheim kodsho vatajnu. cuanto hemos confiado en Su santo Nombre. Yihi jasdeja Adonai aleinu, Kaasher yijalnu Esté Tu bondad, Adonái, sobre nosotros, así como hemos depositado nuestra esperanza en laj. Ti. Tehila 92. Mizmor shir leyom hashabat: Tov lehodot laAdonai, ulzameir leshimja elyon. Lehagid baboker jasdeja, veemunateja baleilot. Alei asor vaalei navel, alei higayon bejinor. Ki simajtani Adonai befoaleja, bemaasei yadeja aranein. Ma gadelu maaseja Adonai, meod ameku majshevoteja. Ish baar lo eida, ujsil lo yavin et zot. Bifroaj reshaim kemo eisev vayatSitsu kol poalei aven lehishamedam adei ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hinei oyeveja Adonai, ki hinei oyeveja yoveido yitparedu kol poalei aven. Vatarem kireim karni, baloti beshemen raanan. Vatabeit eini beshurai, bakamim alai mereiim tishmaena oznai.Tsadik katamar yifraj, keerez balevanon yisgeh. Shetulim beveit Adonai, bejatsrot Elokeinu yafriju. Od yenuvun beseiva, desheinim veraananim yiheyu, Lehagid ki yashar Adonai, Tsuri, velo avlata bo. Traducción de los Salmos www.es.chabad.org. 71
  • 15. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Salmo 92. Un Salmo, una canción para el día de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu Nombre, Altísimo; proclamar por la mañana Tu bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado de un decacordio y de una lira, a la melodía del arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente. ¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán profundísimos Tus pensamientos! Un hombre bruto no puede saber, un tonto no comprende esto: cuando los malvados prosperan cual hierba, y los malhechores florecen, es con el fin de que puedan ser destruidos para siempre. Pero Tú, Adonái, eres ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos, Adonái, Tus enemigos, en verdad perecerán; todos los que hacen el mal se dispersarán. Mas Tú has incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje; estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos han visto [la caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han escuchado [la ruina de] los inicuos que se levantan en contra de mí. El justo florecerá cual palmera, crecerá cual cedro en el Líbano. Plantados en la Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro Dios. Darán fruto aún en su vejez; estarán colmados de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái es justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El. Tehila 93. Adonai malaj geiut laveish, Laveish Adonai oz hitazar, Af tikon teiveil bal timot. Najon kisaja meiaz, meiolam ata. Naseu neharot, Adonai, Naseu neharot kolam, Yisu neharot dojyam. Mikolot mayim rabim, Adirim mishberei yam, Adir bamarom Adonai. Eidoteja neemnu meod, Leveiteja naava kodesh, Adonai, leorej yamim. Salmo 93 Adonái es Rey; Se ha investido de fastuosidad; Adonái Se ha ataviado, Se ha ceñido de fortaleza; también ha establecido el mundo firmemente para que éste no vacile. Firme es Tu trono desde antaño; Tú has existido siempre. Los ríos han alzado, Adonái, los ríos han alzado su voz; los ríos alzan su furioso oleaje. Más que el sonido de muchas aguas, que las poderosas rompientes del mar, es Adonái poderoso en las Alturas. Tus testimonios son de lo más fidedignos; Tu morada resplandecerá de santidad, Adonái, para siempre. Tehila 145. Ashrei Ashrei Yoshevei veiteja, od yehaleluja, sela. Ashrei haam shekaja lo, ashrei haam sheAdonai elohav. Traducción de los Salmos www.es.chabad.org. 72
  • 16. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Tehilah ledavid: Aromimja Elohai hamelej, vaavareja shimja leolam vaed. Bejol yom avarejeja, vaahalela shimja leolam vaed. Gadol Adonai umhulal meod, veligdulato ein jeiker. Dor ledor yeshabaj maaseja, ugevuroteja yagidu. Hadar kevod hodeja, vedivrei nifleoteja asija. Veezuz noreoteja yomeiru, ugedulateja asaperena. Zeijer rav tuveja yabiu, vetsidkateja yeraneinu. Janun verajum Adonai, erej apayim ugdal jased. Tov Adonai lakol, verajamav al kol maasav. Yoduja Adonai kol maaseja, vejasideja yevarejuja. Kevod maljuteja yomeiru, ugvurateja yedabeiru. Lehodia livnei haadam gevurotav, ujvod hadar maljuto. Maljuteja maljut kol olamim, umemshalteja bejol dor vador. Someij Adonai lejol hanofelim, vezokeif lejol hakefufim. Einei jol eileja yesabeiru, veata notein lahem, et ajlam beito. Poteiaj et yadeja, umasbia lejol jai ratson. Tsadik Adonai bejol derajav, vejasid bejol maasav. Karov Adonai lejol koreav, lejol asher yikrauhu veemet. Retson yereiav yaaseh, veet shavatam, yishma veyoshieim. Shomeir Adonai et kol ohavav, veeit kol hareshaim yashmid. Tehila Adonai yedaber pi, vivareij kol basar sheim kodsho leolam vaed. Vaanajnu nevareij Yah, meiatah vead olam. Haleluyah. ASHREI Felices Felices son los que habitan en Tu Casa, pues seguirán alabándote por siempre. Feliz es el pueblo que tiene esta suerte. Feliz es el pueblo cuyo Elohim es Adonaí. Salmo 145 Un Salmo de alabanza [pronunciado] por David: Te exaltaré, mi Dios el Rey, y bendeciré Tu Nombre para siempre. Diariamente Te bendeciré, y alabaré Tu Nombre para siempre. Grande es Adonái y sumamente ensalzado, y no hay limite a Su grandeza. Una generación a otra loará Tus obras, y el poderío de Tus acciones narrarán. Hablaré del resplandor de Tu gloriosa majestad y de Tus prodigiosos hechos. Ellos proclamarán el poderío de Tus actos imponentes, y yo he de contar Tu grandeza. Ellos expresarán el recuerdo de Tu abundante bondad, y cantarán acerca de Tu rectitud. Benigno y gracioso es Adonái, lento para la ira y de inmensa bondad. Adonái es bueno para con todos, y Sus misericordias se extienden sobre todas Sus obras. Adonái, todas Tus obras Te agradecerán y Tus piadosos Te bendecirán. Ellos declararán 73
  • 17. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT la gloria de Tu reino y acerca de Tu fuerza hablarán. Para dar a conocer a la humanidad Sus poderosos actos y la gloriosa majestad de Su reino. Tu reinado es reinado sobre todos los mundos y Tu dominio es en todas las generaciones. Sostiene Adonái a todos los que caen y endereza a todos los encorvados. Los ojos de todos miran expectantes hacia Ti, y Tú les das su sustento a su debido momento. Abres Tu mano y satisfaces el deseo de todo lo viviente. Justo es Adonái en todas Sus sendas y benévolo en todas Sus acciones. Próximo está Adonái a todos quienes Lo llaman, a todos quienes Lo llaman en verdad. El cumple el deseo de quienes Le temen, sus clamores oye y los salva. Adonái cuida de todos quienes Lo aman y a todos los malvados destruirá. Mi boca expresará la alabanza de Adonái y que toda carne bendiga Su santo Nombre para siempre. Tehila 146. Salmo 146. Haleluyah, Halelu nafshi et Adonai, Alabad a Dios, alaba a Adonái, alma mía. Cantaré a Adonái con mi alma; entonaré ahalelah Adonai bejayai, azamerah leilohai alabanzas a mi Dios con todo mi ser. No beodi. Al tivteju vindivim, beven adam confíes en generosos benefactores, en hombre mortal, pues él no tiene la habilidad de salvar. sheein lo teshuah. Yimloj Adonai leolam, Cuando su espíritu parte, él retorna a su Elohayij Tsion, ledor vador, Haleluyah. tierra; en ese mismo día sus planes se tornan nulos. Reine Adonái para siempre; tu Dios, Tzión, a través de todas las generaciones. Alabad a Dios. Salmo 147. Tehila 147 Haleluyah, Ki tov zamera Elokeinu, Alabad a Dios. Cantad a nuestro Dios porque ki naim nava tehilah. Bonei Yerushalayim El es bueno; porque El es grato, merece alabanza. Adonái es el reconstructor de Adonai, nidjei Yisraeil yejaneis. Harofei Jerusalén; El recogerá a los dispersos de lishvurei leiv, umjabeish leatsevutam. Israel. Sana a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas. Dice Sus palabras (la Torá) Magid devarav leyaakov, jukav umishpatav a Iaacov, Sus estatutos y ordenanzas a Israel. leyisraeil, Lo asa jein lejol goy, umishpatim No ha hecho así con otras naciones, y ellas no conocen [Sus] ordenanzas. Alabad a Dios. bal yedaum, Haleluyah Traducción de los Salmos www.es.chabad.org. 74
  • 18. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Tehila 148 Salmo 148.. Haleluyah, Halelu et Adonai min Alabad a Dios. Alabad a Adonái desde los cielos; alabadlo en las alturas celestiales. hashamayim, haleluhu bameromim. Alabadlo, todos Sus ángeles; alabadlo, todas Haleluhu jol malajav, haleluhu kol tsvaav. Sus huestes. Alabadlo, sol y luna; alabadlo, Haleluhu shemesh veyareiaj, haleluhu kol todas las resplandecientes estrellas. Alabadlo, kojevei or. Yehalelu et sheim Adonai, ki cielo de los cielos, y las aguas que están nisgav shemo levado, Hodo al eretz encima de los cielos. Que alaben ellos el veshamayim, Vayarem keren leamo, Nombre de Adonái. El realzará la gloria de Su Tehilah lejol jasidav, livnei Yisraeil am pueblo, [incrementará] la alabanza de todos kerovo, Haleluyah. Sus fieles, los hijos de Israel, el pueblo cercano a El. Alabad a Dios. Salmo 149 Tehila 149. Haleluyah, Alabad a Dios. Cantad a Adonái un nuevo Shiru lAdonai shir jadash, tehilato bikhal cántico, [relatad] Su alabanza en la jasidim. Yismaj Yisraeil beosav, Benei Tsion congregación de los piadosos. Israel se regocijará en su Creador; los hijos de Tzión se yagilu vemalkam. Yehalelu shemo deleitarán en su Rey. Alabarán Su Nombre vemachol, betof vejinor yezameru lo. Leesor con danzas; con tambor y arpa, Le cantarán. maljeihem bezikim, venijbedeihem bejavlei Para hacer vindicación en las naciones, castigos entre los pueblos; para prender a sus varzel. Laasot bahem mishpat katuv, hadar reyes con grillos, y a sus nobles con cadenas hu lejol jasidav. Haleluyah. de hierro; para ejecutar en ellos el juicio prescripto; honra será para todos Sus piadosos. Alabad a Dios. Tehila 150 Salmo 150. Haleluyah! Halelu Eil bekodsho, haleluhu Alabad a Dios. Alabad a Dios en Su santidad, birkia uzo. Haeleluhu bigvurotav, haleluhu alabadlo en el firmamento de Su poder. kerov gudlo. Haleluhu beteika shofar, Alabadlo por Sus poderosos actos; alabadlo haleluhu beneivel vejinor. Haleluhu betof conforme a Su abundante grandeza. Alabadlo umachol, haleluhu beminim veugav. con el son del shofar; alabadlo con arpa y Haleluhu betsiltselei shama, haleluhu lira. Alabadlo con pandero y danza; alabadlo betsiltselei teruah. Kol hanshama tehaleil con instrumentos de cuerda y flauta. Alabadlo Yah, Haleluyah. Kol hanshama tehaleil con platillos resonantes; alabadlo con platillos Yah, Haleluyah. altisonantes. Que todo ser que tiene alma alabe a Dios. Alabad a Dios. Traducción de los Salmos www.es.chabad.org. 75
  • 19. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Baruj Adonai leolam Amén veAmén. Baruj Bendito es Elohim eternamente, así sea. Adonai mitsion, shojein Yerushalayim, Amén. Bendito Elohim desde Sión. El que Haleluyah. Baruj Adonai Elokim, Elohei habita en Jerusalén. Haleluyah. Bendito es Adonaí Elohim. Elohim de Israel el único, que Yisraeil, osei niflaot levado. Uevaruj sheim hace maravillas. Bendito es Su Nombre kevodo leolam; veyimalei jevodo et kol glorioso eternamente. Y llene Su Gloria a toda haarets, Amén veAmén. la Tierra: Así sea. Amén. 1 de Cronica (29: 10-13) Asimismo se alegró mucho el rey David, y bendijo a Adonaí delante de toda la congregación; y dijo David: Bendito seas tú, Vayevarej David et Adonai leeinei kol oh Adonaí, Elohim de Israel nuestro padre, hakahal, Vayomer David: Baruj atah, desde el siglo y hasta el siglo. Tuya es, oh Adonai, Elohei Avinu, meiolam vead olam. Adonaí, la magnificencia y el poder, la Leja Adonai hagedulah vehagevurah gloria, la victoria y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son vehatiferet, vehaneitsaj vehahod, Ki jol tuyas. Tuyo, oh Adonaí, es el reino, y tú eres bashamayim uvaarets Leja Adonai excelso sobre todos Las riquezas y la gloria hamamlaja, vehamitnasei lejol lerosh. proceden de ti, y tú dominas sobre todo; en Vehaosher vehakavod milefaneja, veatah tu mano está la fuerza y el poder, y en tu mano el hacer grande y el dar poder a todos. mosheil bakol, uvyadeja koaj ugvurah, Ahora pues, Elohim nuestro, nosotros uvyadeja legadeil uljazeik lakol. alabamos y loamos tu glorioso nombre. Nehemia (9:6-11) Tú solo eres Adonaí; tú hiciste los cielos, y los cielos de los cielos, con todo su ejército, la tierra y todo lo que está en ella, los mares y todo lo que hay en ellos; y Atah hu Adonai levadeja, atah aSita et tú vivificas todas estas cosas, y los ejércitos de los hashamayim, shemei hashamayim vejol cielos te adoran. Tú eres, oh Adonaí, el Elohim que tsevaam, haarets vejol asher aleha, hayamim escogiste a Abram, y lo sacaste de Ur de los caldeos, y vejol asher bahem, veatah mejaeyeh et kulam, le pusiste el nombre Abraham; y hallaste fiel su Nutzva hashamayim leja mishtajavim Atah hu corazón delante de ti, e hiciste pacto con él para darle Adonai haelokim asher bajarta beavram, la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del vehotseito meiur kasdim, vesamta shemo ferezeo, del jebuseo y del gergeseo, para darla a su Avraham. Umatsata et levavo neeman lefaneja, descendencia; y cumpliste tu palabra, porque eres justo. vejarot imo haberit lateit et erets hakenaani, Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo; e hiciste hajiti, haemori, vehaperizi, vehaivushi, señales y maravillas contra Faraón, contra todos sus vehagirgashi, lateit lezaro, vatakem et devareja, siervos, y contra todo el pueblo de su tierra, porque ki tsadik ata. Vehayam bakata lifneihem, sabías que habían procedido con soberbia contra ellos; vayaavru vetoj hayam bayabasha; veet y te hiciste nombre grande, como en este día. Dividiste rodefeihem hishlajta vimtsolot, kemo even el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en bemayim azim. seco; y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en profundas aguas 76
  • 20. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Exodo 14:30-31 Vayosha Adonay bayom hahu et-Yisrael miyad Mistrayim vayar Yisrael et-Mitsrayim met al- sfat hayam. Vayar Yisrael et-hayad hagdolah asher asah Adonay beMitsrayim vayiru haam et-Adonay vayaaminu bAdonay uveMoshe avdo. Y salvó el Eterno en aquel día a Israel de mano de los egipcios; y vio Israel a los egipcios muertos sobre la orilla del mar. Y vio Israel el gran poder que ejerció el Eterno contra los egipcios, y temió el pueblo al Eterno, y creyeron en el Eterno y en Moisés, su siervo. El Canto en el mar Exodo 15:1-18. Az yashir-Moshe uveney Yisrael et-hashirah hazot lAdonay vayomeru lemor ashirah lAdonay ki-gaoh gaah sus verojevo ramah vayam. Ozi vezimrat yah vayehi-li lishuah zeh Eli veanvehu Elohey avi vaaromemenhu. Adonay ish miljamah Adonay shemo. Tehomot yejasiumu yardu bimetsolot kemo-aven. Yemineja Adonay nedari bakoaj yemineja Adonay tirats oyev. Uverov geonja taharos kameyja teshalaj jaroneja yojelemo kakash. Uveruaj apeyja neermu mayim nitsvu jmo-ned nozlim kafu tehomot belev-yam. Amar oyev erdof asig ajalek shalal timlaemo nafshi arik jarebi torishemo yadi. Nashafta verujaja kisamo yam tsalelu kaoferet bemayim adirim. Mi-jamoja baelim Adonay mi kamoja needar bakodesh nora tehilot oseh-fele. Natita yemineja tivlaemo arets. Najita vejasdeja am-zu gaalta nehalta veozja el-neveh kodsheja. Shamu amim yirgazun jil ajaz yoshvey Plashet. Az nivhalu alufey Edom eyley Moav yojazemo raad namogu kol yoshvey Jenaan. Tipol aleyhem eymatah vafajad bigdol zroaja yidmu kaaven ad-yaavor amja Adonay ad-yaavor am-zu kanita. Teviemo vetitaemo behar najalatja machon leshivteja paalta Adonay mikdash Adonay konenu yadeja. Adonay yimloj leolam vaed. Ki va sus Paroh berijbo uvefarashav bayam vayashev Adonay alehem et-mey hayam uveney Yisrael halju vayabashah betoj hayam. Vealu moshiim behar Tsion, lishpot et har Eisav, vehayeta lAdonai hameluja, vehayah Adonai lemelej al kol haarets; bayom hahu yiheyeh, Adonai ejad, ushemo ejad. Entonces cantaron Moisés y los hijos de Israel este cántico a Adonaí, y dijeron así: ¡Cantaré a Adonaí, porque se ha ensalzado grandemente! ¡Al caballo y a su jinete ha arrojado en la mar! Mi fuerza y mi canción son de Adonaí. El fue mi salvación y yo le haré una morada. El es el Elohim de mi padre y le ensalzaré. Adonaí es varón de guerra. ¡Adonaí es su nombre! Los carros del Faraón y su ejército El ha arrojado en la mar; y sus capitanes más escogidos fueron hundidos en el mar Rojo. Los abismos los cubrieron; descendieron a las profundidades como una piedra. Tu diestra, oh Adonaí, es poderosa en fuerza; tu diestra, oh Adonaí, quebranta al enemigo. Y en la grandeza de tu majestad derribas a los que se levantan contra Ti; envías tu ira que los consume como rastrojo. Y con el soplo de las ventanas de tu nariz se amontonaron las aguas, se alzaron las corrientes como en montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar. Dijo el enemigo: ¡Perseguiré, alcanzaré, repartiré, se henchirá de ellos mi alma. ¡Desenvainaré mi espada, mi poder los debilitará! Mas Tú soplaste con tu viento y los cubrió el 77
  • 21. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT mar. ¡Se hundieron como plomo en las poderosas aguas! ¿Quién como Tú entre los fuertes, oh Eterno? ¿Quién como Tú, fuerte en santidad, reverenciado en alabanzas, hacedor de maravillas? ¡Extendiste tu diestra y los tragó la tierra! Guiaste con tu merced al pueblo al cual redimiste; lo condujiste con tu poder a tu santa morada. Oyeron los pueblos y se estremecieron. ¡Congoja se apoderó de los habitantes de Filistea! Entonces fueron turbados los caudillos de Edom; los poderosos de Moav, estremecimiento se apoderó de ellos; se derritieron todos los moradores de Canaán. Cayeron sobre ellos miedo y pavor. Por la grandeza de tu brazo enmudecieron como una piedra, hasta que pasó tu pueblo, oh Adonaí, hasta que pasó el pueblo que Tú mimaste. Los traerás y los plantarás en el monte de tu herencia, lugar que preparaste para tu misma habitación, oh Adonaí; en el santuario, Adonaí, que establecieron tus manos. ¡Adonaí reinará para siempre y siempre! Cuando los caballos del Faraón y sus carros y sus jinetes entraron en el mar, Adonaí hizo volver sobre ellos las aguas del mar; pero los hijos de Israel anduvieron en seco por en medio dio del mar. – Sentarse- Nishmat Nishmat kol jai, tevarej et shimja Adonai Eloheinu, veruaj kol basar tefaer utromem zijreja malkenu tamid, min haolam vead haolam atah El, ein lanu melej ele atah. Elohei harishonim vehajaronim, Eloha kol beriot, Adon kol toladot, hamhulal berov hatishbajot, hamnaheg olamo bejesed, uvriotav berajamim. VaAdonai yanum velo yishan, hamorer yeshenim vehamekitz nirdanim vehameshiaj ilmim, vehamatir asurim, vehasomej noflim, vehazokef kefufim. Leja levadja anajnu modim. Ilu filu mael shira kayam, ulshonenu rinah kahamon galav, vesiftotenu shevaj kemerjavei rakia, veineinu meirot kashemesh vejarareaj, veyadeinu frusot kenishmrei, shamayim, veragleinu kalot kaayalot, ein anajnu maspikim lehodot leja, Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteinu, ulvarej shmeja, al ajat mealef, elef alfei alafim veribei revavot peamim, hatovot sheasita im avoteinu veimoteinu veimanu. Al ken evarim shepilagta banu, veruaj unshama shenafajti beapeinu, velashon asher samta befinu, hen hem yodu vivarju vishabju vifaaru shimja, Malkenu. ki jol pe leja yode, vejol lashon leja tishava, vejol berej leja tijra, vejol koma lefaneja tishtajave, vejol levavot yirauja, vejol kerev ujlayot yezamru lishmeja, kadar shekatuv: kol atzmotai tomarnah: Adonai, mi jamoja. kaamur: leDavid, barji nafshi et Adonai, vejol karavai et shem kodsho. Uvmak’halot rivevot am’ja beit Israel, berinah yitpaar shimja Malkenu bejol dor vador. El alma de todo ser viviente bendecirá Tu Nombre, Adonaí, Elohim nuestro, y el espíritu de todo ser de carne glorificará y exaltará Tu Nombre por siempre, Soberano. Más allá de tiempo y espacio sólo Tu eres Elohim, solo Tu nuestro Soberano. Elohim de los primeros y de los últimos, Elohim de toda criatura, Amo de todas las generaciones, loado en multitud de alabanzas, quien guia al mundo con amor y a Sus criaturas con bondad. Adonaí nunca duerme ni adormece. Él despierta a los dormidos y levanta a los somnolientos, hace hablar a los mudos y libera a los cautivos. Elohim levanta a los caidos y fortalece a los cansados. A Ti, sólo a Ti hemos de agradecer. Aun si nuestras bocas se llenasen de himnos como el mar, nuestras lenguas de cantos jubilosos como la multitud de sus olas, nuestros labios de alabanzas como la expansión del firmamento; aun si nuestros ojos brillasen como el sol y la luna, nuestras manos se 78
  • 22. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT extendiesen como las águilas del cielo, y nuestros pies fuesen veloces como los ciervos, aun así no te agradeceríamos lo suficiente, Adonaí Elohim nuestro y de nuestros ancestros; ni podríamos bendecir Tu Nombre ni por una milésima de las miríadas de veces que Tu haz hecho milagros y portentos por nuestros ancestros y por nosotros. Por tanto, los miembros que implantaste en nosotros, el espíritu y el alma que insuflaste en nuestras narices, y la lengua que pusiste en nuestras bocas, ellos te reconocerán, bendecirán, exaltarán y glorificarán por siempre Tu Nombre, oh Soberano. Pues a Ti toda boca ha de agradecer y toda lengua te ha de alabar; toda rodilla se doblará y todo postura ha de postrarse ante Ti. Cada corazón te dará reverencias, y cada pensamiento cantará a Tu Nombre. Y está escrito: “Todos mis huesos proclamarán: ¿Quién es como Tu, Adonaí?” Y David prosiguió diciendo: “Bendice al Adonaí, alma mía, y todo mi ser Su santo Nombre”. En la multitud de coros de Tu pueblo, La casa de Israel, Tu Nombre es glorificado con júbilo de generación en generación, oh Soberano nuestro. Shojein Ad: Shojein ad marom, vekadosh shemo, Vejatuv: Ranenu Tsadikim baAdonai laisharim navah tehilah. Befi Yesharim tithalal, uvsiftei tsadikim titbaraj, uvilshon Jasidim tit romam, uvkerev Kedoshim titkadash Uvmakhalot rivevot ameja beit Yisraeil, berinah yitpaar shimja malkeinu bejol dor vador. Shekein jovat kol hayetsurim, lefaneja, Adonai Elokeinu, Veilohei Avoteinu, lehodot, lehaleil, leshabeiaj, lefaeir, leromeim, lehadeir, levareij, lealei ulkaleis al kol divrei shirot vetishbejot David ben Yishai, avdeja meshijeja. El Que Mora.. Él, que mora para toda la eternidad !sublime y santo es Su Nombre! Y está escrito: Cantad con júbilo ante Adonaí, vosotros los justos; a los rectos corresponde elevar alabanza. Jazán.- Por la boca de los rectos serás loado; Por las palabras de los rectos serás bendecido; Por la lengua de los piadosos serás ensalzado; Y en medio de los santos serás santificado. Y en las congregaciones de las miríadas de Tu pueblo, la Casa de Israel, con cantos de júbilo será glorificado Tu Nombre, Rey nuestro, por todas las generaciones. Jazán.- Pues ese es el deber de todas las criaturas, ante ti, Adonaí, Elohim nuestro y Elohim de nuestros antepasados, dar gracias , loar, alaba, glorificar, ensalzar, adorar, bendecir, elevar y aclamar, más allá de todo lo expresado en los cánticos y alabanzas de David, hijo de Yishai, Tu siervo, Tu Ungido. 79
  • 23. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Yishtabaj: De Pie [Pausa, se espera el Minian] Yishtabaj shimja laad makenu haEl hamelj hagadol vehakadosh bashamayim uvaaretz. ki leja nae, Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteino, shir ushvajah, halel vezimrah, oz umemshalah, netzaj, guedulah ugvurah, tehila vetiferet kedushah umaljut. berajot vehodaot meatah vead olam. Baruj atah Adonai, El melej gadol betishbajot, El hahodaot, habojer beshirey zimrah, melej, El jei haolamim. Que Tu nombre sea eternemanete alabado, grandioso y santo Soberano, en los cielos y en la tierra. Pues sólo a Ti, Dios nuestro y de nuestros ancestros, eternamente te pertenecen los cantos de albanza y los salmos de adoración, la fuerza y el dominio, la santidad, la grandeza, la santidad y la majestad por siempre. Bendiciones y agradecimientos son debidas a Tu nombre grande y santo. Bendito eres Tu, Rey grandioso en maravillas, coronado en adoración, exaltado en cánticos, Soberano por la eternidad. Medio Kadish Itgadal veitkadash shemé rabá. bealmá diberá jirhuté. veiamlij maljuté. Bejaiejón uviomejón uvjaié dejol beit Israel. Baagalá ubizmán karib veimrú Amén. Iehe shemé rabá mebaraj lealam ulalmei almaiá.Itbaraj veishtabaj veitpaar veitromam veitnasé veithadar veithalé veithalal shemé dekudshá berij Hu. Leelá min kol birjatá veshiratá tishbejatá venejamatá daamirán bealmá veimrú amen. Exaltado y santificado sea su gran nombre. En este mundo de Su creación que creó conforme a Su voluntad; sea revelada Su gloria en los días de nuestra vida y en la vida de todo Israel y decid Amén. Bendito sea Su gran Nombre para siempre, por toda la eternidad; sea bendito, elogiado, glorificado, exaltado, ensalzado, magnificado, enaltecido y alabado Su santísimo Nombre, por encima de todas las bendiciones, de los cánticos, de las alabanzas y consuelos que pueden expresarse en al mundo, y decid: Amén. Bareju et Adonai hamevoraj. Congregación responde: Baruj Adonai hemevoraj leolam vaed. Bendigan a Adonaí quien es Bendito Congregación responde: Bendito es Adonaí, quien es Bendito por toda la eternidad. -Sentarse- 80
  • 24. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Bendiciones del Shema Yotzer Baruj atah Adonai, Eloheinu melej haolam, Bendito eres Tu, Adonaí, Elohim nuestro, Soberano del universo, Creador de la luz y de yotzer or uvore joshej, ose shalom uvore et la oscuridad, quien hace la paz y crea todo lo que existe. Con misericordia ilumimas al hakol. hameir laaretz veladarim aleiha mundo y a aquellos que moran en él. En Tu berajamim, uvtuvo mejadesh bejol yom bondad, Tu renuevas cada día la obra de la creación. ¡Cuán numerosas son Tu obras, oh tamid maase bereshit. mah rabu maaseija Eterno! Con sabiduría Tus les das forma, Adonai, kulam bejojma asita, titbaraj Adonai llenando la tierra con tus criaturas. Alabado seas, Adonaí nuestro Elohim, por la excelente Eloheinu al shevaj maase yadeja, veal obra de Tus manos, y por las luces que has creado; que todas ellas te glorifiquen. Haz meorei or sheasita, yefaruja selah. or jadash brillar una nueva luz sobre Zion y que todos al tzion tair, venizkeh kulanu meherah leoro. seamos merecedores de su resplandor. Bendito eres Tu, Adonaí, creador de las Baruj atah Adonai, yotzer hameorot. luminarias celestiales. Eli Adon Eil Adon, al kol hamaasim, Baruj umvoraj, befi kol hanshama. Godlo vetuvo, malei olam, Daat utevuna sovevim hodo. Hamitgaeh, al jayot hakodesh, venehdar bejavod, al hamerkavah. Zejut umishor, lifnei jiso, Jesed verajamim, malei jevodo. Tovim meorot shebara Elokeinu, Yetsaram bedaat, bevina, uvhaskeil. Koaj ugevurah natan bahem, Liheyot moshelim, bekerev teiveil. Meleiim ziv, umfikim nogah, Naeh zivam bejol haolam, Semeijim betseitam, vesasim bevoam, Osim beeima retson konam. Peeir vejavod notenim lishmo, Tsahala verina lezeijer maljuto. Kara lashemesh vayizraj or, Raah vehitkin tsurat halevana. Shevaj notenim lo, kol tseva marom, Tiferet ugedula, serafim vejayot, veofanei hakodesh. Lael Lael Asher Shavat mikol hamaasim, bayom hashevii, nitala , veyashav al kisei jevodo; Tiferet atah leyom hAménuja oneg kara leyom haShabat. Zeh shevaj shel yom hashevii shebo shavat eil mikol melajto, Veyom hashevii meshabeiaj veomeir: "Mizmor shir leyom haShabat: Tov lehodot laAdonai." Lefijaj yefaaru vivareju laeil kol yetsurav, Shevaj yekar ugdula, yitenu laeil melej, yotseir kol, Hamanjil menuja, leamo Yisraeil bikdushato beyom Shabat kodesh; Shimja Adonai Elokeinu yitkadash, Vezijreja malkeinu yitpaar, bashamayim mimaal, veal haarets mitajat; Titbaraj moshieinu, al shevaj maasei yadeja veal meorei or, sheaSita yefaaruja, selah. 81
  • 25. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Elohim, Amo… Elohim, Amo sobre todas las cosas; Bendito es Él, y Él es bendecido por la boca de toda alma; Su grandeza y su bondad colman al mundo, comprensión y entendiemiento lo rodeean. Él se exalta por sobre los santos Jayot y resplandece de gloria sobre las carroza; Mérito y rectitud se hallan ante Su trono, benevolencia y misericordia se hallan ante Su gloria. Buenas son las luminarias que nuestro Elohim ha creado, Él las dotó de fuerza y poder para ejercerdominio dentro del mundo. Están plenas de fulgor e irradian resplandor, su brillo es hermoso en todo el mundo; dichosas están al salir y jubilosas al regresar, Cumplen la voluntad de su Creador con temor reverencial. Gloria y honor dan ellas a Su Nombre, regocijo y cantojubiloso ante la mención de Su reinado. Él invoco al sol y éste irradio luz, Él vio y dio forma al contorno de la luna. Todas las huestes celestiales lo alaban, y le rinden esplendor y magnificiencia; los Serafim, los Ofanim y los santos Jayot. Al Elohim… Al Elohim que descansó de toda obra, que ascendió en el Septimo Día y tomó asiento en el Trono de Su Gloria. Con esplendor Él atavío al Día de Descanso; ¡Él llamo deleite al día de Shabat! Ésta es la alabanza del día de Shabat, que en él Elohim de toda su labor. El Séptimo Día ofrece loas y proclama: Un Salmo un cantitco para el día de Shabat. Es bueno agradecer a Adonaí por ello, que todas Sus criaturas glorifiquen y bendigan a Elohim; que rindan alabanza, honor y magnificiencia a Elohim, el Rey que créo todo, que en Su santidad otorgan un legado de descanso a su pueblo Israel en el sagrado día de Shabat. Tu Nombre, Adonaí Elohim nuestro, sea santificado y Tu recuerdo, Rey nuestro, sea glorificado arriba en los cielos y abajo en la tierra. Bendito eres Tú, nuestro salvador, mas allá de las alabanzas de Tus Criaturas y d elas resplandecientes luminarias que has hecho! Todas te glorificaran, Sela! Bendito eres, nuestro Baluarte. Se omite si no hay Minian Bendito eres, nuestro Baluarte, nuestro Rey y Redentor, Creador de seres santos. Sea Tu Nombre loado por siempre, Rey nuestro, Artífice de ángeles servidores, cuyos Ángeles servidores todos se yerguen en la cúspide del universo y proclaman con reverencial temor, al unísono y en voz alta, las palabras del Elohim viviente y Rey del Universo. Todos son bienamados; Todos inmaculados; todos, poderosos; todos hacen la voluntad de su Creador con temor y reverencia. Jazán.- Y todos abren su boca en santidad y pureza, en canto y melodía, y bendicen, alaban, loan, veneran, santifican y proclaman el reino de- Et Shem Et Shem HaEl hamelej hagadol hagibor vehanorah kadosh hu. Vejulam mekabelim aleihem ol maljut shamayim zeh mizeh. Venotenim reshut zeh lazeh lehakdish leyotseram, benajat ruaj, besafah verurah, uvinimah, kedushah, kulam keejad onim, veomerim beyirah: Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai Tsevaot! Melo jol haarets kevodo! Vehaofanim vejayot hakodesh beraash gadol mitnaseim, leumat serafim, leumatam meshabejim veomerim: Baruj kevod Adonai, mimekomo!. 82
  • 26. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT El Nombre de Elohim, el magnífico, poderoso y temible Rey, ¡Santo es Él! Jazán- Entonces todos aceptaras sobre sí el yugo del Reinado Celestial, unos de otros, y se dan mutuamente permiso para santificar a su Creador con placidez, con clara enunciación y dulzura. Todos ellos al unísono exclaman Su santidad y dicen con temor reverencial: La Congregación dice en voz alta. – Santo, Santo, Santo es Adonaí, Señor de las Huestes, el mundo entero está pleno de Su gloria. Jazán.- Entonces los Ofanim y los santos Jayot con un gran clamar se yerguen hacia los Serafim y enfrentándolos elevan sus alabanzas exclamando: La Congregación dice en voz alta. – Bendita es la presencia de Adonaí desde Su Sitial. Leeil baruj Leel baruj, neimot yiteinu, lamelej El jai vekayam, zemirot yomeiru vetishbajot yashmiu, Ki hu levado poeil gevurot ose jadashot, baal miljamot, zoreia tsedakot, matsmiaj yeshuot, borei refuot, nora tehilot, adon haniflaot. Hamejadeish betuvo bejol yom tamid maasei vereishit, Kaamur: "Leosei orim gedolim, ki leolam jasdo". Or jadash al Tsion tair, venizkeh julanu bimheiraleoro. Baruj atah Adonai, Yotseir hameorot. Amén. Al Elohim Bendito Al Elohim Bendito ellos ofrecerán dulces melodías; al Rey, al Elohim viviente y eterno, cantaran himnos y ofrecerán loas, pues solo Él realiza obras poderosas, crea cosas nuevas, es Señor de las guerras, siembra bondades, hace brotar la salvación, crea curaciones, es reverenciado en alabanzas y amo de maravillas. En Su bondad Él renueva continuamente, a diario, la obra de la creación. Como esta dicho: Agradecedle a Él, que hace las grandes luminarias, pues Su benevolencia es para toda la eternidad. Jazán.- Haz brillar una nueva luz sobre Tsión y podamos pronto ameritar su resplandor. Bendito eres Tú, Adonaí, que forma las luminarias. Amén. Ahavah Raba Ahavah Raba ahavtanu, Adonai Eloheinu, jemla gedola vitera jamalta, aleinu. baavor avoteinu veimoteinu utlamdeinu. hamrajem, rajem aleinu, veten belivenu lehavin ulhashkil, lishmea, lilmod, ul’lamed, lishmor ulaasot ulkayem et kol divrei talmud torateja beahava. vehaer eineinu betorateja, vedabek libenu bemitzvoteja, veyajer levavenu leahava ulireah et shmeja, velo nevosh loelam vaed. Ki veshem kodsheja hagadol vehanora batajnu, naguila venishmeja vishuateja. *vahavienu leshalom mearba kanfot haaretz, vetolijenu komemyut laartzenu, ki El poel yeshuot atah, uvanu vaharta vekervtanu leshimja hagadol sela beemet. lehodot leja ulyajedja beahava. Baruj ata Adonai, habojer beamo Yisrael beahava. 83
  • 27. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Con un Amor intenso Con un Amor intenso Tú nos has amado, oh Adonaí, Elohim nuestro; con gran piedad has sido compasivo con nosotros. Extiende sobre nosotros el mérito de nuestros ancestros que siempre confiaron en Ti, y que dirigiste por la senda de la vida enseñándoles Tus leyes. Con Tu magnanimidad, enséñanos Tus leyes también a nosotros. Oh Misericordoso, concede a nuestro corazón la capacidad de comprender y discernir, aprender y eseñar, y que amorosamente cumplamos y observemos todo lo que está en Tu Torah. Ilumina nuestros ojos con la luz de la Torah, concentra nuestras mentes en tus miztvot, une nuestros corazones en amor y reverencia a Tu Nombre. Nunca nos avergonzaremos, ni nos abochornaremos ni tropezaremos, pues hemos confiado en Tu majestuosa santidad y nos alegramos en Tu salvación. *Reunenos en paz de los cuatro confines de la tierra y conducenos erguidos a nuestra tierra. Pues Tu, oh Dios obras maravillas. Tu nos has escogido de entre la naciones y nos has acercado con amor a Tu gran Nombre, a fin de que proclamemos Tu Unidad con gratitud. Bendito eres Tú Adonai, que elegiste a Tu pueblo Israel con amor. *(Tomar los tziztzit simbolizando la reunion del pueblo.) El Shema Sin minian EL MELEJ NEEMAN. Shema Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Ejad. Escucha Yisrael, Adonaí nuestro Elohim, Adonaí es Uno. Baruj shem kevod maljuto leolam vaed. Bendito sea el Nombre de Su majestad gloriosa por siempre. Veahavta et Adonai Eloheija bejol levaveja, uvjol nafsheja, uvjol meodeja. Vehayu hadvarim haele, asher anoji metzaveja hayom al levaveja. veshinantam levaneja, vedibarta bam, beshibteja beveiteja, uvlejteja baderej, uvshajbeja, uvkumeja. ukshartam leot al yadeja, vehayu letotafot bein eineija. ujtavtam al mezuzut beiteja uvishareija. Vehaya im shamoa tishmu el mitzvotai asher anoji metzaveh etjem hayom, leahavah et Adonai Eloheijem ulovdo bejol levavjem uvjol nafshjem. Venatati metar artzejem beito, yoreh umalkosh, veasafta deganeja vetirosheja veyitzhareja. Venatati esev besadja livhemteja, veajalta vesavata. Hishamru lajem pen yifteh levavjem vesartem vaavadtem Elohim ajerim vehishtajavitem lahem. Vejarah af Adonai bajem veatzar et hashamayim velo yihyeh matar, vehaadamah lo titen et yevulah, vaavadtem mehera meal haaretz hatovah asher Adonai noten lajem. Vesamtem et devarai eleh al levavjem veal nafshejem ukshartem otam leot al yedjem, vehayu letotafot bein eineijem. Velimadtem otam et beneijem ledaber bam, beshivteja beveiteja uvlejtja vaderej, uvshojbja uvkumeja. Ujtavtam al mezuzot beiteja uvishareja. Lemaan yirbu yemeijem vimei veneijem al haadamah asher nishba Adonai laavoteijem latet lahem, kimei hashamayim al haaretz. 84
  • 28. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Vayomer Adonai el Moshe lemor. Daber el benai Yisrael veamarta alehem, veasu lahem tzitzit (besar los tzitzit) al kanfei vigdeihem ledorotam, venatnu al tzitzit (besar los tzitzit) hakanaf petil tejelet. Vehaya lajem letzitzit (besar los tzitzit), uritem oto (mirar y besar los tziztit) uzjartem et kol mitzvot Adonai vaasitem otam velo taturu ajarei levavjem veajarei eineijem, asher atem zonim ajareihem. Lemaan tizkru vaasitem et kol mitzvotai vihyitem kedoshim leEloheijem. Ani Adonai Eloheijem, asher hotzeti etjem meeretz Mitzrayim, lihyot lajem lElohim, Ani Adonai Eloheijem. Adonai Eloheijem EMET. (tomar asiento). Amarás a Adonía tu Elohim con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. Estas cosas que Yo te ordeno el día de hoy, estarán sobre tu corazón; las enseñaras diligentemente a tus hijos y hablarás de ellas cuando estés sentado en tu casa y cuando andés de camino, al acostarte y al levantarte. Átalas como un signo sobre tu brazo, y que te sirvan como un símbolo sobre tu frente. Éscribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones. Y será que si obedecieran los mandamientos que Yo les ordeno hoy, de amar a Adonaí su Elohim, y servirle con todo su corazón y con toda su alma, entonces Yo otorgaré a su tierra la lluvia en su momento propicio, para que recojan sus cosechas. Yo daré hierba a sus campos para su ganado, y comerán y se saciarán. Cuiden de ustedes, que no sea seducido su corazón y se aparten y sirvan a dioses extraños y se rindan ante ellos. Si fuere así, se encenderá la ira de Adonaí contra ustedes; retendrá la lluvia y no habrán frutos. Y serán exterminados de la buena tierra que el Adonaí les entrega. Pongan estas palabras Mías en sus corazones y en sus almas; átenlas por señal en sus manos y por símbolos entre sus ojos. Las enseñaran a sus hijos, hablaran de ella cuando estés en tu casa y cuando andes de camino, al acostarte y al levantarte. Escribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones. Así serán multiplicados tus días, y tus hijos recibirán el bien. Gozarás de la tierra que Adonaí juró entregar a sus padres, como los días del cielo sobre la tierra. Habló el Adonaí a Moshe y dijo: diles a los hijos de Israel que se hagan franjas (besar los tziztit) en las esquinas de sus vestimentas a lo largo de sus generaciones. Y pondrán sobre las franjas (besar los tzitzit) un hilo de color tejelet. Y estas serán sus franjas (besar los tziztit) , para que cuando las vean (ver y besar los tziztit) recuerden todos los mandamientos de Adonaí y los cumplan; y no exploren tras de sus pensamientos ni de sus ojos a fin de que no secorrompan. Así recordarán Mis mandamientos para que los cumplan y sean santos para su Elohim. Yo Soy Adonaí Su Elohim, que los saqué de la tierra de Mitzrayim para ser Su Elohim. Yo Soy Adonaí, Su Elohim. Adonaí, Su Elohim es VERDADERO. Veyatziv Veyatziv venajon vekayam, veyashar veneeman, veahuv vejaviv, venejmad venaim, venora veadir, um’tukan um’kubal, vetov veyafeh hadavar hazeh aleinu leolam vaed. Emet Elohei olam Malkenu, Tzur Yaakov, Magen yishenu, ledor vador Hu kayam, uSh’mo kayam, vejis’o najon, umaljuto veemunato laad kayamet. Ud’varav jayim v’kayamim, neemanim venejemadim laad (besar y soltar los tziztit) ulolmei olamim. Al avoteinu veimoteinu vealeinu al baneinu veal doroteinu, veal kol dorot zera Yisrael avadeija. 85
  • 29. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Ezrat avoteinu veimotenu Atah Hu meolam, Magen uMoshiya livneihem ajareihem bejol dor vador. Berum olam moshaveja, umishpateija vetzid’kateja ad afsei aretz. Ashrei ish sheyishma lemitzvoteija, veTorateja udvar’ja yasim al libo. Emet, Atah Hu Adon leameja uMelej gibor lariv rivam. Emet, Atah Hu rishon veAtah Hu ajaron, umibal’adeija ain lanu Melej Goel uMoshia. Mimitz’rayim geal’tanu Adonai Eloheinu, umibeit avadim peditanu. Kol bejoreihem haragta, uv’jor’ja gaal’ta, v’Yam Suf baka’ta vezedim tiva’ta, vididim heevar’ta, vay’jasu mayim tzareihem, ejad mehem lo notar. Al zot shib’ju ahuvim veromemu El, venat’nu yedidim zemirot shirot vetish’bajot, berajot vehodaot, leMelej El jai vekayam, ram venisa, gadol venora, mash’pil geim, umag’biha shefalim, motzi asirim, ufodeh anavim, veozer dalim, veoneh leamo beet shav’am Elav. Tehilot leEl Elyon, baruj hu umevoraj. Moshe uMiriam uvnei Yisrael leja anu shira beshimja raba, veamru julam: Mi jamoja baelim Adonai, mi kamoja needar bakodesh, norah tehilot ose feleh? Shira jadasha shibju gueolim leshimja al sefat hayam yajad kulam hodu vehimliju veamru: Adonai yimloj leolam vaed! Tzur Yisrael kumah (De pie ) beezrat Yisrael, ufde jinumeja yehuda veisrael. goalenu Adonai Tzevaot shemo, kedosh Yisrael. Baruj ata Adonai gaal Yisreal. Y cierto, establecido… Y cierto, establecidoy duradero, recto y fidedigno, amado y apreciado, plancentero y agradable, reverenciado y poderoso, correcto y aceptado, bueno y hermoso es este enunciado para nosotros para siempre jamás. Es verdad que el Elohim del universo es nuestro Rey; el baluarte de Yaakov es el escudo de nuestra salvación. De generación en generación Él perdura Su Nombre perdura y su trono se halla establecido para toda la eternidad. Su Soberania y fidelidad son eternas. Sus palabras son vivientes y duraderas, fidedignas y placenteras por siempre (besamos y soltamos lo tzitzi) y para toda la eternidad; Jazán- para nuestros antepasados y para nosotros, para nuestros hijos y nuestras generaciones, y para todas las generaciones de los decendientes de Tu siervo Israel. Para las generaciones de antaño y las recientes, esta afirmación es buena y perdura por siempre. Es verdadera y fidedigna, un decreto inviolable. Es verdad que Tú eres Adonaí, nuestro Elohim y el Elohim de nuestros antepasados, Jazán- Nuestro Rey y el Rey de nuestros antepasados; nuestro Creador, el Baluarte de nuestra salvación; nuestro Libertador y Salvador, ése ha sido Tu Nombre desde siempre. No existe ningún Elohim exepto Tú. Tú solo fuiste el auxiliador de nuestros antepasados, desde siempre, Escudo y Salvador de los hijos que les siguieron en cada generación. Tu morada se halla en la cúspide del universo y Tu justicia y Tu rectitud abarcan hasta los confines del mundo. Bienaventurada es la persona que obedece Tus preceptos y aceptan en su corazón Tu enseñanza y Tu palabra. Es cierto que Tu el primero y el Último, y aparte de Ti no tenemos Rey ni redentor ni salvador. De Egipto nos redimistes, Adonaí, nuestro Elohim, y desde la casa de la esclavitud nos librastes. Todos sus primogénitos matastes, mas Tys primogénitos redimistes; Tú partistes el mar de los juncales; a los pecadores ensañadosa Tú ahogastes; a los bienamados Tú hisites cruzar; y las aguas cubrieron a sus enemigos, ninguno de quienes sobrevivió. Por ello, los bienamados alabaron y enaltecieron a Elohim, los preciados ofrecieron himnos, canticos, alabanzas, bendiciones y agradecimientos al Rey, al Elohim viviente y terno. ¡Exaltado y enaltecido, grande y 86
  • 30. OFISIO DE SHAJARIT SHABAT reverenciado! Él humilla a los sobervivos y eleva a los humildes; libera a los cautivos y ayuda a los menesterosos, y responde a su pueblo cuando clama por El. Nos ponemos de pie para la Shemoné Esré. Alguna Personas dan tres pasos hacia atrás en este punto u otros desde baluarte de Israel. Jazán- Alabanzas ofrecieron al Elohim Supremo, Bendito es Él y bendecido es. Moshé y los hijos de Israel entonaron un cantico para Ti con felicidad inmensa y dijeron Todos: ¡Quien es como Tú entre las fuerzas celestiales, Adonaí! ¡Quien es como Tú, deslumbrante en santidad, infinito en alabanzas, Quien obra maravillas! Jazán- Con un nuevo Cántico los redimidos alabaron Tu Nombre a orilla del mar; todos al unísono agradecieron, proclamaron Tu Soberanía y dijeron: Adonai reinara por toda la Eternidad. Jazán- Baluarte de Israel, Yerguete para socorrer a Israel y libera, como Tú juraste, a Yehudá e Israel. Nuestro Redentor, Adonaí, Señor de las Huestes es Su Nombre, el Santo de Israel. Bendito eres Tú, Adonaí, que redimió a Israel. SHEMONÉ ESRÉ Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja. Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza. Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei Elohim de nuestros antepasados, Elohim de avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak, Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga generosa benevolencia y crea todo, Quien vekonei hakol vezojeir jasdei avot umevi goel evoca la benevolencia de los patriarcas y con livnei venehem lemaan shemo beahavah, amor trae un redentor a los hijos de sus hijos, Melej ozer umoshia umagen. en aras de Su Nombre. Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar: Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim jaiyim. Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por Ti, oh Elohim Viviente. Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”. Baruj atah Adonai, magein Avraham. Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham. 87