1. Español de España y Español de América (I)
Formas diferentes para nombrar la misma cosa o concepto.
España América
alquilar
americana /chaqueta
aparcamiento
armario
ascensor
atar
autobús
billete (de avión, de tren...)
bonito/-a
chico/-a
coche
coger
dinero
echar
enfadado/-a
escaparate
falda
fresa
fuente, grifo
rentar
saco
estacionamiento
escaparate (Cuba, Venezuela)
elevador (Cuba, El Salvador,
Guatemala, México)
amarrar
camión (México), guagua (Cuba),
ómnibus (Argentina, Uruguay)
boleto
lindo/-a
pibe/-a (Argentina, Bolivia, Uruguay)
carro, auto
agarrar
plata
botar
enojado/-a
vitrina
pollera (Argentina)
frutilla (Argentina, Uruguay, Chile)
pila
2. Español de España y Español de América (II)
Formas diferentes para nombrar la misma cosa o concepto.
España América
fumar
informática
islote
molestar
móvil (teléfono móvil)
muchacho/-a
ordenador
patata
perezoso
piscina
ponerse de pie
pulsar
sello
volver, girar
allí
aquí
¿sí? ¿dígame? ¿hola? (al teléfono)
pitar
computación
cayo
fregar
celular
chavo/-a (México, Honduras, Nicaragua)
computador/-a
papa
ojo
pileta (Argentina, Bolivia, Uruguay)
pararse
presionar, oprimir
estampilla
voltear (México, Venezuela)
allá
acá
¿aló? (Venezuela) ¿bueno? (México)