SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
www.kewelta.cu


                    aDrIán
                   berazaIn                                         carteLera | bILLboarD MAR. 09	.JUN.	 2010 no. 04
                                                                                          MIÉ.
                                                                                               15	 .JUN.	 2010


         troVaDor | sInger                                               LITERATURA-LITERATURE | ARTES ESCÉNICAS-PERFORMING ARTS | MÚSICA-MUSIC
                                                                     ARTES VISUALES-VISUALS ARTS | CINE-CINEMA | DEPORTES-SPORTS | VARIADOS-VARIADOS




      artes escénIcas                                                     MúsIca
p3    PerforMIng arts                                               p6    MUsIc                                  p8
                          VIDa                                            roberto fonseca                              aDaLberto áLVarez y sU son
                          baLLet LIzt aLfonso                             y teMPeraMento                               casa De La MúsIca habana
                          oMara PortUonDo y eLé VaLDés                    jazz café | DoMIngo 13                       casa De La MúsIca MIraMar
      artes VIsUaLes             cIne                                     DePorte
p11   VIsUaL arts         p13    cIneMa                             p15   sPorts                                 p15
      La Lotería                              MUestra esPecIaL            LIga MUnDIaL De VoLeIboL                     xLV torneo MeMorIaL
      en cUba                                 De cIne sobre haItí         cIUDaD DePortIVa | VIe. 11. | sáb 12         caPabLanca De ajeDrez
      MUseo nUMIMástIco                       MULtIcIne Infanta           cUba vs. aLeManIa                            hoteL rIVIera
p2                                                 No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010



                        lIteRAtuRA | lIteRAtuRe
sábaDo DeL LIbro                             esquina a Virtudes | Habana Vieja |           •	 Centro	 Cultural	 Dulce	 María	 Loy-	          22, esquina Empedrado | Habana Vie-
                                             Teléfono: 862 3626                               naz | Calle 19 esquina E. Vedado |             ja | Teléfono: 861 3419, 861 2096
                                             Federación	 de	 Asociaciones	 As-                Plaza de La Revolución | Teléfono:         Centro	 de	 Arte	 Contemporáneo	
•	 Plaza	de	Armas | Tacón entre Obispo       turianas	de	Cuba | mar.	15 | 3:00                835 2732                                   Wifredo	 Lam | del	 vie.	 19	 al	 vie.	
   y O’Reilly | Habana Vieja                 p.m. | El Ciclo “Tertulias en el Prado”,      Centro	Cultural	Dulce	María	Loy-              29 | todo el día | El Centro de Arte
Plaza	 de	 Armas | sáb.	 12 | 11:00          coordinado y conducido por la Dra.            naz | del	dom.	31	al	sáb.	31 | todo           Contemporáneo Wifredo Lam, fun-
a.m. | Espacio editorial auspiciado          Carmen Almodóvar, presenta el                 el día | El curso ofrece un panorama          dado en 1983 en recordación a uno
por el Instituto Cubano del Libro,           tema: Influencia de la cultura árabe          cultural que comprende la literatura y        de los grandes creadores de Cuba,
donde se ponen a disposición del             en Cuba. Participarán grupos de mú-           el libro, el teatro y las artes escénicas,    el Caribe y América Latina, convoca
lector las más recientes publicacio-         sica y danza árabes.                          las artes plásticas y la arquitectura,        a la Beca de Creación “Wifredo Lam”.
nes de nuestro país. Esta vez home-          The Cycle “Gatherings in the Prado”,          así como la música y otras expresio-          Esta iniciativa tiene por objetivo
najeando a Antonio Maceo y Ernesto           coordinated and led by Dr. Carmen             nes afines con la cultura de Cuba,            brindar apoyo a los creadores en el
Ché Guevara, a la Revista Zunzún y a         Almodovar, introduces the topic: The          desde un enfoque histórico y social.          terreno de las artes visuales.
la Editorial Abril.                          influence of the Arab culture in Cuba.        The course offers a cultural landsca-         The Wifredo Lam Contemporary Art
Editorial space hosted by the Cuban          There it will participate groups of           pe that includes literature and books,        Center, founded in 1983 in memory
Institute of the Book, where the             Arab music and dance.                         theater and performing arts, visual           of one of the greatest creators of
reader can find the most recent pu-                                                        arts and architecture, as well as mu-         Cuba, the Caribbean and Latin Ame-
blications of our country. This time         TALLER	DE	ANIMACIÓN                           sic and other expressions related to          rica, calls for the Fellowship of Crea-
paying homage to Antonio Maceo               •	 Sala	Titón,	5to	Piso	ICAIC | Calle 23      the culture of Cuba, from a historical        tion “Wifredo Lam.” This initiative
and Ernesto Che Guevara, the Zun-               No. 1155 entre 10 y 12, Vedado | Plaza     and social point of view.                     aims to support the creators in the
zún magazine and the Abril Editorial.           de La Revolución                                                                         field of visual arts.
                                             Sala	Titón,	5to	Piso	ICAIC | del	lun.	        32	FESTIVAL	INTERNACIONAL	
                                             7	al	vie.	18 | 9:00 a.m. | La Oficina de      DEL	NUEVO	CINE	                               VII	CERTAMEN	IBEROAMERICANO	
                                             Creación Artística y la Muestra de Nue-       LATINOAMERICANO                               DE	COREOGRAFÍA	
                                             vos Realizadores convocan al Taller de        •	 Fundación	del	Nuevo	Cine	Latino-           “ALICIA	ALONSO”
                                             Animación que ofrecerá el realizador             americano | Calle 212 esquina a 31,        •	 Ballet	 Nacional	 de	 Cuba | Calle
                                             Ermitis Blanco, del 7 al 18 de junio en-         Reparto La Coronela (Quinta Santa             Calzada No. 510 entre D y E, Vedado
CONTRAPUNTEO	CUBANO		                        tre las 9:00 a.m. a 12:30 p.m. en la Sala        Bárbara) | La Lisa | Teléfono: 271            | Plaza de La Revolución | Teléfono:
CON	REYNALDO	MONTERO                         Titón del 5to piso del ICAIC.                    8976                                          835 2953, fax 833 3117
•	 Tabaquería	23	y	14 | Calle 23, esqui-     The Office of Artistic Creation and           Fundación	del	Nuevo	Cine	Latino-              Ballet	 Nacional	 de	 Cuba | del	
   na 14 | Plaza de La Revolución            the New Filmmakers Show summon                americano | del	mié.	24	al	vie.	10 |          jue.	11	al	lun.	14 | todo el día | La
Tabaquería	 23	 y	 14 | mar.	 15 |           to the Animation Workshop offered             todo el día | El 32 Festival Internacio-      Sociedad General de Autores y Edi-
10:00 a.m. | Espacio que tendrá              by the filmmaker Ermitis Blanco,              nal del Nuevo Cine Latinoamericano            tores (SGAE), la Fundación Autor y
como invitado a Reynaldo Montero,            from June 7 to 18 between 9:00 a.m.           tendrá lugar en La Habana, del 2 al           el Ballet Nacional de Cuba convocan
novelista, dramaturgo y guionista            to 12:30 p.m. in the Room Titón, on           12 de diciembre de 2010 y convoca,            al VII Certamen Iberoamericano de
cubano. Licenciado en Filología por          the 5th floor of the ICAIC.                   como cada año, a los Concursos de             Coreografía “Alicia Alonso”, con el
la Universidad de la Habana. Ha sido                                                       Ficción, Documental y Animación,              objetivo de estimular la creación co-
jurado en certámenes nacionales y            IV	TALLER	IBEROAMERICANO		                    Operas Primas, Guiones Inéditos y             reográfica en Iberoamérica.
extranjeros, y ha dictado conferen-          DE	EDUCACIÓN	SEXUAL                           Carteles.                                     The Society of Authors and Publis-
cias e impartido talleres en numero-         •	 Hotel	Ambos	Mundos | Calle Obispo          The 32 International Festival of la Ha-       hers (SGAE), the Author Foundation
sos países.                                     No. 153 esquina Mercaderes | Habana        bana will be held from December 2 to          and the National Ballet of Cuba sum-
This space will invite Reynaldo Mon-            Vieja | Teléfono: 860 9530                 12, 2010 and calls, as every year, for        mon the VII Ibero-American Choreo-
tero this time: novelist, playwright         Hotel	Ambos	Mundos | del	mié.	9	              the contests of Fiction, Documenta-           graphy Competition “Alicia Alonso”,
and Cuban screenwriter. BA in Phi-           al	vie.	11 | todo el día | IV Taller Ibe-     ry and Animation, First Works, Unpu-          with the aim of stimulating the cho-
lology from the University of Havana.        roamericano de Educación Sexual y             blished Scripts and Posters.                  reography in Latin America.
He has been a juror in national and          Orientación para la Vida. Ambos se-
international competitions, and has          sionarán bajo el lema “Por un mundo           FESTIVAL	DE	CINE	                             PROMOCIÓN	PARA	LA	PÁGINA	
lectured and led workshops in many           más justo y equitativo, libre de discri-      LATINOAMERICANO	DE	FLANDES                    DE	LITERATURA
countries.                                   minación y violencia de género”.              •	 Instituto	Cubano	de	Arte	e	Indus-          » Amplia investigación, realizada por
                                             IV Ibero American Workshop on Sex                tria	Cinematográficos | Calle 23 No.       especialistas del Instituto cubano de
TERTULIA	“CICLOS		                           Education and Life Orientation. Both             1155 entre 10 y 12, Vedado | Plaza de      Literatura y Lingüística que persigue
EN	MOVIMIENTO”                               will meet under the theme “Towards a             La Revolución | Teléfono: 838 3650         analizar y aprehender el desarrollo
•	 Centro	 Cultural	 Dulce	 María	 Loy-	     more just and equitable world, free of           pizarra                                    de nuestra literatura en el transcurso
   naz | Calle 19 esquina E. Vedado |        discrimination and gender violence.”          Instituto	 Cubano	 de	 Arte	 e	 In-           del acontecer histórico nacional.
   Plaza de La Revolución | Teléfono:                                                      dustria	 Cinematográficos | del	              Extensive research conducted by
   835 2732                                  DÍA	DEL	BIBLIOTECARIO                         mar.	 25	 al	 jue.	 1 | todo el día | El      specialists from the Cuban Institute
Centro	Cultural	Dulce	María	Loy-             •	 Centro	Histórico                           Festival abre la convocatoria para            of Literature and Linguistics that
naz | mar.	15 | 4:00 p.m. | El Centro        Centro	Histórico | mié.	9 | 10:00 a.m. |      su segunda edición que se celebrará           seeks to analyze and grasp the de-
Cultural Dulce María Loynaz, con-            jue.	10 | todo el día | La Subdirección de    en Bélgica entre el 13 y el 21 de no-         velopment of our literature during
tinúa con “Ciclos en movimiento”,            Bibliotecas de la Dirección de Patrimo-       viembre próximos. En el certamen              the national historical events
espacio mensual diseñado para la             nio Cultural de la Oficina del Historiador,   podrán participar documentales y              » Una de las novelas más recientes
confrontación de temas polémicos.            lo invitan a participar en la Semana de       películas de ficción realizados entre         de Leonardo Padura trata de una
Esta vez se realizará un conversato-         celebración por el Día del Bibliotecario,     2008 y 2010 que aborden temáticas             evocación vivísima del Romanticis-
rio sobre el diseño en las revistas          del 7 al 12 de junio de 2010.                 latinoamericanas.                             mo en el Caribe de la época colonial,
culturales.                                  The Library Branch of the Directora-          The Festival invites for its second           al igual que de una recreación de
The Dulce Maria Loynaz Cultural Cen-         te of Cultural Heritage of the Office         edition to be held in Belgium from            las pasiones que se encierran en las
ter, continues with “Moving cycles”, a       of the Historian, invites you to parti-       November 13 to 21. In the event may           logias masónicas que sobreviven al
monthly space designed for the con-          cipate in the celebration of the Libra-       participate documentary and fiction           paso del tiempo.
frontation of contentious issues. This       rian Day, from June 7 to 12, 2010.            films made between 2008 and 2010              One of the most recent novels by
time it leads a conversation about the                                                     abording Latin American issues.               Leonardo Padura is a vivid evocation

                                              conVocatorIas
design in cultural magazines.                                                                                                            of the Romanticism in the Caribbean
                                                                                           BECA	DE	CREACIÓN		                            of the colonial era, and a recreation
TERTULIAS	EN	EL	PRADO                                                                      WIFREDO	LAM                                   of the passions that are enclosed in
Federación	 de	 Asociaciones	 As-            POSGRADO	DE	HISTORIA	SOCIAL	                  •	 Centro	 de	 Arte	 Contemporáneo	           the Masonic lodges that survive the
turianas	de	Cuba | Prado No. 309             DE	LA	CULTURA	CUBANA                             Wifredo	Lam | Calle San Ignacio No.        test of time.

                                 www.kewelta.cu

                                                                                                                                    carteLera | bILLboarD                                                                   está aUsPIcIaDo
                                                                                                                                                                                                                            Por asocIacIón herManos saíz
                            eQuIPO De DeSARROllO RBOl. bLast | Leo | KarIna | aDILey | Danay | InDIra | joyce | ana María | raúL | abeL | ernesto | josUe | Daro | gabrIeLa | josUé | jUan carLos | 10K | ManDx | LUILVer | DUnIa | MeDarDo
                                                                                                                                                                                                                                                           no. 04
                            IMPReSIÓN | PRINteD. IMPrenta feDerIco engeLs
No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010                                                       p3


                      ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS
Danza                                    Valdés. | Entrance:	10.00	MN	Stall	                                     Tablao	Flamenco                                         every Saturday the best repertoire of       Wed.	 9 | 11:30 p.m. | The group
                                         and	First	Balcony.	5.00	MN	Sec-                                         Mesón	de	la	Flota                                       the group and guests is presented.          Punto y Coma, with quality and pro-
                                         ond	Balcony	and	Peanut	Gallery.	                                         Patio	Sevillamo                                                                                    fessionalism out of question, will

                                                                                                                                                                          hUMor
VIDA                                     Non	resident	foreigners	shall	pay	                                                                                                                                          make your time very nice and funny.
•	 Sala	García	Lorca,	Gran	Teatro	de	    25.00	CUC.                                                                                                                                                                  Phonomimics, jokes, parodies and
   La	 Habana | Calle Prado entre San                                                                                                                                                                                many surprises in a show always
   Rafael y San José | Habana Vieja |    LA	RAÍZ	Y	EL	TIEMPO                                                                                                             PEñA	DE	LA	OVEjA	NEGRA                      different. | The	show	is	part	of	the	
   Teléfono: 861 3096                    •	 Teatro	Mella | Calle Línea entre A y                                                                                         •	 Cine	 Acapulco | Avenida 26 y 37.        restaurant’s	program.
vie.	11 | 8:30 p.m. | sáb.	12 | 8:30        B. Vedado | Plaza de La Revolución |                                                                                            Nuevo Vedado | Plaza de La Revolu-
p.m. | dom.	13 | 5:00 p.m. | El Ba-         Teléfono: 833 5651, 830 4987, 833                                                                                               ción | Teléfono: 833 9573                CHURRISCO	EN	VIVO
llet Lizt Alfonso regresa con este          5063, 833 8696                                                                                                               mié.	9 | 9:00 p.m. | La Oveja Negra         •	 Cocodrilo	 Humor	 Club | Calle 3ra.
espectáculo que toma como punto          vie.	11 | 8:30 p.m. | sáb.	12 | 8:30                                                                                            presenta su peña con el espectáculo            esquina 10, Vedado. | Plaza de La Re-
de partida la historia de una abuela,    p.m. | dom.	 13 | 5:00 p.m. | El                                                                                                “Tremendo Rollo” que reúne, en poco            volución | Teléfono: 837 5305
quien narra a su nieta anécdotas         Conjunto Folklórico Nacional pre-                                                                                               más de una hora, varios de los más          dom.	 13 | 11:30 p.m. | Imperdible
y pasajes de la época que le tocó        senta esta fiesta de la danza con                                                                                               conocidos personajes de la literatura       encuentro con uno de nuestros me-
vivir. Fruto de la creatividad de Lizt   un programa en el que se hallarán                                                                                               o la historia universal que han sido lle-   jores humoristas, oportunidad de
y el canadiense Kelly Robinson, con      títulos pertenecientes al repertorio                                                                                            vados al cine. | Las entradas a la venta    reír sanamente con sus historias,
Omara Portuondo y Ele Valdés. |          de la agrupación, esta vez con una                                                                                              el propio martes en la taquilla desde       cuentos, parodias, fonomimias y su
Entrada:	 10.00	 MN	 la	 Platea	 y	      proyección más contemporánea |                                                                                                  las 2:00 p.m. Entrada: 5.00 MN              habitual intercambio con el público.
el	 primer	 balcón.	 5.00	 MN	 el	       Entrada: 10.00 MN/10.00 CUC. La                                                                                                 Wed.	9 | 9:00 p.m. | La Oveja Negra         Una noche inolvidable y relajante
segundo	balcón	y	la	Tertulia.	Los	       venta se realiza de martes a sábados                                                                                            presents its show “Tremendo Rollo”,         para disfrutar en grande. Cada oca-
extranjeros	 no	 residentes	 abo-        de 2:00 p.m. a 8:00 p.m.                                                                                                        which gathers several of the most           sión será única con invitados y nove-
narán	25.00	CUC.                         Fri.	 11 | 8:30 p.m. | Sat.	 12 | 8:30                                                                                          famous characters from literature           dades. | Entrada: 5 CUC por persona
Fri.	 11 | 8:30 p.m. | Sat.	 12 | 8:30   p.m. | Sun.	13 | 5:00 p.m. | The Con-                                                                                           and universal history taken to the          solo para ver el show.
p.m. | Sun.	 13 | 5:00 p.m. | The        junto Folklórico Nacional presents                                                                                              cinema. | Tickets	 for	 sale	 at	 the	      Sun.	13 | 11:30 p.m. | Encounter not
Ballet Lizt Alfonso returns with this    this feast of dance with a program        TABLAO	FLAMENCO                            vie.	11 | 9:00 p.m. | Patio Sevillano |    door	 from	 2:00	 p.m.	 Entrance:	          to miss with one of our best stand-up
show that takes as a start point a       including titles from the group’s re-     •	 Mesón	de	la	Flota | Mercaderes No.      sáb.	12 | 9:00 p.m. | dom.	13 | 9:00       5.00	MN                                     comedians, an opportunity to laugh
grandmother’s story, who tells her       pertoire, with a more contemporary           257 entre Amargura y Teniente Rey |     p.m. | lun.	14 | 9:00 p.m.	|	La com-                                                   with his stories, jokes, parodies, pho-
daughter anecdotes and passages          projection this time. | Entrance:	           Habana Vieja | Teléfono: 863 3838       pañía de baile flamenco Ecos se pre-       PUNTO	Y	COMA	PARA	LA	RISA                   nomimics and habitual intercourse
of her time. Product of Lizt’s and       10.00	 MN/10.00	 CUC.	 On	 sale	          •	 Patio	Sevillano | Calle Trocadero No.   senta en este tablao, resumen de los       •	 Restaurante	 “Salón	 Clip” | Calle       with the audience. An unforgettable
the Canadian Kelly Robinson’s crea-      Tuesdays	to	Saturdays	from	2:00	             55 entre Prado y Zulueta | Habana       mejores momentos de la compañía,              3ra. y 8, Miramar | Playa                and relaxing night of great fun. Every
tivity, with Omara Portuondo and Ele     p.m.	to	8:00	p.m.	                           Vieja | Teléfono: 860 8560              bajo la dirección artística de Dany        mié.	9 | 11:30 p.m. | El grupo Punto        occasion will be unique with guests
                                                                                                                              Villalonga.                                y Coma, con su indiscutible buena           and novelties. | Entrance:	5.00	CUC	
                        Vida	|	Ballet	Lizt	Alfonso	|	Omara	Portuondo	|	Ele	Valdés                                             Fri.	11 | 9:00 p.m. | Patio Sevillano	|    calidad y gran profesionalismo den-         per	person	only	for	the	show.
                              Sala	García	Lorca,	Gran	Teatro	de	La	Habana                                                     Sat.	12 | 9:00 p.m. | Sun.	13 | 9:00       tro del humor, harán que pases un
                                                                                                                              p.m. | Mon.	14 | 9:00 p.m. | The com-      momento muy simpático y agrada-             SUEñO	DE	UNA	FIESTA		
                                                                                                                              pany of Flamenco dance Ecos goes           ble. Fonomimias, chistes, parodias          DE	SAN	jUAN
                                                                                                                              on stage in this “tablao”, a summary       y muchas sorpresas más en un                •	 Plaza	de	Armas | Tacón entre Obispo
                                                                                                                              of the company’s best moments, un-         espectáculo siempre diferente. | El            y O’Reilly | Habana Vieja
                                                                                                                              der direction by Dany Villalonga.          espectáculo forma parte de la pro-          jue.	10 | 11:00 a.m. | vie.	11 | 11:00
                                                                                                                                                                         gramación del restaurante.                  a.m. | dom.	 13 | 4:00 p.m. | Pre-
                                                                                                                              PATIO	DE	LA	RUMBA                                                                      sentado por Gigantería Habana.
                                                                                                                              •	 El	Palenque | Calle 4 entre Calzada y                                               Lo teatral se enfatiza en esta pro-
                                                                                                                                 5ta. | Plaza de La Revolución                  Patio	de	la	Rumba                    puesta que sigue creciendo a dos
                                                                                                                              sáb.	 12 | 3:00 p.m. | Espectáculo                  El	Palemque                        años de haberse estrenado y que,
                                                                                                                              interactivo de danzas folklóricas y                                                    al dejar claro el propósito de sus
                                                                                                                              tradicionales cubanas bajo la direc-                                                   hacedores, recuerda la misión pri-
                                                                                                                              ción general de Manolo Micler. Peña                                                    maria de cualquier hecho escénico:
                                                                                                                              del Conjunto Folklórico Nacional                                                       divertir.
                                                                                                                              de Cuba, donde se muestra cada                                                         Thu.	10 | 11:00 a.m. | Fri.	11 | 11:00
                                                                                                                              sábado lo mejor del repertorio de la                                                   a.m. | Sun.	 13 | 4:00 p.m. | Pre-
                                                                                                                              agrupación e invitados.                                                                sented by Gigantería Habana. The
                                                                                                                              Sat.	12 | 3:00 p.m. | Interactive show                                                 theatrical is emphasized in “A Mid-
                                                                                                                              of folkloric and traditional Afro-Cu-                                                  summer feast’s dream”, a proposal
                                                                                                                              ban dances, directed by Manolo Mi-                                                     that keeps growing after two years.
                                                                                                                              cler. Habitual space of the Conjunto                                                   The purpose of its doers reminds the
                                                                                                                              Folklórico Nacional de Cuba, where                                                     primary mission of any scenic action:
                                                                                                                                                                                                                     to amuse.
p4                No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010



     ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS
       Ballet	Acuático	Habana	|	Hotel	Melia	Cohiba                                                         Circo	del	Nuevo	Mundo	|	Carpa	Trompoloco




                                                                       BALLET	ACUÁTICO	HABANA		                    catching the audience from the very         ellos aparecen en esta historia otros
                                                                       EN	EL	MELIÁ	COHIBA                          beginning. A display of fantasy and         personajes de nuestra cultura popu-
                                                                       •	 Hotel	Melia	Cohiba | Avenida Paseo       imagination, out of a great creative        lar: el gallego, el negrito y la mulata.
                                                                          entre 1ra. y 3ra. Vedado | Plaza de La   work and an impeccable choreogra-           | Entrada:	Gradas	3.00	MN.	Sillas	
                                                                          Revolución | Teléfono: 833 3636 ext      phy. | Entrance:	10.00	CUC	(Inclu-          5.00	MN.	Palcos	32.00	MN.
                                                                          147                                      des	pool	and	show)                          Fri.	 11 | 5:00 p.m. | Sat.	 12 | 5:00
                                                                       jue.	10 | 9:00 p.m. | mar.	15 | 9:00                                                    p.m. | Sat.	12 | 7:30 p.m. | Sun.	13
                                                                       p.m. | La compañía Ballet Acuático          CIRCO	DEL	NUEVO	MUNDO                       | 5:00 p.m. | Sun.	 13 | 7:30 p.m. |
                                                                       Habana presenta este show actual            •	 Carpa	Trompoloco | Avenida 5ta. y        Homage show to the four decades of
                                                                       y moderno que atrapa al público                calle 112. Miramar | Playa | Teléfono:   institutionalization of Cuban circus.
                                                                       desde sus primeros instantes. Un               206 2608                                 Juggling, legendary clowns, acrobats
                                                                       despliegue de fantasía e imagina-           vie.	11 | 5:00 p.m. | sáb.	12 | 5:00 p.m.   and equilibrists will make everyone’s
                                                                       ción, resultado de un gran esfuerzo         | sáb.	12 | 7:30 p.m. | dom.	13 | 5:00      delight. Along with all them, there
                                                                       creativo | Entrada:	10.00	CUC	(In-          p.m. | dom.	13 | 7:30 p.m. | Espectá-       will be other characters deeply roo-
                                                                       cluye	 utilización	 de	 la	 piscina	 y	     culo en homenaje a las más de cuatro        ted in our popular culture, such as
                                                                       disfrutar	del	espectáculo)                  décadas de institucionalización del         the “gallego”, the “negrito” and the
                                                                       Thu.	10 | 9:00 p.m. | Tue.	15 | 9:00        circo cubano. Malabares, los legenda-       “mulata”. | Entrance:	Gradin	3.00	
                                                                       p.m. | The company Havana Aquatic           rios payasos, acróbatas y equilibristas     MN.	 Seat	 5.00	 MN.	 Private	 bal-
                                                                       Ballet presents this modern show,           harán las delicias de todos. Junto a        cony	32.00	MN
No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010                                                  p5




teatro                                    LAS	DESOBEDIENTES
                                          •	 Sala	 Hubert	 de	 Blanck | Calzada
                                                                                      the current governments to defend
                                                                                      the rights of women and natives.
                                                                                                                                                   Lo	que	le	pasóa	la	cantante	de	baladas	|	Café	Teatro	Bertolt	Brecht
                                             657 entre la A y B, Vedado. | Plaza de   Structured in eight linked scenes. |
HAMLET	INTERVIEW                             La Revolución | Teléfono: 830 1011,      Entrance:	5.00	MN
•	 Sala	Teatro	Adolfo	Llauradó | Calle       832 9737, 833 5962
   11 entre D y E, Vedado | Plaza de La   vie.	11 | 8:30 p.m. | sáb.	12 | 8:30        EL	MALENTENDIDO
   Revolución | Teléfono: 832 5373        p.m. | dom.	 13 | 5:00 p.m. | Obra          •	 Sala	Teatro	Adolfo	Llauradó | Calle
mié.	9 | 6:00 p.m. | jue.	10 | 6:00       original de Orietta Medina que estre-          11 entre D y E, Vedado | Plaza de La
p.m. | mar.	15 | 6:00 p.m. | Una mi-      na la Compañía Hubert de Blank. La             Revolución | Teléfono: 832 5373
rada joven al mito de Hamlet y Ofelia,    acción se ubica en el Perú del siglo        Sala	Tito	junco | Calle 13 esquina
con visión contemporánea, es la           XIX, basada en momentos de la vida          I, Vedado | Plaza de La Revolución |
propuesta que trae el Estudio Tea-        de tres mujeres que se enfrentan a          Teléfono: 832 9359
tral Buendía. Versión libre de Miguel     los gobiernos de turno para defender        vie.	11 | 8:30 p.m. | sáb.	12 | 8:30
Abreu, a partir del texto original de     los derechos de la mujer y de los in-       p.m. | dom.	13 | 5:00 p.m. | La obra
Heiner Müller. | Entrada:	5.00	MN         dios. Estructurada en ocho escenas          es una especie de apología del cri-
Wed.	9 | 6:00 p.m. | Thu.	10 | 6:00       concatenadas entre sí. | Entrada:	          men como arte. Estreno por el Con-
p.m. | Tue.	15 | 6:00 p.m. | A young      5.00	MN                                     sejo Nacional de las Artes Escénicas
sight over the myth of Hamlet and         Fri.	 11 | 8:30 p.m. | Sat.	 12 | 8:30      y El Ingenio. Versión y dirección de
Ofelia, from a contemporary point         p.m. | Sun.	13 | 5:00 p.m. | Original       Juan Carlos Cremata Malberti de la
of view, is the proposal brought by       play by Orietta Medina, first night         obra de Albert Camus. | Entrada:	
the Estudio Teatral Buendía. Free         by Compañía Hubert de Blank. Ac-            5.00	MN/5.00	CUC
version by Miguel Abreu, based on         tion takes place in 19th century’s          Fri.	 11 | 8:30 p.m. | Sat.	 12 | 8:30
the original text by Heiner Müller. |     Peru, based upon moments of                 p.m. | Sun.	13 | 5:00 p.m. | The play     First night by the Consejo Nacional        MN	 Extranjeros	 no	 residentes:	         obras “El fantasma de la Ópera”, de
Entrance:	5.00	MN                         three women’s lives, confronting            is a sort of apology of crime as art.     de las Artes Escénicas and El Inge-        5.00	CUC.                                 Andrew Webber; “El jorobado de No-
                                                                                                                                nio. Version and direction by Juan         Fri.	 11 | 8:30 p.m. | Sat.	 12 | 8:30    tre-Dame”, de Byron Janis; “La Bella
                                Hamlet	Interview	|	Sala	Teatro	Adolfo	Llauradó                                                  Carlos Cremata Malberti upon the           p.m. | Sun.	 13 | 5:00 p.m. | As a        y la Bestia” y “Anastasia”, de David
                                                                                                                                play by Albert Camus. | Entrance:	         second night, José Milián presents        Newman; “El Rey León”, de Elton
                                                                                                                                5.00	MN/5.00	CUC                           his story about the Cuban singer          John, y “La Sirenita” y “Aladino”, de
                                                                                                                                                                           who, from exile, states conflicts on      Alan Menken. | Entrada:	5.00	MN	o	
                                                                                                                                LO	QUE	LE	PASÓ	A	LA	CANTANTE	              diverse topics. Pequeño Teatro de         5.00	CUC.	Gratis	para	niños	me-
                                                                                                                                DE	BALADAS                                 La Habana becomes thus one of the         nores	de	5	años.
                                                                                                                                •	 Café	 Teatro	 Bertolt	 Brecht | Calle   most staging Cuban theatre groups.        Sat.	12 | 9:00 p.m. | Sun.	13 | 9:00
                                                                                                                                   13 esquina I, Vedado. | Plaza de La     | Entrance:	 5.00	 MN	 Foreigners	        p.m. | Show with the artistic direc-
                                                                                                                                   Revolución | Teléfono: 832 9359         non	residents:	5.00	CUC.                  tion of Alfonso Menéndez, compris-
                                                                                                                                vie.	 11 | 8:30 p.m. | sáb.	 12 |                                                    ing fragments of the pieces “The
                                                                                                                                8:30 p.m. | dom.	 13 | 5:00 p.m.           LA	VUELTA	AL	MUSICAL	EN	70	               phantom of the Opera”, by Andrew
                                                                                                                                | En condición de reestreno, José          MINUTOS                                   Lloyd Webber; “The Hunchback of
                                                                                                                                Milián presenta su historia sobre          •	 Anfiteatro	 del	 Centro	 Histórico |   Notre-Dame”, by Byron Janis; “The
                                                                                                                                la cantante cubana que desde                  Avenida del Puerto entre Cuba y Peña   Beauty and the Beast” and “Anas-
                                                                                                                                el exilio plantea conflictos de di-           Pobre | Habana Vieja | Teléfono: 863   tasia”, by David Newman; “The Lion
                                                                                                                                versa índole. Pequeño Teatro de               9464                                   King”, by Elton John, and “Hercules”,
                                                                                                                                La Habana se afianza así como              sáb.	12 | 9:00 p.m. | dom.	13 | 9:00      “The little Mermaid” and “Aladdin”,
                                                                                                                                una de las agrupaciones teatrales          p.m. | Espectáculo con la dirección       by Alan Menken. | Entrance:	 5.00	
                                                                                                                                cubanas que más se presenta                artística de Alfonso Menéndez,            MN	or	5.00	CUC.	Free	for	children	
                                                                                                                                ante el público. | Entrada:	 5.00	         integrado por fragmentos de las           under	5	years	of	age.
p6                                                No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010



                         MÚSIcA | MuSIc
 boLero | cancIón                                    Vannia	Borges                                  Osdalgia                          Hotel	Riviera | vie.	11 | 9:00 p.m. |       and Leonardo Gil as accompanying           sáb.	 12 | 6:00 p.m. | El Trío White
                                                    Macumba	Habana                          Café	Concert	Gato	Tuerto                  Centro	Cultural	Cinematográfico	            pianists. | Entrance	 for	 Cubans:	        integrado por Amparo del Riego
                                                                                                                                      Fresa	y	Chocolate | dom.	13 | 6:30          5.00	 MN.	 Entrance	 for	 foreign-         (cellista), Maria Victoria del Collado
DESCARGAS	CON	BOLERISTAS                                                                                                              p.m. | Presentación de Sory en este         ers:	5.00	CUC                              (pianista) y Alfredo Muñoz (violin-
•	 Café	 Concert	 Gato	 Tuerto | Calle                                                                                                espacio, donde le brindará una pano-                                                   ista), para celebrar sus 30 años de
   O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La                                                                                             rámica de su repertorio musical más         ESPACIO	ARTD’VOCES                         vida. El concierto estará dedicado al
   Revolución | Teléfono: 838 2696                                                                                                    reciente. | Entrada:	3.00	CUC               •	 Oratorio	 San	 Felipe	 Neri | Calle     compositor Ludwig Van Beethoven. |
mié.	9 | 10:00 p.m. | jue.	10 | 10:00                                                                                                 Hotel	Riviera | Fri.	11 | 9:00 p.m. |          Aguiar esquina a Obrapía | Habana       Entrada	para	cubanos:	10.00	MN.	
p.m. | vie.	11 | 10:00 p.m. | sáb.	12 |                                                                                               Centro	Cultural	Cinematográfico	               Vieja | Teléfono: 862 3243              Entrada	 para	 extranjeros:	 10.00	
10:00 p.m. | dom.	13 | 10:00 p.m. |                                                                                                   Fresa	y	Chocolate | Sun.	13 | 6:30          jue.	 10 | 7:00 p.m. | El espacio          CUC
lun.	14 | 10:00 p.m. | mar.	15 | 10:00                                                                                                p.m. | Presenting Sory in this space,       Artd’Voces, protagonizado por el           Sat.	12 | 6:00 p.m. | The Trío White
p.m. | Este céntrico lugar desde sus                                                                                                  where she will perform a panoramic          Coro Nacional de Cuba y sus invi-          is composed of Amparo del Riego
inicios, ha sido frecuentado por la                                                                                                   view of her most recent repertoire. |       tados, estarán celebrando los 50           (cellist), Maria Victoria del Collado
bohemia habanera, es la casa de los                                                                                                   Entrance:	3.00	CUC                          años de la formación de este coro.         (pianist) and Alfredo Muñoz (violin-
más famosos boleristas e intelectua-                                                                                                                                              | Entrada	para	cubanos:5.00	MN	            ist), celebrating its 30 anniversary.
les cubanos. Elegido para celebrar                                                                                                    LA	PEñA	DE	DIANA	ROSA	SUÁREZ                Entrada	 para	 extranjeros:	 5.00	         The concert will be dedicated to the
eventos musicales de prestigio. |                                                                                                     •	 Piano	Bar	Delirio	Habanero | Paseo       CUC                                        composer Ludwig Van Beethoven. |
Entrada:	5.00	CUC                                                                                                                        y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución   Thu.	 10 | 7:00 p.m. | The space           Entrance	 for	 Cubans:	 10.00	 MN.	
Wed.	9 | 10:00 p.m. | Thu.	10 | 10:00                                                                                                    | Teléfono: 878 4272, 878 4275           Artd’Voces, hosted by the Coro Na-         Entrance	 for	 foreigners:	 10.00	
p.m. | Fri.	11 | 10:00 p.m. | Sat.	12                                                                                                 sáb.	 12 | 4:30 p.m. | Una tarde de         cional de Cuba and their guests, will      CUC
| 10:00 p.m. | Sun.	13 | 10:00 p.m.                                                                                                   canciones y poemas entre amigos             be celebrating 50 years of the choir’s
|	 Mon.	 14 | 10:00 p.m. | Tue.	 15 |       DESCARGA	CON	VANNIA	BORGES                    ACTUACIÓN	DE	OSDALGIA                       en la Peña de Diana Rosa Suárez,            foundation. | Entrance	for	Cubans:	        ESPACIO	ARTE	SOY		
10:00 p.m. | This centric place, from       •	 Macumba	Habana | Calle 222 esqui-          •	 Café	 Concert	 Gato	 Tuerto | Calle      bajo la dirección artística de Jorge L      5.00	 MN.	 Entrance	 for	 Foreign-         ENTRE	LAS	ARTES
its inception, has been frequented             na 37, La Coronela | La Lisa | Teléfono:      O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La   Alí. | Entrada	para	cubanos:	20.00	         ers:	5.00	CUC                              •	 Sala	 Villena	 de	 la	 UNEAC | Calle
by the bohemian Havana, and is                 273 0568, 273 0569                            Revolución | Teléfono: 838 2696          MN.	 Entrada	 para	 extranjeros:	                                                         17 esquina H, Vedado | Plaza de La
home to the most famous bolero              •	 Piano	Bar	Habaneciendo | Neptuno           vie.	11 | 2:00 p.m. | Osdalgia es una       5.00	CUC                                    CONCIERTO	DE	LA	BANDA	                        Revolución | Teléfono: 832 4551, 832
and Cuban intellectuals. Chosen to             entre Águila y Galiano | Centro Haba-      joven cantante, compositora y actriz        Sat.	 12 | 4:30 p.m. | An evening of        NACIONAL	DE	CONCIERTO                         4553
hold prestigious musical events. |             na | Teléfono: 862 4165, 860 8296          cubana, intérprete de géneros popu-         song and poetry among friends at the        •	 Plaza	de	Armas | Tacón entre Obispo     sáb.	12 | 6:00 p.m. | Descarga con el
Entrance:	5.00	CUC                          •	 Piano	Bar	Maragato,	Hotel	Florida          lares y tradicionales. Se le conoce         Peña de Diana Rosa Suárez, under               y O’Reilly | Habana Vieja               trío Amanecer: Efraín Amador, Doris
                                               | Calle Obispo esquina Cuba | Habana       como “La Hija de Buena Vista Social         the artistic direction of Jorge L Alí. |    vie.	11 | 4:00 p.m. | Espacio que se       Oropesa y Ariadna Amador (laúd,
BOLEROS	EN	DOS	GARDENIAS                       Vieja | Teléfono: 862 4127                 Club”. | Entrada:	5.00	CUC                  Entrance	 for	 Cubans:	 20.00	 MN.	         ha hecho habitual, donde la Banda          tres y piano) e invitados. Para que
•	 Complejo	 Turístico	 Cultural	 Dos	      Macumba	Habana | jue.	10 | 10:00              Fri.	 11 | 2:00 a.m. | Osdalgia is a        Entrance	for	foreigner:	5.00	CUC            Nacional de Concierto interpretará         pases una tarde agradable. | Entra-
   Gardenias | Avenida 7ma. y 26, Mira-     p.m. | Piano	Bar	Maragato,	Hotel	             young singer, songwriter and ac-                                                        obras de los diversos compositores         da:	Libre
   mar | Playa | Teléfono: 204 9517, 204    Florida | vie.	11 | 6:00 p.m. | Piano	        tress, performer of popular and             WALDO	MENDOZA	EN	CONCIERTO                  de la música clásica internacional         Sat.	12 | 6:00 p.m. | Session with the
   8188 y 204 2353 ext 124                  Bar	Habaneciendo | sáb.	12 | 10:00            traditional genres. It is known as          Café	 Cantante	 Mi	 Habana | Paseo y        y nacional. Dirigida por el maestro        trio Amanecer: Efraín Amador, Doris
mié.	9 | 10:00 p.m. | jue.	10 | 10:00       p.m. | En este espacio creado para la         “The Daughter of Buena Vista Social           39, Vedado. | Plaza de La Revolución      Rafael Díaz Carter.                        Oropesa and Ariadna Amador (lute,
p.m. | vie.	11 | 10:00 p.m. | sáb.	12       buena música podrás disfrutar de las          Club.” | Entrance:	5.00	CUC                   | Teléfono: 878 4273, 878 4275            Fri.	 11 | 4:00 p.m. | An space that       tres and piano) and guests. Spend a
| 10:00 p.m. | lun.	 14 | 10:00 p.m.        composiciones de Vannia Borges,                                                           sáb.	 12 | 5:00 p.m. | Presentación         becomes habitual, where the Banda          nice evening. | Entrance:	Free
| mar.	15 | 10:00 p.m. | En el Salón        con un amplio repertorio de su que-           LA	PEñA	DE	OLGA	NAVARRO                     del conocido cantautor Waldo Men-           Nacional de Concierto will perform
Bolero, homenaje a Isolina Carrillo,        hacer musical. En vivo y al natural. |        Club	 Las	 Vegas | Calle Infanta y 25,      doza, donde podrás disfrutar de sus         works by different composers of na-        INTERPRETACIÓN	DE	LA	jOVEN	
creadora del bolero que da nombre           Entrada:	5.00	CUC                                Vedado | Plaza de La Revolución |        composiciones musicales en este             tional and international classic mu-       FILARMÓNICA	AMADEO	ROLDÁN
al lugar “Dos Gardenias”. Disfrutarás       Macumba	Habana | Thu.	10 | 10:00                 Teléfono: 836 7939                       espacio creado para la buena músi-          sic. Directed by the maestro Rafael        •	 Sala	Covarrubias | Calle Paseo y 39
de un ambiente familiar. Centro de          p.m. | Piano	Bar	Maragato,	Hotel	             vie.	11 | 4:00 p.m. | Tardes bohemias       ca. | Entrada:	20.00	MN                     Díaz Carter.                                  | Plaza de La Revolución | Teléfono:
cita de intérpretes de esta recono-         Florida | Fri.	11 | 6:00 p.m. | Piano	        con Olga Navarro y sus invitados.           Sat.	12 | 5:00 p.m. | Presenting the                                                      879 6011, 878 5590, 870 4145
cida manifestación musical. En él           Bar	Habaneciendo | Sat.	12 | 10:00            Ivette Cepeda y su grupo, Mina Re-          famous singer/songwriter Waldo              VIERNES	jOVEN                              sáb.	12 | 6:00 p.m. | La emblemática
disfrutarás de la mejor música de           p.m. | A place where you can enjoy            yes, Natacha Hernández, la vedette          Mendoza, where you will enjoy his           •	 Palacio	 del	 Teatro	 Lírico | Calle    “Oda a la Alegría” compuesta magis-
todos los tiempos.                          the compositions by Vania Borges,             América y Albert Aguilera.                  musical compositions in this space             Zulueta No. 253, entre Ánimas y Nep-    tralmente por Ludwig van Beethoven
Wed.	9 | 10:00 p.m. | Thu.	10 | 10:00       with a wide repertoire of music mak-          Fri.	11|4:00p.m.|Bohemianevenings           created for good music. | Entrance:	           tuno | Habana Vieja | Teléfono: 860     en su 9ª Sinfonía, podrá ser disfruta-
p.m. | Fri.	11 | 10:00 p.m. | Sat.	12       ing. Live and natural. | Entrance:	           with Olga Navarro and her guests.           20.00	MN                                       4392, 860 1511, 860 1535                da en la interpretación de la Joven
| 10:00 p.m. | Mon.	14 | 10:00 p.m.         5.00	CUC                                      Ivette Cepeda and her group, Mina                                                       vie.	11 | 6:00 p.m. | Viernes Joven es     Filarmónica Amadeo Roldán, bajo la

                                                                                                                                       cLásIca
| Tue.	15 | 10:00 p.m. | At the Salón                                                     Reyes, Natacha Hernández, the ve-                                                       un espacio creado para el disfrute de      dirección de los maestros Guido Ló-
Bolero, homage to Isolina Carrillo,         DESCARGAS		                                   dette América and Albert Aguilera.                                                      la música lírica. Un espacio habitual      pez Gavilán y Daiana García Siverio. |
author of the bolero after which the        EN	EL	RINCÓN	DEL	FEELING                                                                                                              en el Palacio del Teatro Lírico. En-       Entrada:	en	el	propio	teatro
“Dos Gardenias” was named. You will         •	 Hotel	Saint	john’s | Calle O No. 206       UN	CAFÉ	CON	ROSALÍA                         CONCIERTO	ESPERAZAS	LÍRICAS                 contrarás figuras relevantes dentro        Sat.	12 | 6:00 p.m. | The emblema-
enjoy a familiar ambience. A center            entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La        •	 Casa	 de	 la	 Música	 Habana | Calle     •	 Oratorio	 San	 Felipe	 Neri | Calle      del género lírico en nuestro país. |       tic “Ode to Joy” masterly composed
of meeting for performers of this              Revolución | Teléfono: 833 3740 y             Galiano entre Concordia y Neptuno |         Aguiar esquina a Obrapía | Habana        Entrada:	5.00	MN                           by Ludwig van Beethoven in his 9th
musical manifestation. Here you will           834 4187 ext. 115                             Centro Habana | Teléfono: 862 4165,         Vieja | Teléfono: 862 3243               Fri.	 11 | 6:00 p.m. | Viernes Joven       symphony, will be performed by th
enjoy the best of all times’ music.         jue.	10 | 9:00 p.m. | vie.	11 | 9:00             860 8296                                 jue.	10 | 7:00 p.m. | Concierto Espe-       is a space created for enjoying lyri-      Joven Filarmónica Amadeo Roldán,
                                            p.m. | sáb.	 12 | 9:00 p.m. | dom.	           vie.	11 | 5:00 p.m. | Agradable tertulia    ranzas Líricas, con la participación de     cal music. An habitual space at the        directed by the maestros Guido Ló-
GUARACHEANDO                                13 | 9:00 p.m. | Ubicado en el punto          para cerrar la semana entre amigos y        Laritza Pulido (soprano), Saraí Cabrera     Palacio del Teatro Lírico. You will find   pez Gavilán and Daiana García Sive-
•	 Estudios	Areíto	de	la	EGREM | San        más alto del Hotel Saint John´s, el           música bajo la dirección artística de       (mezzosoprano) y Pedro Nieto (tenor).       remarkable figures from the lyrical        rio. | Entrance:	at	the	theater
   Miguel No. 410 entre Campanario y        Pico Blanco, referencia obligada de           Jorge L. Alí. Donde podrás encontrar        Como pianistas acompañantes, Bea-           genre in our country. | Entrance:	
   Lealtad | Centro Habana | Teléfono:      la noche habanera, ha sido recono-            un lugar agradable para compartir con       triz Batista y Leonardo Gil. | Entrada	     5.00	MN                                    CONCIERTO	DE	LA	ORQUESTA		
   862 0673                                 cido como el “Rincón del Feeling”,            buenas ofertas gastronómicas. | En-         para	 cubanos:	 5.00	 MN.	 Entrada	                                                    DE	CÁMARA	SOLISTAS		
jue.	10 | 5:00 p.m. | Tanda Nacional        al unir en su escenario a fundadores          trada	para	cubanos:	20.00	MN	En-            para	extranjeros:	5.00	CUC                  TRÍO	WHITE	EN	PRESENTACIÓN                 DE	LA	HABANA
de Guaracheros. Fundada en la déca-         y continuadores de ese género de              trada	para	extranjeros:	5.00	CUC            Thu.	10 | 7:00 p.m. | Concert “Lyric        •	 Basílica	 Menor	 del	 Convento	 de	     •	 Sala	Covarrubias | Calle Paseo y 39
da del 60, por el musicólogo Odilio         la canción cubana surgida en los              Fri.	11 | 5:00 p.m. | Nice club meeting     hope”, with Laritza Pulido (soprano),          San	Francisco	de	Asís | Oficios en-        | Plaza de La Revolución | Teléfono:
Urfé. Cultivadores de la guaracha, el       40. Entrada por parejas. Capacidad            for ending the week among friends,          Saraí Cabrera (mezzosoprano) and               tre Amargura y Churruca. | Habana          879 6011, 878 5590, 870 4145
son, el bolero y otras manifestacio-        máxima 150 personas. | Entrada:	              with music under artistic direction by      Pedro Nieto (tenor). Beatriz Batista           Vieja | Teléfono: 862 9683              sáb.	 12 | 8:30 p.m. | Concierto de
nes de la música tradicional cubana.        5.00	CUC                                      Jorge L. Alí. You will find a pleasant                                                                                             la orquesta de cámara Solistas de
| Entrada	 para	 cubanos:	 20.00.	          Thu.	10 | 9:00 p.m. | Fri.	11 | 9:00          place to share with a good menu. |                                       Sory                                                      La Habana con el compositor es-
MN	 Entrada	 para	 extranjeros:	            p.m. | Sat.	12 | 9:00 p.m. | Sun.	13 |        Entrance	 for	 Cubans:	 20.00	 MN.	                Centro	Cultural	Cinematográfico	Fresa	y	Chocolate                               pañol Marc Moncusí como director
1.00	CUC                                    9:00 p.m. | Located at the top of the         Entrance	for	Foreigners:	5.00	CUC                                                                                                  invitado. Marc Moncusí es fundador
Thu.	10 | 5:00 p.m. | Tanda Nacional        Hotel Saint John’s, the Pico Blanco,                                                                                                                                             y director del Barcelona Modern
de Guaracheros. Founded in the six-         obligatory reference of the Havana            PRESENTACIÓN	DE	SORY                                                                                                               Project, y desde hace algunos años
ties, by the musicologist Odilio Urfé.      nights, has been recognized as the            •	 Centro	 Cultural	 Cinematográfico	                                                                                              director artístico de la Asociación de
They perform the “guaracha”, the            “Rincón del Feeling”, bringing to its            Fresa	 y	 Chocolate | Calle 23 No.                                                                                              Conciertos de Reus, establecida en
“son”, the bolero and other manifes-        stage founders and followers of this             1166 entre 10 y 12. Vedado | Plaza de                                                                                           el Teatro Fortuny. | Entrada:	 en	 el	
tations of Cuban traditional music. |       kind of Cuban genre emerged in the               La Revolución | Teléfono: 836 2096                                                                                              propio	teatro.
Entrance	for	Cubans:	20.00	MN.	             40’s. Entrance by couples. Maximum            •	 Hotel	 Riviera | Paseo y Malecón,                                                                                               Sat.	12 | 8:30 p.m. | Concert of the
Entrance	 for	 foreigners:	 1.00	           capacity 150 people. | Entrance:	                Vedado | Plaza de La Revolución |                                                                                               camera orchestra Solistas de La
CUC                                         5.00	CUC                                         Teléfono: 836 4051                                                                                                              Habana with the Spanish composer
No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010                                                        p7




Marc Moncusí as guest director. Marc        transportando al público al ambi-                  Roberto	Fonseca	                  enjoying music in all its dimension,                                 Haydee	Milánes	|	Bar	Los	Altos
Moncusí is founder and director of          ente tropical de la música cubana                  y	Temperamento                    with jazz in a lead role. | Entrance:	
the Barcelona Modern Project, and           que invita a bailar sus variados y                     jazz	Café                     10.00	CUC
artistic director, after a few years,       cadenciosos ritmos. | Entrada:	 en	

                                                                                                                                  PoP | rocK |
of the Asociación de Conciertos de          el	propio	teatro
Reus, stablished at the Teatro For-         Fri.	 11 | 11:00 p.m. | Habana Sax

                                                                                                                                  fUsIón
tuny. | Entrance:	at	the	theater.           offers discovering a different, com-
                                            municative music, transporting the
CONCIERTO	DE	LA	ORQUESTA	                   audience to the tropical ambience
SINFÓNICA	NACIONAL                          of Cuban music, inviting to dance                                                    ISIS	FLORES	EN	DESCARGA
•	 Teatro	Auditorium	Amadeo	Roldán          its varied and rhythmical sounds. |                                                  •	 El	Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre
   | Calle Calzada y D, Vedado | Plaza de   Entrance:	at	the	theater                                                                120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo-
   La Revolución | Teléfono: 832 4521,                                                                                              no: 204 7061
   832 4522                                 PRESENTACIÓN	                                                                        mié.	9 | 9:00 p.m. | La joven y popu-          on stage, have recorded about ten
dom.	13 | 11:00 a.m. | La Orquesta          DEL	GRUPO	GALA	MAYOR                                                                 lar cantante Isis Flores presentán-            demos and a CD, edited by a Spanish                   David	Torrens
Sinfónica Nacional ha desarrollado          •	 Centro	Experimental	de	Artes	Vi-                                                  dose en este espacio, donde podrás             label. | Entrance:	5.00	MN                            Don	Cangrejo
una importantísima labor de difusión           suales | Calle 23 esquina C, Vedado                                               disfrutar de sus composiciones mu-
de la música cubana y latinoameri-             | Plaza de La Revolución | Teléfono:                                              sicales. | Entrada	 para	 cubanos:	            PATRICIO	AMARO	Y	SU	GRUPO
cana, además de abarcar un vasto               832 4846                                                                          50.00.	MN	Entrada	para	extranje-               •	 El	Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre
repertorio sinfónico y de cámara            sáb.	 12 | 5:00 p.m. | Proyecto di-                                                  ros:	5.00	CUC                                     120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo-
que va desde el barroco hasta las           rigido por el percusionista, arreg-                                                  Wed.	9 | 9:00 p.m. | Young and pop-               no: 204 7061
músicas actuales. | Entrada	 para	          lista musical y compositor Alejandro                                                 ular singer Isis Flores presenting in          vie.	11 | 9:00 p.m. | “Dulce Locura”
cubanos:	 5.00	 MN	 Entrada	 para	          Mayor. Utilizan el latín jazz, feeling,                                              this space, where you will enjoy her           es el título de la nueva producción
extranjeros:	5.00	CUC                       cha cha chá, fusión entre otros géne-                                                musical compositions. | Entrance	              discográfica de Patricio Amaro.
Sun.	13 | 11:00 a.m. | The National         ros. | Entrada:	Libre                                                                for	Cubans:	50.00	MN.	Entrance	                Quien luego de estar, durante dos
Symphonic Orchestra has developed           Sat.	12 | 5:00 p.m. | A project direct-                                              for	foreigners:	5.00	CUC                       años fuera de los escenarios inmerso
a very important labor of diffusion of      ed by percussionist, arranger and          ROBERTO	FONSECA		                                                                        en la grabación de música para cine         pop. With her spectacular voice she
Cuban and Latin-American music,             composer Alejandro Mayor. They use         Y	TEMPERAMENTO                            HAYDÉE	MILANÉS	EN	CONCIERTO                    y televisión reaparece en esta nueva        gives life to songs such as “Con tu
besides including a vast symphonic          Latin jazz, feeling, cha cha, fusion       •	 jazz	Café | Calle Paseo y 1ra. Gale-   •	 Bar	“Los	altos” | Calle 3ra. y 8, Mira-     producción discográfica. | Entrada	         luz” and her more recent creation
and camera repertoire, from baro-           among other genres. | Entrance:	              rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re-      mar | Playa                                 para	cubanos:	50.00	MN.	Entrada	            “Acrílico”. | Entrance:	5.00	CUC
que to contemporary. | Entrance	            Free                                          volución | Teléfono: 838 3302          mié.	9 | 11:00 p.m. | La joven intér-          para	extranjeros:	5.00	CUC
for	 Cubans:	 5.00	 MN.	 Entrance	                                                     dom.	13 | 11:00 p.m. | Roberto Fon-       prete Haydée Milanés, es una de las            Fri.	11 | 9:00 p.m. | “Dulce Locura”        MOLINA´S	MAGICAL	BEAT
for	Foreigners:	5.00	CUC                    DAYRAMIR	Y	HABANA	ENTRANCE                 seca y su grupo Temperamento le           voces más bellas de la música con-             is the title of Patricio Amaro’s new        •	 Club	 Amanecer | Calle 15 No. 112,
                                            •	 Museo	 Nacional	 de	 Bellas	 Artes,	    regalarán sus composiciones musi-         temporánea. Su tesitura y singular             record. After two years out of stage,          esquina Avenida 7ma. Vedado | Pla-
CONCIERTO	DOMINICAL                            Edificio	 Arte	 Cubano | Calle Tro-     cales más atractivas en este espacio      manera de hacer la llamada nueva               immerse in the recording of music              za de La Revolución | Teléfono: 832
•	 Palacio	 del	 Teatro	 Lírico | Calle        cadero entre Monserrate y Zulueta |     creado para el disfrute del buen jazz.    canción cubana cautiva al público              for cinema and television, he comes            9075
   Zulueta No. 253, entre Ánimas y Nep-        Habana Vieja | Teléfono: 866 4060,      | Entrada:	10.00	CUC                      en cada una de sus presentaciones.             back in this new production. | En-          sáb.	12 | 4:00 p.m. | Magical Beat,
   tuno | Habana Vieja | Teléfono: 860         863 9484                                Sun.	13 | 11:30 p.m. | Roberto Fon-       | Entrada:	Libre                               trance	for	Cubans:	50.00	MN.	En-            le brindará sus composiciones mu-
   4392, 860 1511, 860 1535                 sáb.	 12 | 7:00 p.m. | Dayramir            seca and his group Temperamento           Wed.	 9 | 11:00 p.m. | The young               trance	for	Foreigner:	5.00	CUC              sicales más movidas en esta súper
dom.	 13 | 5:00 p.m. | Concierto            González, con una formación clásica        will bring you their most appealing       performer Haydée Milanés is one                                                            matinée. Podrás encontrar un local
Dominical es un espacio creado              sólida, comienza a los 16 años su          musical compositions in this space        of the most beautiful voices in con-           DAVID	TORRENS	EN	CONCIERTO                  amplio y agradable, con videos mu-
para el disfrute de la música clá-          vida profesional con el grupo del          created for enjoying good jazz. | En-     temporary music. Her tessiture and             •	 Don	 Cangrejo | Avenida 1ra. No.         sicales, intermedios con música gra-
sica, donde podrás encontrar la             ex-Irakere Óscar Valdés, tocando           trance:	10.00	CUC                         singular way of performing the so-                1606, entre la calle 16 y 18, Miramar    bada y animación a cargo de Tommy
intervención de las diferentes or-          en todos los clubes de jazz de La                                                    called new Cuban song catches the                 | Playa | Teléfono: 204 3837, 204        DJ. Con una oferta gastronómica en
questas de música clásica de nues-          Habana y participando en el festival       PRESENTACIÓN	DE	LÁZARO	                   audience in every presentation. |                 3839                                     Moneda Nacional y en CUC. | Entra-
tra capital. | Entrada:	 5.00	 MN           de jazz “Jazz Plaza” (2000 y 2001). |      VALDÉS	Y	SON	jAZZ                         Free	Entrance                                  El	Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre       da	 para	 cubanos:	 20.00	 MN	 En-
Sun.	 13 | 5:00 p.m. | Concierto            Entrada:	en	el	propio	teatro               •	 jazz	Café | Calle Paseo y 1ra. Gale-                                                  120 y 130, Cubanacán | Playa | Telé-        trada	para	extranjeros:	1.00	CUC
Dominical is a space created for en-        Sat.	 12 | 7:00 p.m. | Dayramir               rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re-   ANABELL	LÓPEZ	EN	CONCIERTO                     fono: 204 7061                              Sat.	 12 | 4:00 p.m. | In this space
joying classic music, where you will        González, with a solid classic forma-         volución | Teléfono: 838 3302          •	 Sala	Atril | Avenida 1ra. y 10, Miramar |   Don	Cangrejo | vie.	11 | 10:00 p.m.         with a super matinee, Magical Beat
find the performances of different          tion, begins at 16 his professional life   lun.	 14 | 11:00 p.m. | El Maestro           Playa | Teléfono: 206 7596, 206 3816        | El	 Sauce | sáb.	 12 | 9:00 p.m. |        will bring you its most moving trac-
classic orchestras from Havana. |           with ex-Irakere Óscar Valdés’ group,       Lázaro Valdés, pianista, compositor       vie.	 11 | 5:00 p.m. | Anabell López           Presentación de David Torrens, en           ks. You will find a wide, comfortable
Entrance:	5.00	MN                           playing in all the jazz clubs of Havana    y arreglista, perteneciente a una fa-     es una de las voces imprescindibles            este espacio ideal para descargar.          and neat place, with air conditioning,
                                            and participating in the jazz festival     milia de ilustres músicos cubanos,        y prestigiosas de nuestro país. Ha             Encontrarás un buen ambiente y so-          wide screen with musical videos,

 jazz                                       “Jazz Plaza” (2000 and 2001). | En-        posee un amplio aval musical que          establecido una sólida carrera como            bre todo un espectáculo de lo mejor         intermezzos with taped music and
                                            trance:	at	the	theater                     viene desde su participación como         intérprete, compositora y produc-              escuchando los temas musicales de           conduction by Tommy DJ. With me-
                                                                                       pianista y director musical en la Ban-    tora. Como invitado especial estará            un músico espectacular. | Entrada	          nus both in Cuban pesos and CUC. |
OSCAR	VALDÉS	Y	DIÁKARA                      DESCARGA	DE	jAZZ		                         da Gigante de Benny Moré. | Entra-        Kelvis Ochoa y Reinier. | Entrada	             para	cubanos:	50.00	MN	Entrada	             Entrance	for	Cubans:	20.00	MN.	
•	 jazz	Café | Calle Paseo y 1ra. Gale-     CON	AIRE	DE	CONCIERTO                      da:	10.00	CUC                             para	cubanos:	50.00	MN	Entrada	                para	extranjeros:	5.00	CUC                  Entrance	 for	 Foreigners:	 1.00	
   rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re-     •	 jazz	Café | Calle Paseo y 1ra. Gale-    Mon.	14 | 11:00 p.m. | The Maestro        para	extranjeros:	5.00	CUC                     Don	Cangrejo | Fri.	11 | 10:00 p.m.         CUC
   volución | Teléfono: 838 3302               rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re-    Lázaro Valdés, pianist, composer          Fri.	 11 | 5:00 p.m. | Anabell López           | El	 Sauce | Sat.	 12 | 9:00 p.m. |
mié.	9 | 11:00 p.m. | jue.	10 | 11:00          volución | Teléfono: 838 3302           and arranger, belonging to a family       is one of the essential and most               Presentation of David Torrens, in this      LOS	GENS
p.m. | Después de un tiempo de              sáb.	 12 | 11:00 p.m. | Los músicos        of illustrious Cuban musicians, pos-      prestigious voices in our country.             space ideal for hot sessions. You will      •	 Casa	de	la	Música	Miramar | Calle
búsqueda y reorganización, Diákara,         de “Aire de Concierto” realizan todo       sesses wide credentials since his         She has established a solid career             find a good ambience and above all             20 No. 3308 esquina 35, Miramar. |
dirigido por Oscar Valdés; irrumpe          el trabajo de composición y arreglos,      participation as a pianist and musi-      as a performer, songwriter and pro-            a very good show, listening to the             Playa | Teléfono: 202 6147, 204 4047
nuevamente en los escenarios ha-            demostrando ser conocedores de             cal director of Benny Moré’s Banda        ducer. Adrián Berazaín will be there           music of a spectacular musician. |          sáb.	12 | 5:00 p.m. | Los Gens son
ciendo honor al concepto que en-            los estilos del jazz. En una perfecta      Gigante. | Entrance:	10.00	CUC            as a special guest. | Entrance	 for	           Entrance	for	Cubans:	50.00	MN.	             una banda que se dedican a inter-
cierra su nombre. | Entrada:	 en	 el	       simbiosis, los elementos de género                                                   Cubans:	50.00	MN.	Entrance	for	                Entrance	for	Foreigner:	5.00	CUC            pretar covers de bandas internacio-
propio	teatro                               y estilos de nuestras raíces se imbri-     EMILIO	MORALES	EN	DESCARGA                Foreigners:	5.00	CUC                                                                       nales como Metallica, Nirvana, Rage
Wed.	9 | 11:30 p.m. | Thu.	10 | 11:30       can a los del jazz en la propuesta de      •	 jazz	Café | Calle Paseo y 1ra. Gale-                                                  DAYANI	LOZANO	Y	SU	GRUPO                    Againts The Machine y hasta Barry
p.m. | After a long search and reorga-      este cuarteto que anda por el camino          rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re-   ZEUS	E	INVITADOS		                             •	 Piano	Bar	Delirio	Habanero | Paseo       White, entre otros. Esta es una súper
nization, Diákara, directed by Oscar        del jazz cubano. | Entrada:	 10.00	           volución | Teléfono: 838 3302          EN	CONCIERTO                                      y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución   opción para que la disfrutes. | Entra-
Valdes, bursts back on stage doing          CUC                                        mar.	15 | 11:00 p.m. | Descarga con       •	 Salón	 Maxim	 Rock | Calle Bruzón              | Teléfono: 878 4272, 878 4275           da	para	cubanos:	50.00	MN.	En-
honor to the concept contained in his       Sat.	12 | 11:00 p.m. | The musicians       el ilustre pianista Emilio Morales,          No. 62 entre Almendares y Ayestarán         sáb.	12 | todo el día | Dayani Lozano       trada	para	extranjeros:	5.00	CUC
name. | Entrance:	at	the	theater            of “Aire de Concierto” perform all the     en este espacio donde encontra-              | Centro Habana | Teléfono: 877 5925        es una de las cantantes cubanas que         Sat.	12 | 5:00 p.m. | Los Gens is a
                                            work of composition and arrange-           rás un ambiente confortable para          vie.	11 | 9:00 p.m. | Zeus, banda de           se mueven con éxito por las líneas          band dedicated to perform covers
HABANA	SAX	EN	CONCIERTO                     ment, demonstrating being con-             disfrutar de la música en toda su         la Ciudad de la Habana con más de 17           del pop. Con una voz espetacular da         from international bands such as
•	 jazz	Café | Calle Paseo y 1ra. Gale-     noisseurs of jazz styles. In perfect       dimensión, con el jazz como pro-          años de trabajo, han grabado cerca             vida a temas como “Con tu luz” y de         Metallica, Nirvana, Rage Againts
   rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re-     symbiosis, the elements of the genre       tagonista. | Entrada:	 10.00	 CUC         de diez demos y un CD, editado por             más reciente creación “Acrílico”. |         The Machine and even Barry Whi-
   volución | Teléfono: 838 3302            and styles from our roots blend with       mar.	 15 | 11:00 p.m. | Hot session       una discográfica española. | Entra-            Entrada:	5.00	CUC                           te, among others. This is a super
vie.	 11 | 11:00 p.m. | Habana Sax          jazz in this quartet’s proposal, in        with the illustrious pianist Emilio       da:	5.00	MN                                    Sat.	12 | all day long | Dayani Lozano      occasion to enjoy. | Entrance	 for	
ofrece el descubrimiento de una             the path of Cuban jazz. | Entrance:	       Morales, in this space where you          Fri.	11 | 9:00 p.m. | Zeus, rock band          is one of the Cuban singers who mo-         Cubans:	50.00	MN.	Entrance	for	
música diferente, comunicativa,             10.00	CUC                                  will find a comfortable ambience for      fro Havana with more than 17 years             ves successfully through the lines of       Foreigners:	5.00	CUC
p8                                             No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010



                       MÚSIcA | MuSIc
        Lynn	Milanes                      creado para el disfrute de las dife-      LOS	KENTS                                   DESCARGA		                                  greatest concerts in the country.            acclaimed songs. An option to enjoy.
  Galería	Fresa	y	Chocolate               rentes manifestaciones artísticas.        •	 Café	Cantante	Mi	Habana | Paseo y        CON	DIMENSIÓN	VERTICAL                      This time they will be hosting the           | Entrance:	Free		
                                          Encontrarás artes plásticas, per-            39, Vedado. | Plaza de La Revolución |   •	 Residencial	 Turístico	 Marina	 He-      project Rueda de Casino.

                                                                                                                                                                                                                         eLectrónIca
                                          formance, danza, música y muchas             Teléfono: 878 4273, 878 4275                mingway	S.	A. | Calle 248 y Avenida
                                          sorpresas. | Entrada:	30.00	MN            dom.	13 | 5:00 p.m. | Los Kent es una          5ta. Barlovento | Playa | Teléfono:      ESPECTÁCULO	RIVAL
                                          Sat.	 12 | 8:00 p.m. | Concert pro-       banda que interpreta rock Clásico de           204 1150, 204 6670, 204 6766             •	 Piano	Bar	Delirio	Habanero | Paseo
                                          grams in this new space created for       la decada de los 70´y 80´, con temas        dom.	13 | 6:00 p.m. | Dimensión Verti-         y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución    PMM	LIGHT	EN	DESCARGA
                                          enjoying different artistic manifes-      por lo general interpretados en ingles.     cal aún cuenta con un gran número de           | Teléfono: 878 4272, 878 4275            Restaurante	 Centro	 Vasco	 | Calle 4
                                          tations. There you will find art, per-    | Entrada	para	cubanos:	50.00.	MN	          fans. Tocan covers de los 60, 70 y 80,      mar.	 15 | 11:00 p.m. | Espectáculo            No. 53 esquina Avenida 3ra. Vedado
                                          formance, dance, music and lots of        Entrada	para	extranjeros:	5.00	CUC          temas como Hotel California, temas de       Rival de Jorge Casuso. El show más             | Plaza de La Revolución | Teléfono:
                                          surprises. | Entrance:	30.00	MN           Sun.	 13 | 5:00 p.m. | The Kents is         Cool and the Gang, Grand Funk, Aguas        completo y con más voltaje de la Ha-           830 9836, 830 9354
                                                                                    a band that performs classic rock           Claras, Foreigner, Toto, Bee Gees,          bana, donde podrán disfrutar de mú-          jue.	10 | 10:00 p.m. | Descarga con
                                          CONCIERTO	DE	HIPNOSIS		                   from the 70’s and the 80’s, generally       Free, Billy Joel, Commodores, Kansas,       sica variada, bolero, rap, disco, salsa,     la PMM light en este espacio. En-
                                          E	INVITADOS                               in English. | Entrance	for	Cubans:	         Beatles. En el jardín del Restaurante La    entre otras. Siempre con un invitado         contrarás un ambiente agradable
LYNN	MILANÉS	EN	DESCARGA                  •	 Salón	 Maxim	 Rock | Calle Bruzón      50.00	MN.	Entrance	for	Foreign-             Cova, podrás disfrutar de esta banda. |     especial. | Entrada:	5.00	CUC                con una súper pista de bailes y otras
•	 Galería	Fresa	y	Chocolate | Calle 23      No. 62 entre Almendares y Ayestarán    ers:	5.00	CUC                               Entrada:	3.00	CUC                           Tue.	15 | 11:00 p.m. | “Espectáculo          atracciones incluidas, como las me-
   entre 10 y 12, Vedado. | Plaza de La      | Centro Habana | Teléfono: 877 5925                                               Sun.	13 | 6:00 p.m. | Dimensión Ver-        Rival” of Jorge Casuso. The most             sas de billar. | Entrada:	 3.00	 CUC	
   Revolución | Teléfono: 836 2096        sáb.	12 | 9:00 p.m. | Hipnosis está       LA	MÁQUINA	DE	LA	MELANCOLÍA                 tical still counts on an great number       complete show with higher voltage            con	un	coctel	incluido
sáb.	12 | 6:30 p.m. | Descarga con        integrada por jóvenes con diferentes      •	 El	Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre    of fans. The band performs covers           in Havana, where you will enjoy var-         The PMM light presents in this
Lynn Milanés en este espacio que          influencias musicales, por lo que el         120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo-   such as Hotel California, and tracks        ied music, bolero, rap, disco, salsa,        space. You’ll find a friendly atmo-
se ha hecho habitual, donde encon-        estilo que practica no logra encasi-         no: 204 7061                             by Kool and the Gang, Grand Funk,           among others. Always with a special          sphere with a super dance floor,
trarás una variada forma de pasar         llarse dentro de una sola vertiente del   dom.	13 | 5:00 p.m. | La Máquina de         Beatles. At the gardens of Restau-          guest. | Entrance:	5.00	CUC                  and other attractions, such as pool
un rato agradable en compañía de la       género. Enriquecen sus composicio-        la Melancolía, le presenta lo mejor de      rante La Cova you may enjoy this                                                         tables. | Entry:	 3.00	 CUC	 with	 a	
calidad voz de esta joven interprete. |   nes fusionando diferentes ramas del       la música nacional e internacional.         band. | Entrance:	3.00	CUC                  PEñA	DE	LYNN	MILANÉS		                       cocktail
Entrada:	1.00	CUC                         metal como el heavy, death, power ,       Con actuaciones en vivo y con con-                                                      Y	SU	GRUPO
Sat.	12 | 6:30 p.m. | Hot session with    thrash y el gothic metal. | Entrada:	     gas y pasacalle.Con Luis A. García y        MONCADA	EN	DESCARGA                         •	 Bar	“Los	Altos” | Calle 3ra. y 8, Mira-   SARAO	ESPECTÁCULO
Lynn Milanés in this habitual space,      5.00	MN                                   Frank Delgado de Dj. | Entrada	para	        •	 jardines	del	1830 | Malecón y Calle         mar | Playa                               •	 Bar-Restaurante	 Amelia | Avenida
where you will spend a nice time with     Sat.	12 | 4:00 p.m. | Hypnosis is com-    cubanos:	50.00	MN	Entrada	para	                22, Vedado. | Plaza de La Revolución |   mar.	 15 | 11:00 p.m. | Presen-                 3ra. entre 78 y 80, Centro de Nego-
the company of this young performer’s     posed of young people with different      extranjeros:	5.00	CUC                          Teléfono: 838 3090, 838 3091             tación de la conocida cantante                  cios Miramar | Playa | Teléfono: 204
voice. | Entrance:	1.00	CUC               musical influences, so the style that     Sun.	 13 | 5:00 p.m. | La Máquina           dom.	13 | 10:00 p.m. | El quehacer          Lynn Milanés, donde podrás dis-                 7311, 204 7312
                                          it practices can not be typecast into     de la Melancolía presents the best          musical de la agrupación Moncada ha         frutar de sus temas musicales                •	 Río	Club	(jonnhy) | Calle A No. 314 |
CONCIERTOS	EN	LA	FÁBRICA		                a single strand of the genre. They        from national and international mu-         estado vinculado a los más grandes          más seguidos y aclamados por sus                Playa | Teléfono: 209 3389
DE	ARTE	CUBANO                            enrich their compositions blending        sic. Live performances, congas and          conciertos realizados en el país.           fans. Esta es una opción para que            Bar-Restaurante Amelia | jue.	 10
•	 Pabexpo | Avenida 17 y 180 | Playa |   different branches of the genre, such     lively marches. With Luis A. García         Esta vez estarán acompañados por            la pases bien. | Entrada:	 Libre             | 10:00 p.m. | Río Club (Jonnhy) |
   Teléfono: 202 6011 Fax: 208 4329       as heavy metal, death metal, power        and Frank Delgado as Dj. | Entrance	        el proyecto Rueda de Casino.                Tue.	15 | 11:00 p.m. | Presenting the        mar.	15 | 10:00 p.m. | Espectáculo
sáb.	 12 | 8:00 p.m. | Conciertos         metal, thrash metal and gothic me-        for	Cubans:	50.00	MN.	Entrance	             Sun.	 13 | 10:00 p.m. | Moncada’s           known singer Lynn Milanés, where             donde puedes vivir una de las mejo-
programados en este nuevo espacio         tal. | Entrance:	5.00	MN                  for	Foreigners:	5.00	CUC                    musical doing has been linked to the        you will enjoy her most followed and         res fiestas de las noches habaneras.
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04
Cartelera Cultural Kewelta Habana 04

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Programación Cultural Latina, abril
Programación Cultural Latina, abrilProgramación Cultural Latina, abril
Programación Cultural Latina, abril
juventudaytomadrid
 
Agenda jiwaky oct_final
Agenda jiwaky oct_finalAgenda jiwaky oct_final
Agenda jiwaky oct_final
elmonticulo
 
Programación La Pepa 2012
Programación La Pepa 2012Programación La Pepa 2012
Programación La Pepa 2012
Caroline Frémat
 
Documento completo con las nuevas sugerencias culturales
Documento completo con las nuevas sugerencias culturalesDocumento completo con las nuevas sugerencias culturales
Documento completo con las nuevas sugerencias culturales
Juan Luis Pavón Herrera
 

La actualidad más candente (20)

Sugerencias culturales 29 4
Sugerencias culturales 29 4Sugerencias culturales 29 4
Sugerencias culturales 29 4
 
Agenda Cultura Comfama / Julio 2019
Agenda Cultura Comfama / Julio 2019Agenda Cultura Comfama / Julio 2019
Agenda Cultura Comfama / Julio 2019
 
Agenda Octubre - Fuerteventura
Agenda Octubre - FuerteventuraAgenda Octubre - Fuerteventura
Agenda Octubre - Fuerteventura
 
Programacion Marzo Mh
Programacion Marzo MhProgramacion Marzo Mh
Programacion Marzo Mh
 
Recomendaciones culturales para los días de agosto en sevilla
Recomendaciones culturales para los días de agosto en sevillaRecomendaciones culturales para los días de agosto en sevilla
Recomendaciones culturales para los días de agosto en sevilla
 
10.01.2013
10.01.201310.01.2013
10.01.2013
 
San Isidro 2016 - Programa de fiestas en Madrid
San Isidro 2016 - Programa de fiestas en MadridSan Isidro 2016 - Programa de fiestas en Madrid
San Isidro 2016 - Programa de fiestas en Madrid
 
Madp28 09
Madp28 09Madp28 09
Madp28 09
 
Programación Cultural Latina, abril
Programación Cultural Latina, abrilProgramación Cultural Latina, abril
Programación Cultural Latina, abril
 
Agenda jiwaky oct_final
Agenda jiwaky oct_finalAgenda jiwaky oct_final
Agenda jiwaky oct_final
 
Calendario Viernes 28 Junio + Adelantos Julio
Calendario Viernes 28 Junio + Adelantos JulioCalendario Viernes 28 Junio + Adelantos Julio
Calendario Viernes 28 Junio + Adelantos Julio
 
Recorte Faro de Vigo
Recorte Faro de VigoRecorte Faro de Vigo
Recorte Faro de Vigo
 
Agenda octubre2014
Agenda octubre2014Agenda octubre2014
Agenda octubre2014
 
Encuentro verdes escritores Moguer 2014
Encuentro verdes escritores Moguer 2014Encuentro verdes escritores Moguer 2014
Encuentro verdes escritores Moguer 2014
 
Programación La Pepa 2012
Programación La Pepa 2012Programación La Pepa 2012
Programación La Pepa 2012
 
Documento completo con las nuevas sugerencias culturales
Documento completo con las nuevas sugerencias culturalesDocumento completo con las nuevas sugerencias culturales
Documento completo con las nuevas sugerencias culturales
 
Boletin 59 Enero 2011
Boletin 59 Enero 2011Boletin 59 Enero 2011
Boletin 59 Enero 2011
 
24.01.2013
24.01.201324.01.2013
24.01.2013
 
Programa Veranos de la Villa 2015 - Madrid
Programa Veranos de la Villa 2015 - MadridPrograma Veranos de la Villa 2015 - Madrid
Programa Veranos de la Villa 2015 - Madrid
 
Programa uimp verano_2011
Programa uimp verano_2011Programa uimp verano_2011
Programa uimp verano_2011
 

Similar a Cartelera Cultural Kewelta Habana 04

Luchooo1[1]el comunitario
Luchooo1[1]el comunitarioLuchooo1[1]el comunitario
Luchooo1[1]el comunitario
stemancito
 
Agenda mayo general fermu
Agenda mayo general   fermuAgenda mayo general   fermu
Agenda mayo general fermu
guest6afbd4
 

Similar a Cartelera Cultural Kewelta Habana 04 (20)

Cartelera Cultural Kewelta Habana 01
Cartelera Cultural Kewelta Habana 01Cartelera Cultural Kewelta Habana 01
Cartelera Cultural Kewelta Habana 01
 
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
 
12.12.12
12.12.1212.12.12
12.12.12
 
Blog marzo semana I
Blog marzo semana IBlog marzo semana I
Blog marzo semana I
 
24.10.2012
24.10.201224.10.2012
24.10.2012
 
14.12.12
14.12.1214.12.12
14.12.12
 
20
2020
20
 
15.01.2013
15.01.201315.01.2013
15.01.2013
 
Agenda cultural de diciembre del Ministerio de Cultura
Agenda cultural de diciembre del Ministerio de CulturaAgenda cultural de diciembre del Ministerio de Cultura
Agenda cultural de diciembre del Ministerio de Cultura
 
Agenda de la Noche en Blanco y Art City Tour
Agenda de la Noche en Blanco y Art City TourAgenda de la Noche en Blanco y Art City Tour
Agenda de la Noche en Blanco y Art City Tour
 
Informarte
InformarteInformarte
Informarte
 
Octubre
OctubreOctubre
Octubre
 
Luchooo1[1]el comunitario
Luchooo1[1]el comunitarioLuchooo1[1]el comunitario
Luchooo1[1]el comunitario
 
Exhibicion de Arte
Exhibicion de ArteExhibicion de Arte
Exhibicion de Arte
 
Agenda mayo general fermu
Agenda mayo general   fermuAgenda mayo general   fermu
Agenda mayo general fermu
 
3 de marzo
3 de marzo3 de marzo
3 de marzo
 
18.01.2013
18.01.201318.01.2013
18.01.2013
 
Barrios culturales verano 2020
Barrios culturales verano 2020Barrios culturales verano 2020
Barrios culturales verano 2020
 
AGENDA CULTURAL OCTUBRE
AGENDA CULTURAL OCTUBREAGENDA CULTURAL OCTUBRE
AGENDA CULTURAL OCTUBRE
 
PORTAFOLIO WENDY CASTRO
PORTAFOLIO WENDY CASTROPORTAFOLIO WENDY CASTRO
PORTAFOLIO WENDY CASTRO
 

Último

6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
MiNeyi1
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
MiNeyi1
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
UPTAIDELTACHIRA
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
El Fortí
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Francisco158360
 

Último (20)

Supuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docxSupuestos_prácticos_funciones.docx
Supuestos_prácticos_funciones.docx
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
6.-Como-Atraer-El-Amor-01-Lain-Garcia-Calvo.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
5.- Doerr-Mide-lo-que-importa-DESARROLLO PERSONAL
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA IIAFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
AFICHE EL MANIERISMO HISTORIA DE LA ARQUITECTURA II
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 4ºESO
 

Cartelera Cultural Kewelta Habana 04

  • 1. www.kewelta.cu aDrIán berazaIn carteLera | bILLboarD MAR. 09 .JUN. 2010 no. 04 MIÉ. 15 .JUN. 2010 troVaDor | sInger LITERATURA-LITERATURE | ARTES ESCÉNICAS-PERFORMING ARTS | MÚSICA-MUSIC ARTES VISUALES-VISUALS ARTS | CINE-CINEMA | DEPORTES-SPORTS | VARIADOS-VARIADOS artes escénIcas MúsIca p3 PerforMIng arts p6 MUsIc p8 VIDa roberto fonseca aDaLberto áLVarez y sU son baLLet LIzt aLfonso y teMPeraMento casa De La MúsIca habana oMara PortUonDo y eLé VaLDés jazz café | DoMIngo 13 casa De La MúsIca MIraMar artes VIsUaLes cIne DePorte p11 VIsUaL arts p13 cIneMa p15 sPorts p15 La Lotería MUestra esPecIaL LIga MUnDIaL De VoLeIboL xLV torneo MeMorIaL en cUba De cIne sobre haItí cIUDaD DePortIVa | VIe. 11. | sáb 12 caPabLanca De ajeDrez MUseo nUMIMástIco MULtIcIne Infanta cUba vs. aLeManIa hoteL rIVIera
  • 2. p2 No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010 lIteRAtuRA | lIteRAtuRe sábaDo DeL LIbro esquina a Virtudes | Habana Vieja | • Centro Cultural Dulce María Loy- 22, esquina Empedrado | Habana Vie- Teléfono: 862 3626 naz | Calle 19 esquina E. Vedado | ja | Teléfono: 861 3419, 861 2096 Federación de Asociaciones As- Plaza de La Revolución | Teléfono: Centro de Arte Contemporáneo • Plaza de Armas | Tacón entre Obispo turianas de Cuba | mar. 15 | 3:00 835 2732 Wifredo Lam | del vie. 19 al vie. y O’Reilly | Habana Vieja p.m. | El Ciclo “Tertulias en el Prado”, Centro Cultural Dulce María Loy- 29 | todo el día | El Centro de Arte Plaza de Armas | sáb. 12 | 11:00 coordinado y conducido por la Dra. naz | del dom. 31 al sáb. 31 | todo Contemporáneo Wifredo Lam, fun- a.m. | Espacio editorial auspiciado Carmen Almodóvar, presenta el el día | El curso ofrece un panorama dado en 1983 en recordación a uno por el Instituto Cubano del Libro, tema: Influencia de la cultura árabe cultural que comprende la literatura y de los grandes creadores de Cuba, donde se ponen a disposición del en Cuba. Participarán grupos de mú- el libro, el teatro y las artes escénicas, el Caribe y América Latina, convoca lector las más recientes publicacio- sica y danza árabes. las artes plásticas y la arquitectura, a la Beca de Creación “Wifredo Lam”. nes de nuestro país. Esta vez home- The Cycle “Gatherings in the Prado”, así como la música y otras expresio- Esta iniciativa tiene por objetivo najeando a Antonio Maceo y Ernesto coordinated and led by Dr. Carmen nes afines con la cultura de Cuba, brindar apoyo a los creadores en el Ché Guevara, a la Revista Zunzún y a Almodovar, introduces the topic: The desde un enfoque histórico y social. terreno de las artes visuales. la Editorial Abril. influence of the Arab culture in Cuba. The course offers a cultural landsca- The Wifredo Lam Contemporary Art Editorial space hosted by the Cuban There it will participate groups of pe that includes literature and books, Center, founded in 1983 in memory Institute of the Book, where the Arab music and dance. theater and performing arts, visual of one of the greatest creators of reader can find the most recent pu- arts and architecture, as well as mu- Cuba, the Caribbean and Latin Ame- blications of our country. This time TALLER DE ANIMACIÓN sic and other expressions related to rica, calls for the Fellowship of Crea- paying homage to Antonio Maceo • Sala Titón, 5to Piso ICAIC | Calle 23 the culture of Cuba, from a historical tion “Wifredo Lam.” This initiative and Ernesto Che Guevara, the Zun- No. 1155 entre 10 y 12, Vedado | Plaza and social point of view. aims to support the creators in the zún magazine and the Abril Editorial. de La Revolución field of visual arts. Sala Titón, 5to Piso ICAIC | del lun. 32 FESTIVAL INTERNACIONAL 7 al vie. 18 | 9:00 a.m. | La Oficina de DEL NUEVO CINE VII CERTAMEN IBEROAMERICANO Creación Artística y la Muestra de Nue- LATINOAMERICANO DE COREOGRAFÍA vos Realizadores convocan al Taller de • Fundación del Nuevo Cine Latino- “ALICIA ALONSO” Animación que ofrecerá el realizador americano | Calle 212 esquina a 31, • Ballet Nacional de Cuba | Calle Ermitis Blanco, del 7 al 18 de junio en- Reparto La Coronela (Quinta Santa Calzada No. 510 entre D y E, Vedado CONTRAPUNTEO CUBANO tre las 9:00 a.m. a 12:30 p.m. en la Sala Bárbara) | La Lisa | Teléfono: 271 | Plaza de La Revolución | Teléfono: CON REYNALDO MONTERO Titón del 5to piso del ICAIC. 8976 835 2953, fax 833 3117 • Tabaquería 23 y 14 | Calle 23, esqui- The Office of Artistic Creation and Fundación del Nuevo Cine Latino- Ballet Nacional de Cuba | del na 14 | Plaza de La Revolución the New Filmmakers Show summon americano | del mié. 24 al vie. 10 | jue. 11 al lun. 14 | todo el día | La Tabaquería 23 y 14 | mar. 15 | to the Animation Workshop offered todo el día | El 32 Festival Internacio- Sociedad General de Autores y Edi- 10:00 a.m. | Espacio que tendrá by the filmmaker Ermitis Blanco, nal del Nuevo Cine Latinoamericano tores (SGAE), la Fundación Autor y como invitado a Reynaldo Montero, from June 7 to 18 between 9:00 a.m. tendrá lugar en La Habana, del 2 al el Ballet Nacional de Cuba convocan novelista, dramaturgo y guionista to 12:30 p.m. in the Room Titón, on 12 de diciembre de 2010 y convoca, al VII Certamen Iberoamericano de cubano. Licenciado en Filología por the 5th floor of the ICAIC. como cada año, a los Concursos de Coreografía “Alicia Alonso”, con el la Universidad de la Habana. Ha sido Ficción, Documental y Animación, objetivo de estimular la creación co- jurado en certámenes nacionales y IV TALLER IBEROAMERICANO Operas Primas, Guiones Inéditos y reográfica en Iberoamérica. extranjeros, y ha dictado conferen- DE EDUCACIÓN SEXUAL Carteles. The Society of Authors and Publis- cias e impartido talleres en numero- • Hotel Ambos Mundos | Calle Obispo The 32 International Festival of la Ha- hers (SGAE), the Author Foundation sos países. No. 153 esquina Mercaderes | Habana bana will be held from December 2 to and the National Ballet of Cuba sum- This space will invite Reynaldo Mon- Vieja | Teléfono: 860 9530 12, 2010 and calls, as every year, for mon the VII Ibero-American Choreo- tero this time: novelist, playwright Hotel Ambos Mundos | del mié. 9 the contests of Fiction, Documenta- graphy Competition “Alicia Alonso”, and Cuban screenwriter. BA in Phi- al vie. 11 | todo el día | IV Taller Ibe- ry and Animation, First Works, Unpu- with the aim of stimulating the cho- lology from the University of Havana. roamericano de Educación Sexual y blished Scripts and Posters. reography in Latin America. He has been a juror in national and Orientación para la Vida. Ambos se- international competitions, and has sionarán bajo el lema “Por un mundo FESTIVAL DE CINE PROMOCIÓN PARA LA PÁGINA lectured and led workshops in many más justo y equitativo, libre de discri- LATINOAMERICANO DE FLANDES DE LITERATURA countries. minación y violencia de género”. • Instituto Cubano de Arte e Indus- » Amplia investigación, realizada por IV Ibero American Workshop on Sex tria Cinematográficos | Calle 23 No. especialistas del Instituto cubano de TERTULIA “CICLOS Education and Life Orientation. Both 1155 entre 10 y 12, Vedado | Plaza de Literatura y Lingüística que persigue EN MOVIMIENTO” will meet under the theme “Towards a La Revolución | Teléfono: 838 3650 analizar y aprehender el desarrollo • Centro Cultural Dulce María Loy- more just and equitable world, free of pizarra de nuestra literatura en el transcurso naz | Calle 19 esquina E. Vedado | discrimination and gender violence.” Instituto Cubano de Arte e In- del acontecer histórico nacional. Plaza de La Revolución | Teléfono: dustria Cinematográficos | del Extensive research conducted by 835 2732 DÍA DEL BIBLIOTECARIO mar. 25 al jue. 1 | todo el día | El specialists from the Cuban Institute Centro Cultural Dulce María Loy- • Centro Histórico Festival abre la convocatoria para of Literature and Linguistics that naz | mar. 15 | 4:00 p.m. | El Centro Centro Histórico | mié. 9 | 10:00 a.m. | su segunda edición que se celebrará seeks to analyze and grasp the de- Cultural Dulce María Loynaz, con- jue. 10 | todo el día | La Subdirección de en Bélgica entre el 13 y el 21 de no- velopment of our literature during tinúa con “Ciclos en movimiento”, Bibliotecas de la Dirección de Patrimo- viembre próximos. En el certamen the national historical events espacio mensual diseñado para la nio Cultural de la Oficina del Historiador, podrán participar documentales y » Una de las novelas más recientes confrontación de temas polémicos. lo invitan a participar en la Semana de películas de ficción realizados entre de Leonardo Padura trata de una Esta vez se realizará un conversato- celebración por el Día del Bibliotecario, 2008 y 2010 que aborden temáticas evocación vivísima del Romanticis- rio sobre el diseño en las revistas del 7 al 12 de junio de 2010. latinoamericanas. mo en el Caribe de la época colonial, culturales. The Library Branch of the Directora- The Festival invites for its second al igual que de una recreación de The Dulce Maria Loynaz Cultural Cen- te of Cultural Heritage of the Office edition to be held in Belgium from las pasiones que se encierran en las ter, continues with “Moving cycles”, a of the Historian, invites you to parti- November 13 to 21. In the event may logias masónicas que sobreviven al monthly space designed for the con- cipate in the celebration of the Libra- participate documentary and fiction paso del tiempo. frontation of contentious issues. This rian Day, from June 7 to 12, 2010. films made between 2008 and 2010 One of the most recent novels by time it leads a conversation about the abording Latin American issues. Leonardo Padura is a vivid evocation conVocatorIas design in cultural magazines. of the Romanticism in the Caribbean BECA DE CREACIÓN of the colonial era, and a recreation TERTULIAS EN EL PRADO WIFREDO LAM of the passions that are enclosed in Federación de Asociaciones As- POSGRADO DE HISTORIA SOCIAL • Centro de Arte Contemporáneo the Masonic lodges that survive the turianas de Cuba | Prado No. 309 DE LA CULTURA CUBANA Wifredo Lam | Calle San Ignacio No. test of time. www.kewelta.cu carteLera | bILLboarD está aUsPIcIaDo Por asocIacIón herManos saíz eQuIPO De DeSARROllO RBOl. bLast | Leo | KarIna | aDILey | Danay | InDIra | joyce | ana María | raúL | abeL | ernesto | josUe | Daro | gabrIeLa | josUé | jUan carLos | 10K | ManDx | LUILVer | DUnIa | MeDarDo no. 04 IMPReSIÓN | PRINteD. IMPrenta feDerIco engeLs
  • 3. No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010 p3 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS Danza Valdés. | Entrance: 10.00 MN Stall Tablao Flamenco every Saturday the best repertoire of Wed. 9 | 11:30 p.m. | The group and First Balcony. 5.00 MN Sec- Mesón de la Flota the group and guests is presented. Punto y Coma, with quality and pro- ond Balcony and Peanut Gallery. Patio Sevillamo fessionalism out of question, will hUMor VIDA Non resident foreigners shall pay make your time very nice and funny. • Sala García Lorca, Gran Teatro de 25.00 CUC. Phonomimics, jokes, parodies and La Habana | Calle Prado entre San many surprises in a show always Rafael y San José | Habana Vieja | LA RAÍZ Y EL TIEMPO PEñA DE LA OVEjA NEGRA different. | The show is part of the Teléfono: 861 3096 • Teatro Mella | Calle Línea entre A y • Cine Acapulco | Avenida 26 y 37. restaurant’s program. vie. 11 | 8:30 p.m. | sáb. 12 | 8:30 B. Vedado | Plaza de La Revolución | Nuevo Vedado | Plaza de La Revolu- p.m. | dom. 13 | 5:00 p.m. | El Ba- Teléfono: 833 5651, 830 4987, 833 ción | Teléfono: 833 9573 CHURRISCO EN VIVO llet Lizt Alfonso regresa con este 5063, 833 8696 mié. 9 | 9:00 p.m. | La Oveja Negra • Cocodrilo Humor Club | Calle 3ra. espectáculo que toma como punto vie. 11 | 8:30 p.m. | sáb. 12 | 8:30 presenta su peña con el espectáculo esquina 10, Vedado. | Plaza de La Re- de partida la historia de una abuela, p.m. | dom. 13 | 5:00 p.m. | El “Tremendo Rollo” que reúne, en poco volución | Teléfono: 837 5305 quien narra a su nieta anécdotas Conjunto Folklórico Nacional pre- más de una hora, varios de los más dom. 13 | 11:30 p.m. | Imperdible y pasajes de la época que le tocó senta esta fiesta de la danza con conocidos personajes de la literatura encuentro con uno de nuestros me- vivir. Fruto de la creatividad de Lizt un programa en el que se hallarán o la historia universal que han sido lle- jores humoristas, oportunidad de y el canadiense Kelly Robinson, con títulos pertenecientes al repertorio vados al cine. | Las entradas a la venta reír sanamente con sus historias, Omara Portuondo y Ele Valdés. | de la agrupación, esta vez con una el propio martes en la taquilla desde cuentos, parodias, fonomimias y su Entrada: 10.00 MN la Platea y proyección más contemporánea | las 2:00 p.m. Entrada: 5.00 MN habitual intercambio con el público. el primer balcón. 5.00 MN el Entrada: 10.00 MN/10.00 CUC. La Wed. 9 | 9:00 p.m. | La Oveja Negra Una noche inolvidable y relajante segundo balcón y la Tertulia. Los venta se realiza de martes a sábados presents its show “Tremendo Rollo”, para disfrutar en grande. Cada oca- extranjeros no residentes abo- de 2:00 p.m. a 8:00 p.m. which gathers several of the most sión será única con invitados y nove- narán 25.00 CUC. Fri. 11 | 8:30 p.m. | Sat. 12 | 8:30 famous characters from literature dades. | Entrada: 5 CUC por persona Fri. 11 | 8:30 p.m. | Sat. 12 | 8:30 p.m. | Sun. 13 | 5:00 p.m. | The Con- and universal history taken to the solo para ver el show. p.m. | Sun. 13 | 5:00 p.m. | The junto Folklórico Nacional presents cinema. | Tickets for sale at the Sun. 13 | 11:30 p.m. | Encounter not Ballet Lizt Alfonso returns with this this feast of dance with a program TABLAO FLAMENCO vie. 11 | 9:00 p.m. | Patio Sevillano | door from 2:00 p.m. Entrance: to miss with one of our best stand-up show that takes as a start point a including titles from the group’s re- • Mesón de la Flota | Mercaderes No. sáb. 12 | 9:00 p.m. | dom. 13 | 9:00 5.00 MN comedians, an opportunity to laugh grandmother’s story, who tells her pertoire, with a more contemporary 257 entre Amargura y Teniente Rey | p.m. | lun. 14 | 9:00 p.m. | La com- with his stories, jokes, parodies, pho- daughter anecdotes and passages projection this time. | Entrance: Habana Vieja | Teléfono: 863 3838 pañía de baile flamenco Ecos se pre- PUNTO Y COMA PARA LA RISA nomimics and habitual intercourse of her time. Product of Lizt’s and 10.00 MN/10.00 CUC. On sale • Patio Sevillano | Calle Trocadero No. senta en este tablao, resumen de los • Restaurante “Salón Clip” | Calle with the audience. An unforgettable the Canadian Kelly Robinson’s crea- Tuesdays to Saturdays from 2:00 55 entre Prado y Zulueta | Habana mejores momentos de la compañía, 3ra. y 8, Miramar | Playa and relaxing night of great fun. Every tivity, with Omara Portuondo and Ele p.m. to 8:00 p.m. Vieja | Teléfono: 860 8560 bajo la dirección artística de Dany mié. 9 | 11:30 p.m. | El grupo Punto occasion will be unique with guests Villalonga. y Coma, con su indiscutible buena and novelties. | Entrance: 5.00 CUC Vida | Ballet Lizt Alfonso | Omara Portuondo | Ele Valdés Fri. 11 | 9:00 p.m. | Patio Sevillano | calidad y gran profesionalismo den- per person only for the show. Sala García Lorca, Gran Teatro de La Habana Sat. 12 | 9:00 p.m. | Sun. 13 | 9:00 tro del humor, harán que pases un p.m. | Mon. 14 | 9:00 p.m. | The com- momento muy simpático y agrada- SUEñO DE UNA FIESTA pany of Flamenco dance Ecos goes ble. Fonomimias, chistes, parodias DE SAN jUAN on stage in this “tablao”, a summary y muchas sorpresas más en un • Plaza de Armas | Tacón entre Obispo of the company’s best moments, un- espectáculo siempre diferente. | El y O’Reilly | Habana Vieja der direction by Dany Villalonga. espectáculo forma parte de la pro- jue. 10 | 11:00 a.m. | vie. 11 | 11:00 gramación del restaurante. a.m. | dom. 13 | 4:00 p.m. | Pre- PATIO DE LA RUMBA sentado por Gigantería Habana. • El Palenque | Calle 4 entre Calzada y Lo teatral se enfatiza en esta pro- 5ta. | Plaza de La Revolución Patio de la Rumba puesta que sigue creciendo a dos sáb. 12 | 3:00 p.m. | Espectáculo El Palemque años de haberse estrenado y que, interactivo de danzas folklóricas y al dejar claro el propósito de sus tradicionales cubanas bajo la direc- hacedores, recuerda la misión pri- ción general de Manolo Micler. Peña maria de cualquier hecho escénico: del Conjunto Folklórico Nacional divertir. de Cuba, donde se muestra cada Thu. 10 | 11:00 a.m. | Fri. 11 | 11:00 sábado lo mejor del repertorio de la a.m. | Sun. 13 | 4:00 p.m. | Pre- agrupación e invitados. sented by Gigantería Habana. The Sat. 12 | 3:00 p.m. | Interactive show theatrical is emphasized in “A Mid- of folkloric and traditional Afro-Cu- summer feast’s dream”, a proposal ban dances, directed by Manolo Mi- that keeps growing after two years. cler. Habitual space of the Conjunto The purpose of its doers reminds the Folklórico Nacional de Cuba, where primary mission of any scenic action: to amuse.
  • 4. p4 No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS Ballet Acuático Habana | Hotel Melia Cohiba Circo del Nuevo Mundo | Carpa Trompoloco BALLET ACUÁTICO HABANA catching the audience from the very ellos aparecen en esta historia otros EN EL MELIÁ COHIBA beginning. A display of fantasy and personajes de nuestra cultura popu- • Hotel Melia Cohiba | Avenida Paseo imagination, out of a great creative lar: el gallego, el negrito y la mulata. entre 1ra. y 3ra. Vedado | Plaza de La work and an impeccable choreogra- | Entrada: Gradas 3.00 MN. Sillas Revolución | Teléfono: 833 3636 ext phy. | Entrance: 10.00 CUC (Inclu- 5.00 MN. Palcos 32.00 MN. 147 des pool and show) Fri. 11 | 5:00 p.m. | Sat. 12 | 5:00 jue. 10 | 9:00 p.m. | mar. 15 | 9:00 p.m. | Sat. 12 | 7:30 p.m. | Sun. 13 p.m. | La compañía Ballet Acuático CIRCO DEL NUEVO MUNDO | 5:00 p.m. | Sun. 13 | 7:30 p.m. | Habana presenta este show actual • Carpa Trompoloco | Avenida 5ta. y Homage show to the four decades of y moderno que atrapa al público calle 112. Miramar | Playa | Teléfono: institutionalization of Cuban circus. desde sus primeros instantes. Un 206 2608 Juggling, legendary clowns, acrobats despliegue de fantasía e imagina- vie. 11 | 5:00 p.m. | sáb. 12 | 5:00 p.m. and equilibrists will make everyone’s ción, resultado de un gran esfuerzo | sáb. 12 | 7:30 p.m. | dom. 13 | 5:00 delight. Along with all them, there creativo | Entrada: 10.00 CUC (In- p.m. | dom. 13 | 7:30 p.m. | Espectá- will be other characters deeply roo- cluye utilización de la piscina y culo en homenaje a las más de cuatro ted in our popular culture, such as disfrutar del espectáculo) décadas de institucionalización del the “gallego”, the “negrito” and the Thu. 10 | 9:00 p.m. | Tue. 15 | 9:00 circo cubano. Malabares, los legenda- “mulata”. | Entrance: Gradin 3.00 p.m. | The company Havana Aquatic rios payasos, acróbatas y equilibristas MN. Seat 5.00 MN. Private bal- Ballet presents this modern show, harán las delicias de todos. Junto a cony 32.00 MN
  • 5. No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010 p5 teatro LAS DESOBEDIENTES • Sala Hubert de Blanck | Calzada the current governments to defend the rights of women and natives. Lo que le pasóa la cantante de baladas | Café Teatro Bertolt Brecht 657 entre la A y B, Vedado. | Plaza de Structured in eight linked scenes. | HAMLET INTERVIEW La Revolución | Teléfono: 830 1011, Entrance: 5.00 MN • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle 832 9737, 833 5962 11 entre D y E, Vedado | Plaza de La vie. 11 | 8:30 p.m. | sáb. 12 | 8:30 EL MALENTENDIDO Revolución | Teléfono: 832 5373 p.m. | dom. 13 | 5:00 p.m. | Obra • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle mié. 9 | 6:00 p.m. | jue. 10 | 6:00 original de Orietta Medina que estre- 11 entre D y E, Vedado | Plaza de La p.m. | mar. 15 | 6:00 p.m. | Una mi- na la Compañía Hubert de Blank. La Revolución | Teléfono: 832 5373 rada joven al mito de Hamlet y Ofelia, acción se ubica en el Perú del siglo Sala Tito junco | Calle 13 esquina con visión contemporánea, es la XIX, basada en momentos de la vida I, Vedado | Plaza de La Revolución | propuesta que trae el Estudio Tea- de tres mujeres que se enfrentan a Teléfono: 832 9359 tral Buendía. Versión libre de Miguel los gobiernos de turno para defender vie. 11 | 8:30 p.m. | sáb. 12 | 8:30 Abreu, a partir del texto original de los derechos de la mujer y de los in- p.m. | dom. 13 | 5:00 p.m. | La obra Heiner Müller. | Entrada: 5.00 MN dios. Estructurada en ocho escenas es una especie de apología del cri- Wed. 9 | 6:00 p.m. | Thu. 10 | 6:00 concatenadas entre sí. | Entrada: men como arte. Estreno por el Con- p.m. | Tue. 15 | 6:00 p.m. | A young 5.00 MN sejo Nacional de las Artes Escénicas sight over the myth of Hamlet and Fri. 11 | 8:30 p.m. | Sat. 12 | 8:30 y El Ingenio. Versión y dirección de Ofelia, from a contemporary point p.m. | Sun. 13 | 5:00 p.m. | Original Juan Carlos Cremata Malberti de la of view, is the proposal brought by play by Orietta Medina, first night obra de Albert Camus. | Entrada: the Estudio Teatral Buendía. Free by Compañía Hubert de Blank. Ac- 5.00 MN/5.00 CUC version by Miguel Abreu, based on tion takes place in 19th century’s Fri. 11 | 8:30 p.m. | Sat. 12 | 8:30 the original text by Heiner Müller. | Peru, based upon moments of p.m. | Sun. 13 | 5:00 p.m. | The play First night by the Consejo Nacional MN Extranjeros no residentes: obras “El fantasma de la Ópera”, de Entrance: 5.00 MN three women’s lives, confronting is a sort of apology of crime as art. de las Artes Escénicas and El Inge- 5.00 CUC. Andrew Webber; “El jorobado de No- nio. Version and direction by Juan Fri. 11 | 8:30 p.m. | Sat. 12 | 8:30 tre-Dame”, de Byron Janis; “La Bella Hamlet Interview | Sala Teatro Adolfo Llauradó Carlos Cremata Malberti upon the p.m. | Sun. 13 | 5:00 p.m. | As a y la Bestia” y “Anastasia”, de David play by Albert Camus. | Entrance: second night, José Milián presents Newman; “El Rey León”, de Elton 5.00 MN/5.00 CUC his story about the Cuban singer John, y “La Sirenita” y “Aladino”, de who, from exile, states conflicts on Alan Menken. | Entrada: 5.00 MN o LO QUE LE PASÓ A LA CANTANTE diverse topics. Pequeño Teatro de 5.00 CUC. Gratis para niños me- DE BALADAS La Habana becomes thus one of the nores de 5 años. • Café Teatro Bertolt Brecht | Calle most staging Cuban theatre groups. Sat. 12 | 9:00 p.m. | Sun. 13 | 9:00 13 esquina I, Vedado. | Plaza de La | Entrance: 5.00 MN Foreigners p.m. | Show with the artistic direc- Revolución | Teléfono: 832 9359 non residents: 5.00 CUC. tion of Alfonso Menéndez, compris- vie. 11 | 8:30 p.m. | sáb. 12 | ing fragments of the pieces “The 8:30 p.m. | dom. 13 | 5:00 p.m. LA VUELTA AL MUSICAL EN 70 phantom of the Opera”, by Andrew | En condición de reestreno, José MINUTOS Lloyd Webber; “The Hunchback of Milián presenta su historia sobre • Anfiteatro del Centro Histórico | Notre-Dame”, by Byron Janis; “The la cantante cubana que desde Avenida del Puerto entre Cuba y Peña Beauty and the Beast” and “Anas- el exilio plantea conflictos de di- Pobre | Habana Vieja | Teléfono: 863 tasia”, by David Newman; “The Lion versa índole. Pequeño Teatro de 9464 King”, by Elton John, and “Hercules”, La Habana se afianza así como sáb. 12 | 9:00 p.m. | dom. 13 | 9:00 “The little Mermaid” and “Aladdin”, una de las agrupaciones teatrales p.m. | Espectáculo con la dirección by Alan Menken. | Entrance: 5.00 cubanas que más se presenta artística de Alfonso Menéndez, MN or 5.00 CUC. Free for children ante el público. | Entrada: 5.00 integrado por fragmentos de las under 5 years of age.
  • 6. p6 No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010 MÚSIcA | MuSIc boLero | cancIón Vannia Borges Osdalgia Hotel Riviera | vie. 11 | 9:00 p.m. | and Leonardo Gil as accompanying sáb. 12 | 6:00 p.m. | El Trío White Macumba Habana Café Concert Gato Tuerto Centro Cultural Cinematográfico pianists. | Entrance for Cubans: integrado por Amparo del Riego Fresa y Chocolate | dom. 13 | 6:30 5.00 MN. Entrance for foreign- (cellista), Maria Victoria del Collado DESCARGAS CON BOLERISTAS p.m. | Presentación de Sory en este ers: 5.00 CUC (pianista) y Alfredo Muñoz (violin- • Café Concert Gato Tuerto | Calle espacio, donde le brindará una pano- ista), para celebrar sus 30 años de O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La rámica de su repertorio musical más ESPACIO ARTD’VOCES vida. El concierto estará dedicado al Revolución | Teléfono: 838 2696 reciente. | Entrada: 3.00 CUC • Oratorio San Felipe Neri | Calle compositor Ludwig Van Beethoven. | mié. 9 | 10:00 p.m. | jue. 10 | 10:00 Hotel Riviera | Fri. 11 | 9:00 p.m. | Aguiar esquina a Obrapía | Habana Entrada para cubanos: 10.00 MN. p.m. | vie. 11 | 10:00 p.m. | sáb. 12 | Centro Cultural Cinematográfico Vieja | Teléfono: 862 3243 Entrada para extranjeros: 10.00 10:00 p.m. | dom. 13 | 10:00 p.m. | Fresa y Chocolate | Sun. 13 | 6:30 jue. 10 | 7:00 p.m. | El espacio CUC lun. 14 | 10:00 p.m. | mar. 15 | 10:00 p.m. | Presenting Sory in this space, Artd’Voces, protagonizado por el Sat. 12 | 6:00 p.m. | The Trío White p.m. | Este céntrico lugar desde sus where she will perform a panoramic Coro Nacional de Cuba y sus invi- is composed of Amparo del Riego inicios, ha sido frecuentado por la view of her most recent repertoire. | tados, estarán celebrando los 50 (cellist), Maria Victoria del Collado bohemia habanera, es la casa de los Entrance: 3.00 CUC años de la formación de este coro. (pianist) and Alfredo Muñoz (violin- más famosos boleristas e intelectua- | Entrada para cubanos:5.00 MN ist), celebrating its 30 anniversary. les cubanos. Elegido para celebrar LA PEñA DE DIANA ROSA SUÁREZ Entrada para extranjeros: 5.00 The concert will be dedicated to the eventos musicales de prestigio. | • Piano Bar Delirio Habanero | Paseo CUC composer Ludwig Van Beethoven. | Entrada: 5.00 CUC y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución Thu. 10 | 7:00 p.m. | The space Entrance for Cubans: 10.00 MN. Wed. 9 | 10:00 p.m. | Thu. 10 | 10:00 | Teléfono: 878 4272, 878 4275 Artd’Voces, hosted by the Coro Na- Entrance for foreigners: 10.00 p.m. | Fri. 11 | 10:00 p.m. | Sat. 12 sáb. 12 | 4:30 p.m. | Una tarde de cional de Cuba and their guests, will CUC | 10:00 p.m. | Sun. 13 | 10:00 p.m. canciones y poemas entre amigos be celebrating 50 years of the choir’s | Mon. 14 | 10:00 p.m. | Tue. 15 | DESCARGA CON VANNIA BORGES ACTUACIÓN DE OSDALGIA en la Peña de Diana Rosa Suárez, foundation. | Entrance for Cubans: ESPACIO ARTE SOY 10:00 p.m. | This centric place, from • Macumba Habana | Calle 222 esqui- • Café Concert Gato Tuerto | Calle bajo la dirección artística de Jorge L 5.00 MN. Entrance for Foreign- ENTRE LAS ARTES its inception, has been frequented na 37, La Coronela | La Lisa | Teléfono: O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La Alí. | Entrada para cubanos: 20.00 ers: 5.00 CUC • Sala Villena de la UNEAC | Calle by the bohemian Havana, and is 273 0568, 273 0569 Revolución | Teléfono: 838 2696 MN. Entrada para extranjeros: 17 esquina H, Vedado | Plaza de La home to the most famous bolero • Piano Bar Habaneciendo | Neptuno vie. 11 | 2:00 p.m. | Osdalgia es una 5.00 CUC CONCIERTO DE LA BANDA Revolución | Teléfono: 832 4551, 832 and Cuban intellectuals. Chosen to entre Águila y Galiano | Centro Haba- joven cantante, compositora y actriz Sat. 12 | 4:30 p.m. | An evening of NACIONAL DE CONCIERTO 4553 hold prestigious musical events. | na | Teléfono: 862 4165, 860 8296 cubana, intérprete de géneros popu- song and poetry among friends at the • Plaza de Armas | Tacón entre Obispo sáb. 12 | 6:00 p.m. | Descarga con el Entrance: 5.00 CUC • Piano Bar Maragato, Hotel Florida lares y tradicionales. Se le conoce Peña de Diana Rosa Suárez, under y O’Reilly | Habana Vieja trío Amanecer: Efraín Amador, Doris | Calle Obispo esquina Cuba | Habana como “La Hija de Buena Vista Social the artistic direction of Jorge L Alí. | vie. 11 | 4:00 p.m. | Espacio que se Oropesa y Ariadna Amador (laúd, BOLEROS EN DOS GARDENIAS Vieja | Teléfono: 862 4127 Club”. | Entrada: 5.00 CUC Entrance for Cubans: 20.00 MN. ha hecho habitual, donde la Banda tres y piano) e invitados. Para que • Complejo Turístico Cultural Dos Macumba Habana | jue. 10 | 10:00 Fri. 11 | 2:00 a.m. | Osdalgia is a Entrance for foreigner: 5.00 CUC Nacional de Concierto interpretará pases una tarde agradable. | Entra- Gardenias | Avenida 7ma. y 26, Mira- p.m. | Piano Bar Maragato, Hotel young singer, songwriter and ac- obras de los diversos compositores da: Libre mar | Playa | Teléfono: 204 9517, 204 Florida | vie. 11 | 6:00 p.m. | Piano tress, performer of popular and WALDO MENDOZA EN CONCIERTO de la música clásica internacional Sat. 12 | 6:00 p.m. | Session with the 8188 y 204 2353 ext 124 Bar Habaneciendo | sáb. 12 | 10:00 traditional genres. It is known as Café Cantante Mi Habana | Paseo y y nacional. Dirigida por el maestro trio Amanecer: Efraín Amador, Doris mié. 9 | 10:00 p.m. | jue. 10 | 10:00 p.m. | En este espacio creado para la “The Daughter of Buena Vista Social 39, Vedado. | Plaza de La Revolución Rafael Díaz Carter. Oropesa and Ariadna Amador (lute, p.m. | vie. 11 | 10:00 p.m. | sáb. 12 buena música podrás disfrutar de las Club.” | Entrance: 5.00 CUC | Teléfono: 878 4273, 878 4275 Fri. 11 | 4:00 p.m. | An space that tres and piano) and guests. Spend a | 10:00 p.m. | lun. 14 | 10:00 p.m. composiciones de Vannia Borges, sáb. 12 | 5:00 p.m. | Presentación becomes habitual, where the Banda nice evening. | Entrance: Free | mar. 15 | 10:00 p.m. | En el Salón con un amplio repertorio de su que- LA PEñA DE OLGA NAVARRO del conocido cantautor Waldo Men- Nacional de Concierto will perform Bolero, homenaje a Isolina Carrillo, hacer musical. En vivo y al natural. | Club Las Vegas | Calle Infanta y 25, doza, donde podrás disfrutar de sus works by different composers of na- INTERPRETACIÓN DE LA jOVEN creadora del bolero que da nombre Entrada: 5.00 CUC Vedado | Plaza de La Revolución | composiciones musicales en este tional and international classic mu- FILARMÓNICA AMADEO ROLDÁN al lugar “Dos Gardenias”. Disfrutarás Macumba Habana | Thu. 10 | 10:00 Teléfono: 836 7939 espacio creado para la buena músi- sic. Directed by the maestro Rafael • Sala Covarrubias | Calle Paseo y 39 de un ambiente familiar. Centro de p.m. | Piano Bar Maragato, Hotel vie. 11 | 4:00 p.m. | Tardes bohemias ca. | Entrada: 20.00 MN Díaz Carter. | Plaza de La Revolución | Teléfono: cita de intérpretes de esta recono- Florida | Fri. 11 | 6:00 p.m. | Piano con Olga Navarro y sus invitados. Sat. 12 | 5:00 p.m. | Presenting the 879 6011, 878 5590, 870 4145 cida manifestación musical. En él Bar Habaneciendo | Sat. 12 | 10:00 Ivette Cepeda y su grupo, Mina Re- famous singer/songwriter Waldo VIERNES jOVEN sáb. 12 | 6:00 p.m. | La emblemática disfrutarás de la mejor música de p.m. | A place where you can enjoy yes, Natacha Hernández, la vedette Mendoza, where you will enjoy his • Palacio del Teatro Lírico | Calle “Oda a la Alegría” compuesta magis- todos los tiempos. the compositions by Vania Borges, América y Albert Aguilera. musical compositions in this space Zulueta No. 253, entre Ánimas y Nep- tralmente por Ludwig van Beethoven Wed. 9 | 10:00 p.m. | Thu. 10 | 10:00 with a wide repertoire of music mak- Fri. 11|4:00p.m.|Bohemianevenings created for good music. | Entrance: tuno | Habana Vieja | Teléfono: 860 en su 9ª Sinfonía, podrá ser disfruta- p.m. | Fri. 11 | 10:00 p.m. | Sat. 12 ing. Live and natural. | Entrance: with Olga Navarro and her guests. 20.00 MN 4392, 860 1511, 860 1535 da en la interpretación de la Joven | 10:00 p.m. | Mon. 14 | 10:00 p.m. 5.00 CUC Ivette Cepeda and her group, Mina vie. 11 | 6:00 p.m. | Viernes Joven es Filarmónica Amadeo Roldán, bajo la cLásIca | Tue. 15 | 10:00 p.m. | At the Salón Reyes, Natacha Hernández, the ve- un espacio creado para el disfrute de dirección de los maestros Guido Ló- Bolero, homage to Isolina Carrillo, DESCARGAS dette América and Albert Aguilera. la música lírica. Un espacio habitual pez Gavilán y Daiana García Siverio. | author of the bolero after which the EN EL RINCÓN DEL FEELING en el Palacio del Teatro Lírico. En- Entrada: en el propio teatro “Dos Gardenias” was named. You will • Hotel Saint john’s | Calle O No. 206 UN CAFÉ CON ROSALÍA CONCIERTO ESPERAZAS LÍRICAS contrarás figuras relevantes dentro Sat. 12 | 6:00 p.m. | The emblema- enjoy a familiar ambience. A center entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La • Casa de la Música Habana | Calle • Oratorio San Felipe Neri | Calle del género lírico en nuestro país. | tic “Ode to Joy” masterly composed of meeting for performers of this Revolución | Teléfono: 833 3740 y Galiano entre Concordia y Neptuno | Aguiar esquina a Obrapía | Habana Entrada: 5.00 MN by Ludwig van Beethoven in his 9th musical manifestation. Here you will 834 4187 ext. 115 Centro Habana | Teléfono: 862 4165, Vieja | Teléfono: 862 3243 Fri. 11 | 6:00 p.m. | Viernes Joven symphony, will be performed by th enjoy the best of all times’ music. jue. 10 | 9:00 p.m. | vie. 11 | 9:00 860 8296 jue. 10 | 7:00 p.m. | Concierto Espe- is a space created for enjoying lyri- Joven Filarmónica Amadeo Roldán, p.m. | sáb. 12 | 9:00 p.m. | dom. vie. 11 | 5:00 p.m. | Agradable tertulia ranzas Líricas, con la participación de cal music. An habitual space at the directed by the maestros Guido Ló- GUARACHEANDO 13 | 9:00 p.m. | Ubicado en el punto para cerrar la semana entre amigos y Laritza Pulido (soprano), Saraí Cabrera Palacio del Teatro Lírico. You will find pez Gavilán and Daiana García Sive- • Estudios Areíto de la EGREM | San más alto del Hotel Saint John´s, el música bajo la dirección artística de (mezzosoprano) y Pedro Nieto (tenor). remarkable figures from the lyrical rio. | Entrance: at the theater Miguel No. 410 entre Campanario y Pico Blanco, referencia obligada de Jorge L. Alí. Donde podrás encontrar Como pianistas acompañantes, Bea- genre in our country. | Entrance: Lealtad | Centro Habana | Teléfono: la noche habanera, ha sido recono- un lugar agradable para compartir con triz Batista y Leonardo Gil. | Entrada 5.00 MN CONCIERTO DE LA ORQUESTA 862 0673 cido como el “Rincón del Feeling”, buenas ofertas gastronómicas. | En- para cubanos: 5.00 MN. Entrada DE CÁMARA SOLISTAS jue. 10 | 5:00 p.m. | Tanda Nacional al unir en su escenario a fundadores trada para cubanos: 20.00 MN En- para extranjeros: 5.00 CUC TRÍO WHITE EN PRESENTACIÓN DE LA HABANA de Guaracheros. Fundada en la déca- y continuadores de ese género de trada para extranjeros: 5.00 CUC Thu. 10 | 7:00 p.m. | Concert “Lyric • Basílica Menor del Convento de • Sala Covarrubias | Calle Paseo y 39 da del 60, por el musicólogo Odilio la canción cubana surgida en los Fri. 11 | 5:00 p.m. | Nice club meeting hope”, with Laritza Pulido (soprano), San Francisco de Asís | Oficios en- | Plaza de La Revolución | Teléfono: Urfé. Cultivadores de la guaracha, el 40. Entrada por parejas. Capacidad for ending the week among friends, Saraí Cabrera (mezzosoprano) and tre Amargura y Churruca. | Habana 879 6011, 878 5590, 870 4145 son, el bolero y otras manifestacio- máxima 150 personas. | Entrada: with music under artistic direction by Pedro Nieto (tenor). Beatriz Batista Vieja | Teléfono: 862 9683 sáb. 12 | 8:30 p.m. | Concierto de nes de la música tradicional cubana. 5.00 CUC Jorge L. Alí. You will find a pleasant la orquesta de cámara Solistas de | Entrada para cubanos: 20.00. Thu. 10 | 9:00 p.m. | Fri. 11 | 9:00 place to share with a good menu. | Sory La Habana con el compositor es- MN Entrada para extranjeros: p.m. | Sat. 12 | 9:00 p.m. | Sun. 13 | Entrance for Cubans: 20.00 MN. Centro Cultural Cinematográfico Fresa y Chocolate pañol Marc Moncusí como director 1.00 CUC 9:00 p.m. | Located at the top of the Entrance for Foreigners: 5.00 CUC invitado. Marc Moncusí es fundador Thu. 10 | 5:00 p.m. | Tanda Nacional Hotel Saint John’s, the Pico Blanco, y director del Barcelona Modern de Guaracheros. Founded in the six- obligatory reference of the Havana PRESENTACIÓN DE SORY Project, y desde hace algunos años ties, by the musicologist Odilio Urfé. nights, has been recognized as the • Centro Cultural Cinematográfico director artístico de la Asociación de They perform the “guaracha”, the “Rincón del Feeling”, bringing to its Fresa y Chocolate | Calle 23 No. Conciertos de Reus, establecida en “son”, the bolero and other manifes- stage founders and followers of this 1166 entre 10 y 12. Vedado | Plaza de el Teatro Fortuny. | Entrada: en el tations of Cuban traditional music. | kind of Cuban genre emerged in the La Revolución | Teléfono: 836 2096 propio teatro. Entrance for Cubans: 20.00 MN. 40’s. Entrance by couples. Maximum • Hotel Riviera | Paseo y Malecón, Sat. 12 | 8:30 p.m. | Concert of the Entrance for foreigners: 1.00 capacity 150 people. | Entrance: Vedado | Plaza de La Revolución | camera orchestra Solistas de La CUC 5.00 CUC Teléfono: 836 4051 Habana with the Spanish composer
  • 7. No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010 p7 Marc Moncusí as guest director. Marc transportando al público al ambi- Roberto Fonseca enjoying music in all its dimension, Haydee Milánes | Bar Los Altos Moncusí is founder and director of ente tropical de la música cubana y Temperamento with jazz in a lead role. | Entrance: the Barcelona Modern Project, and que invita a bailar sus variados y jazz Café 10.00 CUC artistic director, after a few years, cadenciosos ritmos. | Entrada: en PoP | rocK | of the Asociación de Conciertos de el propio teatro Reus, stablished at the Teatro For- Fri. 11 | 11:00 p.m. | Habana Sax fUsIón tuny. | Entrance: at the theater. offers discovering a different, com- municative music, transporting the CONCIERTO DE LA ORQUESTA audience to the tropical ambience SINFÓNICA NACIONAL of Cuban music, inviting to dance ISIS FLORES EN DESCARGA • Teatro Auditorium Amadeo Roldán its varied and rhythmical sounds. | • El Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre | Calle Calzada y D, Vedado | Plaza de Entrance: at the theater 120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo- La Revolución | Teléfono: 832 4521, no: 204 7061 832 4522 PRESENTACIÓN mié. 9 | 9:00 p.m. | La joven y popu- on stage, have recorded about ten dom. 13 | 11:00 a.m. | La Orquesta DEL GRUPO GALA MAYOR lar cantante Isis Flores presentán- demos and a CD, edited by a Spanish David Torrens Sinfónica Nacional ha desarrollado • Centro Experimental de Artes Vi- dose en este espacio, donde podrás label. | Entrance: 5.00 MN Don Cangrejo una importantísima labor de difusión suales | Calle 23 esquina C, Vedado disfrutar de sus composiciones mu- de la música cubana y latinoameri- | Plaza de La Revolución | Teléfono: sicales. | Entrada para cubanos: PATRICIO AMARO Y SU GRUPO cana, además de abarcar un vasto 832 4846 50.00. MN Entrada para extranje- • El Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre repertorio sinfónico y de cámara sáb. 12 | 5:00 p.m. | Proyecto di- ros: 5.00 CUC 120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo- que va desde el barroco hasta las rigido por el percusionista, arreg- Wed. 9 | 9:00 p.m. | Young and pop- no: 204 7061 músicas actuales. | Entrada para lista musical y compositor Alejandro ular singer Isis Flores presenting in vie. 11 | 9:00 p.m. | “Dulce Locura” cubanos: 5.00 MN Entrada para Mayor. Utilizan el latín jazz, feeling, this space, where you will enjoy her es el título de la nueva producción extranjeros: 5.00 CUC cha cha chá, fusión entre otros géne- musical compositions. | Entrance discográfica de Patricio Amaro. Sun. 13 | 11:00 a.m. | The National ros. | Entrada: Libre for Cubans: 50.00 MN. Entrance Quien luego de estar, durante dos Symphonic Orchestra has developed Sat. 12 | 5:00 p.m. | A project direct- for foreigners: 5.00 CUC años fuera de los escenarios inmerso a very important labor of diffusion of ed by percussionist, arranger and ROBERTO FONSECA en la grabación de música para cine pop. With her spectacular voice she Cuban and Latin-American music, composer Alejandro Mayor. They use Y TEMPERAMENTO HAYDÉE MILANÉS EN CONCIERTO y televisión reaparece en esta nueva gives life to songs such as “Con tu besides including a vast symphonic Latin jazz, feeling, cha cha, fusion • jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- • Bar “Los altos” | Calle 3ra. y 8, Mira- producción discográfica. | Entrada luz” and her more recent creation and camera repertoire, from baro- among other genres. | Entrance: rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- mar | Playa para cubanos: 50.00 MN. Entrada “Acrílico”. | Entrance: 5.00 CUC que to contemporary. | Entrance Free volución | Teléfono: 838 3302 mié. 9 | 11:00 p.m. | La joven intér- para extranjeros: 5.00 CUC for Cubans: 5.00 MN. Entrance dom. 13 | 11:00 p.m. | Roberto Fon- prete Haydée Milanés, es una de las Fri. 11 | 9:00 p.m. | “Dulce Locura” MOLINA´S MAGICAL BEAT for Foreigners: 5.00 CUC DAYRAMIR Y HABANA ENTRANCE seca y su grupo Temperamento le voces más bellas de la música con- is the title of Patricio Amaro’s new • Club Amanecer | Calle 15 No. 112, • Museo Nacional de Bellas Artes, regalarán sus composiciones musi- temporánea. Su tesitura y singular record. After two years out of stage, esquina Avenida 7ma. Vedado | Pla- CONCIERTO DOMINICAL Edificio Arte Cubano | Calle Tro- cales más atractivas en este espacio manera de hacer la llamada nueva immerse in the recording of music za de La Revolución | Teléfono: 832 • Palacio del Teatro Lírico | Calle cadero entre Monserrate y Zulueta | creado para el disfrute del buen jazz. canción cubana cautiva al público for cinema and television, he comes 9075 Zulueta No. 253, entre Ánimas y Nep- Habana Vieja | Teléfono: 866 4060, | Entrada: 10.00 CUC en cada una de sus presentaciones. back in this new production. | En- sáb. 12 | 4:00 p.m. | Magical Beat, tuno | Habana Vieja | Teléfono: 860 863 9484 Sun. 13 | 11:30 p.m. | Roberto Fon- | Entrada: Libre trance for Cubans: 50.00 MN. En- le brindará sus composiciones mu- 4392, 860 1511, 860 1535 sáb. 12 | 7:00 p.m. | Dayramir seca and his group Temperamento Wed. 9 | 11:00 p.m. | The young trance for Foreigner: 5.00 CUC sicales más movidas en esta súper dom. 13 | 5:00 p.m. | Concierto González, con una formación clásica will bring you their most appealing performer Haydée Milanés is one matinée. Podrás encontrar un local Dominical es un espacio creado sólida, comienza a los 16 años su musical compositions in this space of the most beautiful voices in con- DAVID TORRENS EN CONCIERTO amplio y agradable, con videos mu- para el disfrute de la música clá- vida profesional con el grupo del created for enjoying good jazz. | En- temporary music. Her tessiture and • Don Cangrejo | Avenida 1ra. No. sicales, intermedios con música gra- sica, donde podrás encontrar la ex-Irakere Óscar Valdés, tocando trance: 10.00 CUC singular way of performing the so- 1606, entre la calle 16 y 18, Miramar bada y animación a cargo de Tommy intervención de las diferentes or- en todos los clubes de jazz de La called new Cuban song catches the | Playa | Teléfono: 204 3837, 204 DJ. Con una oferta gastronómica en questas de música clásica de nues- Habana y participando en el festival PRESENTACIÓN DE LÁZARO audience in every presentation. | 3839 Moneda Nacional y en CUC. | Entra- tra capital. | Entrada: 5.00 MN de jazz “Jazz Plaza” (2000 y 2001). | VALDÉS Y SON jAZZ Free Entrance El Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre da para cubanos: 20.00 MN En- Sun. 13 | 5:00 p.m. | Concierto Entrada: en el propio teatro • jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- 120 y 130, Cubanacán | Playa | Telé- trada para extranjeros: 1.00 CUC Dominical is a space created for en- Sat. 12 | 7:00 p.m. | Dayramir rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- ANABELL LÓPEZ EN CONCIERTO fono: 204 7061 Sat. 12 | 4:00 p.m. | In this space joying classic music, where you will González, with a solid classic forma- volución | Teléfono: 838 3302 • Sala Atril | Avenida 1ra. y 10, Miramar | Don Cangrejo | vie. 11 | 10:00 p.m. with a super matinee, Magical Beat find the performances of different tion, begins at 16 his professional life lun. 14 | 11:00 p.m. | El Maestro Playa | Teléfono: 206 7596, 206 3816 | El Sauce | sáb. 12 | 9:00 p.m. | will bring you its most moving trac- classic orchestras from Havana. | with ex-Irakere Óscar Valdés’ group, Lázaro Valdés, pianista, compositor vie. 11 | 5:00 p.m. | Anabell López Presentación de David Torrens, en ks. You will find a wide, comfortable Entrance: 5.00 MN playing in all the jazz clubs of Havana y arreglista, perteneciente a una fa- es una de las voces imprescindibles este espacio ideal para descargar. and neat place, with air conditioning, and participating in the jazz festival milia de ilustres músicos cubanos, y prestigiosas de nuestro país. Ha Encontrarás un buen ambiente y so- wide screen with musical videos, jazz “Jazz Plaza” (2000 and 2001). | En- posee un amplio aval musical que establecido una sólida carrera como bre todo un espectáculo de lo mejor intermezzos with taped music and trance: at the theater viene desde su participación como intérprete, compositora y produc- escuchando los temas musicales de conduction by Tommy DJ. With me- pianista y director musical en la Ban- tora. Como invitado especial estará un músico espectacular. | Entrada nus both in Cuban pesos and CUC. | OSCAR VALDÉS Y DIÁKARA DESCARGA DE jAZZ da Gigante de Benny Moré. | Entra- Kelvis Ochoa y Reinier. | Entrada para cubanos: 50.00 MN Entrada Entrance for Cubans: 20.00 MN. • jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- CON AIRE DE CONCIERTO da: 10.00 CUC para cubanos: 50.00 MN Entrada para extranjeros: 5.00 CUC Entrance for Foreigners: 1.00 rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- • jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- Mon. 14 | 11:00 p.m. | The Maestro para extranjeros: 5.00 CUC Don Cangrejo | Fri. 11 | 10:00 p.m. CUC volución | Teléfono: 838 3302 rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- Lázaro Valdés, pianist, composer Fri. 11 | 5:00 p.m. | Anabell López | El Sauce | Sat. 12 | 9:00 p.m. | mié. 9 | 11:00 p.m. | jue. 10 | 11:00 volución | Teléfono: 838 3302 and arranger, belonging to a family is one of the essential and most Presentation of David Torrens, in this LOS GENS p.m. | Después de un tiempo de sáb. 12 | 11:00 p.m. | Los músicos of illustrious Cuban musicians, pos- prestigious voices in our country. space ideal for hot sessions. You will • Casa de la Música Miramar | Calle búsqueda y reorganización, Diákara, de “Aire de Concierto” realizan todo sesses wide credentials since his She has established a solid career find a good ambience and above all 20 No. 3308 esquina 35, Miramar. | dirigido por Oscar Valdés; irrumpe el trabajo de composición y arreglos, participation as a pianist and musi- as a performer, songwriter and pro- a very good show, listening to the Playa | Teléfono: 202 6147, 204 4047 nuevamente en los escenarios ha- demostrando ser conocedores de cal director of Benny Moré’s Banda ducer. Adrián Berazaín will be there music of a spectacular musician. | sáb. 12 | 5:00 p.m. | Los Gens son ciendo honor al concepto que en- los estilos del jazz. En una perfecta Gigante. | Entrance: 10.00 CUC as a special guest. | Entrance for Entrance for Cubans: 50.00 MN. una banda que se dedican a inter- cierra su nombre. | Entrada: en el simbiosis, los elementos de género Cubans: 50.00 MN. Entrance for Entrance for Foreigner: 5.00 CUC pretar covers de bandas internacio- propio teatro y estilos de nuestras raíces se imbri- EMILIO MORALES EN DESCARGA Foreigners: 5.00 CUC nales como Metallica, Nirvana, Rage Wed. 9 | 11:30 p.m. | Thu. 10 | 11:30 can a los del jazz en la propuesta de • jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- DAYANI LOZANO Y SU GRUPO Againts The Machine y hasta Barry p.m. | After a long search and reorga- este cuarteto que anda por el camino rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- ZEUS E INVITADOS • Piano Bar Delirio Habanero | Paseo White, entre otros. Esta es una súper nization, Diákara, directed by Oscar del jazz cubano. | Entrada: 10.00 volución | Teléfono: 838 3302 EN CONCIERTO y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución opción para que la disfrutes. | Entra- Valdes, bursts back on stage doing CUC mar. 15 | 11:00 p.m. | Descarga con • Salón Maxim Rock | Calle Bruzón | Teléfono: 878 4272, 878 4275 da para cubanos: 50.00 MN. En- honor to the concept contained in his Sat. 12 | 11:00 p.m. | The musicians el ilustre pianista Emilio Morales, No. 62 entre Almendares y Ayestarán sáb. 12 | todo el día | Dayani Lozano trada para extranjeros: 5.00 CUC name. | Entrance: at the theater of “Aire de Concierto” perform all the en este espacio donde encontra- | Centro Habana | Teléfono: 877 5925 es una de las cantantes cubanas que Sat. 12 | 5:00 p.m. | Los Gens is a work of composition and arrange- rás un ambiente confortable para vie. 11 | 9:00 p.m. | Zeus, banda de se mueven con éxito por las líneas band dedicated to perform covers HABANA SAX EN CONCIERTO ment, demonstrating being con- disfrutar de la música en toda su la Ciudad de la Habana con más de 17 del pop. Con una voz espetacular da from international bands such as • jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- noisseurs of jazz styles. In perfect dimensión, con el jazz como pro- años de trabajo, han grabado cerca vida a temas como “Con tu luz” y de Metallica, Nirvana, Rage Againts rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- symbiosis, the elements of the genre tagonista. | Entrada: 10.00 CUC de diez demos y un CD, editado por más reciente creación “Acrílico”. | The Machine and even Barry Whi- volución | Teléfono: 838 3302 and styles from our roots blend with mar. 15 | 11:00 p.m. | Hot session una discográfica española. | Entra- Entrada: 5.00 CUC te, among others. This is a super vie. 11 | 11:00 p.m. | Habana Sax jazz in this quartet’s proposal, in with the illustrious pianist Emilio da: 5.00 MN Sat. 12 | all day long | Dayani Lozano occasion to enjoy. | Entrance for ofrece el descubrimiento de una the path of Cuban jazz. | Entrance: Morales, in this space where you Fri. 11 | 9:00 p.m. | Zeus, rock band is one of the Cuban singers who mo- Cubans: 50.00 MN. Entrance for música diferente, comunicativa, 10.00 CUC will find a comfortable ambience for fro Havana with more than 17 years ves successfully through the lines of Foreigners: 5.00 CUC
  • 8. p8 No. 04 | MIÉ. 9 de juniO » MAR. 15 de juniO | 2010 MÚSIcA | MuSIc Lynn Milanes creado para el disfrute de las dife- LOS KENTS DESCARGA greatest concerts in the country. acclaimed songs. An option to enjoy. Galería Fresa y Chocolate rentes manifestaciones artísticas. • Café Cantante Mi Habana | Paseo y CON DIMENSIÓN VERTICAL This time they will be hosting the | Entrance: Free Encontrarás artes plásticas, per- 39, Vedado. | Plaza de La Revolución | • Residencial Turístico Marina He- project Rueda de Casino. eLectrónIca formance, danza, música y muchas Teléfono: 878 4273, 878 4275 mingway S. A. | Calle 248 y Avenida sorpresas. | Entrada: 30.00 MN dom. 13 | 5:00 p.m. | Los Kent es una 5ta. Barlovento | Playa | Teléfono: ESPECTÁCULO RIVAL Sat. 12 | 8:00 p.m. | Concert pro- banda que interpreta rock Clásico de 204 1150, 204 6670, 204 6766 • Piano Bar Delirio Habanero | Paseo grams in this new space created for la decada de los 70´y 80´, con temas dom. 13 | 6:00 p.m. | Dimensión Verti- y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución PMM LIGHT EN DESCARGA enjoying different artistic manifes- por lo general interpretados en ingles. cal aún cuenta con un gran número de | Teléfono: 878 4272, 878 4275 Restaurante Centro Vasco | Calle 4 tations. There you will find art, per- | Entrada para cubanos: 50.00. MN fans. Tocan covers de los 60, 70 y 80, mar. 15 | 11:00 p.m. | Espectáculo No. 53 esquina Avenida 3ra. Vedado formance, dance, music and lots of Entrada para extranjeros: 5.00 CUC temas como Hotel California, temas de Rival de Jorge Casuso. El show más | Plaza de La Revolución | Teléfono: surprises. | Entrance: 30.00 MN Sun. 13 | 5:00 p.m. | The Kents is Cool and the Gang, Grand Funk, Aguas completo y con más voltaje de la Ha- 830 9836, 830 9354 a band that performs classic rock Claras, Foreigner, Toto, Bee Gees, bana, donde podrán disfrutar de mú- jue. 10 | 10:00 p.m. | Descarga con CONCIERTO DE HIPNOSIS from the 70’s and the 80’s, generally Free, Billy Joel, Commodores, Kansas, sica variada, bolero, rap, disco, salsa, la PMM light en este espacio. En- E INVITADOS in English. | Entrance for Cubans: Beatles. En el jardín del Restaurante La entre otras. Siempre con un invitado contrarás un ambiente agradable LYNN MILANÉS EN DESCARGA • Salón Maxim Rock | Calle Bruzón 50.00 MN. Entrance for Foreign- Cova, podrás disfrutar de esta banda. | especial. | Entrada: 5.00 CUC con una súper pista de bailes y otras • Galería Fresa y Chocolate | Calle 23 No. 62 entre Almendares y Ayestarán ers: 5.00 CUC Entrada: 3.00 CUC Tue. 15 | 11:00 p.m. | “Espectáculo atracciones incluidas, como las me- entre 10 y 12, Vedado. | Plaza de La | Centro Habana | Teléfono: 877 5925 Sun. 13 | 6:00 p.m. | Dimensión Ver- Rival” of Jorge Casuso. The most sas de billar. | Entrada: 3.00 CUC Revolución | Teléfono: 836 2096 sáb. 12 | 9:00 p.m. | Hipnosis está LA MÁQUINA DE LA MELANCOLÍA tical still counts on an great number complete show with higher voltage con un coctel incluido sáb. 12 | 6:30 p.m. | Descarga con integrada por jóvenes con diferentes • El Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre of fans. The band performs covers in Havana, where you will enjoy var- The PMM light presents in this Lynn Milanés en este espacio que influencias musicales, por lo que el 120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo- such as Hotel California, and tracks ied music, bolero, rap, disco, salsa, space. You’ll find a friendly atmo- se ha hecho habitual, donde encon- estilo que practica no logra encasi- no: 204 7061 by Kool and the Gang, Grand Funk, among others. Always with a special sphere with a super dance floor, trarás una variada forma de pasar llarse dentro de una sola vertiente del dom. 13 | 5:00 p.m. | La Máquina de Beatles. At the gardens of Restau- guest. | Entrance: 5.00 CUC and other attractions, such as pool un rato agradable en compañía de la género. Enriquecen sus composicio- la Melancolía, le presenta lo mejor de rante La Cova you may enjoy this tables. | Entry: 3.00 CUC with a calidad voz de esta joven interprete. | nes fusionando diferentes ramas del la música nacional e internacional. band. | Entrance: 3.00 CUC PEñA DE LYNN MILANÉS cocktail Entrada: 1.00 CUC metal como el heavy, death, power , Con actuaciones en vivo y con con- Y SU GRUPO Sat. 12 | 6:30 p.m. | Hot session with thrash y el gothic metal. | Entrada: gas y pasacalle.Con Luis A. García y MONCADA EN DESCARGA • Bar “Los Altos” | Calle 3ra. y 8, Mira- SARAO ESPECTÁCULO Lynn Milanés in this habitual space, 5.00 MN Frank Delgado de Dj. | Entrada para • jardines del 1830 | Malecón y Calle mar | Playa • Bar-Restaurante Amelia | Avenida where you will spend a nice time with Sat. 12 | 4:00 p.m. | Hypnosis is com- cubanos: 50.00 MN Entrada para 22, Vedado. | Plaza de La Revolución | mar. 15 | 11:00 p.m. | Presen- 3ra. entre 78 y 80, Centro de Nego- the company of this young performer’s posed of young people with different extranjeros: 5.00 CUC Teléfono: 838 3090, 838 3091 tación de la conocida cantante cios Miramar | Playa | Teléfono: 204 voice. | Entrance: 1.00 CUC musical influences, so the style that Sun. 13 | 5:00 p.m. | La Máquina dom. 13 | 10:00 p.m. | El quehacer Lynn Milanés, donde podrás dis- 7311, 204 7312 it practices can not be typecast into de la Melancolía presents the best musical de la agrupación Moncada ha frutar de sus temas musicales • Río Club (jonnhy) | Calle A No. 314 | CONCIERTOS EN LA FÁBRICA a single strand of the genre. They from national and international mu- estado vinculado a los más grandes más seguidos y aclamados por sus Playa | Teléfono: 209 3389 DE ARTE CUBANO enrich their compositions blending sic. Live performances, congas and conciertos realizados en el país. fans. Esta es una opción para que Bar-Restaurante Amelia | jue. 10 • Pabexpo | Avenida 17 y 180 | Playa | different branches of the genre, such lively marches. With Luis A. García Esta vez estarán acompañados por la pases bien. | Entrada: Libre | 10:00 p.m. | Río Club (Jonnhy) | Teléfono: 202 6011 Fax: 208 4329 as heavy metal, death metal, power and Frank Delgado as Dj. | Entrance el proyecto Rueda de Casino. Tue. 15 | 11:00 p.m. | Presenting the mar. 15 | 10:00 p.m. | Espectáculo sáb. 12 | 8:00 p.m. | Conciertos metal, thrash metal and gothic me- for Cubans: 50.00 MN. Entrance Sun. 13 | 10:00 p.m. | Moncada’s known singer Lynn Milanés, where donde puedes vivir una de las mejo- programados en este nuevo espacio tal. | Entrance: 5.00 MN for Foreigners: 5.00 CUC musical doing has been linked to the you will enjoy her most followed and res fiestas de las noches habaneras.