SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
ETB 1, ETB 3,
“Euskadi” i “Gaztea”
a Navarra!!
El basc és una llengua pròpia de Navarra, així reconegut per llei (Llei Foral 18/1986, de 15 de
desembre, del basc, art. 2). Malgrat això, nombrosos obstacles tècnics i legals impedeixen la
sintonització dels següents MITJANS DE COMUNICACIÓ EN BASC, que emeten des de la
Comunitat Autònoma Basca:

-ETB 1: Només es pot veure en televisió analògica.
-ETB 3 (televisió infantil): No es pot sintonitzar ni en digital ni en analògic.
-Ràdio “Euskadi irratia”: No es pot sintonitzar en tots els llocs de Navarra.
-Ràdio “Gaztea” (ràdio musical per a joves): No es pot sintonitzar a la comarca de
Pamplona, on viu la majoria dels parlants de llengua basca de Navarra.
Aquest és un compromís assumit per Espanya a Europa que no s'està complint a Navarra:
“Les Parts es comprometen a garantir la llibertat de recepció directa de les emissions de radio i
de televisió dels països veïns en una llengua parlada de manera idèntica o semblant a una llengua
regional o minoritària, i a no oposar-se a la retransmissió d'emissions de radio i de televisió dels
països
veïns
en
aquesta
llengua.”
(Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, article 11.2)

En 2012, el partit polític Eusko Alkartasuna va instal·lar una antena perquè la cadena ETB 1 es
pogués veure en televisió digital a la comarca de Pamplona. El Govern de Navarra els va
denunciar al Govern d'Espanya, el qual va retirar l'antena i va imposar una multa de 45.000
euros a Eusko Alkartasuna.

More Related Content

Viewers also liked

Introduzione alle social media relations ottobre 2013
Introduzione alle social media relations ottobre 2013Introduzione alle social media relations ottobre 2013
Introduzione alle social media relations ottobre 2013
MY PR
 
Présentation de Benjamin Palermiti
Présentation de Benjamin PalermitiPrésentation de Benjamin Palermiti
Présentation de Benjamin Palermiti
AssociationAF
 

Viewers also liked (16)

Tic2
Tic2Tic2
Tic2
 
Komunikacja w sieci
Komunikacja w sieciKomunikacja w sieci
Komunikacja w sieci
 
Veh75
Veh75Veh75
Veh75
 
Looking at how startups communicate
Looking at how startups communicateLooking at how startups communicate
Looking at how startups communicate
 
Carlos orbegozo green energy
Carlos orbegozo   green energyCarlos orbegozo   green energy
Carlos orbegozo green energy
 
BURKINA AUDIO+ : Lettre d'information Octobre 2013
BURKINA AUDIO+ : Lettre d'information Octobre 2013 BURKINA AUDIO+ : Lettre d'information Octobre 2013
BURKINA AUDIO+ : Lettre d'information Octobre 2013
 
How to Build Common Ground with People?
How to Build Common Ground with People?How to Build Common Ground with People?
How to Build Common Ground with People?
 
KanikaKohli
KanikaKohliKanikaKohli
KanikaKohli
 
OPERACIONES COMBINADAS
OPERACIONES COMBINADASOPERACIONES COMBINADAS
OPERACIONES COMBINADAS
 
Introduzione alle social media relations ottobre 2013
Introduzione alle social media relations ottobre 2013Introduzione alle social media relations ottobre 2013
Introduzione alle social media relations ottobre 2013
 
Lugares Turísticos San Pablo Nariño
Lugares Turísticos San Pablo NariñoLugares Turísticos San Pablo Nariño
Lugares Turísticos San Pablo Nariño
 
Présentation de Benjamin Palermiti
Présentation de Benjamin PalermitiPrésentation de Benjamin Palermiti
Présentation de Benjamin Palermiti
 
Визуальная эстетика в деловой презентации
Визуальная эстетика в деловой презентацииВизуальная эстетика в деловой презентации
Визуальная эстетика в деловой презентации
 
Ntics
NticsNtics
Ntics
 
Mp Ingenieria egipcia
Mp Ingenieria egipciaMp Ingenieria egipcia
Mp Ingenieria egipcia
 
Rockin rasp
Rockin raspRockin rasp
Rockin rasp
 

More from Nafarroasalaketa

More from Nafarroasalaketa (11)

Ongi etorri nafarroara / Bienvenidas a Navarra / Bienvenidos a Navarra
Ongi etorri nafarroara / Bienvenidas a Navarra / Bienvenidos a NavarraOngi etorri nafarroara / Bienvenidas a Navarra / Bienvenidos a Navarra
Ongi etorri nafarroara / Bienvenidas a Navarra / Bienvenidos a Navarra
 
Administrazioan Euskaraz Taldea Aurkezpena
Administrazioan Euskaraz Taldea AurkezpenaAdministrazioan Euskaraz Taldea Aurkezpena
Administrazioan Euskaraz Taldea Aurkezpena
 
Nafarroako oposizioetan, ingelesak 10, euskarak 0
Nafarroako oposizioetan, ingelesak 10, euskarak 0Nafarroako oposizioetan, ingelesak 10, euskarak 0
Nafarroako oposizioetan, ingelesak 10, euskarak 0
 
Gurutzada
GurutzadaGurutzada
Gurutzada
 
Cómo ver ETB 3 en Navarra
Cómo ver ETB 3 en NavarraCómo ver ETB 3 en Navarra
Cómo ver ETB 3 en Navarra
 
Nola ikusi etb 3 Nafarroan
Nola ikusi etb 3 NafarroanNola ikusi etb 3 Nafarroan
Nola ikusi etb 3 Nafarroan
 
NAVARRA. PLAN PARA AFOGAR O EUSKERA
NAVARRA. PLAN PARA AFOGAR O EUSKERANAVARRA. PLAN PARA AFOGAR O EUSKERA
NAVARRA. PLAN PARA AFOGAR O EUSKERA
 
NAVARRA. PLA PER A OFEGAR L´ÈUSCAR
NAVARRA. PLA PER A OFEGAR L´ÈUSCARNAVARRA. PLA PER A OFEGAR L´ÈUSCAR
NAVARRA. PLA PER A OFEGAR L´ÈUSCAR
 
Navarra. Plan para ahogar el euskera.
Navarra. Plan para ahogar el euskera.Navarra. Plan para ahogar el euskera.
Navarra. Plan para ahogar el euskera.
 
Nafarroa. Euskara itotzeko plana
Nafarroa. Euskara itotzeko planaNafarroa. Euskara itotzeko plana
Nafarroa. Euskara itotzeko plana
 
ETB 1, ETB 3, “Euskadi” e “Gaztea” en Navarra!! (Occitan)
ETB 1, ETB 3, “Euskadi” e “Gaztea” en Navarra!! (Occitan)ETB 1, ETB 3, “Euskadi” e “Gaztea” en Navarra!! (Occitan)
ETB 1, ETB 3, “Euskadi” e “Gaztea” en Navarra!! (Occitan)
 

ETB 1, ETB 3, “Euskadi” i “Gaztea” a Navarra!! (Català)

  • 1. ETB 1, ETB 3, “Euskadi” i “Gaztea” a Navarra!! El basc és una llengua pròpia de Navarra, així reconegut per llei (Llei Foral 18/1986, de 15 de desembre, del basc, art. 2). Malgrat això, nombrosos obstacles tècnics i legals impedeixen la sintonització dels següents MITJANS DE COMUNICACIÓ EN BASC, que emeten des de la Comunitat Autònoma Basca: -ETB 1: Només es pot veure en televisió analògica. -ETB 3 (televisió infantil): No es pot sintonitzar ni en digital ni en analògic.
  • 2. -Ràdio “Euskadi irratia”: No es pot sintonitzar en tots els llocs de Navarra. -Ràdio “Gaztea” (ràdio musical per a joves): No es pot sintonitzar a la comarca de Pamplona, on viu la majoria dels parlants de llengua basca de Navarra.
  • 3. Aquest és un compromís assumit per Espanya a Europa que no s'està complint a Navarra: “Les Parts es comprometen a garantir la llibertat de recepció directa de les emissions de radio i de televisió dels països veïns en una llengua parlada de manera idèntica o semblant a una llengua regional o minoritària, i a no oposar-se a la retransmissió d'emissions de radio i de televisió dels països veïns en aquesta llengua.” (Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, article 11.2) En 2012, el partit polític Eusko Alkartasuna va instal·lar una antena perquè la cadena ETB 1 es pogués veure en televisió digital a la comarca de Pamplona. El Govern de Navarra els va denunciar al Govern d'Espanya, el qual va retirar l'antena i va imposar una multa de 45.000 euros a Eusko Alkartasuna.