La trancheuse GRAEF P9 est une trancheuse électrique, de qualité haut de gamme et professionnelle, fabriquée en Allemagne, garantie 10 ans. La trancheuse permet de couper le jambon, saucissons, pain et autres aliments. En vente sur notre site habiague.com
4. Trancheuse professionnelle P 9
4
F Utilisation conforme
Cette machine n'est pas destinée à un usage professionnel.
Cette machine est destinée à être utilisée chez soi ou dans un
contexte domestique similaire, par exemple
dans les cuisines, pour le personnel dans les magasins, les
pour les clients dans les hôtels, les motels et les établisse-
pour les petits-déjeuners dans les pensions.
Avec la trancheuse professionnelle, vous pouvez couper du
pain, du jambon, du saucisson, du fromage, des carottes, des
concombres, des fruits, des légumes, etc.
Ne coupez jamais d'objets durs, par ex. des aliments surgelés,
des os, du bois, de la tôle, etc..
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
PRUDENCE
Risques liés à une utilisation non conforme !
En cas d'utilisation non conforme et/ou différente, la
machine peut représenter un danger.
Utilisez toujours la machine de manière conforme.
Respectez les consignes décrites dans cette notice d'uti-
lisation.
Toute réclamation pour des dommages causés par une utilisa-
tion non conforme est exclue.
L'utilisateur est seul responsable des risques.
6. Trancheuse professionnelle P 9
6
F Sécurité
Dans ce chapitre, vous trouverez toutes les consignes de sécu-
rité importantes pour l'utilisation de la machine.
Cette machine est conforme aux normes de sécurité obliga-
toires. Une utilisation non conforme peut cependant entraîner
des dommages corporels et matériels.
Risque d'électrocution
PRUDENCE
Danger de mort par électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des
pièces sous tension !
Respectez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter
tout risque d'électrocution :
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la
fiche sont endommagés.
Avant de réutiliser l'appareil, faites remplacer le câble
d'alimentation par le fabricant, par son service après-
vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout
danger.
N'ouvrez en aucun cas le boîtier de la machine. Risque
d'électrocution en cas de contact avec les raccords
électriques et de modification du montage électrique et
mécanique.
N'utilisez pas l'appareil si vous l'avez nettoyé avec beau-
coup d'eau.
Ne touchez jamais aux pièces sous tension. Cela risque
de provoquer une électrocution et même être mortel.
Consignes de sécurité de base
8. Trancheuse professionnelle P 9
8
F butée, de sorte que la plaque de butée recouvre la lame.
Eteindre l'appareil avant de procéder à l'échange d'acces-
soires ou de pièces qui sont actionnées pendant le fonc-
tionnement.
10. Trancheuse professionnelle P 9
10
F Déballage
Procédez comme suit pour déballer la machine :
Sortez la machine du carton.
Retirez toutes les parties de l'emballage.
Retirez les éventuels autocollants sur l'appareil (pas la
plaque signalétique).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège la machine des dommages durant le
transport. Le matériel d'emballage a été sélectionné pour son
caractère écologique et recyclable.
Le retour de l'emballage dans le circuit de matériaux écono-
mise des matières premières et réduit les déchets. Éliminez le
matériel d'emballage dont vous n'avez plus besoin dans un
point de collecte pour le système de recyclage « Point vert ».
Important !
Si possible, conservez l'emballage d'origine durant
la période de garantie de la machine afin de pouvoir
l'emballer de manière conforme en cas de recours à la
garantie.
12. Trancheuse professionnelle P 9
12
F Montage et fonctionnement
Caractéristiques de puissance
Encastrée à une seule extrémité sur une grande semelle
aluminium
Moteur à condensateur silencieux, puissant,
185 watts
Lame en acier massif à tranchant lisse et bombé concave,
ø 190 mm
Protège-lame amovible en inox
Palier de lame stable avec axe en inox
Grand chariot aluminium, relevable
Guidage de précision à tige cylindrique
Réglage précis de l'épaisseur de coupe 0 - 15 mm
Touche de mise en marche/arrêt
Affiloir de lame diamanté
Planchette en plastique spécial haut-polymère
Range-cordon
Guide aliments
Caractéristiques techniques
Dimensions (L x L x H) 45 x 34 x 28 cm
Poids env. 10 kg
Epaisseur de coupe 0 - 15 mm
Hauteur de coupe 145 mm
Longueur de coupe 230 mm
Tension de service 230 volts
Puissance 185 watts
14. Trancheuse professionnelle P 9
14
F Pièces de rechange
Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour cette
machine :
Lame de rechange, 190 ø mm
Porte-restes de rechange
Contactez le service après-vente si vous avez besoin de pièces
de rechange pour votre machine.
Utilisation et fonctionnement
Dans ce chapitre, vous trouverez des consignes importantes
pour l'utilisation de l'appareil.
Consignes de sécurité
PRUDENCE
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes afin
d'éviter les dangers et endommagements :
Ne touchez pas la lames avec vos doigts. La lame est très
aiguisée et peut causer diverses blessures.
Sources de risques
AvERTISSEmENT
La lame rotative peut provoquer des blessures corporelles,
par exemple vous couper les doigts, le pouce notamment.
Ne mettez par conséquent pas les doigts dans l'espace
entre la plaque de butée et le poussoir d'aliments tout
pendant que la plaque de butée n'est pas complètement
fermée, c.-à-d. qu'elle n'a pas été mise au-dessous de « 0
».
16. Trancheuse professionnelle P 9
16
F Important !
Les aliments tendres (par ex. le fromage ou le jam-
bon) se coupent plus facilement à l'état froid.
Les aliments tendres se coupent plus facilement si
vous les poussez lentement.
Pour couper des concombres ou des carottes, il est
préférable de les couper préalablement à la même
longueur.
Laisser le moteur refroidir après une utilisation conti-
nue d'env. 15 minutes.
Guide aliments
Si le morceau à trancher ne peut plus être maintenu correcte-
ment, utiliser le porte-restes.
Posez les restes ou le petit morceau à couper sur le chariot.
Placez le guide aliments sur la paroi arrière du chariot et
pressez-le sur le morceau à couper.
Procédez ensuite comme décrit plus haut sous « Coupe ».
Important !
Le guide aliments vous permet de couper de petits ali-
ments comme par ex. des champignons ou des tomates.
L'appareil ne peut être utilisé sans le guide aliments à
moins que la taille et la forme du morceau à couper ne
permettent pas son utilisation.
-
18. Trancheuse professionnelle P 9
18
F du nettoyage
chiffon doux et humide. En cas de forte salissure, vous
Nettoyage de la lame
Dévissez la lame pour nettoyer l'appareil de l'intérieur de
temps en temps, en particulier si vous avez coupé des aliments
« juteux » (tomates, fruits, rôti, etc.). Manipulez la lame avec
précaution.
AvERTISSEmENT
Prudence, lame tranchante.
N'enlevez jamais la lame sans le dispositif d'enlèvement.
Tirez le chariot complètement vers vous (en direction de la
touche de mise en marche/arrêt).
Insérez soit une cheville métallique sans tête dans l'orifice
et dévissez le protège-lame en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre ou bien dévissez-le à
la main en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Retirez le protège-lame.
trou taraudé pour
vis filetée
trous dans l'axe
de la lame pour le
centrage du dispo-
sitif d'enlèvement
de la lame
20. Trancheuse professionnelle P 9
20
F
Réinsérez maintenant la lame.
Dévissez le dispositif d'enlèvement de la lame.
Réinsérez ensuite le protège-lame.
Veillez à ce que le protège-lame soit revissé correctement
dans le sens des aiguilles d'une montre (filet à droite).
Important !
Graissez régulièrement les endroits marqués.
AvERTISSEmENT
Faites preuve d'une extrême PRUDENCE car la lame est
très tranchante.
Guidage du chariot
Mettez quelques gouttes d'huile exempte de résine sur la
tige de guidage du chariot une fois par mois. Enlevez le trop
d'huile avec un chiffon en coton doux.
graisser ici