Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Guion de romeo y Julieta, traducido al ingles y al español
1. ** Escena 1:**
LADY CAPULETO: (Entrando
furiosa) ¡Julieta! ¿Cómo es
posible? ¿Te casaste a mis
espaldas?
JULIETA: (Nerviosa) Madre, por
favor, necesito que entiendas...
LADY CAPULETO: ¡No hay excusas
para este comportamiento!
¿Cómo pudiste hacer algo así sin
consultarme? ¿Con un Montesco,
los enemigos de nuestra familia?
JULIETA: Lo siento, madre, pero
amo a Romeo. No podía ni
siquiera pensar en casarme con
Paris.
LADY CAPULETO: ¡Amor!? ¿Pero,
que estas diciendo!? El amor no
justifica deshonrar a nuestra
familia y desobedecerme de esta
manera. ¿Tienes idea de las
consecuencias de tus acciones?
JULIETA: (Llorando) No quería
decepcionarte, madre, pero mi
amor por Romeo es real.
LADY CAPULETO: (Suspira
frustrada) No puedo creer que
hayas tomado esta decisión.
Debemos enfrentar lo que viene,
pero esto no terminará bien,
Julieta.
** Scene 1:**
LADY CAPULET: (Entering
furiously) Juliet! How is this
possible? Did you get married
behind my back?
JULIET: (Nervous) Mother,
please, I need you to
understand...
LADY CAPULET: There are no
excuses for this behavior! How
could you do something like
that without consulting me?
With a Montague, the enemies
of our family?
JULIET: I'm sorry, mother, but I
love Romeo. I couldn't even
think about marrying Paris.
LADY CAPULET: Love!? But what
are you saying!? Love does not
justify dishonoring our family
and disobeying me in this way.
Do you have any idea of the
consequences of your actions?
JULIET: (Crying) I didn't want to
disappoint you, mother, but my
love for Romeo is real.
LADY CAPULET: (Sighs
frustrated) I can't believe you
made this decision. We must
face what is coming, but this
will not end well, Juliet.
2. ** Escena 2:**
JULIETA: (Llega apresurada al
convento donde se encuentra el
fraile Lorenzo) ¡Padre, por favor,
ayúdeme! han desterrado a
Romeo y ahora mis padres
quieren que me case con algiien
mas ¡No puedo casarme con
Paris, ¡no lo amo!
FRAILE LORENZO: (Tranquilizando
a Julieta) Escucha, tengo un plan.
Tienes que tomar esta poción, te
hará parecer muerta por un
tiempo. Tu boda se cancelará y
podrás escapar con tu amante.
JULIETA: ¿Pero qué pasará
después?
FRAILE LORENZO: Enviaremos un
mensaje a Romeo para que sepa
del plan y esté contigo cuando
despiertes.
** Scene 2:**
JULIET: (She rushes to the convent
where Friar Lorenzo is) Father,
please help me! They have
banished Romeo and now my
parents want me to marry someone
else. I can't marry Paris, I don't love
him!
FRIAR LAURENCE: (Reassuring Juliet)
Listen, I have a plan. You have to
take this potion, it will make you
look dead for a while. Your wedding
will be canceled and you can escape
with your lover.
JULIET: But what will happen next?
FRIAR LAURENCE: We will send a
message to Romeo so that he
knows of the plan and will be with
you when you wake up.
3. **Scene 3: The Capulets' tomb**
(The days pass. Romeo, without
receiving the friar's letter, arrives at
Juliet's tomb.)
*(Romeo enters the tomb. He finds Juliet
lying down, apparently dead.)*
ROMEO: *(Distressed)* Oh, my love!...
Not even death had the power to take
away your beauty. (The bottle with the
poison is shown) Allow these lips to
steal one last kiss before joining you in
eternity. (He gets closer to kiss Juliet and
takes the bottle)
*(Julieta begins to wake up, confused.)*
JULIET: *(Waking up)* Romeo? Is there
still breath on your lips?
ROMEO: *(Amazed)* Juliet! You are alive!
Now with your kiss I will rest...
JULIET: *(Seeing dead Romeo)* What kind
of horror is this that I see?
*(Julieta looks at the empty bottle)*
JULIET: *(Crying)* How selfish, you drank
it all without leaving me a single drop to
follow you.
*(Noises are heard from outside and then
Juliet takes Romeo's dagger and uses it to
stab herself.)*
JULIET: *(Pained)* Goodbye, Romeo. Oh!
*(Juliet falls next to Romeo, and noises
sound outside the tomb. Lady Capulet
enters.)*
LADY CAPULET: *(Crying)* My daughter!
FRIAR LAURENCE: It's my fault, for trying
to unite two hearts in the midst of
discord. This is the result of our
meaningless enmity.
**Escena 3: **
(Los días pasan. Romeo, sin recibir la carta
del fraile, llega al sepulcro de Julieta.)
*(Romeo entra en la tumba. Encuentra a
Julieta acostada, aparentemente muerta.)*
ROMEO: *(Angustiado)* ¡Oh, amor mío!...
Nisiquiera la muerte tuvo poder para quitarte
la belleza. *(Se muestra la botella con el
veneno) * Permite que estos labios roben un
último beso antes de unirme a ti en la
eternidad.(Se acerca a besar a Julieta y toma
de la botella)
*(Julieta comienza a despertar, confundida.)*
JULIETA: *(Despertando)* ¿Romeo? ¿Todavía
hay aliento en tus labios?
ROMEO: *(Asombrado)* ¡Julieta! ¡Estás viva!
Aora con tu beso descansare...
JULIETA: *(Viendo a Romeo muerto)* ¿Qué
clase de horror es este que veo?
*(Julieta mira la botella vacia)*
JULIETA: *(Llorando)*Que egoista, lo bebiste
todo sin dejarme ni una gota para seguirte.
*(Se escuchan ruidos de afuera y entonces
Julieta toma el puñal de Romeo y lo usa para
apuñalarse.)*
JULIETA: *(Dolorida)* Adiós, Romeo. ¡Oh!
*(Julieta cae junto a Romeo, y suenan ruidos
fuera de la tumba. Lady Capuleto entra.)*
LADY CAPULETO: *(Llorando)* ¡Mi hija!
FRAILE LORENZO: La culpa es mía, por tratar
de unir dos corazones en medio de la
discordia. Este es el resultado de nuestra
enemistad sin sentido.