SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
Accueillir le client

LE FRANCAIS DU
TOURISME
Accueil
1. Saluer           : Bonjour, Monsieur.
                      Bonsoir, Mesdames et Messieurs.
2. Accueillir       :    Bienvenue en Indonesie
                      Bienvenue à Jakarta.
                      Bienvenue à l’agence de voyage
   Permata.
                      Bienvenue au restaurant Sahid.
3. Se présenter     :    Je m’appelle Tina.
                      Je suis votre guide.
4. Faire connaissance : Enchanté Madame. Bonjour.
                         Enchantée Monsieur. Bonsoir.
Article défini

       Bienvenue à l’agence de voyage

Le     masculin singulier
       ex: le restaurant, le café, le tourisme, le lac, le tourist,
etc.
La     féminin singulier
       ex: la plage, la mer, la rivière, la ville, la banque, etc.
L’     masculin et féminin voyelle singulier
       ex: l’hôtel, l’appartement, l’école, l’église, etc.
Les    masculin et féminin pluriel
       ex: les toilettes, les hôtels, les sites touristique, etc.
Préposition de lieu
Bienvenue en Indonésie
Bienvenue au Japon.
Bienvenue à Jakarta.
Bienvenue à l’agence de voyage Sahid.
Bienvenue au restaurant Eiffel..
Bienvenue à la plage de Sanur.


En     :                           pour indiquer la nation féminin.
À      :                           pour indiquer la ville/région.
Au     :                           pour indique le lieu masculin singulier. (à +
       le)
À la :                             pour indique le lieu féminin singulier.
À l’   :                           pour indique le lieu masculin/féminin voyelle
       singulier.
Aux :                              pour indique le lieu masculin/féminin pluriel.
    (à + les)
Le verbe être

   SUJET        ÊTRE

   JE           SUIS
   TU           ES
   IL/ELLE/ON   EST
   NOUS         SOMMES
   VOUS         ÊTES
   ILS/ELLES    SONT
Utilisation de verbe être
 Nom                     Profession
Je suis Thomas.          Tu es étudiant.
Elle est Aline.          Vous etes guide touristique.

 Adjectif                Lieu
Ils sont gentils.        Je suis au campus.
Il est aimable.          Ils sont à Bali.

 Nationalité
Je suis italien.
Elles sont italiennes.
Traduisez au français.
 Saya ada di kampus.
 Dia (lk) adalah pemandu wisata.
 Mereka (pr) itu cantik.
 Anda orang Prancis.
 Dia (pr) orang Italia.
 Kamu ada di rumah sakit.
 Kami adalah mahasiswa STP Sahid.
 Mereka (lk) adalah Henry dan Olivier.
 Je suis au campus.
 Il est guide touristique.
 Elles sont belles.
 Vous êtes français.
 Elle est italienne.
 Tu es à l’hopital
 Nous sommes étudiants de STP Sahid.
 Ils sont Henry et Olivier.
Les Nombres
20   Vingt
                         80    Quatre-vingts
30   Trente
                         81    Quatre-vingt et un
31   Trente et un        82    Quatre-vingt-deux
33   Trente-trois        90    Quatre-vingt-dix
40   Quarante            91    Quatre-vingt et onze
50   Cinquante           92    Quatre-vingt-douze
60   Soixante            100   Cent
                         103   Cent-trois
61   Soixante et un
                         300   Trois cents
68   Soixante-huit
                         1000 Mille
70   Soixante-dix        1002 Mille-deux
71   Soixante et onze    2000 Deux milles
78   Soixante-dix-huit
Les Nombres
20   Vingt
                         80    Quatre-vingts
30   Trente
                         81    Quatre-vingt et un
31   Trente et un        82    Quatre-vingt-deux
33   Trente-trois        90    Quatre-vingt-dix
40   Quarante            91    Quatre-vingt et onze
50   Cinquante           92    Quatre-vingt-douze
60   Soixante            100   Cent
                         103   Cent-trois
61   Soixante et un
                         300   Trois cents
68   Soixante-huit
                         1000 Mille
70   Soixante-dix        1002 Mille-deux
71   Soixante et onze    2000 Deux milles
78   Soixante-dix-huit

Más contenido relacionado

Destacado (15)

Cuentos 2008 de carla velasquez
Cuentos 2008 de carla velasquezCuentos 2008 de carla velasquez
Cuentos 2008 de carla velasquez
 
PROBLEMAS RESUELTOS
PROBLEMAS RESUELTOSPROBLEMAS RESUELTOS
PROBLEMAS RESUELTOS
 
Excel
ExcelExcel
Excel
 
Carlos 1°c (2)
Carlos 1°c (2)Carlos 1°c (2)
Carlos 1°c (2)
 
Power point de compensación y marco laboral
Power point de compensación y marco laboralPower point de compensación y marco laboral
Power point de compensación y marco laboral
 
Calculomental
CalculomentalCalculomental
Calculomental
 
Rapport
RapportRapport
Rapport
 
Diapositivas completas
Diapositivas completasDiapositivas completas
Diapositivas completas
 
Triple em[1].
Triple em[1]. Triple em[1].
Triple em[1].
 
Luis Porto
Luis PortoLuis Porto
Luis Porto
 
Olas
OlasOlas
Olas
 
La realid..
La realid..La realid..
La realid..
 
La explotación sexual una forma de violencia de género
La explotación sexual una forma de violencia de géneroLa explotación sexual una forma de violencia de género
La explotación sexual una forma de violencia de género
 
The imperfect tense[1]
The imperfect tense[1]The imperfect tense[1]
The imperfect tense[1]
 
Uso de tic en el aula
Uso de tic en el aulaUso de tic en el aula
Uso de tic en el aula
 

Más de BLOSID (blog and slideshare)

Más de BLOSID (blog and slideshare) (20)

Kuliah 6 komplementaris atraksi dan motif(2)
Kuliah 6 komplementaris atraksi dan motif(2)Kuliah 6 komplementaris atraksi dan motif(2)
Kuliah 6 komplementaris atraksi dan motif(2)
 
Kuliah 4 motif dan-atraksi-wisata-motif
Kuliah 4 motif dan-atraksi-wisata-motifKuliah 4 motif dan-atraksi-wisata-motif
Kuliah 4 motif dan-atraksi-wisata-motif
 
Kuliah 3 motif dan-atraksi-wisata-atraksi
Kuliah 3 motif dan-atraksi-wisata-atraksiKuliah 3 motif dan-atraksi-wisata-atraksi
Kuliah 3 motif dan-atraksi-wisata-atraksi
 
Uas pancasila
Uas pancasilaUas pancasila
Uas pancasila
 
Uas kewarganegaraan
Uas kewarganegaraanUas kewarganegaraan
Uas kewarganegaraan
 
Tugas kewarganegarann
Tugas kewarganegarannTugas kewarganegarann
Tugas kewarganegarann
 
Pancasila
PancasilaPancasila
Pancasila
 
M tugas makalah
M tugas makalahM tugas makalah
M tugas makalah
 
Kewarganegaraan
KewarganegaraanKewarganegaraan
Kewarganegaraan
 
Kekerasan atas nama agama
Kekerasan atas nama agamaKekerasan atas nama agama
Kekerasan atas nama agama
 
Apa yang dimaksud dengan welthanschauung
Apa yang dimaksud dengan welthanschauungApa yang dimaksud dengan welthanschauung
Apa yang dimaksud dengan welthanschauung
 
Apa yang dimaksud dengan rasa memiliki
Apa yang dimaksud dengan rasa memilikiApa yang dimaksud dengan rasa memiliki
Apa yang dimaksud dengan rasa memiliki
 
Apa yang dimaksud dengan rasa memiliki
Apa yang dimaksud dengan rasa memilikiApa yang dimaksud dengan rasa memiliki
Apa yang dimaksud dengan rasa memiliki
 
Tugas pase compose francis (6)
Tugas pase compose francis (6)Tugas pase compose francis (6)
Tugas pase compose francis (6)
 
Tugas pase compose francis (5)
Tugas pase compose francis (5)Tugas pase compose francis (5)
Tugas pase compose francis (5)
 
Tugas pase compose francis (4)
Tugas pase compose francis (4)Tugas pase compose francis (4)
Tugas pase compose francis (4)
 
Tugas pase compose francis (3)
Tugas pase compose francis (3)Tugas pase compose francis (3)
Tugas pase compose francis (3)
 
Tugas pase compose francis (2)
Tugas pase compose francis (2)Tugas pase compose francis (2)
Tugas pase compose francis (2)
 
Tugas pase compose francis (1)
Tugas pase compose francis (1)Tugas pase compose francis (1)
Tugas pase compose francis (1)
 
Tipe dan konstruksi verba bahasa prancis
Tipe dan konstruksi verba bahasa prancisTipe dan konstruksi verba bahasa prancis
Tipe dan konstruksi verba bahasa prancis
 

Último

Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 

Último (20)

RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiquesCours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
 
La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénients
 
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdfSTRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
 
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 

2 (je suis votre guide)

  • 1. Accueillir le client LE FRANCAIS DU TOURISME
  • 2. Accueil 1. Saluer : Bonjour, Monsieur. Bonsoir, Mesdames et Messieurs. 2. Accueillir : Bienvenue en Indonesie Bienvenue à Jakarta. Bienvenue à l’agence de voyage Permata. Bienvenue au restaurant Sahid. 3. Se présenter : Je m’appelle Tina. Je suis votre guide. 4. Faire connaissance : Enchanté Madame. Bonjour. Enchantée Monsieur. Bonsoir.
  • 3. Article défini Bienvenue à l’agence de voyage Le masculin singulier ex: le restaurant, le café, le tourisme, le lac, le tourist, etc. La féminin singulier ex: la plage, la mer, la rivière, la ville, la banque, etc. L’ masculin et féminin voyelle singulier ex: l’hôtel, l’appartement, l’école, l’église, etc. Les masculin et féminin pluriel ex: les toilettes, les hôtels, les sites touristique, etc.
  • 4. Préposition de lieu Bienvenue en Indonésie Bienvenue au Japon. Bienvenue à Jakarta. Bienvenue à l’agence de voyage Sahid. Bienvenue au restaurant Eiffel.. Bienvenue à la plage de Sanur. En : pour indiquer la nation féminin. À : pour indiquer la ville/région. Au : pour indique le lieu masculin singulier. (à + le) À la : pour indique le lieu féminin singulier. À l’ : pour indique le lieu masculin/féminin voyelle singulier. Aux : pour indique le lieu masculin/féminin pluriel. (à + les)
  • 5. Le verbe être SUJET ÊTRE JE SUIS TU ES IL/ELLE/ON EST NOUS SOMMES VOUS ÊTES ILS/ELLES SONT
  • 6. Utilisation de verbe être  Nom  Profession Je suis Thomas. Tu es étudiant. Elle est Aline. Vous etes guide touristique.  Adjectif  Lieu Ils sont gentils. Je suis au campus. Il est aimable. Ils sont à Bali.  Nationalité Je suis italien. Elles sont italiennes.
  • 7. Traduisez au français.  Saya ada di kampus.  Dia (lk) adalah pemandu wisata.  Mereka (pr) itu cantik.  Anda orang Prancis.  Dia (pr) orang Italia.  Kamu ada di rumah sakit.  Kami adalah mahasiswa STP Sahid.  Mereka (lk) adalah Henry dan Olivier.
  • 8.  Je suis au campus.  Il est guide touristique.  Elles sont belles.  Vous êtes français.  Elle est italienne.  Tu es à l’hopital  Nous sommes étudiants de STP Sahid.  Ils sont Henry et Olivier.
  • 9. Les Nombres 20 Vingt 80 Quatre-vingts 30 Trente 81 Quatre-vingt et un 31 Trente et un 82 Quatre-vingt-deux 33 Trente-trois 90 Quatre-vingt-dix 40 Quarante 91 Quatre-vingt et onze 50 Cinquante 92 Quatre-vingt-douze 60 Soixante 100 Cent 103 Cent-trois 61 Soixante et un 300 Trois cents 68 Soixante-huit 1000 Mille 70 Soixante-dix 1002 Mille-deux 71 Soixante et onze 2000 Deux milles 78 Soixante-dix-huit
  • 10. Les Nombres 20 Vingt 80 Quatre-vingts 30 Trente 81 Quatre-vingt et un 31 Trente et un 82 Quatre-vingt-deux 33 Trente-trois 90 Quatre-vingt-dix 40 Quarante 91 Quatre-vingt et onze 50 Cinquante 92 Quatre-vingt-douze 60 Soixante 100 Cent 103 Cent-trois 61 Soixante et un 300 Trois cents 68 Soixante-huit 1000 Mille 70 Soixante-dix 1002 Mille-deux 71 Soixante et onze 2000 Deux milles 78 Soixante-dix-huit